Campingaz 400 Party Grill kooktoestel Používateľská príručka

Kategória
Príslušenstvo na výrobu kávy
Typ
Používateľská príručka
Party GrillTM
400
2 000 W
NL
DE
FR
GB
Cylinder powered
Alimenté par bouteille de gaz
Mit Gasflasche betrieben
Bediend met gasfles
NL
DE
FR
GB
Versatile cooking possibilites
Différentes possibilités de cuisson
Vielseitige Kochmöglichkeiten
Veelzijdige mogelijkheden voor koken
GB - Healthy cooking and easy cleaning thanks to the fat collecting system.
FR - Cuisine saine et nettoyage facile grâce au collecteur de graisse.
DE - Gesundes Garen und leichte Reinigung dank Fettauffangsystem.
NL - Gezond koken en gemakkelijk schoon te maken dankzij het vetopvangsysteem.
IT - Cucina sana e pulizia più facile grazie alla vaschetta di raccolta del grasso.
ES - Cocina sana y limpieza fácil gracias al sistema de recogida de grasas.
PT - Cozinha saudável e fácil de limpar graças ao sistema de recolhade gordura.
FI - Terveellistä ruoanlaittoa ja helppoa siivousta rasvankeräysjärjestelmän ansiosta
DK - Sund madlavning og nem rengøring takket være fedtopsamlingssystemet
SE - Hälsosam matlagning och lätt rengöring tack vare uppsamlingssystemet för
tillagningsfettet.
NO - Sunn matlaging og enkel rengjøring takket være fettoppsamlingssystemet
GR - Υγιεινό μαγείρεμα και εύκολος καθαρισμός χάρη στο σύστημα συλλογής λίπους
PL - Zapewnia zdrowe gotowanie i łatwe czyszczenie dzięki systemowi zbierania tłuszczu.
SI - Zdravo kuhanje in enostavno čiščenje zahvaljujoč sistemu za zbiranje maščob
CZ - Zdravé vaření a jednoduché mytí díky systému sběru tuku.
SK - Zdravé varenie a ľahké čistenie vďaka systému zachytávania odkvapkávajúceho tuku.
RO - Gătire sănătos şi curăţare uşoară datorită noului sistem de colectare a grăsimii.
EE - Tervislik toiduvalmistamine ja hõlbus puhastamine tänu rasvakogumissüsteemile
AR -
GB - Accessories not included • FR - Accessoires non inclus • DE - Zubehör nicht enhalten • NL - Accessoires niet inbegrepen • DK - Tilbehør medfølger ikke
NO - Ekstrautstyr er ikke inkludert • SE - Tillbehören ingår ej • FI - Ei sisällä lisävarusteita • IT - Accessori non compresi • ES - Accesorios no incluidos
PT - Acessórios não incluídos • GR - Τα αξεσουάρ δεν συμπεριλαμβάνονται • CZ - Příslušenství nejsou zahrnuta • PL - Akcesoria nie są wliczone • SI - Pribor ni
vključen • SK - Príslušenstvo nie je zahrnuté • RO - Accesoriile nu sunt incluse • EE - Tarvikuid ei ole kaasas • AR -
GB - Carry bag included for easy transportation
FR - Sac de transport inclus pour un transport facile
DE - Transporttasche für einfachen Transport enthalten
NL - Draagtas meegeleverd voor gemakkelijk transport
IT - Borsa per il trasporto incluso per un facile trasporto
ES - Bolsa de transporte incluida para un fácil transporte
PT - Saco de transporte incluído para fácil transporte
FI - Kantolaukku helppoa kuljetusta varten
DK - Bæretaske medfølger, så den let kan transporteres
SE - Bärväska medföljer för enkel transport
NO - Bæreveske er inkludert for enkel transportering
GR - Περιλαμβάνεται τσάντα για εύκολη μεταφορά
PL - Torba dołączona do łatwego transportu
SI - Priložena torba za enostaven prenos
CZ - Carry taška pro snadnou přepravu
SK - Carry taška pre ľahkú prepravu
RO - Geanta de transport inclus pentru transport facil
EE - Kaasasolev kandekott teeb transportimise lihtsaks
AR -
GB - Multi-cooking option
FR - Multiples possibilités de cuisson
DE - Vielfältige Koch-Optionen
NL - Talloze kookmogelijkheden
IT - Molteplici opzioni di cucina
ES - Multiples opciones de cocina
PT -
Múltiplas opções de cozinha
FI
-
Useita ruoanlaittovaihtoehtoja
DK
-
Flere madlavningsmuligheder
SE - Flera tillagningsalternativ
NO
-
Flere alternativer for matlaging
GR
-
Πολλές επιλογές μαγειρέματος
PL -
Multifunkcyjna kuchenka
SI
-
Več možnosti kuhanja
CZ - Kuchařské variace
SK - Viacúčelové kulinárske využitie
RO -
Multi opțiune Gatit
EE
-
Mitu toiduvalmistamisvõimalust
AR -
Party GrillTM 400
2 000 W
Propane (G31) = 37 mbar
Butane (G30) = 28-30 mbar
Propane (G31) = 30 mbar
Propane (G31) = 37 mbar
Butane (G30) = 30 mbar
PL
FR - BE - LU - GB - CY
IE - IT - ES - PT - GR
NL - NO - DK - SE FI
TR - CZ, SI, SK, RO, EE Cat I3 B/P (30)
Cat I3 P (37)
Cat I3+ (28-30/37)
907
904
GB - Connectable / disconnectable • FR - Connectable / Déconnectable • DE - Jederzeit abnehmbar • NL - Koppelbaar /
ontkoppelbaar • IT - Collegabile / scollegabile • ES - Conectable / desconectable • PT - Contectável / Desconectável
CZ - Připojitelná
odpojitelná • DK - Kan tilsluttes / frakobles • SE - Till- / Frånkopplingsbar
FI - Liitettävä / irrotettav
NO - Kan tilkobles / frakobles PL - Podłączanie / odłączanie
SK - Pripojovací / odpojovací • RO - Se poate conecta / deconecta
GR - Óυνδεδεμενη / Αποσυνδεδεμενη • SI - Montaja / Demontaja • EE - ühendatav / eraldatav • AR -
GB - Refillable • FR - Rechargeable • DE - Wiederbefüllbar • NL - Hervulbaar • IT - Ricaricabile • ES - Recargable
PT - Recarregável • CZ -Plnitelné • DK - Genopfyldning • SE - Påfyllningsbara • FI - Uudelleen täytettävä • NO - Gjenfyllbar
PL - Do wielokrotnego napełniania • SK - Plniteľné • RO - Reîncărcabile • GR - ξαναγεμίζουν • SI - Za ponovno polnjenje
EE - Taastuv • AR -
GB - Sold separately • FR - Vendu séparément • DE - Separat erhältlich • NL - Wordt apart verkocht • IT - Venduto
separatamente • ES - Vendido separadamente • PT - Vendidos por separado • CZ - Prodává se samostatnê • DK - Sælges
særskilt • SE - Säljs Separat • FI - Myydään erikseen • NO - Selges separat • PL - Sprzedawany oddzielnie SK - Predáva sa
osobitne • RO - Vândut separat • GR - Πωλούνται χωριστά SI - V prodaji loceno EE - Müüakse eraldi • AR -
STOVE - Read the instructions before using appliance. Use outdoors only. Operates off butane or propane gas using tubing and regulator butane 28-30 mbar /
propane 37 mbar (tubing and regulator sold separately). Operates off all 3 kg to 15 kg cylinders using appropriate regulator.
RÉCHAUD - Consulter la notice avant emploi. À n’utiliser qu’à l’extérieur des locaux. Fonctionne au gaz butane ou propane avec tuyau normalisé et détendeur
butane 28-30 mbar / propane 37 mbar. Tuyau et détendeur vendus séparément. Fonctionne avec toute bouteille de 3 kg à 15 kg munie du détendeur apprprié.
KOCHER - Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen. Nur im Freien benutzen. Die Geräte werden mit einem genormten Schlauch und Regler für Butan
(28-30 mbar) oder für Propan (37 mbar) betrieben (Regler und Schlauch separat erhältlich). Die Geräte sind unter Verwendung eines geeigneten Reglers für
3 bis 15 kg Gasflaschen geeignet.
KOOKTOESTEL - Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing. Uitsluitend voor gebruik buiten. Werkt op butaan- of propaangas met een gestandaardiseerde
gasslang en druk-regelaar van 30 mbar butaan / propaan (slang en drukregelaar worden apart verkocht). Dit kooktoestel wordt in Belgie geleverd voor gebruik
met een drukregelaar voor butaan 28 mbar / propaan 37 mbar. Werkt ook op andere gasflessen van 3 kg tot 15 kg, die van de juiste drukregelbare zijn
voorzien.
FORNELLO - Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. Da utilizzare solo all'aria aperta. Funziona con gas butano 28-30 mbar / propano 37 mbar (tubo
e regolatore venduti separatamente). Funziona su tutte le bombole da 3 kg a 15 kg munite di riduttore apppropriato.
HORNILLO - Consultar el folleto de instrucciones antes de usar el aparato. Utilizar solamente al aire libre. Funciona con gas butano o propano con tubo
normalizado y regulador de 28-30 mbar y 37 mbar respectivamente (el tubo y el regulador se venden por separado). Funciona con cualquier botella de butano
o propano de 3 kg a 15 kg provista del regulador apropiado.
FOGAREIRO - Consulte as instruções antes de utilizar. Utilizar somente no exterior. Funciona a gás butano ou propano com mangueira normalizada e redutor
butano 28-30 mbar / propano 37 mbar (mangueira e redutor vendidos separadamente). Funciona sobre toda a garrafa de 3 kg a 15 kg munida de redutor
apropriado.
KEITIN - Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Puutarhagrilliä tulee ehdottomasti käyttää vain ulkotiloissa. Grilli to imii butaani - tai propaanikaasulla,
norminmukaisella letkulla ja 30 millibaarin butaani- tai 30 millibaarin propaaniventtiilillä. Keitin voi käyttää millä tahansa 3-15 kg : n kaasupullolla joka on
varustettu sopivalla sulkuventiilillä.
KOGEAPPARAT - Læs instruktionen grundigt inden brug. Kun til udendørs brug.Tilsluttes butan eller propan med slange og regulator 30 mbar butan / propan
(slange og regulator sælges separat). Kan tilsluttes alle 3 – 15 kg gasflas ker med passende regulator.
GASKÖK - Läs bruksanvisningen innan användning. Får endast användas utomhus. Fungerar med butan- eller propangas tillsammans med godkänd slangoch
reduceringsventil (butan : 30 mbar / propan : 30 mbar). Fungerar tillsammans med all gasflaskor mellan 3 kg och 15 kg försedda med lämping reduceringsventil.
KOKEAPPARAT - Les bruksanvisningen før bruk. Må kun anvendes utendørs. Kan benyttes med butaneller propangass med standard slange og trykkregulator på
30 mbar for butan og for propan. Kan benyttes med alle gassbeholdere fra 3 til 15 kg utstyrt med riktig trykkregulator.
ΣΟΜΠΑ: Συμβουλευθείτε πριν από τη χρήση τις οδηγίες. Να μην χρησιμοποιείται παρά μόνο σε εξωτερικό χώρο. Λειτουργεί με αέριο βουτάνιο ή προπάνιο με
τυποποιημένο σωλήνα και ρυθμιστή πίεσης βουτανίου στα 28-30 mbar / προπανίου στα 37 mbar. Ο σωλήνας και ο ρυθμιστής πίεσης πωλούνται ξεχωριστά.
Λειτουργεί με όλες τις φιάλες των 3 kg έως 15 kg που είναι εφοδιασμένες με τον κατάλληλο ρυθμιστή πίεσης.
KUCHENKA - Przed uzyciem przeczytac uwaznie instrukcje. Uzywac tylko na otwartych przestrzeniach. Działa na gaz butan lub propan z uzyciem rurek i specjalnych
regulatorów do propan 37 mbar (rurki i regulatory sprzedawane oddzielnie). Zatrzymac wszystkie cylindry od 3 do 15 kg uzywajac odpowiedniego regulatora.
ŠTEDILNIK - Pred uporabo naprave preberite navodila. Uporabljajte samo na prostem. Deluje na butan ali propan z uporabo cevi in regulatorja za butan / za propan
30 mbar (cevi in regulator so naprodaj lo. eno). Deluje na cilindre od 3 kg do 15 kg ob uporabi primernega regulatorja.
VARIC - Pred použitím si proctete návod k obsluze. Pouze pro venkovní použití. Pracuje na propan-butanové lahve. Pripojuje se prostrednictvím hadice a
nízkotlakého regulátoru (30 mbar). Funguje mimo všechny válce od 3 kg do 15 kg za použití vhodného regulátoru.
SPORÁK - Pred použitím prístroja si precítajte pokyny. Len na použitie vonku mimo miestností. Prevádzka – bután alebo propán, prostredníctvom rúrok a regulátora,
bután / propán 30 mbar (rúrky a regulátor sú predávané oddelene). Všetky 3 kg až 15 kg tlakové flaše pri použití príslušného regulátora.
ARAGAZ: Citi¢i instruc¢iunile inainte de utilizare. Se va utiliza numai in aer liber. Func¢ioneaza cu gaz butan sau propan cu furtun standardizat £i regulator de
presiune pentru propan de 30mbar/ pentru butan de 30 mbar (furtunul £i regulatorul de presiune se vand separat). Func¢ioneaza cu orice butelie de 3 - 15 kg dotata
cu regulatorul de presiune adecvat.
PLIIT – enne seadme kasutamist lugege juhendit. Kasutage ainult välitingimustes. Töötab butaan- või propaangaasiga, butaangaasi voolik ja regulaator 30 mbar /
propaangaasil 30 mbar (voolikuid ja regulaatoreid müüakse eraldi). Töötab 3–15 kg sobiva regulaatoriga balloonidega.
3:BDSPMC=U]ZVWY:>
Party GrillTM 400
Ref.: 2000035499 - BDII: 4010064345
APPLICATION DES GAZ · 219 Route de Brignais BP55 · 69563 ST GENIS LAVAL CEDEX · France
R.C.S B 572 051 571 · COLEMAN UK LTD · The Courtyard · Wraxall Hill – Wraxall · Bristol BS48 1NA · UK · campingaz.com
Made in China · Trademarks owned by APPLICATION DES GAZ - FRANCE.
Party GrillTM 400
2 000 W
SK
PL
CZ
SI
AR
EE
RO
FI
DK
NO
GR
SE
IT
ES
PT
NL
DE
FR
GB
Party GrillTM 400
2 000 W
Party GrillTM 400
2 000 W
4.9
kg
6min
*
*
*
*
*
  • Page 1 1

Campingaz 400 Party Grill kooktoestel Používateľská príručka

Kategória
Príslušenstvo na výrobu kávy
Typ
Používateľská príručka