Whirlpool AKZM 6690/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
HU1
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig
figyelembe kell venni.
Minden biztonsági figyelmeztetés konkrétan részletezi a meglévő
potenciális kockázatot, és jelzi, hogyan kell a készülék helytelen
használatából származó sérülés, kár és áramütés kockázatát
csökkenteni. A következő utasításokat pontosan tartsa be:
- Használjon védőkesztyűt a kicsomagolás és a beszerelés során.
- A készüléket le kell választani az elektromos hálózatról bármilyen
szerelési munka előtt.
- A készülék szerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie
a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban. Ne javítsa és ne cserélje ki a készülék semmilyen
alkatrészét, hacsak az adott művelet nem szerepel kifejezetten
a felhasználói kézikönyvben.
- A tápkábel cseréjét szakembernek kell végeznie. Vegye fel
a kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal.
- A készüléket kötelező földelni.
- A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a beszerelt
készülék csatlakozni tudjon a hálózati aljzathoz.
- Az érvényben lévő biztonsági előírások betartása érdekében a
beszereléshez fel kell használni egy összpólusú, legalább 3 mm-es
érintkezőtávolságú megszakító kapcsolót.
- Ha a sütő csatlakozóval rendelkezik, ne használjon többdugaszos
elosztót.
- Ne használjon hosszabbítókábelt.
- Ne húzza meg a tápkábelt.
- Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek
kell lenniük a felhasználó számára.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Ez egy biztonsággal kapcsolatos veszélyszimbólum, amely figyelmezteti a felhasználókat az őket és másokat fenyegető
lehetséges kockázatokra.
Minden biztonsági figyelmeztetés előtt fel van tüntetve a veszélyt jelző szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY!
Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT!
Veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
HU2
- Ha az indukciós főzőlap felszíne sérült, ne használja a főzőlapot,
és az esetleges áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a
készüléket (ez csak az indukciós funkcióval rendelkező modellekre
vonatkozik).
- Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja
a készüléket, ha mezítláb van.
- A készülék kizárólag háztartási ételkészítő berendezésként
használható. Minden más típusú felhasználása tilos (pl. helyiségek
fűtése). A gyártó a helytelen használatból vagy a vezérlőelemek
nem megfelelő beállításából származó károkért nem vállal
felelősséget.
- A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben
felforrósodnak. Ne érjen hozzá a fűtőszálakhoz. A kisgyermekeket
(0–8 éves korig) állandó felügyelet hiányában nem szabad a
készülék közelébe engedni.
- A 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, illetve kellő
tapasztalattal és a készülékre vonatkozó ismeretekkel nem
rendelkező személyek csak akkor használhatják a készüléket, ha a
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik azt, továbbá
ha a készülék használatára nézve előzetesen instrukciókat kaptak,
és ismerik a használatból eredő esetleges kockázatokat.
Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet
nélkül.
- Használat közben és után ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a sütő
belsejéhez és a fűtőelemekhez, mert azok égési sérülést
okozhatnak. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabok vagy más
gyúlékony anyagok hozzáérjenek, amíg valamennyi komponens
teljesen le nem hűlt.
- A sütés végén óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját, és hagyja, hogy
a forró levegő vagy gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a sütőbe
nyúlna. Amikor a készülék ajtaja zárva van, forró levegő távozik a
vezérlőpanel feletti rácson keresztül. A szellőzőrács szellőzését ne
akadályozza.
HU3
- Az edények és tartozékok kivételéhez használjon sütőkesztyűt, és
ügyeljen arra, hogy ne érjen hozzá a fűtőszálakhoz.
- Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékbe vagy a készülék
közelébe, ezek ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén
meggyulladhatnak.
- Ne melegítsen és ne süssön zárt edényeket. A zárt edény a
belsejében fejlődő nyomás hatására felrobbanhat, és a készülékben
kárt tehet.
- Ne használjon műanyagból készült edényeket.
- A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Mindig figyeljen
oda, amikor zsírban vagy olajban gazdag ételt süt.
- Sütéskor soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket!
- Ha alkoholt (pl. rumot, konyakot, bort) használ az ételek
elkészítéséhez, ne feledje, hogy az alkohol magas hőmérsékleten
elpárolog. Ennek eredményeként az alkohol által kibocsátott gőzök
az elektromos fűtőelemmel érintkezve belobbanhatnak.
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- A pirolízisciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni. A pirolízisciklus
közben tartsa távol a gyermekeket a sütőtől. A kiömlött ételt el kell
távolítani a sütőből a tisztítási ciklus elkezdése előtt (ez csak
a pirolízis funkcióval rendelkező sütőkre érvényes).
- Kizárólag olyan hőmérséklet-érzékelőt használjon, amely ehhez a
sütőhöz ajánlott.
- Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket vagy éles
fémkaparókat a sütőajtó üvegének tisztításához, ugyanis azok
összekarcolhatják a felületét, ami az üveg töréséhez vezethet.
- Mielőtt kicserélné a sütővilágítás izzóját, győződjön meg arról,
hogy a készülék ki van kapcsolva, mert így elkerülheti az áramütés
veszélyét.
- Ne használjon alufóliát az edényben lévő ételek lefedésére (ez csak
azokra a sütőkre vonatkozik, amelyekhez edény is jár).
A háztartási készülékek kiselejtezése
- Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült. Leselejtezéskor a helyi
hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el. A kiselejtezés előtt az elektromos kábel elvágásával tegye
használhatatlanná a terméket.
- A háztartási gépek kezelésére, felújítására és újrahasznosítására vonatkozó legfrissebb információkért forduljon a helyileg
illetékes hivatalhoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz, vagy a készüléket Önnek értékesítő bolthoz.
HU4
A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e.
Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. A károsodás megelőzése
érdekében csak az üzembe helyezéskor vegye le a sütőt a hungarocell védőalapzatról.
A BEFOGLALÓ EGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
A sütővel érintkező konyhabútor-elemeknek hőállóknak kell lenniük (min. 90 °C).
Végezzen el minden asztalosmunkát a bútoron, mielőtt a sütőt a befoglaló egységbe szerelné, és gondosan távolítson el
minden faforgácsot és fűrészport.
Az üzembe helyezést követően a sütő alja már nem lehet hozzáférhető.
A készülék megfelelő működése érdekében ne tömítse el a munkalap alsó széle és a sütő felső széle közötti minimális
hézagot.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
Győződjön meg arról, hogy a készülék adatlapján megadott feszültség megegyezik-e a hálózati feszültséggel. Az adatlap a sütő
elülső szélén található (nyitott ajtónál látható).
A hálózati kábelt (H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
típus) képzett technikusnak kell kicserélnie. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
vevőszolgálattal.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
Használat előtt:
- Távolítsa el a karton védőelemeket, a védőfóliát és az öntapadó címkéket a tartozékokról.
- Vegye ki a tartozékokat a sütőből, és melegítse fel 200 °C-ra kb. egy óráig, hogy megszűnjön a szigetelőanyagokból és a
kenőanyagokból származó szag- és füstképződés.
Használat alatt:
- Az ajtóra ne tegyen nehéz tárgyakat, mert ezek megrongálhatják.
- Ne kapaszkodjon az ajtóba, illetve ne akasszon semmit a fogantyúra.
- Ne fedje le a sütő belsejét alumíniumfóliával.
- Forró sütő belsejébe ne öntsön vizet; ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Soha ne húzza a serpenyőket vagy lábasokat a sütő alján, mert ez károsíthatja a zománcbevonatot.
- Ügyeljen arra, hogy más készülékek elektromos vezetékei ne érintkezzenek a sütő forró részeivel, és ne szoruljanak be a
sütő ajtaja mögé.
- Ne tegye ki a sütőt légköri szereknek.
A csomagolóanyag hulladékba helyezése
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével ( ). A csomagolás különféle
részeinek hulladékba helyezését ezért felelősségteljesen és a hulladékok elhelyezését szabályozó helyi rendelkezésekkel teljes
összhangban végezze.
A termék kiselejtezése
- A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
- A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként
okozhatna.
- A terméken vagy a kísérő dokumentációban lévő szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
megfelelő gyűjtőpontra.
Energiatakarékossági ötletek
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha atési táblázat vagy a recept ezt írja elő.
- Használjon sötét lakkozott vagy mázas sütőformákat, mivel ezek sokkal jobban elnyelik a hőt.
- Kapcsolja ki a sütőt 10-15 perccel a beállított sütési idő letelte előtt. A hosszú sütést igénylő ételek tovább sülnek azután is,
hogy a sütőt kikapcsolták.
ÜZEMBE HELYEZÉS
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
HU5
- Ez a sütő, amely arra készült, hogy élelmiszerekkel érintkezzen, megfelel a ( ) 1935/2004 sz. európai rendeletnek, és a
következőkkel összhangban került kialakításra, előállításra és forgalmazásra: a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK sz.
irányelv biztonsági előírásai (amely felváltja a 73/23/EGK sz. irányelvet és annak módosításait), a 2004/108/EK sz. „EMC”
irányelv védelmi előírásai.
A sütő nem működik:
Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség, és hogy a sütő elektromos bekötése megtörtént-e.
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Az ajtó nem nyitható ki:
A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.
Fontos: Az öntisztítás alatt a sütő ajtaja nem nyitható ki. Várjon, amíg a zár automatikusan kiold (lásd „A pirolízis
funkcióval rendelkező sütők tisztítási ciklusa” bekezdést).
Az elektronikus programozó nem működik:
Ha a kijelzőn az „ ” betű, utána pedig egy szám látható, vegye fel kapcsolatot a legközelebbi vevőszolgálattal. Ilyen
esetben adja meg az „ ” betűt követő számot.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívná:
1. Ellenőrizze, hogy meg tudja-e oldani saját maga a problémát a „Hibaelhárítási útmutató” fejezetben adott javaslatok
segítségével.
2. Kapcsolja ki, majd újra be a készüléket, és ellenőrizze, hogy fennáll-e még a hiba.
Ha a fenti ellenőrzések után a hiba még mindig fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid ismertetését;
a sütő pontos modelljét és típusát;
a szervizszámot (a törzslapon a Service szó után álló szám), amely a sütőtér jobb oldali peremén található (akkor válik
láthatóvá, ha a sütő ajtaja nyitva van). A szervizszám a garancialevélen is fel van tüntetve;
•a teljes címe;
•a telefonszáma.
Ha bármilyen javítás válik szükségessé, kérjük, hívja fel a garancialevélen jelzett egyik hivatalos vevőszolgálatot (annak
biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használnak, és a javításokat megfelelően végzik el).
A sütő külseje
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket. Ha ezek közül bármelyik termék véletlenül
kapcsolatba kerül a készülékkel, azonnal tisztítsa meg azt egy nedves, mikroszálas törlőkendővel.
A felületeket nedves, mikroszálas törlőkendővel tisztítsa. Ha nagyon piszkos, adjon néhány csepp mosogatószert a vízhez.
Száraz ruhával törölje át.
A sütő belseje
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot, illetve fém súrolópárnát és kaparókat. Az idő múlásával ezek károsíthatják a
zománcozott felületeket és a sütőajtó üvegét.
Minden használatot követően hagyja lehűlni a sütőt, tisztítsa meg lehetőleg akkor, amíg még meleg annak érdekében,
hogy eltávolítsa az ételmaradványok (pl. a magas cukortartalmú ételek) által okozott szennyeződéseket és foltokat.
Használjon speciális sütőtisztítókat, és kövesse a szer gyártójának utasításait.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
VEVŐSZOLGÁLAT
TISZTÍTÁS
VIGYÁZAT
- Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
- Csak akkor végezze a sütő tisztítását, ha annyira lehűlt, hogy megérinthető.
- Válassza le a készüléket az áramforrásról.
HU6
Tisztítsa meg az ajtó üvegét megfelelő folyékony mosószerrel. A sütő ajtaját a tisztítás megkönnyítése érdekében el lehet
távolítani (lásd KARBANTARTÁS).
A grill felső fűtőeleme (lásd KARBANTARTÁS) leereszthető (csak egyes modelleknél) a sütő mennyezetének megtisztítása
érdekében.
Megjegyzés: Nagy víztartalmú ételek hosszú időtartamú sütése esetén (pl. pizza, zöldségek stb.) az ajtó belsején és
körben a tömítésen páralecsapódás keletkezhet. Amikor a sütő hideg, szárítsa meg az ajtó belsejét ruhával vagy
szivaccsal.
Tartozékok:
A tartozékokat minden használat után közvetlenül áztassa be mosogatószeres vízbe, használjon sütőkesztyűt, ha még
forrók.
Az ételmaradékok kefével vagy szivaccsal könnyen eltávolíthatók.
A sütő hátsó falának és katalitikus oldalpaneleinek (ha vannak) tisztítása:
FONTOS: Ne használjon dörzshatású vagy korrozív mosószereket, durva keféket, edénysúrolókat vagy sütőtisztító
sprayket, amelyek károsíthatják a katalitikus felületeket, és veszélyeztethetik az öntisztító képességet.
Működtesse a sütőt üresen légkeveréses funkcióval 200 °C-on körülbelül egy óráig.
Ezután hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt egy szivaccsal eltávolítaná az ételmaradványokat.
Pirolízis funkciójú (ha van) sütők tisztítási ciklusa:
Ezzel a funkcióval mintegy 500 °C-os hőmérsékleten elégetésre kerülnek a sütő használata közben keletkezett szennyeződések.
Ezen a magas hőfokon a lerakódások olyan finom hamuvá égnek, amelyek a sütő kihűlése után nedves szivaccsal könnyen
eltávolíthatók. A pirolízis funkciót azonban nem minden sütés után, hanem csak a sütő erősen szennyezett állapota, illetve az
előmelegítés vagy a sütés során képződött füst és kellemetlen szag megléte esetén szabad bekapcsolni.
Amennyiben a sütő valamilyen főzőlap alatt található, úgy ügyelni kell arra, hogy az automatikus tisztítás (pirolízis) során
az égőfejek vagy elektromos főzőlapok ki legyenek kapcsolva.
A pirolízis funkció bekapcsolása előtt ki kell szedni a készülékből a tartozékokat (az oldalsó rácsokat is).
A sütőajtó optimális tisztítása érdekében a pirolízis funkció használata előtt a szennyeződés nagyját távolítsa el nedves
ronggyal.
A készülék 2 pirolízis funkcióval rendelkezik:
1. Energiatakarékos ciklus (PYRO EXPRESS/ECO): az áramfogyasztás mintegy 25%-kal kisebb a standard pirolízis ciklushoz
képest. Használja rendszeres időközönként (ha legalább 2-3 egymást követő alkalommal húst készített).
2. Standard ciklus (PYRO): garantálja az erősen szennyezett sütő alapos tisztítását.
Ettől függetlenül, az adott számú sütést követően - a szennyezettség mértéke alapján - a készülék kijelzője üzenetben
javasolja egy öntisztítási ciklus lefuttatását.
Megjegyzés: A pirolízis funkció közben a sütő ajtaja blokkolva van, és mindaddig nem lehetséges kinyitni, amíg a
sütőtér belsejének hőmérséklete nem éri el a kellően biztonságosnak tartott értéket.
AZ AJTÓ LEVÉTELE
Az ajtó levétele:
1. Nyissa ki teljesen az ajtót.
2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra).
3. Zárja be az ajtót, amennyire lehet (A), emelje meg (B), és fordítsa el (C), amíg ki nem oldódik (D) (2. ábra).
VIGYÁZAT
- A pirolízisciklus közben tilos a sütőhöz nyúlni.
- A pirolízisciklus közben tartsa távol a gyermekeket a sütőtől.
KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT
- Használjon védőkesztyűt.
- Győződjön meg arról, hogy a sütő lehűlt, mielőtt a következő tevékenységeket
végezné.
- Válassza le a sütőt az áramforrásról.
HU7
Az ajtó visszaszerelése:
1. Illessze a zsanérokat a helyükre.
2. Nyissa ki teljesen az ajtót.
3. Engedje le a két reteszt.
4. Zárja be az ajtót.
A FELSŐ FŰTŐELEM MOZGATÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEKNÉL)
1. Távolítsa el az oldalsó tartozéktartó rácsokat (3. ábra).
2. Húzza ki egy kicsit a fűtőelemet (4. ábra), és engedje le (5. ábra).
3. A fűtőelem visszahelyezéséhez emelje azt fel, miközben kissé maga felé húzza, meggyőződve arról, hogy az oldalsó
tartóelemekre kerül.
A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJE
A hátsó sütővilágítás izzójának cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Csavarja le a lámpafedelet (6. ábra), cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést), majd csavarja vissza a
lámpafedelet.
3. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Az oldalfali lámpa cseréje (ha van):
1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.
2. Vegye le az oldalsó tartozéktartó rácsokat, ha vannak (3. ábra).
3. Egy csavarhúzóval emelje ki a lámpafedelet (7. ábra).
4. Cserélje ki az izzót (a típushoz lásd a megjegyzést) (8. ábra).
5. Helyezze vissza a lámpafedelet, és nyomja erősen, míg a helyére nem kattan (9. ábra).
6. Szerelje vissza az oldalsó tartozéktartó rácsokat.
7. Csatlakoztassa ismét a sütőt az áramforrásra.
Megjegyzés:
- Csak 25-40W/230 V, E-14 típusú, T300 °C izzót, vagy 20-40W/230 V, G9 típusú, T300 °C halogénizzót használjon.
- A készülékben használt izzó elektromos háztartási gépekhez készült, és nem alkalmazható háztartási környezetek
megvilágításához (244/2009/EK rendelet).
- Az izzók beszerezhetők a vevőszolgálattól.
FONTOS:
- Halogénizzó használatakor tilos ahhoz fedetlen kézzel nyúlni, mert az ujjlenyomatok miatt károsodás történhet.
- Ne működtesse a sütőt, ha a lámpafedél nincs visszahelyezve.
1. ábra 2. ábra
3. ábra 4. ábra 5. ábra
6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra
HU8
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSRA VONATKOZÓAN LÁSD AZ ÜZEMBE HELYEZÉS C. RÉSZT
1. Vezérlőpanel
2. Felső fűtőelem/grillfűtőtest
3. Hűtőventilátor (nem látható)
4. Adattábla (nem távolítható el)
5. Enyhe
6. Kör alakú fűtőelem (nem látható)
7. Ventilátor
8. Forgónyárs (ha van)
9. Alsó fűtőelem (nem látható)
10. Ajtó
11. A szintek elhelyezkedése (a szintszám a sütő előlapján van feltüntetve)
12. Hátsó fal
Megjegyzés:
- Előfordulhat, hogy főzés közben a hűtőventilátor rövid időkre bekapcsol, így csökkentve minimumra
az áramfogyasztást.
- A sütés végén, miután a sütőt már kikapcsolta, lehetséges, hogy a hűtőventilátor tovább működik
egy bizonyos ideig.
- Ha sütés közben kinyitja az ajtót, a fűtőszálak kikapcsolnak.
A SÜTŐHÖZ JÁRÓ TARTOZÉKOK
A. CS: a rács használható ételek sütéséhez, vagy lábasok, sütőformák és sütőben használható egyéb
edények tartójaként.
B. ZSÍRFOGÓ TÁLCA: a zsír és ételdarabkák felfogása céljából a rács alá helyezheti, illetve hús, hal,
zöldségek, focaccia stb. készítésekor sütőlapként használhatja.
C. FORGÓNYÁRS: nagyobb húsdarabok és szárnyasok egyenletes sütéséhez használható.
A tartozékok száma a megvásárolt modelltől függően változhat.
A SÜTŐHÖZ NEM JÁRÓ TARTOZÉKOK
A készülékhez ingyenesen nem járó egyéb tartozékok a Vevőszolgálatnál külön is megvásárolhatók.
UTASÍTÁSOK A SÜTŐ HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN
A. ábra B. ábra C. ábra
1
12
5
2
4
8
5
9
11
10
7
6
3
HU9
A RÁCSOK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK BEHELYEZÉSE A SÜTŐBE
1. Helyezze be a rácsot vízszintesen, a felemelt „A” résszel felfelé (1. ábra).
2. Az egyéb tartozékok, mint a zsírfogó tálca és a süteményes tepsi behelyezése a felemelt „B” rész lapos
oldalával felfelé történik (2. ábra).
A VEZÉRLŐPANEL BEMUTATÁSA
ÉRINTŐGOMBOK: a használatukhoz csak meg kell érinteni a megfelelő szimbólumot (mindössze egy
enyhe érintésre van szükség).
Be/ki (Amikor kikapcsolja a sütőt, egy hangjelzést fog hallani. Ezt a hangjelzést nem lehet kikapcsolni.)
a fő MENÜ elérése vagy a kezdőképernyőre való visszatérés
a 10 leggyakrabban használt funkció elérése
visszatérés az előző képernyőre
böngészés a funkciók/opciók között, és az előre beállított értékek módosítása
a beállítások kiválasztása és megerősítése
a sütés megkezdése
A FUNKCIÓK LISTÁJA
A sütő bekapcsolását követően nyomja meg a gombot, és a kijelzőn megjelennek az alábbi utasítások.
A. A kiemelt funkcióhoz tartozó ikon
B. A következő gomb megnyomásával kiválasztható a kiemelt funkció:
C. A kiemelt funkció leírása
D. További elérhető és kiválasztható funkciók
A FUNKCIÓK BEMUTATÁSA
A kívánt funkció kiválasztása után nyomja meg a gombot, és a kijelzőn a funkcióhoz kapcsolódó
további opciók és részletek jelennek meg.
A különböző területek közötti mozgáshoz használja a és gombot: a kurzor a fenti sorrendet
követve ugrik a módosítható értékek mellé. Nyomja meg a gombot az érték kiválasztásához, állítsa be
azt a segítségével, majd hagyja jóvá a gomb megnyomásával.
1. ábra 2. ábra
KIJELZŐ
Sütés befejezése: 19:10
KIJELZŐ
Hagyományos kézi sütési funkciók
Speciális funkciók
Receptek
Hagyományos
A
D
C
B
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
GRILL FOKOZAT
Közepes
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Grillfűtőtest
--:--
--:--
1 zóna 3 zóna
Kurzor
4 zóna
2 zóna
HU10
ELSŐ HASZNÁLAT – NYELVVÁLASZTÁS ÉS ÓRABEÁLLÍTÁS
A sütő zavartalan használata érdekében az első bekapcsoláskor szükség van a nyelv kiválasztására és az óra
beállítására.
Ezt a következők szerint végezze:
1. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelenik a rendelkezésre álló első három nyelv listája.
2. Nyomja meg a és gombot a lista lefelé görgetéséhez.
3. Amikor kiemelődik a kívánt nyelv, a gomb megnyomásával válassza azt ki.
A nyelv kiválasztását követően villogó 12:00 jelenik meg a kijelzőn.
4. Állítsa be az időt a és gomb segítségével. A számok gyorsabb végiggörgetéséhez tartsa
lenyomva a gombot.
5. A gomb megnyomásával erősítse meg a beállítást: a képernyőn megjelenik a funkciók listája.
A SÜTÉSI FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA
1. A sütő kikapcsolt állapotában nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelennek a sütési funkciók.
2. A különböző lehetőségek közötti böngészéshez nyomja meg a gombokat: a kiválasztható
funkció fehérrel lesz kiemelve a kijelző közepén.
Megjegyzés: a funkciók listáját és leírását a 15. és 16. oldalon látható táblázat tartalmazza.
3. Válassza ki a funkciót a gomb megnyomásával: A kijelzőn megjelennek a sütési beállítások. Ha az
előre beállított értékek megfelelnek Önnek, nyomja meg a Start gombot , ellenkező esetben a fent
leírtak szerint módosítsa az értékeket.
A GRILLEZÉSI HŐMÉRSÉKLET/TELJESÍTMÉNY BEÁLLÍTÁSA
A grillezési hőmérséklet vagy teljesítmény módosítását az alábbiak szerint végezze:
1. Ellenőrizze, hogy a kurzor a hőmérséklet értéke (1. zóna) mellett van; nyomja meg a gombot a
megváltoztatni kívánt paraméterek kiválasztásához: a hőmérséklethez tartozó értékek villognak.
2. A kívánt értékre módosításhoz használja a gombot.
3. Nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz, majd nyomja meg a gombot. A kijelzőn javaslat
jelenik meg, hogy melyik szintre kell tenni az ételt.
4. A sütés elindításához nyomja meg a gombot.
Ugyanezzel a módszerrel a beállított hőmérsékleten sütés közben is lehet változtatni.
5. A sütés végén megjelenik a sütés vége üzenet. Ezen a ponton a sütő kikapcsolható a gomb
megnyomásával, vagy a sütés meghosszabbítható a gomb megnyomásával. Kikapcsoláskor a
kijelzőn megjelenő hűlési csík mutatja a sütő belsejében uralkodó hőmérsékletet.
A SÜTŐTÉR ELŐMELEGÍTÉSE
Ha az étel behelyezése előtt szükség van a sütő előmelegítésére, akkor az alábbiak szerint kell módosítani
a sütő alapbeállítását:
1. A és gombok segítségével mozgassa a kurzort az előmelegítésre.
2. Nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához: a „Nem” szó villog a kijelzőn.
3. A beállítás módosításához nyomja meg a vagy gombot: a kijelzőn megjelenik az „Igen” szó.
4. A választást a gomb megnyomásával erősítse meg.
Hagyományos kézi sütési funkciók
Speciális funkciók
Receptek
Hagyományos
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
200°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
Tegye az ételt a 3. szintre
Nyomja a gombot, ha kész
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
ELŐMELEGÍTÉS
Igen
HŐMÉRSÉKLET
180°C
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
--:--
--:--
HU11
GYORS ELŐMELEGÍTÉS
Ha a sütő gyors előmelegítése szükséges, az alábbiak szerint járjon el:
1. Válassza ki a gyors előmelegítés funkciót a gombok segítségével.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelennek a beállítások.
3. Ha a javasolt hőmérséklet megfelelő, nyomja meg a gombot, ellenkező esetben az előző
bekezdésekben bemutatottak szerint módosítsa azt. Hangjelzés figyelmeztet arra, ha a sütő elérte a
beállított hőmérsékletet. Az előmelegítés fázisának végén a sütő automatikusan kiválasztja az Alsó/felső
sütés funkciót .
Ekkor helyezze be az ételt és kezdje meg a sütést.
4. Ha másik sütési funkciót kíván beállítani, nyomja meg a gombot, és válassza ki a kívánt funkciót.
A SÜTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Ezzel a funkcióval meghatározott időtartamon át lehet sütni – minimum 1 perctől egészen a kiválasztott
funkció által engedélyezett maximumig – aminek végén a sütő automatikusan kikapcsol.
1. A funkció kiválasztásához állítsa a kurzort a „SÜTÉSI IDŐ” felirathoz a gombok segítségével.
2. Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza a beállítását; „00:00” fog villogni a kijelzőn.
3. Módosítsa az értéket a és gombok segítségével a kívánt sütési idő megjelenítéséhez.
4. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg.
PIRÍTÁS
A sütés végén a kijelző felajánlja a lehetőséget – az ezt lehetővé tevő funkcióknál – az elkészült étel felületi
pirítására. Ez a funkció csak akkor aktiválható, ha Ön előbb megadott egy sütési időtartamot.
A sütés időtartamának végén a kijelzőn a következő olvasható: „Hosszabbítás: ^, barnítás: ”. A gomb
megnyomásakor a sütő elindítja a pirítási folyamatot, amely 5 percig tart. Ezt a funkciót csak egyszer lehet
lefuttatni.
A SÜTÉSI IDŐ VÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA / KÉSLELTETETT INDÍTÁS
A sütés végének időpontját úgy állíthatja be, hogy a sütő indításához az aktuális időtől számítva maximum
23 óra 59 perc késleltetést választ ki. Ehhez azonban előbb meg kell adnia a sütési időtartamát. Ez a
beállítás csak akkor elérhető, ha a kiválasztott funkcióhoz nem tartozik sütő előmelegítés.
A sütés időtartamának beállítása után a kijelzőn megjelenik a sütés végének időpontja (például 19:20).
A sütés végének késleltetését – a sütő indításának késleltetésével – az alábbiak szerint végezze:
1. Helyezze a kurzort a főzési idő vége mellé a gombok segítségével.
2. Nyomja meg a gombot a paraméter kiválasztásához: a sütés végének időpontja villog.
3. A sütés végének késleltetéséhez a és gomb segítségével állítsa be a kívánt értéket.
4. A kiválasztott értéket a gomb megnyomásával erősítse meg.
5. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn javaslat jelenik meg, hogy melyik szintre kell tenni az ételt.
6. A funkció aktiválásához nyomja meg a gombot. A sütő úgy számolja ki a sütés megkezdéséig
eltelő várakozási időt, hogy a sütés befejezése pontosan az előre beállított időpont legyen (ha például
az étel elkészítéséhez szükséges időtartam 20 perc és a sütés végének beállított időpontja 20:10,
akkor a sütő 19:50 perckor indítja el a sütést).
HŐMÉRSÉKLET
180°C
TEGYE BE
Gyors előmelegítés
- 00:02
HŐMÉRSÉKLET
180°C
TEGYE BE
Előmelegítés
- 00:02
HŐMÉRSÉKLET
180°C
TEGYE BE
A sütő forró!
- 00:02
Pirítás, barnítás
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
20:05
- 00:05
Sütés befejezése: 20:00
Hosszabbítás: ^, barnítás:.
Pirítás befejezése: 20:05
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
19:20
- 00:20
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
19:20
- 00:20
ELŐMELEGÍTÉS
Nem
HŐMÉRSÉKLET
180°C
ÓÓ:PP
BEFEJEZÉSI IDŐ
Hőlégbefúvás
20:10
- 00:20
HU12
Megjegyzés: A sütés megkezdődése előtti szünet alatt a sütő minden esetben bekapcsolható a
gomb megnyomásával.
Sütés közben a fenti pontokban leírt módon bármikor módosíthatja a beállított értékeket
(hőmérséklet, grill fokozat, sütési idő) a gombokkal és a gombbal.
KÜLÖN IDŐZÍTÉS
Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában használható és például a tésztafőzés idejének
ellenőrzésénél hasznos. A maximálisan beállítható időtartam 1 óra 30 perc.
1. A sütő kikapcsolt állapotában nyomja meg a gombot: A kijelzőn ez látható: „00:00:00”.
2. A kívánt idő kiválasztásához nyomja meg a és gombokat.
3. A visszaszámlálás elindításához nyomja meg a gombot. A beállított időtartam végén a kijelzőn
„00:00:00” jelenik meg és megszólal egy hangjelzés. Ekkor Önnek lehetősége van vagy
meghosszabbítani az időt (a fentiek szerint eljárva), vagy a gomb megnyomásával kikapcsolni a
külön időzítőt (a kijelzőn ekkor megjelenik a pontos idő).
RECEPTEK
A „Hatodik érzék” technológiának köszönhetően 30 olyan recept közül lehet választani, amelyek az ideális
funkció és sütési hőmérséklet figyelembe vételével kerültek előzetes beprogramozásra.
A sütőhöz járó receptek esetében Önnek csak a hozzávalókra és az elkészítés módjára kell figyelnie. Minden
mást illetően kövesse az alábbi utasításokat:
1. Válassza a „RECEPTEK” elemet a gombokkal, majd erősítse meg a gombbal.
2. A lehetőségek közül válassza ki az elkészítendő ételt.
3. A kiválasztott ételt a gombbal erősítse meg.
4. Válassza ki a kívánt receptet a gombokkal.
5. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelenik a körülbelüli sütési időtartam.
6. Helyezze az ételt a sütőbe és nyomja meg a gombot. A kijelzőn javaslat jelenik meg, hogy melyik
szintre kell tenni az ételt.
7. A sütés elindításához nyomja meg a gombot. A sütés késleltetéséhez lásd a vonatkozó pontot.
Megjegyzés: egyes ételeket a sütés felénél meg kell fordítani vagy keverni: a sütő hangjelzést ad és
a kijelzőn megjelenik a kívánt művelettípus.
Az elején jelzett sütési időtartam csupán tájékoztató jellegű: így előfordulhat, hogy sütés közben az
automatikusan meghosszabbodik.
Röviddel a sütési időtartam lejárta előtt a sütő kérni fogja annak ellenőrzését, hogy az étel sütési állapota
megfelel-e az Ön igényeinek. Ha nem, akkor manuálisan további időt adhat hozzá a gombok
segítségével.
Nyomja meg a gombot az időzítés beállításához, a gombot az indításhoz
00 : 00 : 00
(ÓÓ) (PP) (SS)
Nyomja meg a gombot az időzítés beállításához, a gombot az indításhoz
01 : 10 : 00
(ÓÓ) (PP) (SS)
Külön időzítés
01 : 09 : 00
Teljesen automatikus 6. Érzék receptek
Hagyományos
Beállítások
Receptek
6. Érzék: Nyomja meg a gombot a receptek megtekintéséhez
Zöldségek
Hal
Szárnyas
6. Érzék: A leírást lásd a szakácskönyvben
Csirkemell
Sült csirke
VEZÉRLÉS
Automatikus
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Sült csirke
19:45
- 00:45
VEZÉRLÉS
Automatikus
SÜTÉSI IDŐ
BEFEJEZÉSI IDŐ
Sütés
19:45
- 00:44
Tegye az ételt a 3. szintre
Nyomja a gombot, ha kész
Fordítsa meg az ételt
Sütés hamarosan befejeződik
Kérjük, ellenőrizze az ételt
Sütés befejezése: 19:45
Hosszabbítás a ^ gombbal
HU13
GYORSBILLENTYŰK
1. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelenik a 10 leggyakrabban használt funkció.
2. A lista lefelé görgetéséhez használja a gombokat.
3. A kívánt funkció kiválasztásához nyomja meg a gombot.
4. A kiválasztott funkció beállításainak módosításához az előző bekezdésekben leírt módon járjon el.
BEÁLLÍTÁSOK
1. A kijelző egyes beállításainak módosításához a gombok segítségével válassza ki a
„BEÁLLÍTÁSOK” pontot a főmenüből.
2. Erősítse meg a gombbal: a kijelzőn megjelennek a módosítható paraméterek (nyelv, hangjelzés
erőssége, kijelző fényereje, pontos idő, energiatakarékosság).
3. A gombokkal válassza ki a módosítani kívánt beállítást.
4. A megerősítéshez nyomja meg a gombot.
5. A paraméter módosításához kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
6. Nyomja meg a gombot. Ekkor a kijelzőn megjelenik a műveletet megerősítő üzenet.
Megjegyzés: A sütő kikapcsolt állapotában, ha az ECO ÜZEMMÓD (energiatakarékos üzemmód) aktiválva
van (BE), a kijelző néhány másodperc múlva kialszik, és az óra jelenik meg. Ahhoz, hogy az információk újra
láthatóak legyenek, és a világítás visszakapcsoljon, elég megnyomni vagy elforgatni valamelyik gombot.
Ha egy sütési funkció közben aktiválja az ECO ÜZEMMÓDOT, a világítás 1 percnyi sütés után kikapcsol, és
a felhasználó általi tevékenységek esetén újra aktiválódik. Ha viszont a funkció nincs aktiválva (KI), akkor
néhány perc múlva csak a kijelző fényereje fog csökkenni.
GOMBZÁR
Ezzel a funkcióval lezárhatók a vezérlőpanel gombjai.
A funkció aktiválásához legalább 3 másodpercig tartsa egyidejűleg lenyomva a és gombot. A
funkció aktivált állapotában a gombok használata blokkolva van, a kijelzőn pedig egy figyelmeztető üzenet
és a ikon látható. Ez a funkció ételkészítés közben is aktiválható. A kikapcsoláshoz ismételje meg a fenti
eljárást. Aktivált gombzár esetén a sütőt a gombbal kapcsolhatja ki.
A leggyakrabban használt sütési funkciók
Csirkemell
Lasagna
Pizza
HU14
AUTOMATIKUS SÜTŐTISZTÍTÁS
A funkció leírása a TISZTÍTÁS című pontban és a funkciós táblázatban található a 15. oldalon.
A sütő automatikus tisztítási ciklusának (pirolitikus tisztítás) elindítását a következők szerint végezze:
1. A főmenüben a és a gombok segítségével válassza a „Tisztítás” funkciót.
2. Nyomja meg a gombot: A kijelzőn a „Gyors pirolízis tisztítás” és „Pirolitikus tisztítás” felirat jelenik
meg.
3. Válassza ki a két ciklus egyikét a és gombokkal, majd erősítse meg a gombbal: a kijelző
mutatja a kiválasztott ciklus időtartamát és befejezési idejét (a befejezési idő késleltethető „A SÜTÉSI
IDŐ BEÁLLÍTÁSA/KÉSLELTETETT INDÍTÁS” bekezdésben jelzett eljárást követve).
4. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelennek az utasítások, amelyeket a ciklus indításához
követni kell. Az egyes utasítások követése után hagyja jóvá az adott műveletet a gombbal.
5. A végső jóváhagyás után a sütő megkezdi a tisztítási ciklust, és az ajtó automatikusan lezárul:
figyelmeztetés és a szimbólum látható a kijelzőn körülbelül három másodpercig. Közvetlenül ezt
követően a kijelzőn egy előrehaladást mutató sáv jelenik meg, amely jelzi a tisztítási ciklus
előrehaladtát.
Megjegyzés: Ha a sütő ajtaját kinyitja, mielőtt annak automatikus lezárása megszűnne, egy
figyelmeztető üzenet jelenik meg a kijelzőn. Amikor az ajtót ismét becsukja, a ciklust újra kell
kezdeni a lenyomásával.
6. A ciklus végén a vonatkozó üzenet villog a kijelzőn, és ezt követően a hűtést jelző sáv a hűtési
folyamat előrehaladtát jelzi. A kijelzőn látható a maradék hőmérséklet, a szimbólummal együtt.
Az ajtó zárva marad, amíg a sütőn belüli hőmérséklet visszatér az elfogadhatóan biztonságos szintre:
a kijelzőn a pontos idő látható.
IDŐ
Sütőtisztítás
- 03:00
BEFEJEZÉSI IDŐ
15:00
Lépésenkénti útmutató
Beállítások
Speciális funkciók
Sütőtisztítás
3 órás magas hőmérsékletű tisztítás
Gyors pirolízis
Pirolitikus tisztítás
1/3
Kapcsolja ki a főzőlapot
a sütő fölött, nyomja meg:
2/3
Vegyen ki minden tartozékot
a sütőből, és nyomja meg:
3/3
Törölje le foltokat az üvegről
nedves szivaccsal, nyomja:
Az ajtó zárva lesz
a tisztítás alatt.
IDŐ
Sütőtisztítás
- 02:59
BEFEJEZÉSI IDŐ
15:00
Kérjük, zárja be az ajtót
IDŐ
Befejezve
- 00:00
BEFEJEZÉSI IDŐ
15:00
LEHŰTÉS
257°
18:32
HU15
FUNKCIÓTÁBLÁZAT
FŐMENÜ
BEÁLLÍTÁSOK
A kijelzőn beállítása (nyelv, pontos idő, fényerő, hangjelzés erőssége,
energiatakarékosság).
RECEPTEK
Választás az előre beprogramozott 30 receptből (lásd a mellékelt
receptgyűjteményt). A sütő automatikusan beállítja az optimális sütési
hőmérsékletet, funkciót és időtartamot. Pontosan be kell tartani a
receptgyűjtemény előírásait az elkészítésre, tartozékokra és szintekre
vonatkozóan.
AUTOMATIKUS
SÜTŐTISZTÍTÁS
A sütő használata közben keletkezett szennyeződések elégetésére
használható rendkívül magas hőmérsékleten (kb. 500 °C). Két automatikus
tisztítási ciklus közül lehet választani: egy rövidebb ciklus (Gyors pirolízis)
és a teljes ciklus (Pirolitikus tisztítás). A rövidebb ciklust érdemes
rendszeres időközönként lefuttatni, míg a teljes ciklus használata
rendkívül szennyezett sütő esetén ajánlott.
HAGYOMÁNYOS lásd: HAGYOMÁNYOS FUNKCIÓK.
SPECIÁLIS
FUNKCIÓK
lásd: SPECIÁLIS FUNKCIÓK.
HAGYOMÁNYOS FUNKCIÓK
GYORS
ELŐMELEGÍTÉS
A sütő gyors előmelegítéséhez.
ALSÓ ÉS FELSŐ
SÜTÉS
Bármilyen típusú étel egy szinten történő sütése. Használja a 3. szintet.
Pizzákhoz, illetve folyékony töltelékű édes vagy sós pitékhez viszont
használja az 1. vagy 2. szintet. A sütő előmelegítése nem szükséges.
GRILL
Használja a grill funkciót karaj, kebabfélék, kolbász és rakott zöldségek
sütéséhez, valamint kenyérpirításhoz. Javasoljuk, hogy az ételt a 4. vagy 5.
szinten helyezze el. Húsok grillezésekor ajánlatos zsírfogó tálcát használni
a sütés közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 3./4. szintre helyezze el,
kb. fél liter víz hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges.
Sütés közben a sütő ajtaját zárva kell tartani.
TURBO GRILL
Nagy egybesült húsok sütéséhez (báránycomb, marhasült, csirke). Az ételt a
középső szinteken helyezze el. Ajánlatos zsírfogó tálcát használni a sütés
közben lecsöpögő szaft összegyűjtésére. A 1./2. szintre helyezze el, kb. fél
liter víz hozzáadása mellett. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés
közben a sütő ajtaját zárva kell tartani. Ezzel a funkcióval lehetséges a
forgónyárs használata, amennyiben rendelkezésre áll a szükséges tartozék.
HŐLÉGBEFÚVÁS
Ugyanazt a sütési hőmérsékletet igénylő, de különböző ételek (legfeljebb
három) (pl. hal, zöldségek, sütemények) több szinten történő egyidejű
sütése. Ezzel a funkcióval elkerülhető az, hogy az ételek átvegyék egymás
szagát. Egy szinten történő sütésnél használja a 2. szintet, két szintnél az
1. és 4. szintet, három szintnél pedig az 1., 3. és 5. szintet. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
LÉGKEVERÉSES
SÜTÉS
Húsok, illetve folyékony töltelékű (édes vagy sós) piték sütése egy szinten.
Használja a 3. szintet. A sütő előmelegítése nem szükséges.
HU16
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
KIOLVASZTÁS
Az ételek kiolvasztásának gyorsítására. Javasoljuk, hogy az ételt a középső
szinten helyezze el. Javasoljuk, hogy a felületi kiszáradás elkerülése
érdekében az élelmiszert hagyja benne a csomagolásában.
MELEGEN TARTÁS
A frissen elkészült ételek meleg és ropogós állapotban tartása (pl. húsok,
rántott ételek, felfújtak). Javasoljuk, hogy az ételt a középső szinten
helyezze el. Ez a funkció nem indul el, ha a sütőtér hőmérséklete 65 °C
felett van.
KELESZTÉS
Sós vagy édes tészták optimális mértékű kelesztése. A kelesztés
minőségének megőrzése érdekében ez a funkció nem indul el, ha a
sütőtér hőmérséklete 40 °C felett van. Helyezze a tésztát a 2. szintre. A sütő
előmelegítése nem szükséges.
SÜTÉS, TÖBB
SZINTEN
Már kész, illetve környezeti hőmérsékleten vagy hűtőben tárolt ételek
esetében (kekszfélék, folyékony tortahozzávalók, muffin, egytálételek és
kenyérfélék). Ez a funkció óvatosan és gyorsan süt meg minden ételt,
valamint az étel megmelegítésére is használható. Kövesse az étel
csomagolásán feltüntetett utasításokat. A sütő előmelegítése nem
szükséges.
XXL MÉRETŰ HÚSOK
Nagyobb darab (2,5 kg feletti) húsok sütése. A hús mérete alapján az
1. vagy 2. szintet használja. A sütő előmelegítése nem szükséges. Sütés
közben ajánlatos forgatni a húst, hogy mindkét oldala egyenletesen
tudjon pirulni. Érdemes néha meglocsolni a húst a túlzott kiszáradás
elkerülése érdekében.
FAGYASZT
OTT ÉTEL
Lasagna
Ez a funkció automatikusan kiválasztja a legjobb sütési hőmérsékletet és
módot a gyorsfagyasztott készételek 5 különböző kategóriájához.
Használja a 2. vagy 3. sütőszintet. A sütő előmelegítése nem szükséges.
Pizza
Rétes
Sült
bur-
gonya
Kenyér
Egyéni
Más ételféleségek sütéséhez tetszés szerint lehet hőmérsékletet választani
50 és 250 °C között.
ECO
HŐLÉGBEFÚVÁS
Töltött húsok és hússzeletek sütése egy szinten. Ez a funkció
megszakításos, kíméletes légkeverést alkalmaz, amely megakadályozza az
ételek túlzott kiszáradását. Az ECO funkció használatakor a sütő világítása
ki van kapcsolva sütés közben, de ideiglenesen újra bekapcsolható a
megerősítés gomb megnyomásával. A maximális energiahatékonyság
elérése érdekében azt tanácsoljuk, hogy sütés közben ne nyissa ki az ajtót.
Ajánlott a 3. szint használata. A sütő előmelegítése nem szükséges.
HU17
ÉTELKÉSZÍTÉSI TÁBLÁZAT
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
Kelt sütemények
- 2/3 160–180 30–90 Tortasütő rácson
- 1–4 160–180 30–90
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Töltött torták
(sajttorta, rétes, almás
pite)
- 3 160–200 35–90
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi vagy tortasütő rácson
- 1–4 160–200 40–90
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
Kekszfélék/
Aprósütemények
- 3 170–180 20–45
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–4 160–170 20–45
4. szint: rács
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–3–5 160–170 20–45*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
nk
- 3 180–200 30–40
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–4 180–190 35–45
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–3–5 180–190 35–45*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
Habcsók
- 3 90 110–150
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–4 90 140–160
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–3–5 90 140–160*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
Kenyér/Pizza/Focaccia
-1/2190–250 15–50
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–4 190–250 20–50
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–3–5 190–250 25–50*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
HU18
Sós sütemények
(zöldséges pite,
quiche lorraine)
- 2/3 180–190 40–55 Tortasütő rácson
- 1–4 180–190 45–70
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
- 1–3–5 180–190 45–70*
5. szint: tortasütő rácson
3. szint: tortasütő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi +
tortasütő
Vols-au-vent/sós
leveles tészták
- 3 190–200 20–30
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–4 180–190 20–40
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–3–5 180–190 20–40*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
Lasagna/tepsis tészta/
cannelloni/felfújtak
- 3 190–200 45–65
Zsírfogó tálca vagy serpenyő
rácson
Bárány/borjú/marha/
sertés, 1 kg
- 3 190–200 80–110
Zsírfogó tálca vagy serpenyő
rácson
Csirke/nyúl/kacsa,
1kg
- 3 200–230 50–100
Zsírfogó tálca vagy serpenyő
rácson
Pulyka/liba, 3 kg - 2 190–200 80–130
Zsírfogó tálca vagy serpenyő
rácson
Tepsis/fóliás hal
(filé, egész)
- 3 180–200 40–60
Zsírfogó tálca vagy serpenyő
rácson
Töltött zöldségek
(paradicsom, cukkini,
padlizsán)
- 2 180–200 50–60 Serpenyő rácson
Pirítós kenyér - 5 Magas 3–6 Rács
Halfilé / steak - 4 Közepes 20–30
4. szint: rács (fordítsa meg az
ételt a sütési idő felénél)
3. szint: zsírfogó tálca vízzel
Kolbász/Kebabfélék/
Borda/Hamburger
- 5
Közepes-
Magas
15–30
5. szint: rács (fordítsa meg az
ételt a sütési idő felénél)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
Sült csirke, 1-1,3 kg
- 2 Közepes 55–70
2. szint: rács (a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
- 2 Magas 60–80
2. szint: forgónyárs (ha van)
1. szint: zsírfogó tálca vízzel
Marhasült angolosan,
1kg
- 3 Közepes 35–50
serpenyő rácson (a sütési
idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt, ha szükséges)
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
HU19
* A sütési időtartamok becsült értékek. Az ételt ettől eltérő időpontokban is ki lehet venni a sütőből,
egyéni preferenciáktól függően.
Báránycomb/Csülök - 3 Közepes 60–90
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson (a sütési idő
kétharmadánál fordítsa meg
az ételt, ha szükséges)
Tepsis burgonya - 3 Közepes 45–55
Zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi (a sütési
idő kétharmadánál fordítsa
meg az ételt, ha szükséges)
Rakott zöldségek - 3 Magas 10–25
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Lasagna és húsok - 1–4 200 50–100*
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Húsok & Burgonya - 1–4 200 45–100*
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Hal és zöldségek - 1–4 180 30–50*
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Teljes fogás:
Lepény (5. szint)/
Lasagna (3. szint)/
Hús (1. szint)
- 1–3–5 190 40–120*
5. szint: serpenyő rácson
3. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
serpenyő rácson
Fagyasztott pizza
- 3
Auto-
matikus
10–15
3. szint: Zsírfogó tálca/
süteményes tepsi vagy rács
- 1–4
Auto-
matikus
15–20
4. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca vagy
süteményes tepsi
- 1–2–4
Auto-
matikus
20–30
4. szint: süteményes tepsi
2. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
- 1-2-3-4
Auto-
matikus
20–30
4. szint: süteményes tepsi
3. szint: serpenyő rácson
2. szint: serpenyő rácson
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
Töltött sült húsok - 3 200 80–120*
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Hússzeletek
(nyúl, csirke, bárány)
- 3 200 50–100*
Zsírfogó tálca vagy serpen
rácson
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
HU20
A TESZTELT RECEPTEK TÁBLÁZATA (az IEC 60350-1:2011-12 és a DIN 3360-12:07:07 szabványokkal
összhangban).
Recept Funkció Előme-
legítés
Sütési
szint
(alulról)
Hőmérs.
(°C)
Elkészí-
tési idő
(perc)
Tartozékok és megjegyzések
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Vajas keksz
- 3 170 15–30
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
- 1–4 150 25–40
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Kisebb torták
- 3 170 25–35
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
- 1–4 160 30–40
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Zsírszegény piskóta
- 2 170 30–40 Tortasütő rácson
- 1–4 160 35–45
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Két almás pite
- 2/3 185 70–90 Tortasütő rácson
- 1–4 175 75–95
4. szint: tortasütő rácson
1. szint: tortasütő rácson
IEC 60350-1:2011-12 § 9,2
Pirítós kenyér** - 5 Magas 3–6 Rács
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgerek** - 5 Magas 18–30
5. szint: rács (fordítsa meg az
ételt a sütési idő felénél)
4. szint: zsírfogó tálca vízzel
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Almatorta, élesztős
tepsis sütemény
- 3 180 35–45
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
- 1–4 160 55–65
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
DIN 3360-12:07 § 6.6
Sertéssült - 2 170 110–150 2. szint: zsírfogó tálca
DIN 3360-12:07, C. melléklet
Lapos torta
- 3 170 35–45
Zsírfogó tálca/süteményes
tepsi
- 1–4 160 40–50
4. szint: süteményes tepsi
1. szint: zsírfogó tálca/
süteményes tepsi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AKZM 6690/IXL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka