KTM 350 XC-F 2016 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

NÁVOD K OBSLUZE 2016
350 SXF
350 XCF
r.č. 3213332cs
MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM 1
*3213332cs*
3213332cs
07/2015
MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM
Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu rozhodnu pro motocykl KTM. Nyní jste majitelem moderního, sportovního motocyklu, který
Vám určitě přinese mnoho radosti, pokud o něj budete příslušným způsobem pečovat a udržovat jej.
Přejeme Vám mnoho radosti z jízdy!
Níže prosím uveďte sériová čísla vašeho vozidla.
Číslo podvozku ( str. 12)
Razítko obchodníka
Číslo motoru ( str. 12)
Tento návod k obsluze odpovídal k datu tisku nejnovějšímu stavu této konstrukč řady. Nelze však vyloučit drobné odchylky, které vzni-
kají v důsledku dalšího konstrukčního vývoje.
Všechny údaje zde obsažené jsou nezávazné. KTM Sportmotorcycle GmbH si vyhrazuje zejména právo bez předchozího oznámení a
bez udání důvodů změnit technické údaje, ceny, barvy, typy, materiál, služby a servisní služby, konstrukce, vybavení a ostatní, resp. je
bez náhrad vyškrtnout, přizpůsobit místním podmínkám stejně jako zastavit výrobu určitého modelu bez předchozího oznámení. KTM
neručí za možnosti dodávky, odlišnosti ve vyobrazeních a popisech, ani za tiskové chyby a omyly. Zobrazené modely obsahují zčásti
zvláštní vybavení, které nepatří k rozsahu sériové dodávky.
© 2015 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Rakousko
Všechna práva vyhrazena
Dotisk i dílčích výtahů, jakož i rozmnožování jakéhokoliv druhu jen s písemným svolením autora.
ISO 9001(12 100 6061)
Ve smyslu mezinárodní normy řízení kvality ISO 9001 používá KTM procesy zajištění kvality, které vedou k nejvyšší možné
kvalitě výrobku.
Vystavil: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
5230 Mattighofen, Rakousko
Tento dokument platí pro následující modely:
350 SX‑F EU (F8201P5)
350 SX‑F US (F8275P5)
350 XC‑F US (F8275P0)
OBSAH 2
OBSAH
1 ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY....................................... 5
1.1 Použité symboly.................................................... 5
1.2 Použité formátování.............................................. 5
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..................................... 6
2.1 Definice použití - určené použití ........................... 6
2.2 Bezpečnostní pokyny............................................ 6
2.3 Stupně nebezpečí a symboly................................ 6
2.4 Výstraha před manipulacemi ................................ 6
2.5 Bezpečný provoz .................................................. 7
2.6 Ochranný oděv ..................................................... 7
2.7 Pravidla při práci ................................................... 7
2.8 Životní prostředí.................................................... 7
2.9 Návod k obsluze ................................................... 8
3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ................................................ 9
3.1 Záruka, záruční plnění .......................................... 9
3.2 Provozní látky, pomocné prostředky..................... 9
3.3 Náhradní díly, příslušenství .................................. 9
3.4 Servis.................................................................... 9
3.5 Obrázky................................................................. 9
3.6 Zákaznický servis ................................................. 9
4 POHLED NA VOZIDLO................................................... 10
4.1 Pohled na vozidlo zepředu zleva (symbolické
znázornění)......................................................... 10
4.2 Pohled na vozidlo zezadu zprava (symbolické
znázornění)......................................................... 11
5 SÉRIOVÁ ČÍSLA ............................................................. 12
5.1 Číslo podvozku ................................................... 12
5.2 Identifikační štítek ............................................... 12
5.3 Číslo motoru........................................................ 12
5.4 Číslo výrobku na vidlici ....................................... 12
5.5 Výrobní číslo pružné vzpěry ............................... 12
6 OVLÁDACÍ PRVKY ......................................................... 13
6.1 Páčka spojky....................................................... 13
6.2 Páčka ruční brzdy ............................................... 13
6.3 Otočná rukojeť plynu .......................................... 13
6.4 Zkratovací tlačítko............................................... 13
6.5 Tlačítko E-startéru .............................................. 13
6.6 Spínač Map‑Select pro základní nastavení
(všechny modely SX‑F) ...................................... 14
6.7 Spínač Map‑Select pro jízdní provoz (všechny
modely SX‑F)...................................................... 14
6.8 Launch Control ................................................... 14
6.9 Přehled kontrolek................................................ 14
6.10 Otevření uzávěru nádrže .................................... 15
6.11 Zavření uzávěru palivové nádrže........................ 15
6.12 Tlačítko pro studený start ................................... 16
6.13 Regulační šroub otáček volnoběhu .................... 16
6.14 Řadicí páka......................................................... 16
6.15 Nožní brzda......................................................... 17
6.16 Zasouvací stojan (všechny modely SX‑F) .......... 17
6.17 Boční stojan (XC‑F US) ...................................... 17
7 UVEDENÍ DO PROVOZU ............................................... 19
7.1 Pokyny pro první uvedení do provozu ................ 19
7.2 Záběh motoru ..................................................... 20
7.3 Startovací výkon lithium-iontových baterií při
nízkých teplotách ................................................ 20
7.4 Příprava vozidla na ztížené podmínky
nasazení ............................................................. 20
7.5 Přípravy na jízdy v suchém písku....................... 21
7.6 Přípravy na jízdy v mokrém písku....................... 21
7.7 Příprava na jízdy v mokrém a bahnitém
terénu.................................................................. 22
7.8 Přípravy pro jízdy při vysoké teplotě a nízké
rychlosti............................................................... 22
7.9 Přípravy pro jízdy pří nízké teplotě nebo na
sněhu .................................................................. 22
8 NÁVOD K JÍZDĚ ............................................................. 23
8.1 Práce kontroly a údržby před každým
uvedením do provozu ......................................... 23
8.2 Startování............................................................ 23
8.3 Aktivování funkce Launch Control ...................... 24
8.4 Rozjezd............................................................... 24
8.5 Řazení, jízda....................................................... 24
8.6 Brzdění................................................................ 25
8.7 Zastavení, parkování .......................................... 25
8.8 Přeprava ............................................................. 26
8.9 Tankování paliva................................................. 26
9 SERVISNÍ PLÁN ............................................................. 27
9.1 Doplňující informace ........................................... 27
9.2 Povinné práce..................................................... 27
9.3 Doporučené práce .............................................. 28
10 VYLADĚNÍ PODVOZKU ................................................. 29
10.1 Kontrola základního nastavení podvozku podle
hmotnosti jezdce................................................. 29
10.2 Vzduchové pružení AER 48 (SX‑F EU) .............. 29
10.3 Tlumení při stlačování tlumiče pružné vzpěry..... 30
10.4 Nastavení tlumení Low Speed při stlačování
tlumiče pružné vzpěry......................................... 30
10.5 Nastavení tlumení High Speed při stlačování
tlumiče na pružné vzpěře.................................... 30
10.6 Nastavení tlumení při roztahování tlumiče
pružné vzpěry ..................................................... 31
10.7 Zjištění rozměru odlehčeného zadního kola....... 32
10.8 Kontrola statického prověšení pružné vzpěry..... 32
10.9 Kontrola prověšení pružné vzpěry při jízdě ........ 33
10.10 Nastavení předpětí pružiny na pružné
vzpěře ............................................................. 33
10.11 Nastavení prověšení při jízdě ......................... 34
10.12 Kontrola základního nastavení vidlice
(SX‑F US, XC‑F US)........................................... 34
10.13 Nastavení tlaku vzduchu vidlice (SX‑F EU)........ 35
10.14 Nastavení tlumení při stlačování tlumiče na
vidlici ................................................................... 35
10.15 Nastavení tlumení při roztahování tlumiče
vidlice.................................................................. 36
10.16 Poloha řídítek...................................................... 37
10.17 Nastavení polohy řídítek ................................. 38
11 SERVISNÍ PRÁCE NA PODVOZKU............................... 39
11.1 Zdvihnutí motocyklu na stojan ............................ 39
11.2 Sejmutí motocyklu ze stojanu ............................. 39
11.3 Odvzdušnění vidlic.............................................. 39
11.4 Čištění prachových manžet na vidlici.................. 40
11.5 Demontáž krytu vidlice........................................ 40
11.6 Montáž krytu vidlice ............................................ 41
11.7 Demontáž vidlic ............................................... 41
11.8 Montáž vidlic ................................................... 41
11.9 Demontáž spodního můstku vidlice ................ 42
11.10 Montáž spodního můstku vidlice ..................... 43
11.11 Kontrola vůle ložiska hlavy řízení ....................... 44
11.12 Nastavení vůle ložiska hlavy řízení ................. 45
11.13 Mazání ložiska hlavy řízení ............................. 45
OBSAH 3
11.14 Demontáž tabulky se startovním číslem............. 46
11.15 Montáž tabulky se startovním číslem.................. 46
11.16 Demontáž předního blatníku............................... 46
11.17 Montáž předního blatníku ................................... 47
11.18 Demontáž pružné vzpěry ................................ 47
11.19 Montáž pružné vzpěry ..................................... 48
11.20 Demontáž sedačky ............................................. 50
11.21 Montáž sedačky.................................................. 50
11.22 Demontáž krytu schránky vzduchového filtru ..... 51
11.23 Montáž krytu schránky vzduchového filtru.......... 51
11.24 Demontáž vzduchového filtru .......................... 52
11.25 Vyčištění vzduchového filtru a skříně
vzduchového filtru ........................................... 52
11.26 Montáž vzduchového filtru .............................. 53
11.27 Zajištění krytu schránky vzduchového filtru .... 53
11.28 Utěsnění schránky na vzduchový filtr ............. 53
11.29 Demontáž tlumicí koncovky výfuku..................... 54
11.30 Montáž tlumicí koncovky výfuku ......................... 54
11.31 Výměna výplně v tlumicí koncovce výfuku ...... 54
11.32 Demontáž palivové nádrže ............................. 55
11.33 Montáž palivové nádrže .................................. 56
11.34 Kontrola znečištění řetězu .................................. 57
11.35 Čištění řetězu...................................................... 57
11.36 Kontrola napnutí řetězu ...................................... 58
11.37 Nastavení napnutí řetězu.................................... 58
11.38 Kontrola řetězu, řetězového kola, pastorku a
vedení řetězu ...................................................... 59
11.39 Kontrola rámu ................................................. 61
11.40 Kontrola kyvného ramena ............................... 61
11.41 Kontrola uložení plynového bovdenu.................. 61
11.42 Kontrola gumové rukojeti .................................... 62
11.43 Nastavení základní polohy páčky spojky............ 62
11.44 Kontrola/úprava hladiny kapaliny hydraulické
spojky.................................................................. 62
11.45 Výměna kapaliny hydraulické spojky .............. 63
12 BRZDOVÁ SOUSTAVA .................................................. 64
12.1 Kontrola mrtvého chodu páčky ruční brzdy ........ 64
12.2 Nastavení základní polohy páčky ruční brzdy .... 64
12.3 Kontrola brzdových kotoučů ............................... 64
12.4 Kontrola hladiny brzdové kapaliny brzdy
předního kola ...................................................... 65
12.5 Doplnění brzdové kapaliny brzdy předního
kola ................................................................. 65
12.6 Kontrola brzdového obložení brzdy předního
kola ..................................................................... 66
12.7 Výměna brzdových obložení brzdy předního
kola ................................................................. 66
12.8 Kontrola mrtvého chodu nožní brzdy.................. 68
12.9 Nastavení základní polohy pedálu nožní
brzdy ............................................................... 68
12.10 Kontrola hladiny brzdové kapaliny u brzdy
zadního kola ....................................................... 69
12.11 Doplnění brzdové kapaliny u brzdy zadního
kola ................................................................. 69
12.12 Kontrola brzdového obložení zadní brzdy .......... 70
12.13 Výměna brzdových obložení brzdy zadního
kola ................................................................. 71
13 KOLA, PNEUMATIKY ..................................................... 73
13.1 Demontáž předního kola ................................. 73
13.2 Montáž předního kola ..................................... 73
13.3 Demontáž zadního kola .................................. 74
13.4 Montáž zadního kola ....................................... 75
13.5 Kontrola stavu pneumatik ................................... 75
13.6 Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách ............. 76
13.7 Kontrola napnutí paprsků.................................... 76
14 ELEKTRICKÁ SOUSTAVA ............................................. 78
14.1 Demontáž baterie ............................................ 78
14.2 Montáž baterie ................................................ 78
14.3 Nabíjení baterie ............................................... 79
14.4 Výměna hlavní pojistky ....................................... 81
15 CHLADICÍ SYSTÉM........................................................ 82
15.1 Chladicí systém .................................................. 82
15.2 Kontrola mrazuvzdornosti a hladiny chladicí
kapaliny............................................................... 82
15.3 Kontrola hladiny chladicí kapaliny....................... 82
15.4 Vypuštění chladicí kapaliny ............................. 83
15.5 Doplnění chladicí kapaliny .............................. 83
16 VYLADĚNÍ MOTORU...................................................... 85
16.1 Kontrola vůle plynového bovdenu....................... 85
16.2 Nastavení vůle plynového bovdenu ................ 85
16.3 Nastavení charakteristiky přívodu plynu ......... 86
16.4 Nastavení otáček volnoběhu ........................... 86
16.5 Zaučení polohy škrticí klapky.............................. 87
16.6 Kontrola základní polohy řadicí páky .................. 87
16.7 Nastavení základní polohy řadicí páky ........... 88
17 SERVISNÍ PRÁCE NA MOTORU ................................... 89
17.1 Výměna palivového sítka ................................ 89
17.2 Kontrola hladiny motorového oleje ..................... 89
17.3 Výměna motorového oleje a olejového filtru,
vyčištění olejového sítka ................................. 90
17.4 Doplnění motorového oleje................................. 92
18 MYTÍ, OŠETŘOVÁNÍ ...................................................... 93
18.1 Mytí motocyklu.................................................... 93
19 ULOŽENÍ......................................................................... 94
19.1 Uložení................................................................ 94
19.2 Uvedení do provozu po uložení .......................... 94
20 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD............................................... 95
21 BLIKAJÍCÍ KÓD ............................................................... 97
22 TECHNICKÉ ÚDAJE....................................................... 98
22.1 Motor................................................................... 98
22.2 Utahovací momenty u motoru............................. 99
22.3 Plnicí množství.................................................. 100
22.3.1 Motorový olej................................................ 100
22.3.2 Chladicí kapalina.......................................... 100
22.3.3 Palivo............................................................ 100
22.4 Podvozek .......................................................... 100
22.5 Elektrická soustava........................................... 101
22.6 Pneumatiky ....................................................... 101
22.7 Vidlice ............................................................... 102
22.7.1 SX‑F EU ....................................................... 102
22.7.2 SX‑F US ....................................................... 102
22.7.3 XC‑F US....................................................... 102
22.8 Pružná vzpěra................................................... 103
22.8.1 SX‑F EU ....................................................... 103
22.8.2 SX‑F US ....................................................... 103
22.8.3 XC‑F US....................................................... 104
22.9 Utahovací momenty u podvozku ...................... 105
23 PROVOZNÍ LÁTKY ....................................................... 107
24 POMOCNÉ PROSTŘEDKY.......................................... 109
25 NORMY ......................................................................... 111
26 SEZNAM ZKRATEK...................................................... 112
OBSAH 4
REJSTŘÍK............................................................................. 113
1 ZOBRAZOVACÍ PROSEDKY 5
1.1 Poité symboly
Dále je vysvětleno použití určitých symbolů.
Označuje očekávanou reakci (např. pracovního postupu nebo funkce).
Označuje neočekávanou reakci (např. pracovního postupu nebo funkce).
Všechny práce, které jsou označeny tímto symbolem, vyžadují odborné znalosti a technické chápání. V zájmu
vlastní bezpečnosti nechte tyto práce provést autorizovaným servisem KTM! Údržbu Vašeho motocyklu tam
optimálně provedou speciálně vyškolení odborníci pomocí nezbytných speciálních nástrojů.
Označuje odkaz na stránku (na uvedené straně si můžete přečíst více informací).
Označuje uvedení dalších informací nebo tipů.
Označuje výsledek zkušební operace.
1.2 Poité formátování
Dále je vysvětleno použité formátování písma.
Vlastní název Označuje vlastní název.
zev
®
Označuje ochranný název.
Značka™ Označuje obchodní značku.
Podtržené pojmy Odkazují na technické detaily vozidla nebo označují odborné termíny, které jsou vysvět-
leny v seznamu odborných výrazů.
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 6
2.1 Definice poití - určené poití
(všechny modely SX‑F)
Sportovní motocykly KTM jsou navrženy a konstruovány tak, že vyhovují současným nárokům a obstojí v regulérní konkurenci.
Motocykly odpovídají současný platným předpisům a kategoriím nejvyšších mezinárodních motocyklových sportovních svazů.
Informace
Motocykl se smí provozovat jen na uzavřených trasách, mimo veřejný silniční provoz.
(XC‑F US)
Sportovní motocykly KTM jsou navrženy a konstruovány tak, že vyhovují současným nárokům a obstojí v regulérní konkurenci.
Motocykly odpovídají současný platným předpisům a kategoriím nejvyšších mezinárodních motocyklových sportovních svazů.
Informace
Motocykl je navržen pro cross-country vytrvalostní závody a ne pro převažující použití pro motokros.
2.2 Bezpnostní pokyny
Pro bezpečné zacházení s vozidlem se musí dodržovat několik bezpečnostních pokynů. Proto si pozorně přečtěte tento návod. Bez-
pečnostní pokyny jsou v textu opticky zvýrazněny a jsou pomocí odkazů propojeny s relevantními místy v textu.
Informace
Na vozidle jsou na dobře viditelných místech umístěny různé informační/výstražné nálepky. Žádnou informační/výstražnou
nálepku neodstraňujte. Pokud by některá chyběla, nemuseli byste Vy nebo někdo jiný poznat nebezpečí a v důsledku toho by
mohlo dojít ke zranění.
2.3 Stup nebezpí a symboly
Nebezpečí
Upozornění na nebezpečí, které za následek jistou smrt nebo těžká zranění s trvalými následky, pokud nebudou prove-
dena příslušná preventivní opatření.
straha
Upozornění na nebezpečí, které pravděpodobně za následek smrt nebo těžká zranění, pokud nebudou provedena pří-
slušná preventivní opatření.
Pozor
Upozornění na nebezpečí, které může mít za následek lehká zranění, pokud nebudou provedena příslušná preventivní opat-
ření.
Upozornění
Upozornění na nebezpečí, které za následek značné hmotné škody nebo poškození stroje, pokud nebudou provedena příslušná
preventivní opatření.
straha
Upozornění na nebezpečí, které za následek poškození životního prostředí, pokud nebudou provedena příslušná preven-
tivní opatření.
2.4 straha před manipulacemi
Provádění změn na součástech tlumení hluku je zakázáno. Následující opatření nebo vytváření určitých stavů je ze zákona zaká-
záno:
1 Odstranění jakýchkoliv zařízení nebo součástí nového vozidla sloužících k tlumení hluku nebo jejich vyřazení z provozu před pro-
dejem nebo dodáním vozidla koncovému zákazníkovi nebo během používání vozidla k jinému účelu než je údržba, oprava nebo
výměna těchto součástí, jakož i
2 používání vozidla po odstranění zařízení nebo součásti tohoto druhu nebo po jejich vyřazení z provozu.
Příklady protizákonné manipulace:
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 7
1 Odstranění nebo provrtání tlumicích koncovek výfuku, nárazových plechů, kolen nebo jiných součástí, které vedou výfukové
plyny.
2 Odstranění nebo provrtání částí sacího systému.
3 Používání v neudržovaném stavu.
4 Výměna mobilních dílů vozidla nebo částí výfukového systému nebo sacího systému za díly neschválené výrobcem.
2.5 Bezp provoz
Nebezpečí
Nebezpečí úrazu Nebezpečí při snížené schopnosti řízení.
Neuvádějte vozidlo do provozu, pokud jste požili alkohol, léky nebo drogy resp. nejste ve fyzicky nebo psychicky dobrém
stavu.
Nebezpečí
Nebezpečí otravy Výfukové plyny jsou jedovaté a mohou způsobit bezvědomí a/nebo smrt.
Při provozu motoru se postarejte vždy o dostatečné větrání, motor nestartujte nebo nenechte běžet v uzavřeném prostoru
nebo bez vhodného odsávacího zařízení.
straha
Nebezpečí popále Některé součásti vozidla jsou při provozu vozidla velice horké.
Nedotýkejte se horkých součástí, jako např. výfukového systému, chladiče, motoru, nárazového tlumiče nebo brzdové
soustavy. Předtím než začnete s pracemi na těchto součástech, nechte je vychladnout.
Vozidlo provozujte jen v technicky bezvadném stavu, v souladu s jeho určením, s ohledem na bezpečnost a životní prostředí.
Vozidlo smí používat pouze instruované osoby.
Poruchy, které by ohrozily bezpečnost, nechte ihned opravit v autorizovaném servisu KTM.
Řiďte se pokyny na informačních a výstražných nálepkách umístěných na vozidle.
2.6 Ochran oděv
straha
Nebezpečí poranění Chybějící nebo závadný ochranný oděv představuje zvýšené bezpečnostní riziko.
Ochranný oděv (helmu, jezdecké boty, rukavice, kalhoty a bundu s protektory) noste při každé jízdě. Používejte vždy
ochranný oděv, který je v bezvadném stavu a odpovídá zákonným požadavkům.
V zájmu Vaší bezpečnosti KTM doporučuje, abyste provozovali vozidlo pouze ve vhodném ochranném oděvu.
2.7 Pravidla při práci
Pro některé práce jsou zapotřebí speciální nástroje. Tyto nástroje nejsou součástí vozidla, ale lze je objednat podle čísel uvedených
v závorkách. Příkl.: Stahovák ložisek (15112017000)
Součásti, které nelze znovu použít (např. samopojistné šrouby a matice, těsnění, těsnicí kroužky, O-kroužky, závlačky, pojistné pod-
ložky), se při montáži musí nahradit novými součástmi.
Pro některá šroubová spojení je nutné použít prostředek k zajištění šroubů (např. Loctite
®
). Při jeho použití je nutné dodržovat speci-
fické pokyny výrobce.
Součásti, které se mají po demontáži znovu použít, je nutno vyčistit a zkontrolovat, zda nejsou poškozené resp. opotřebované.
Poškozené resp. opotřebované součásti vyměňte.
Po skončení opravy nebo servisu je nutné se ujistit o provozní bezpečnosti vozidla.
2.8 Život prostře
Odpovědné zacházení s Vaším motocyklem zajistí, aby k problémům nebo konfliktům nedocházelo. Pro zajištění budoucí jízdy na
motocyklu se ujistěte, zda používáte motocykl legálně, chovejte se uvědoměle k životnímu prostředí a respektujte práva ostatních
lidí.
Při likvidaci použitého oleje, jiných provozních a pomocných prostředků a použitých součástí dodržujte zákony a směrnice platné
v příslušné zemi.
Jelikož motocykly nepodléhají směrnici EU o likvidaci vozidel k sešrotování, není pro likvidaci starých vozidel žádná zákonná úprava.
Váš autorizovaný prodejce KTM Vám rád pomůže.
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 8
2.9 vod k obsluze
Nezbytně si před první jízdou důkladně a úplně přečtěte návod k obsluze. Návod k obsluze obsahuje mnoho informací a tipů, které
Vám usnadní ovládání, manipulaci a údržbu. Jen tak zjistíte, jak nejlépe vozidlo sladit se svými potřebami, a jak se můžete chránit
před úrazem.
Uschovejte návod k obsluze na dobře přístupném místě, abyste do něj v případě potřeby mohli kdykoliv nahlédnout.
Pokud byste se chtěli dozvědět více o vozidle nebo se při čtení vyskytly nejasnosti, obraťte se na autorizovaného prodejce KTM.
Návod k obsluze je důležitá součást vozidla, a musí být při prodeji předán novému vlastníkovi.
3 DŮLI UPOZORNĚNÍ 9
3.1 ruka, záruční plnění
Práce předepsané v servisním plánu musí provádět výhradně autorizovaný odborný servis KTM a musí je potvrdit jak v servisní a
záruční knížce, tak na KTM Dealer.net, jinak zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Při škodách a následných škodách, které byly způso-
beny manipulací a/nebo přestavbami na vozidle, nemůže být poskytnuto žádné záruční plnění.
Další informace o záruce a záručním plnění a jejich vyřízení si prosím přečtěte v servisní a záruční knížce.
3.2 Provozní látky, pomoc prostředky
straha
Ohrožení životního prostře Nesprávné zacházení s palivem ohrožuje životní prostředí.
Palivo nesmí proniknout do podzemních vod, do půdy nebo do kanalizace.
Provozní látky a pomocné prostředky uvedené v návodu k obsluze (např. palivo a maziva) je nutné používat podle jejich specifikace.
3.3 hrad ly, íslušenství
Pro svoji vlastní bezpečnost používejte jen náhradní díly a příslušenství, které schválila a/nebo doporučila firma KTM, a nechte si je
namontovat v autorizovaném odborném servisu KTM. Za jiné výrobky a následně vzniklé škody firma KTM neručí.
Některé náhradní díly a příslušenství je u příslušných popisů uvedeno v závorkách. Váš autorizovaný prodejce KTM Vám rád poradí.
Aktuální KTM PowerParts pro své vozidlo naleznete na webových stránkách KTM.
Mezinárodní webové stránky KTM: http://www.ktm.com
3.4 Servis
Předpokladem pro bezchybný provoz a pro předcházení předčasného opotřebení je dodržování servisu, péče a seřizování motoru
a podvozku tak, jak je uvedeno v návodu k obsluze. Nesprávné nastavení podvozku může vyvolat poškození a zlomení součástí
podvozku.
Použití vozidla při ztížených podmínkách, např. na písku, v mokrém nebo bahnitém terénu může vést ke značně vyššímu opotřebení
součástí, jako hnacího ústrojí, brzdové soustavy nebo komponent pérování. Z tohoto důvodu by mohla být kontrola nebo výměna
součástí zapotřebí ještě před dosažením dalšího servisního termínu.
Bezpodmínečně dodržujte předepsané doby záběhu a servisní intervaly. Jejich přesné dodržování výrazně přispívá k prodloužení
životnosti Vašeho motocyklu.
3.5 Obzky
Obrázky obsažené v návodu zčásti znázorňují zvláštní vybavení.
Pro lepší znázornění a vysvětlení mohou být některé díly demontované nebo nezobrazené. Pro příslušný popis není vždy nutně
zapotřebí provádět demontáž. Řiďte se uvedeným popisem v textu.
3.6 kaznický servis
Pro dotazy k Vašemu vozidlu a k firmě KTM Vám bude rád k dispozici Váš autorizovaný prodejce KTM.
Seznam autorizovaných prodejců KTM naleznete na webových stránkách KTM.
Mezinárodní webové stránky KTM: http://www.ktm.com
4 POHLED NA VOZIDLO 10
4.1 Pohled na vozidlo zepředu zleva (symbolic znázorní)
K00181-10
1 Páčka ruční brzdy ( str. 13)
2 Spínač Map‑Select pro jízdní provoz ( str. 14)
3 Páčka spojky ( str. 13)
4 Uzávěr nádrže
5 Zasouvací stojan ( str. 17)
6 Kryt schránky vzduchového filtru
7
Číslo motoru ( str. 12)
8
Řadicí páka ( str. 16)
9 Tlačítko pro studený start ( str. 16)
4 POHLED NA VOZIDLO 11
4.2 Pohled na vozidlo zezadu zprava (symbolic zzorně)
K00182-10
1 Zkratovací tlačítko ( str. 13)
2 Tlačítko E-startéru ( str. 13)
3 Otočná rukojeť plynu ( str. 13)
4
Číslo podvozku ( str. 12)
4 Identifikační štítek ( str. 12)
5
Číslo výrobku na vidlici ( str. 12)
6 Nožní brzda ( str. 17)
7 Regulační šroub otáček volnoběhu ( str. 16)
8 Výrobní číslo pružné vzpěry ( str. 12)
5 SÉRIOVÁ ČÍSLA 12
5.1 Číslo podvozku
401945-10
Číslo podvozku
je vyraženo na hlavě řízení vpravo.
5.2 Identifik štítek
401946-10
Identifikační štítek
je umístěn na hlavě rámu vpředu.
5.3 Číslo motoru
401949-10
Číslo motoru
je vyraženo na levé straně motoru pod pastorkem.
5.4 Číslo výrobku na vidlici
401947-10
Číslo výrobku na vidlici
je vyraženo na vnitřní straně koncovky vidlice.
5.5 robní číslo pružné vzry
0
0
11
401948-10
Výrobní číslo pružné vzpěry
je vyraženo na horní části pružné vzpěry nad nasta-
vovacím kroužkem směrem ke straně motoru.
6 OVLÁDACÍ PRVKY 13
6.1 čka spojky
102124-10
Páčka spojky
je umístěna na řídítkách vlevo.
Spojka je ovládaná hydraulicky a reguluje se automaticky.
6.2 čka ruč brzdy
K00179-10
Páčka ruční brzdy
je umístěna na řídítkách vpravo.
Páčkou ruční brzdy se ovládá brzda předního kola.
6.3 Ot rukojeť plynu
K00179-11
Otočná rukojeť plynu
je umístěná na řídítkách vpravo.
6.4 Zkratovací tlítko
102127-10
Zkratovací tlačítko
je umístěno na řídítkách vlevo.
Možné stavy
Zkratovací tlačítko v základní poloze V této poloze je zapalovací obvod uzav-
řený, motor lze nastartovat.
Zkratovací tlačítko stisknuté V této poloze je zapalovací obvod přerušený,
běžící motor se zastaví, stojící motor nenaskočí.
6.5 Tlačítko E-startéru
C00913-10
Tlačítko E-startéru
je umístěno na řídítkách vpravo.
Možné stavy
Tlačítko E-startéru v základní poloze
Tlačítko E-startéru stisknuté V této poloze je E-startér zapnutý.
6 OVLÁDACÍ PRVKY 14
6.6 Spín Map‑Select pro kladní nastavení (všechny modely SX‑F)
102129-10
Spínač Map‑Select pro základní nastavení
je umístěný pod krytem schránky
vzduchového filtru.
Možné stavy
1 SOFT Aktivovaná je charakteristika se sníženým špičkovým výko-
nem pro lepší jízdní chování. Funkce Launch Control se může aktivo-
vat.
2 ADVANCED Aktivovaná je charakteristika pro výkon s velice přímou
reakcí. Funkce Launch Control se může aktivovat.
3 - 9, 0 STANDARD Aktivovaná je charakteristika pro výkon s vyrovnanou
reakcí. Funkce Launch Control se nemůže aktivovat.
Spínačem Map‑Select pro základní nastavení se provede předvolba charakteristiky
motoru.
6.7 Spín Map‑Select pro jízdní provoz (echny modely SX‑F)
C00914-10
Spínač Map‑Select pro jízdní provoz
je umístěný na řídítkách vpravo.
Možné stavy
STANDARD V této poloze je aktivovaná vždy STANDARDNÍ elektro-
nická charakteristika.
SOFT nebo ADVANCED V této poloze je aktivovaná ta elektronická
charakteristika, která je nastavená na spínači Map‑Select pro základní
nastavení.
Spínačem Map‑Select pro jízdní provoz se na řídítkách změní charakteristika motoru.
Tato změna se aktivuje při otáčkách volnoběhu nebo při novém nastartování motoru.
Spínač Map‑Select navíc ovládá Launch Control ( str. 14).
6.8 Launch Control
Funkce Launch Control pomáhá řidiči při startu závodu optimálně zrychlit motocykl. K tomu účelu se sníží maximální otáčky motoru
při plně otevřené škrticí klapce (plný plyn) a po startu dochází k postupnému uvolňování k dosažení maximálních otáček motoru.
Řidič přitom musí po celou dobu dávat plný plyn a bude dosaženo nejlepšího možného zrychlení.
Spojka se musí dávkovat stejně jako bez aktivované funkce Launch Control.
Funkce Launch Control se deaktivuje v následujících ípadech (FI stražná kontrolka (MIL) přestane blikat):
Po plném plynu byla škrticí klapka zavřená o více než 1/3 celé dráhy.
Během 3 minut nebyl proveden start.
Informace
Několik sekund po úspěšném startu se Launch Control automaticky deaktivuje.
Před opětovnou aktivací funkce Launch Control se z bezpečnostních důvodů musí nechat 10 sekund vypnutý motor. Nezá-
visle na tom, zda proběhl start či nikoliv.
6.9 ehled kontrolek
K00183-01
Možné stavy
Kontrolka FI (MIL) svítí/bliká oranžově OBD (On-Board-Diagnose)
rozpoznala závažnou chybu emisí nebo bezpečnosti.
FI výstražná kontrolka (MIL) bliká rychle oranžově Funkce
Launch Control je aktivovaná.
(XC‑F US)
Kontrolka hladiny paliva svítí oranžově Hladina paliva dosáhla
značky rezervy.
6 OVLÁDACÍ PRVKY 15
6.10 Otevření uzáru nádrže
Nebezpečí
Nebezpečí požáru Palivo je snadno vznětlivé.
Nedoplňujte palivo do vozidla v blízkosti otevřeného ohně resp. hořících cigaret a vždy vypněte motor. Dbejte na to, aby
se palivo nerozlilo, zejména na horké součásti vozidla. Rozlité palivo ihned utřete.
Palivo v palivové nádrži se při zahřátí rozpíná a při přeplnění může unikat. Respektujte pokyny k čerpání paliva.
straha
Nebezpečí otravy Palivo je jedovaté a zdraví škodlivé.
Zabraňte kontaktu paliva s pokožkou, očima a oblečením. Nenadýchejte se palivových výparů. Při zasažení očí ihned
vypláchněte vodou a vyhledejte lékaře. Zasažená místa na pokožce ihned očistěte vodou a mýdlem. V případě polknutí
paliva ihned vyhledejte lékaře. Oděv potřísněný palivem si vyměňte. Palivo řádně skladujte ve vhodném kanystru a ucho-
vávejte z dosahu dětí.
straha
Ohrožení životního prostře Nesprávné zacházení s palivem ohrožuje životní prostředí.
Palivo nesmí proniknout do podzemních vod, do půdy nebo do kanalizace.
K00180-10
(všechny modely SX‑F)
Otočte uzávěrem palivové nádrže
proti směru hodinových ručiček a
vyjměte jej nahoru.
S00848-10
(XC‑F US)
Stiskněte tlačítko pro odemknutí
, otočte uzávěrem nádrže proti směru
hodinových ručiček a vytáhněte směrem nahoru.
6.11 Zavře uvěru palivové drže
102134-10
(všechny modely SX‑F)
Nasaďte uzávěr palivové nádrže
a otáčejte jím ve směru hodinových ruči-
ček, je nádrž těsně uzavřená.
Informace
Uložte hadičku pro odvětrávání palivové nádrže
tak, aby se nikde
nelámala.
S00849-10
(XC‑F US)
Nasaďte uzávěr palivové nádrže a otáčejte ve směru hodinových ručiček,
dokud tlačítko pro odemknutí
nezapadne.
Informace
Uložte hadičku pro odvětrávání palivové nádrže
tak, aby se nikde
nelámala.
6 OVLÁDACÍ PRVKY 16
6.12 Tlačítko pro studený start
M00777-10
Tlačítko pro studený start
(žluté) je umístěno dole na tělese škrticí klapky.
Při studeném motoru a nízké venkovní teplotě prodlouží vstřikovací zařízení dobu
vstřikování. Aby mohl motor spalovat vyšší množství paliva, přivede se do něj navíc
kyslík tím, že se stiskne tlačítko pro studený start.
Otočí-li se otočnou rukojetí plynu, zaskočí tlačítko pro studený start zpět do výchozí
polohy.
Informace
Zkontrolujte, zda se tlačítko pro studený start vrátilo do základní polohy.
Možné stavy
Tlačítko pro studený start aktivováno Tlačítko pro studený start je zatlačeno
na doraz.
Tlačítko pro studený start deaktivováno Tlačítko pro studený start je v základní
poloze.
6.13 Regulač šroub otáček volnoběhu
M00778-10
Nastavení volnoběhu na tělese škrticí klapky se silně projeví na chování při startu, sta-
bilním volnoběhu a reakci při přidání plynu. To znamená, že motor se správně nasta-
veným volnoběhem lze nastartovat snadněji než motor se špatně nastaveným volno-
během.
Otáčky volnoběhu se nastavují regulačním šroubem otáček volnoběhu
.
Otáčením regulačního šroubu otáček volnoběhu po směru hodinových ručiček se zvy-
šují otáčky volnoběhu.
Otáčením regulačního šroubu otáček volnoběhu proti směru hodinových ručiček se
snižují otáčky volnoběhu.
6.14 Řadi ka
401950-10
Řadicí páka
je namontovaná na motoru vlevo.
6 OVLÁDACÍ PRVKY 17
401950-13
(všechny modely SX‑F)
Poloha jednotlivých rychlostních stupňů je patrná na vyobrazení.
Poloha neutrálu nebo volnoběhu se nachází mezi 1. a 2. stupněm.
401950-11
(XC‑F US)
Poloha jednotlivých rychlostních stupňů je patrná na vyobrazení.
Poloha neutrálu nebo volnoběhu se nachází mezi 1. a 2. stupněm.
6.15 Nožní brzda
401956-10
Nožní brzda
je umístěna před pravou stupačkou.
Nožní brzdou se ovládá brzda zadního kola.
6.16 Zasouvací stojan (všechny modely SX‑F)
0
0
11
402001-10
Uchycení zasouvacího stojanu
je na levé straně výsuvného čepu kola.
Zasouvací stojan slouží k odstavení motocyklu.
Informace
Před jízdou zasouvací stojan odstraňte.
6.17 Boční stojan (XC‑F US)
401943-10
Boční stojan
se nachází na levé straně vozidla.
6 OVLÁDACÍ PRVKY 18
401944-10
Boční stojan slouží k odstavení motocyklu.
Informace
Během jízdy musí být boční stojan
sklopený nahoru a zajištěný gumovým
páskem
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

KTM 350 XC-F 2016 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre