Aeg-Electrolux BP7314001M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
BP7314001 SK RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak,
aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných
technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch
nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste
svoj spotrebič využili čo najlepšie.
PRÍSLUŠENSTVO A SPOTREBNÝ MATERIÁL
V internetovom obchode AEG nájdete všetko, čo potrebujete, aby vaše
spotrebiče AEG skvelo vyzerali a bezchybne pracovali. Spolu so širokou
ponukou príslušenstva navrhnutého a vytvoreného podľa najvyšších
kvalitatívnych noriem, aké by ste očakávali - od špeciálnych košíkov na príbor,
držiakov na fľaše až po vrecká na jemnú bielizeň
Navštívte náš internetový obchod na
www.aeg.com/shop
2
OBSAH
4 Bezpečnostné pokyny
8 Popis výrobku
10 Pred prvým použitím
11 Ovládací panel
13 Každodenné používanie
15 Časové funkcie
17 Automatické programy
19 Používanie príslušenstva
22 Doplnkové funkcie
24 Ošetrovanie a čistenie
28 Čo robiť, keď...
29 Technické údaje
30 Ochrana životného prostredia
V tejto príručke používatel’a sa používajú
nasledujúce symboly:
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej
bezpečnosti a informácie o tom, ako predíst'
poškodeniu spotrebiča.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez
predchádzajúceho upozornenia.
Obsah
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred inštaláciou a použitím si pozorne prečítajte túto príručku:
v záujme vašej osobnej bezpečnosť a ochrany vášho majetku
v záujme ochrany životného prostredia
v záujme správnej prevádzky spotrebiča.
Dbajte na to, aby táto príručka zostala vždy so spotrebičom, aj keď sa presťahujete alebo
ho predáte.
Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo nevhodným
použitím.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí
iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom pou-
žívaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia alebo fyzického zranenia.
VAROVANIE: Keď sú dvierka otvorené alebo je spotrebič v činnosti, nedovoľte deťom
ani domácim zvieratám, aby sa k spotrebiču priblížili, pretože je horúci. Hrozí riziko zra-
nenia alebo iného trvalého poškodenia zdravia.
Ak má spotrebič funkciu detskej poistky alebo zablokovania tlačidiel (ovládania), použite
ju. Zabráni deťom a zvieratám v náhodnom použití spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča. Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poško-
denia spotrebiča.
•Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Inštalácia
Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť iba autorizovaný elektrikár. Obráťte sa na autorizo-
vané servisné stredisko. Predchádza sa tak riziku konštrukčného poškodenia alebo fyzic-
kého zranenia.
Uistite sa, že spotrebič nebol pri preprave poškodený. Poškodený spotrebič nezapájajte.
V prípade potreby sa obráťte na dodávateľa.
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, nálepky a fólie. Neodstraňujte
typový štítok. Môže tým zaniknúť záruka.
Skontrolujte, či je spotrebič počas inštalácie odpojený od elektrickej siete.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte opatrní. Spotrebič je ťažký. Vždy používajte bezpeč-
nostné rukavice. Spotrebič nenadvihujte za rukoväť.
Elektrická sieť v domácnosti musí mať izolačné zariadenie, ktoré umožní odpojenie spo-
trebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov izolačného zariade-
nia musí byť minimálne 3 mm.
4 Bezpečnostné pokyny
Musia sa používať správne izolačné zariadenia: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie
poistky treba vybrať z držiaka).
Pred samotnou inštaláciou skontrolujte, či sú rozmery výklenku v kuchynskej linke vhod-
né.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bez-
pečné.
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebičov a nábytku.
Spotrebič nesmie byť umiestnený na podložke/podstavci.
Zabudované rúry a zabudované varné panely sú prepojené pomocou špeciálnych konek-
torov. Aby ste predišli poškodeniu spotrebiča, spotrebič kombinujte len so spotrebičmi od
toho istého výrobcu.
Elektrické zapojenie
Spotrebič musí byť uzemnený.
Skontrolujte, či elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú para-
metrom domácej elektrickej siete.
Informácie o napätí nájdete na typovom štítku.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú zásuvku elektrickej siete.
Nepoužívajte rozdvojky, konektory ani predlžovacie prívodné káble. Hrozí nebezpečen-
stvo požiaru.
Nevymieňajte napájací elektrický kábel. Obráťte sa na servisné stredisko.
Pri zapájaní spotrebiča postupujte opatrne, aby ste nestlačili alebo nepoškodili napájaciu
zástrčku (ak je k dispozícii) ani kábel za spotrebičom.
Pri odpojení spotrebiča neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte zástrčku – ak je použi-
tá.
Použitie
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na ko-
merčné ani priemyselné účely.
Spotrebič používajte len na varenie v domácnosti. Predídete tak fyzickému poraneniu
osôb alebo poškodeniu na majetku.
Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací povrch.
Vnútro spotrebiča sa počas používania zohrieva. Hrozí riziko popálenín. Nedotýkajte sa
ohrevných článkov spotrebiča. Keď vkladáte alebo vyberáte príslušenstvo alebo nádoby,
používajte vhodné rukavice.
Pri vyberaní alebo inštalácii príslušenstva postupujte opatrne, aby sa nepoškodil smalto-
vaný povrch rúry.
Vždy, keď je spotrebič v činnosti, držte si od neho pri otváraní dvierok bezpečnostný od-
stup. Môže dôjsť k úniku horúcej pary. Hrozí riziko popálenia pokožky.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu:
–Neklaďte žiadne predmety priamo na dno spotrebiča a neprikrývajte ho hliníkovou fó-
liou.
Nelejte horúcu vodu priamo do spotrebiča.
Nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla.
Bezpečnostné pokyny
5
Zmena farby smaltu nemá vplyv na výkon spotrebiča, preto sa nejedná o nedostatok v
zmysle zákona o záruke.
Na otvorené dvierka netlačte.
•Pri pečení musia byť dvierka spotrebiča vždy zatvorené, aj počas grilovania.
Údržba a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a odpojte ho od elektrickej siete.
Pred údržbou skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenín. Existuje riziko,
že sklené panely môžu prasknúť.
Spotrebič vždy udržiavajte čistý. Priškvarený tuk a ostatné zvyšky jedál môžu spôsobiť
požiar.
Pravidelným čistením sa predchádza poškodeniu povrchových materiálov
•Pri pečení koláčov s vysokým obsahom vlhkosti použite hlboký pekáč, aby ste predišli
riziku vytvorenia trvalých škvŕn vnútri spotrebiča.
Kvôli osobnej bezpečnosti a bezpečnosti vášho majetku spotrebič čistite iba vodou a jem-
ným čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte horľavé produkty ani produkty, ktoré spôsobujú
koróziu.
Spotrebič nečistite pomocou parných čističov, tlakových čistiacich zariadení, ostrých
predmetov, abrazívnych čistiacich prostriedkov, abrazívnych špongií ani odstraňovačov
škvŕn.
Ak používate sprej na čistenie rúr, postupujte podľa pokynov výrobcu.
Sklenené dvierka nikdy nečistite pomocou abrazívnych čistiacich prostriedkov ani kovo-
vou škrabkou. Teplovzdorné vnútorné sklo sa môže rozbiť a rozsypať.
•Keď sú sklené panely dvierok poškodené, zoslabnú a môžu sa rozbiť. Je nutné ich vyme-
niť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!
•Neč
istite katalytický smalt (ak je k dispozícii).
Nebezpečenstvo požiaru!
Dvierka otvárajte opatrne. Použitie prísad s alkoholom môže mať za následok zmiešanie
alkoholu so vzduchom. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Pri otváraní dvierok sa nesmú v blízkosti spotrebiča vyskytovať iskry ani otvorený pla-
meň.
•Horľavé produkty alebo veci, ktoré obsahujú horľavé látky, alebo predmety, ktoré by sa
mohli roztaviť (zhotovené z plastu alebo hliníka), nevkladajte do spotrebiča, do jeho blíz-
kosti ani naň.
Pyrolytické čistenie
•Počas pyrolytického čistenia nenechávajte spotrebič bez dozoru.
•Počas pyrolytického čistenia neotvárajte dvierka a neprerušujte prívod elektriny.
•Počas pyrolytického čistenia nenechávajte deti v blízkosti spotrebiča. Počas používania
sa spotrebič veľmi zohreje. Hrozí riziko popálenín.
•Počas pyrolytického čistenia môže zaschnutá špina spôsobiť zmenu farby smaltu. Zmena
farby smaltu nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča
6 Bezpečnostné pokyny
Osvetlenie rúry
Žiarovky použité v tomto spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené iba na použitie v domá-
cich spotrebičoch. Nie je možné používať ich na úplné alebo čiastočné osvetľovanie
miestností v domácnosti.
Ak je potrebné žiarovku vymeniť, použite žiarovku s rovnakým príkonom špeciálne urče-
nú na použitie v domácich spotrebičoch.
Pred výmenou osvetlenia rúry odpojte spotrebič od napájacieho zdroja. Hrozí nebezpe-
čenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Autorizované servisné stredisko
Spotrebič smie opravovať iba autorizovaný technik. Obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Používajte iba originálne náhradné diely.
Likvidácia spotrebiča
Aby ste predišli riziku fyzického zranenia alebo poškodenia
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
Odrežte napájací elektrický kábel a zlikvidujte ho.
Zlikvidujte západku dvierok. Týmto zabránite uviaznutiu detí alebo domácich zvierat vo
vnútri spotrebiča. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Bezpečnostné pokyny
7
POPIS VÝROBKU
Celkový prehľad
2
1
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Konektor snímača vnútornej teploty
4
Ohrevný článok
5
Osvetlenie rúry
6
Ventilátor
7
Ohrevný článok na zadnej stene
8
Dolný ohrev
9
Držiak roštu, vyberateľ
10
Úrovne v rúre
8 Popis výrobku
Príslušenstvo
Drôtený rošt
Na riad, formy na koláče, pečené pokrmy.
Plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
Kombinovaný pekáč
Na koláče a sušienky. Na pečenie mäsa a
čnych pokrmov alebo ako nádoba na za-
chytávanie tuku.
Snímač teploty vo vnútri jedla
Na meranie, do akej miery je jedlo upečené.
Popis výrobku 9
Teleskopické vodiace lišty
Pre rošty a plechy.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE
Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny.
Prvé čistenie
Zo spotrebiča vyberte všetky súčasti.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“.
Prvé zapojenie do elektrickej siete
Po prvom zapojení do elektrickej siete sa na niekoľko sekúnd zobrazia všetky symboly. Na
ďalších niekoľko sekúnd sa na displeji zobrazí verzia softvéru.
Prvé nastavenie presného času
Po zhasnutí zobrazenia verzia softvéru sa na displeji zobrazí nápis "h" a "12:00".
Nastavenie presného času:
1. Dotknutím sa
alebo nastavíte hodiny.
2. Dotknite sa
alebo .
3. Dotknutím sa
alebo nastavíte minúty.
4. Dotknite sa
alebo .
Na displeji teploty/času sa zobrazí nový čas.
Zmena presného času
Čas môžete zmeniť iba na vypnutom spotrebiči.
Dotknite sa
. Na displeji bliká . Ak chcete nastaviť nový čas, vykonajte vyššie uvede-
ný postup.
10 Pred prvým použitím
OVLÁDACÍ PANEL
Elektronický programátor
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Spotrebič sa ovláda senzorovými poľami.
Senzoro
pole
Popis Opis
1
- DISPLEJ Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
2
ZAP/VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
3
VOLITEĽNÉ FUNKCIE Nastavenie funkcie rúry alebo programu.
Priamy prístup k funkciám rúry pri vypnutom
spotrebiči.
4
MÔJ OBĽÚBENÝ Môžete si uložiť obľúbený program. Pomocou ne-
ho sa môžete priamo dostať k obľúbenému pro-
gramu, a to aj vtedy, ak je spotrebič vypnutý.
5
TEPLOTA / RÝCHLY
OHREV
Nastavenie a kontrola teploty vo vnútri rúry alebo
teploty snímača vnútri jedla. Po stlačení a podrža-
ní na tri sekundy sa zapne alebo vypne funkcia
rýchleho ohrevu.
Priamy prístup k nastaveniu teploty prvej
funkcie rúry pri vypnutom spotrebiči.
6
NAHOR, NADOL Ak chcete vybrať funkciu rúry, funkciu hodín a na-
staviť časomer, teplotu alebo presný čas.
7
OK Potvrdenie výberu alebo nastavenia.
8
OSVETLENIE RÚRY Zapnutie alebo vypnutie rúry.
9
HODINY Nastavenie hodín.
10
ČASOMER Nastavenie kuchynského časomeru.
Ovládací panel 11
Displej
6
1 2 3
5 47
1
Symbol funkcie rúry
2
Zobrazenie teploty/času
3
Zobrazenie času/zvyškového tepla (tiež časomeru a presného času)
4
Ukazovateľ zvyškového tepla
5
Ukazovateľ funkcií hodín (pozrite si tabuľku "Časové funkcie")
6
Ukazovateľ ohrevu
7
Počet programov/funkcií rúry
Iné indikátory na displeji
Symboly Názov Opis
Popis Môžete si vybrať funkciu rúry.
Automatický program Môžete si vybrať program rúry.
Môj obľúbený Je spustený obľúbený program.
/
kg/gr Je zapnutý program, pri ktorom sa zadáva hmotnosť.
/
h/min Sú zapnuté časové funkcie.
Teplota / rýchly ohrev Funkcia je spustená.
Teplota Túto teplotu môžete skontrolovať alebo zmeniť.
Snímač vnútornej teploty Snímač teploty vo vnútri jedla sa nachádza v príslušnej
zásuvke.
Elektronický zámok dverí Funkcia blokovania dverí je aktívna.
Osvetlenie rúry Osvetlenie rúry je zapnuté.
Časomer Funkcia časomera je aktívna.
Ukazovateľ ohrevu
Po nastavení funkcie rúry sa na displeji po jednom zobrazia prúžky . Tieto prúžky zobra-
zujú, či sa teplota v spotrebiči zvyšuje alebo znižuje.
Ak je v spotrebiči nastavená teplota, ukazovateľ ohrevu zhasne.
12 Ovládací panel
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE
Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny.
Na prevádzku spotrebiča môžete použiť:
manuálny režim - ručné nastavenie funkcie rúry, teploty a doby pečenia.
automatické programy - na prípravu jedla, ak nemáte dostatočné skúsenosti alebo ve-
domosti o pečení.
Nastavenie funkcie rúry na pečenie
1. Dotknite sa .
Na displeji sa zobrazí prednastavená teplota, symbol a číslo funkcie rúry. Na displeji
bliká symbol
2. Dotknutím sa alebo nastavíte funkciu rúry.
3. Dotknite sa tlačidla
, inak sa spotrebič spustí automaticky za päť sekúnd.
Ak ste aktivovali spotrebič pomocou tlačidla alebo a nenastavili funkciu ani program
rúry, spotrebič sa po 20 sekundách automaticky deaktivuje.
Funkcia rúry Použitie
1 Teplovzdušné pe-
čenie
Pečenie maximálne na troch úrovniach rúry časne. Znížte
teplotu rúry (o 20 – 40 °C) v porovnaní s tradičným pečením.
A na sušenie potravín.
2 Pizza Na pečenie jedál na jednej úrovni, pri ktorých chcete dosia-
hnuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrumkavú kôrku
na spodnej časti. Znížte teplotu rúry (o 20 – 40 °C) v porov-
naní s tradičným pečením.
3 Pomalé pečenie Na prípravu veľmi chudého, jemného pečeného mäsa.
4 Tradič pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej úrovni.
5 Mrazené pokrmy Ak chcete dosiahnuť chrumkavé polotovary, ako hranolčeky,
americké zemiaky alebo jarné rolky.
6 Turbo gril Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na
jednej úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie.
7 Rýchly gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách. Na prí-
pravu hrianok.
8 Gril Na grilovanie plochých jedál uprostred grilu. Na prípravu hria-
nok.
9 Uchovať teplé Na udržiavanie jedla v teple.
Každodenné používanie 13
Funkcia rúry Použitie
10 Rozmrazovanie Na rozmrazovanie mrazených potravín.
11 Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavou spodnou časťou a na za-
váranie.
12 EKO pečenie mä-
sa
Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spotrebu energie
počas varenia. Preto je potrebné najprv nastaviť čas varenia.
Viac informácií o odporúčaných nastaveniach nájdete vo var-
ných tabuľkách s ekvivalentnou bežnou funkciou rúry.
13 Pyrolytické čiste-
nie
Na pyrolytické samočistenie rúry na pečenie. Teplota v rúre
je približne 500 °C. Pri tejto teplote zhoria zvyškové nečistoty
v rúre. Tieto nečistoty môžete potom po vychladnutí rúry od-
strániť handričkou.
Zmena teploty v rúre
Dotknutím sa / meníte teplotu v krokoch po 5 °C.
Ak je v spotrebiči nastavená teplota, ozve sa trikrát zvukový signál a ukazovateľ ohrevu
zhasne.
Kontrola teploty v rúre
Počas spusteného programu alebo funkcie môžete kontrolovať teplotu v spotrebiči.
1. Dotknite sa
.
Na displeji teploty/času sa zobrazí teplota v spotrebiči.
Ak chcete zmeniť teplotu rúry, dotknite sa ešte raz a použite alebo .
2. Dotknutím sa tlačidla
sa vrátite späť na nastavenie teploty, alebo ju displej zobrazí
automaticky po piatich sekundách.
Funkcia rýchleho ohrevu
Funkcia rýchleho ohrevu znižuje čas zohrievania.
Počas funkcie rýchleho ohrevu nevkladajte do rúry jedlo.
Aktivácia funkcie rýchleho ohrevu: Dotknite sa tlačidla
a podržte na ňom prst aspoň
tri sekundy.
Po aktivácii funkcie rýchleho ohrevu prúžky na displeji
bliknú jeden po druhom, čo zna-
mená, že funkcia funguje.
Funkcia rýchleho ohrevu nie je k dispozícii pri každej funkcii rúry. Ak pre nastavenú funkciu
nie je funkcia rýchleho ohrevu k dispozícii, zaznie zvukový signál.
14 Každodenné používanie
Úspory energie
Spotrebič má viaceré funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom
varení:
Zvyškové teplo:
je spustená funkcia alebo program rúry: Ohrevné prvky sa vypnú o 10 % skôr (osvetle-
nie a ventilátor fungujú naďalej). Podmienka: čas varenia je dlhší než 30 minút alebo
používate časové funkcie (trvanie, ukončenie, čas odloženia).
rúra je vypnutá: teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. Ukazovateľ: Displej ča-
su/zvyškového tepla zobrazuje zvyšnú teplotu, prúžky zobrazujú znižujúcu sa teplotu.
Osvetlenie rúry zhasne - dotknutím sa
vypnete počas varenia osvetlenie:
Displej je zhasnutý - v prípade potreby deaktivujte spotrebič. Stláčajte naraz
a ,
až kým displej nezhasne (alebo sa nerozsvieti).
Funkcie EKO - pozrite si časť "Funkcia rúry".
ČASOVÉ FUNKCIE
SYMBOL FUNKCIA POPIS
ČASOVAČ ODRÁTA-
VAJÚCI SMEROM
NAHOR
Nastavenie odratávania nahor. Zobrazuje, ako dlho už spotre-
bič pracuje. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča.
DENNÝ ČAS Kontrola presného času. Ak chcete zmeniť presný čas, pozrite
si časť "Nastavenie presného času".
TRVANIE Nastavenie, ako dlho už spotrebič pracuje.
KONIEC Nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť. Ak sa má spo-
trebič zapnúť a vypnúť automaticky neskôr, funkciu Trvanie a
Ukončenie môžete používaťčasne (čas odloženia).
NASTAVIŤ A ÍSŤ Ak chcete spustiť spotrebič s potrebným nastavením iba po-
mocou jediného dotyku senzorového poľa kedykoľvek neskôr.
Časovač odratávajúci smerom nahor
Časovač odratávajúci smerom nahor slúži na sledovanie času zapnutia spotrebiča. Spustí
sa hneď po zapnutí ohrievania spotrebiča.
Vynulovanie časovača odratávajúceho smerom nahor: opakovane sa dotýkajte
, až
kým na displeji nezačne blikať
. Dotýkajte sa až kým sa na displeji nezobrazí nápis
"00:00" a znovu sa nespustí odratávanie času smerom nahor.
Ak je nastavená funkcia Trvanie alebo Ukončenie, nie je možné použiť časovač odratávania
smerom nahor.
Nastavenie funkcie TRVANIE
1. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu a teplotu rúry.
Časové funkcie
15
2. Stláčajte potreby aj viackrát, až kým
sa na displeji nezobrazí
.
Na displeji začne blikať
.
3. Použitím
alebo nastavíte minúty
TRVANIA.
4. Dotknutím sa
potvrdíte výber
5. Použitím
alebo nastavíte hodiny TRVANIA.
Ak sa počas nastavenia hodín TRVANIA dotknete tlačidiel alebo , spotrebič sa pre-
pne do nastavenia funkcie UKONČENIE.
6. Pri končení nastaveného času znie dve minúty zvukový signál.
Na displeji začne blikať symbol
a nastavenie času. Spotrebič sa vypne.
Dotknite sa ľubovoľného senzorového poľa alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový sig-
nál vypnete.
7. Vypnite spotrebič.
Nastavenie funkcie UKONČENIE
1. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu a teplotu rúry.
2. Dotknite sa
v prípade potreby aj viackrát, kým sa na displeji nezobrazí .
Na displeji začne blikať
.
3. Pomocou
alebo nastavíte funkciu UKONČENIE (najprv nastavíte minúty a po-
tom hodiny) a stlačením tlačidla
alebo potvrdíte nastavenie.
4. Pri končení nastaveného času znie dve minúty zvukový signál.
Na displeji začne blikať symbol
a nastavenie času. Spotrebič sa vypne.
5. Dotknite sa ľubovoľného senzorového poľa alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový sig-
nál vypnete.
6. Vypnite spotrebič.
Nastavenie funkcie NASTAVIŤ A ÍSŤ
Ak chcete spustiť spotrebič s potrebným nastavením iba pomocou jediného dotyku senzoro-
vého poľa kedykoľvek neskôr.
1. Nastavte funkciu (alebo program) rúry a teplotu (pozrite si časti "Nastavenie funkcie rú-
ry" a "Zmena teploty v rúre").
2. Nastavte funkciu TRVANIE (pozrite si časť "Nastavenie funkcie TRVANIE").
3. Opakovane sa dotýkajte tlačidla
, až kým na displeji nezačne blikať .
4. Dotknutím sa
nastavte funkciu NASTAVIŤ A ÍSŤ.
Na displeji sa zobrazí
a s bodkou. Táto bodka ukazuje ukazuje, že sú zapnu
časové funkcie.
5. Dotknutím sa ľubovoľného senzorového poľa (okrem časti ZAP/VYP) spustíte funkciu
NASTAVIŤ A ÍSŤ.
Funkciu NASTAVIŤ A ÍSŤ je možné použiť iba vtedy, ak je nastavená funkcia TRVANIE.
16 Časové funkcie
Skontrolujte výsledky (iba pri vybraných modeloch)
Ak ste nastavili funkcie UKONČENIE A TRVANIE, 2 minúty pred koncom tepelnej úpravy
zaznie zvukový signál a rozsvieti sa osvetlenie. Spotrebič prejde do nastavenia funkcie
UKONČENIE alebo TRVANIE. Počas týchto dvoch minút môžete skontrolovať výsledky te-
pelnej úpravy pokrmu a v prípade potreby predĺžiť čas UKONČENIA alebo TRVANIA.
Nastavenie funkcie odloženého štartu.
Ak je rúra nastavená tak, že sa automaticky zapne a vypne neskôr, môžete funkcie TRVA-
NIE
a UKONČENIE môžete použiťčasne. V tomto prípade najprv nastavte funkciu
TRVANIE
a potom UKONČENIE (pozrite si časť "Nastavenie funkcie TRVANIE" a
"Nastavenie funkcie UKONČENIE").
Ak je funkcia odloženého štartu aktivovaná, na displeji sa zobrazí statický symbol funkcie
rúry
s bodkou a . Bodka ukazuje, ktorá časová funkcia je na displeji času/zvyškového
tepla zapnutá.
Nastavenie ČASOMERU
KUCHYNSKÝ ČASOMER použite na nastavenie odpočítavania času (maximálne 23:59 mi-
nút). Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry. KUCHYNSKÝ ČASOMER môžete použiť ke-
dykoľvek, aj vtedy, ak je spotrebič vypnutý.
1. Dotknite sa
.
Na displeji bliká
a "00".
2. Na nastavenie ČASOMERU
použite
alebo . Najprv nastavíte
sekundy a potom minúty a hodiny.
3. Dotknite sa tlačidla
, inak ČASO-
MER spustí automaticky za päť sekúnd.
4. Pri končení nastaveného času znie dve
minúty zvukový signál a na displeji bliká
"00:00" a
.
5. Dotknite sa ľubovoľného senzorového
poľa alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový signál vypnete.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY
VAROVANIE
Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny.
K dispozícii je 20 automatických programov a receptov. Automatický program alebo recept
použite vtedy, ak nemáte s prípravou jedla znalosti alebo skúsenosti. Recepty pre automa-
tické programy môžete nájsť v časti „Kniha receptov".
Existujú tri druhy automatických programov:
Automatické recepty
Automatické programy, pri ktorých sa zadáva hmotnosť
Automatické programy so snímačom vnútornej teploty.
Automatické programy 17
Automatické recepty
Nastavenie automatického receptu:
1. Dvakrát sa dotknite
, až kým sa na displeji nezobra .
Displej zobrazuje symbol a číslo automatického programu.
2. Dotknutím sa
alebo zvolíte automatické recepty.
3. Dotknite sa tlačidla
, inak sa automatický recept spustí automaticky za päť sekúnd.
4. Pri končení nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. Bliká symbol
.
Spotrebič sa vypne.
5. Dotknite sa ľubovoľného senzorového poľa alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový sig-
nál vypnete.
Automatické programy, pri ktorých sa zadáva hmotnosť
Ak nastavíte hmotnosť mäsa, spotrebič vypočíta čas pečenia.
1. Dotknite sa
v prípade potreby aj viackrát, kým sa na displeji nezobrazí .
2. Dotknutím sa
alebo nastavíte program so zadaním hmotnosti (pozrite si časť
"Kniha receptov").
Displej zobrazuje: čas varenia, symbol trvania , predvolenú hmotnosť, jednotku
hmotnosti (kg, g).
3. Dotknite sa tlačidla
, inak sa nastavenia automaticky uložia za päť sekúnd.
4. Spotrebič sa spustí. Na displeji blká symbol jednotky hmotnosti. Počas tohto času mô-
žete meniť predvolenú hmotnosť pomocou tlačidiel
alebo . Dotknite sa .
5. Pri končení nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. Začne blikať
.
Spotrebič sa vypne.
6. Dotknite sa ľubovoľného senzorového poľa alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový sig-
nál vypnete.
Automatické programy so snímačom teploty vo vnútri jedla
Teplota vo vnútri jedla je predvolená a nastavená v programoch so snímačom teploty vo
vnútri jedla. Program skončí, keď je v spotrebiči nastavená vnútorná teplota.
1. Dotknite sa
v prípade potreby aj viackrát, kým sa na displeji nezobrazí .
2. Namontujte snímač teploty vo vnútri jedla (pozrite si časť "Snímač teploty vo vnútri jed-
la").
3. Dotknutím sa
alebo nastavte program snímača teploty vo vnútri jedla.
Po nastavení programu snímača teploty vo vnútri jedla displej zobrazí čas varenia,
a .
4. Dotknite sa tlačidla
, inak sa nastavenia automaticky uložia za päť sekúnd.
5. Pri končení nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. Začne blikať
.
Spotrebič sa vypne.
6. Dotknite sa ľubovoľného senzorového poľa alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový sig-
nál vypnete.
18 Automatické programy
POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE
Pozrite si príslušné bezpečnostné pokyny.
Snímač vnútornej teploty
Snímač vnútornej teploty meria teplotu vo vnútri mäsa. Ak má mäso nastavenú teplotu, spo-
trebič sa vypne.
Treba nastaviť dve teploty:
Teplota v rúre na pečenie: pozrite si tabuľku pečenia v knihe receptov.
Teplota vnútri mäsa: pozrite si tabuľku snímača vnútornej teploty v knihe receptov.
Používajte iba dodaný snímač vnútornej teploty a pôvodné náhradné diely.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Zasuňte hrot snímača vnútornej teploty
(so symbolom
na rukoväti) do stre-
du mäsa.
3. Konektor snímača vnútornej teploty za-
suňte do zásuvky v prednej časti spotre-
biča.
Na displeji sa zobrazí blikajúci symbol
a predvolená vnútorná teplota. Pri
prvom použití je teplota 60 °C a pri kaž-
dom ďalšom použití je posledná nasta-
vená hodnota.
4. Dotknutím sa
alebo nastavte
program snímača vnútornej teploty.
5. Dotknite sa tlačidla
, inak sa nasta-
venia automaticky uložia za 5 sekúnd.
Vnútornú teplotu môžete nastaviť iba vtedy, ak bliká symbol . Ak je pred nastavením
vnútornej teploty na displeji zobrazený statický symbol
, novú hodnotu nastavte pomo-
cou
a alebo .
6. Nastavte funkciu rúry na pečenie a v prípade potreby zmeňte teplotu v rúre.
Na displeji je zobrazená aktuálna vnútorná teplota a
(ktorá zobrazuje vzťah medzi
nastavenou a aktuálnou teplotou rúry).
Počas pečenia musí snímač teploty zostať zapichnutý v mäse a v zásuvke pre teplotnú son-
du.
Používanie príslušenstva 19
Zatiaľ čo spotrebič počíta približný čas trvania, je na displeji časomera/zvyškového tepla zo-
brazená hodnota funkcie časomera odratávajúceho smerom nahor. Po skončení výpočtu sa
na displeji časomera/zvyškového tepla zobrazí symbol - a potom približný čas pečenia.
Spotrebič počas varenia naďalej počíta trvanie. Displej sa v pravidelných intervaloch aktuali-
zuje s novou hodnotou.
7.
Ak má mäso nastavenú vnútornú teplotu, na displeji bliká vnútorná teplota a
. Po-
čas dvoch minút znie zvukový signál.
Ak chcete zvukový signál vypnúť, dotknite sa senzorového poľa.
8. Vytiahnite snímač vnútornej teploty zo zásuvky a vytiahnite mäso z rúry.
VAROVANIE
Pri vyberaní snímača vnútornej teploty postupujte veľmi opatrne. Je horúci. Hrozí riziko po-
pálenín.
9. Vypnite spotrebič.
Po zasunutí snímača vnútornej teploty do zásuvky zrušíte nastavenia časových funkcií.
Ak pečiete so snímačom vnútornej teploty, môžete teplotu na displeji teploty/času zmeniť.
Po zasunutí snímača vnútornej teploty do zásuvky a nastavení funkcie a teploty rúry sa na
displeji zobrazí aktuálna teplota jadra.
Opakovaným dotýkaním sa tlačidla
zobrazíte tri ďalšie teploty:
Aktuálna vnútorná teplota
Teplota nastavená v rúre na pečenie
Aktuálna teplota v rúre na pečenie.
Nastavená vnútorná teplota sa zmení na aktuálnu vnútornú teplotu a aktuálna teplota v rúre
sa zmení na nastavenú teplotu v rúre.
Inštalovanie príslušenstva rúry
Hlboký pekáč a drôtený rošt majú bočné hrany.
Tieto okraje a tvar vodiacich tyčí zabezpečujú
ochranu proti prevrhnutiu príslušenstva rúry.
20 Používanie príslušenstva
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux BP7314001M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka