SunRed Standheizstrahler Dark Standing Black 2500 Watt Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
1
Sunred Pao Heater Royal Diamond Dark Series
Manual—RD-DARK-25S Standing Pao Heater
NL
TERRASVERWARMER SK TERASOVY OHRIEVAČ RU ОБОГРЕВАТЕЛЬ ДЛЯ
ТЕРРАСЫ
DE TERRASSENHEIZSTRAHLER PL TARASOWY PROMIENNIK
CIEPŁA
UA ОБІГРІВАЧ ДЛЯ ТЕРАСИ
IT IRRADIATORE DI CALORE
DA TERRAZZA
SI INFRA PEČ ZA UPORABO
NA TERASAH
DK GÅRDHAVEVARMER
FR RADIATEUR DE TERRASSE HU TERASZHŐSUGARZO NO TERRASSEVARMER
EN PATIO HEATER HR ELEKTRIČNA GRIJALICA ZA
TERASU
SE TERRASSVÄRMARE
ES ESTUFA TERRAZA BA ELEKTRIČNA GRIJALICA ZA
TERASU
CZ TERASOVY OHŘIVAČ RO RADIATOR PENTRU
TERASĂ
2 years warranty
NOTE—IMPORTANT!
Carefully remove the packaging before use, but
keep the safety instruments.
These are part of the product. Please note all
safety warnings menoned in this manual.
Read the instrucons in their enrety and keep
them for future reference.
These must be stored with the product. This
product is for household use and may not be used
for commercial or contractual purposes.
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
Please read the manual before usage.
WARNING!
Probable danger to life and risk of injury!
Use in closed spaces can be dangerous and is
FORBIDDEN.
MADE IN P.R.C.
1
EN Pao Heater
Translaon of the original instrucons
Dear customer,
Thank you for placing your trust in our product!
Before using the product for the rst me, please make sure you read these operang instrucons! Here you will nd informaon
about how to use the product safely and ensure its long service life. You should pay aenon to all of the safety instrucons in this
document!
How to use these instrucons
All of the necessary diagrams can be found on the rst pages of this set of instrucons. Within the descripons, you will be directed
by cross-references to the appropriate diagrams.
Before you begin
Intended use
When used for its intended purpose, this device corresponds to the state of the art, as well as to the current safety requirements at
the me of its introducon.
The unit is a heater for use in roofed outdoor areas.
The device is not suitable for commercial or industrial use.
Any other type of use is inappropriate. Improper use or modicaons to the device or the use of components that are not tested
and approved by the manufacturer may result in unforeseen damage!
Any use that deviates from its intended use and is not included in these instrucons is considered unauthorized use and relieves
the manufacturer from his or her legal liability.
EN
1 2 3
2
For your safety
General safety instrucons
To operate this device safely, the user must have read and understood these instrucons for use before using the device for
the rst me.
Observe all safety instrucons! Failure to do so may cause harm to you and others.
Retain all instrucons for use, and safety instrucons for future reference.
If you sell or pass the device on, you must also hand over these operang instrucons.
The device must only be used when it funcons properly. If the product or part of the product is defecve, it must be taken
out of operaon and disposed of correctly.
Never use the device in a room where there is a danger of explosion or in the vicinity of ammable liquids or gasses.
Always ensure that a device which has been switched o cannot be restarted unintenonally.
Do not use devices with an on/o switch that does not funcon correctly.
Keep children away from the device! Keep the device out of the way of children and other unauthorized persons.
Electrical safety
The device may only be connected to a socket that is correctly installed and grounded.
The fuse must be a residual current circuit-breaker with a measured residual current of no more than 30 mA.
Make sure that the power supply corresponds with the connecon specicaons of the device before it is connected.
The tool may only be used within the specied limitaons for voltage and power (see type plate).
Do not touch the mains plug with wet hands! Always pull out the mains plug at the plug and not by the cable.
Do not bend, crush, pull or drive over the power cable, protect from sharp edges, oil and heat.
Do not li the device using the cable or use the cable for purposes other than intended.
Check the plug and cable before each use.
If the power cable is damaged immediately disconnect the plug. Never use the device if the power cable is damaged.
If the device is not in use make sure the plug is pulled out.
Make sure that the device is switched o before plugging in the mains cable.
Make sure that the device is switched o before unplugging it.
Disconnect the power supply before transporng the device.
Device-specic safety instrucons
The unit may not be operated indoors.
The unit may not be operated in the vicinity of swimming pools, garden ponds etc.
Do not move the unit when it is in use.
Do not lt the unit when it is in use.
Never feed objects through the venlaon slots into the unit. Risk to life!
The gap between the venlaon slots andammable objects must be at least 75 cm.
The unit may not be covered. This causes a risk of re.
The unit must be assembled on an even, horizontal surface with space surrounding it. The safety gaps must always be ad-
hered to.
Never expose the unit to water or other liquids.
Never use the heater with a mer or another switch that acvates the unit automacally as this carries a risk of re.
The heater may not be set up directly underneath a wall power socket.
Symbols axed to your unit may not be removed or covered. Informaon on the unit that is no longer legible must be re-
placed immediately.
EN
3
4
5
1
6
1
1
7
1
2
8
2
9
3
10
Cleaning
Switch the unit o and allow it to cool down completely.
Unplug from the power source.
Wipe the unit with a damp cloth.
To clean the heang bars and the reector, use a brush with long, so bristles
Disposal
Disposal of the appliance
Appliances which are labelled with the adjacent symbol must not be disposed of in household waste. You must dispose of such old
electrical and electronic equipment separately.
Through separate disposal you send old equipment for recycling or for other forms of re-use. You will thus help to avoid in some
cases that damaging material gets into the environment.
Disposal of the packaging
The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plascs that can be recycled.
Make these materials available for recycling.
EN
220-240V 50Hz
Rose Gold Carbon / 8000 H
800/1600/2500 Wa
81,7 x 10 x 190-210
App. 11 kg
Insulaon class I
IP55
CE, GS, PAH, ROHS
All measurements are approximate.
11
2 years limited warranty
Please complete this form and fax or e-mail to the numbers below. Please return with a receipt
to your retailer if your products becomes faulty.
Please add a scan/copy of the receipt.
Please add images/pictures and a descripon of the faulty or damaged product.
Your name:
Your address:
E-mail address:
Postcode:
Product name:
Model number:
Batch code:
(located at rang label
on the rear or side of
the unit.)
Place of purchase:
Date of purchase: Year:
OutTrade B.V.
De Gri 1
7711 EP Nieuwleusen
The Netherlands
Tel: +31-52948 28 08
Fax: +31-52948 49 10
info@ourade.eu
www.ourade.eu
WARRANTY CARD
Please describe the fault:
Without a substanal descripon of the problem, it can be dicult to start the repair and can cause delayed repair me. Lacking detailed statement of fault steps makes the
possible problem hard to idenfy, somemes resulng in second-me repairs.
12
OutTrade BV
De Gri 17711 EP Nieuwleusen
Tel: +31 (0)529-482808 Fax: +31 (0)529-484910 Email: info@ourade.eu
Website: www.ourade.eu
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, OutTrade B.V.
De Gri 1
7711 EP Nieuwleusen
Declare under our sole responsibility that the product described below:
Brand and model name: Sunred RD-DARK-25S
Equipment Classicaon Outdoor Pao Heater
Is in comformity with the following Standards and Direcves:
Standard With reference to RoHS Direcve (EC/EU) 2015/863
IEC 60335-2-30:2009,COR1:2014,AMD1:2016 used in conjuncon with
IEC 60335-1:2010,COR1:2010,COR2:2010,
AMD1:2013,COR:2014,AMD2:2016,COR1:2016
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-30:2009+A11:2012
EN 62233: 2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
I hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with the relevant secons of above referenced
Standards and meets all essenal requirements of the speciced Direcves.
Signed: R. Dijkman Signature:
Posion: Managing Director
Locaon: Nieuwleusen, The Netherlands Date of issue: Nieuwleusen, 13/12/2019
12
NL Terrasverwarmer
Vertaling van de originele instruces
Geachte klant,
Bedankt voor het vertrouwen in ons product!
Lees deze gebruikshandleiding voordat u het product voor de eerste keer gebruikt! Hier vindt u informae over het veilige gebruik
van het product en de lange levensduur. Let op alle veiligheidsinstruces in dit document!
Hoe deze instruces te gebruiken
Alle benodigde diagrammen zijn te vinden op de eerste pagina's van deze instruces. Binnen de beschrijvingen wordt u geleid door
kruisverwijzingen naar de juiste diagrammen.
Voordat je begint
Beoogd gebruik
Bij gebruik voor het beoogde doel komt dit apparaat overeen met de stand van de techniek, evenals met de huidige veiligheidsei-
sen ten jde van de introduce.
De unit is een verwarming voor gebruik in overdekte buitenruimtes.
Het apparaat is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik.
Elk ander type gebruik is ongepast. Oneigenlijk gebruik of wijzigingen aan het apparaat of het gebruik van componenten die niet
zijn getest en goedgekeurd door de fabrikant kunnen leiden tot onvoorziene schade!
Elk gebruik dat afwijkt van het bedoelde gebruik en niet is opgenomen in deze instruces, wordt beschouwd als ongeoorloofd ge-
bruik en ontslaat de fabrikant van zijn of haar weelijke aansprakelijkheid.
NL
13
Voor uw veiligheid
Algemene veiligheidsinstruces
Om dit apparaat veilig te gebruiken, moet de gebruiker deze gebruiksinstruces hebben gelezen en begrijpen voordat hij
het apparaat voor de eerste keer gebruikt.
Neem alle veiligheidsinstruces in acht! Als u dit niet doet, kan dit schade toebrengen aan u en anderen.
Bewaar alle gebruiksinstruces en veiligheidsinstruces voor toekomsg gebruik.
Als u het apparaat verkoopt of doorgee, moet u ook deze gebruiksaanwijzing overhandigen.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt als het goed funconeert. Als het product of een deel van het product defect is,
moet het buiten werking worden gesteld en op correcte wijze worden verwijderd.
Gebruik het apparaat nooit in een ruimte waar ontplongsgevaar bestaat of in de buurt van ontvlambare vloeistoen of
gassen.
Zorg er aljd voor dat een uitgeschakeld apparaat niet per ongeluk opnieuw kan worden opgestart.
Gebruik geen apparaten met een aan / uit-schakelaar die niet goed funconeert.
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat! Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en andere onbevoegde perso-
nen.
Overbelast het apparaat niet. Gebruik het apparaat niet voor doeleinden waarvoor het niet is bedoeld.
Wees voorzichg en werk alleen in goede staat: als u moe of ziek bent, als u alcohol, medicijnen of illegale drugs hee inge-
nomen, mag u het apparaat niet gebruiken, omdat u niet in de veilige toestand verkeert.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) of die beperkt zijn in hun fysieke, sensorische of
mentale capaciteiten of die geen ervaring en / of kennis van het product hebben, tenzij ze onder toezicht staan of zijn geïn-
strueerd over het gebruik van dit product. gebruik het product door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilig-
heid.
Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen.
Houd u aljd aan alle toepasselijke naonale en internaonale veiligheids-, gezondheids- en werkregelingen.
Electrische veiligheid
Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stopcontact die correct is geïnstalleerd en is geaard.
De zekering moet een aardlekschakelaar zijn met een gemeten reststroom van niet meer dan 30 mA.
Zorg ervoor dat de voeding overeenkomt met de verbindingsspecicaes van het apparaat voordat het wordt aangesloten.
Het gereedschap mag alleen binnen de aangegeven beperkingen voor spanning en vermogen worden gebruikt (zie type-
plaatje).
Raak de stekker niet met nae handen aan! Trek aljd de stekker uit het stopcontact en niet aan de kabel.
Buig, plet, trek of rij niet over de voedingskabel, bescherm tegen scherpe randen, olie en hie.
Til het apparaat niet op aan de kabel of gebruik de kabel niet voor andere doeleinden.
Controleer de stekker en de kabel vóór elk gebruik.
Koppel de stekker los als de stroomkabel beschadigd is. Gebruik het apparaat nooit als het netsnoer is beschadigd.
Controleer als het apparaat niet in gebruik is de stekker uit het stopcontact.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u het loskoppelt.
Ontkoppel de voeding voordat u het apparaat vervoert.
Apparaat specieke veiligheidsinstruces
Het apparaat mag niet binnenshuis worden gebruikt.
Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van zwembaden, tuinvijvers enz.
Verplaats het apparaat niet wanneer het in gebruik is.
Kantel het apparaat niet wanneer het in gebruik is.
NL
14
Steek geen voorwerpen door de venlaesleuven in het apparaat. Levensgevaar!
De opening tussen de venlaesleuven en brandbare voorwerpen moet minimaal 75 cm zijn.
Het apparaat mag niet bedekt worden. Dit veroorzaakt brandgevaar.
Het apparaat moet worden gemonteerd op een vlak, horizontaal oppervlak met ruimte eromheen. De veiligheidslacunes
moeten aljd worden aangehouden.
Stel het apparaat nooit bloot aan water of andere vloeistoen.
Gebruik de kachel nooit met een mer of een andere schakelaar die het apparaat automasch acveert, omdat dit een
risico van brand met zich meebrengt.
De verwarmer is mogelijk niet direct onder een stopcontact geplaatst.
Symbolen die op uw apparaat zijn aangebracht, mogen niet worden verwijderd of afgedekt. Informae over het apparaat
die niet meer leesbaar is, moet onmiddellijk worden vervangen.
Schoonmaak
- Schakel het apparaat uit en laat het volledig aoelen.
- Koppel de voedingsbron los.
- Veeg het apparaat af met een vochge doek.
- Gebruik een borstel met lange, zachte borstelharen om de verwarmingsstaven en de reector schoon te maken.
Verwijdering
Verwijdering van het apparaat
Apparaten die zijn gelabeld met het symbool ernaast, mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. U moet deze oude elektri-
sche en elektronische apparatuur afzonderlijk verwijderen.
Door afzonderlijke verwijdering stuurt u oude apparatuur voor recycling of voor andere vormen van hergebruik.
Zo helpt u voorkomen dat in sommige gevallen schadelijk materiaal in het milieu terechtkomt.
Verwijdering van de verpakking
De verpakking bestaat uit karton en dienovereenkomsg gemarkeerde kunststoen die gerecycled kunnen worden.
- Maak deze materialen beschikbaar voor recycling.
NL
15
2 jaar beperkte garane
Vul dit formulier in en stuur het per fax of e-mail naar de onderstaande nummers. Als het pro-
duct defect blijkt te zijn, stuur het dan samen met het aankoopbewijs terug naar de verkoper.
Gelieve een scan/kopie van de kassabon bij te voegen.
Gelieve foto's/aeeldingen en een beschrijving van het defecte of beschadigde product
bij te voegen.
Uw naam:
Adres:
E-mail adres:
Postcode:
Product
Model nummer:
Serie nummer:
(vermeld op het gege-
vensplaatje op de
achterzijde van het
apparaat)
Plaats van aankoop:
Datum van aankoop: Jaar:
OutTrade B.V.
De Gri 1
7711 EP Nieuwleusen
The Netherlands
Tel: +31-52948 28 08
Fax: +31-52948 49 10
info@ourade.eu
www.ourade.eu
GARANTIEKAART
Beschrijf het defect:
Het ontbreken van een gedetailleerde beschrijving van het probleem kan het moeilijk maken om een reparae te starten en kan de jd die nodig is om het apparaat te repare-
ren verlengen. Het niet verstrekken van een gedetailleerde beschrijving van de defecten kan leiden tot problemen bij het idenceren van het probleem en kan soms een her-
haalde reparae noodzakelijk maken.
NL
16
DE Terrassenheizstrahler
Originalbetriebsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns über Ihr Vertrauen!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier nden Sie alle Hinweise für einen sicheren
Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung!
Zum Umgang mit dieser Gebrauchsanweisung
Alle erforderlichen Abbildungen nden Sie in dieser Gebrauchsanweisung auf den ersten Seiten. Innerhalb der Beschreibungen
werden Sie durch Verweise zu den entsprechenden Abbildungen geführt.
Bevor Sie beginnen
Besmmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät entspricht dem Stand von Wissenscha und Technik, sowie den geltenden Sicher-heitsbesmmungen zum Zeitpunkt des
Inverkehrbringens im Rahmen seiner besmmungsge-mäßen Verwendung.
Das Gerät ist als Heizgerät für den überdachten Außenbereich besmmt.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
Jede andere Verwendung ist besmmungswidrig. Durch besmmungswidrige Verwendung, Ver-änderungen am Gerät oder durch
den Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller geprü und freigegeben sind, können unvorhersehbare Schäden entstehen!
Jede nicht besmmungsgemäße Verwendung bzw. alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Tägkeiten am Gerät
sind unerlaubter Fehlgebrauch außerhalb der gesetzlichen Haungsgrenzen des Herstellers.
DE
17
Zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor der ersten
Benutzung gelesen und verstanden haben.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten, gefährden Sie sich und andere.
Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und Sicherheitshinweise für die Zukun auf.
Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchsanweisung aus.
Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Gerät oder ein Teil davon defekt, muss es
außer Betrieb genommen und fachgerecht entsorgt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Ga-
sen!
Ausgeschaltetes Gerät immer gegen unbeabsichgtes Einschalten sichern.
Benutzen Sie keine Geräte, bei denen der Ein-Aus-Schalter nicht ordnungsgemäß funko-niert.
Halten Sie Kinder vom Gerät fern! Bewahren Sie das Gerät sicher vor Kindern und unbe-fugten Personen auf.
Überlasten Sie das Gerät nicht. Benutzen Sie das Gerät nur für Zwecke, für die es vorgese-hen ist.
Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten: Müdigkeit, Krankheit, Alkoholge-nuss, Medikamenten- und Dro-
geneinuss sind unverantwortlich, da Sie das Gerät nicht mehr sicher benutzen können.
Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensori-
schen oder geisgen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichgt oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Immer die gülgen naonalen und internaonalen Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeits-vorschrien beachten.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät darf nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzkontakt ange-schlossen werden.
Die Absicherung muss mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht
mehr als 30 mA erfolgen.
Vor Anschließen des Gerätes muss sichergestellt sein, dass der Netzanschluss den Anschlussdaten des Gerätes entspricht.
Das Gerät darf nur innerhalb der angegebenen Grenzen für Spannung und Leistung verwen-det werden (siehe Typenschild).
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen! Netzstecker immer am Stecker, nicht am Kabel herausziehen.
Netzkabel nicht knicken, quetschen, zerren oder überfahren; vor scharfen Kanten, Öl und Hitze schützen.
Gerät nicht am Kabel anheben oder Kabel anderweig zweckenremden.
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung Stecker und Kabel.
Bei Beschädigung des Netzkabels umgehend Netzstecker ziehen. Gerät nie mit beschä-digtem Netzkabel benutzen.
Bei Nichtbenutzung muss immer der Netzstecker gezogen sein.
Vor Einstecken des Netzsteckers sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Vor Ziehen des Netzsteckers immer Gerät ausschalten.
Gerät beim Transport stromlos schalten.
Gerätespezische Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nicht in Innenräumen betrieben werden.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Swimmingpools, Gartenteichen etc. betrieben werden.
Gerät während des Betriebs nicht bewegen.
Gerät während des Betriebs nicht neigen.
Niemals Gegenstände durch die Lüungsgier in das Gerät führen. Lebensgefahr!
Der Abstand zwischen Lüungsgier und brennbaren Gegenständen muss mindestens 75 cm betragen.
DE
18
Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Es besteht Brandgefahr.
Das Gerät muss ringsum frei auf einem ebenen waagerechten Untergrund stehen. Die Sicherheitsabstände müssen immer
eingehalten werden.
Das Gerät niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen.
Benutzen Sie das Heizgerät nicht mit einem Zeitschalter oder einem anderen Schalter, der das Gerät automasch einschal-
tet, da sonst Brandgefahr besteht.
Das Heizgerät darf nicht unmielbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden.
Symbole, die sich an Ihrem Gerät benden, dürfen nicht enernt oder abgedeckt werden. Nicht mehr lesbare Hinweise am
Gerät müssen umgehend ersetzt werden.
Reinigung
Gerät ausschalten und vollständig abkühlen lassen.
Netzstecker ziehen.
Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch abwischen.
Zur Reinigung von Heizstäben und Reektor einen Pinsel mit langen, weichen Borsten ver-wenden.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind ver-
pichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altge-räte separat zu entsorgen.
Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder anderen For-men der Wiederverwertung zu. Sie helfen
damit zu vermeiden, dass u. U. belastende Stoe in die Umwelt gelangen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoen, die wiederverwertet werden können.
Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

SunRed Standheizstrahler Dark Standing Black 2500 Watt Návod na používanie

Typ
Návod na používanie