Predná prehadzovačka (Di2)
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
•
Informácie oinštalácii, nastavení avýmene výrobkov, ktoré nenájdete v
používateľskej príručke, vám poskytnú na mieste zakúpenia alebo u distribútora.
Návod predajcu určený pre profesionálnych a skúsených cyklistických mechanikov
nájdete na našej webovej lokalite (https://si.shimano.com).
Kvôli bezpečnosti si pred používaním dôkladne prečítajte
túto „používateľskú príručku”, dodržujte ju pre správne
použitie a uložte si ju, aby ste sa na ňu mohli kedykoľvek
odvolať.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným
poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa
stupňa nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade
nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za
následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za
následok osobné poranenie alebo fyzické
poškodenie zariadenia a okolia.
Dôležité bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA
•
Produkt nerozoberajte ani ho neupravujte. Môže to spôsobiť nesprávne
fungovanie produktu, môžete nečakane spadnúť a vážne sa zraniť.
•
Pri ovládaní prepínača radenia dávajte pozor, aby sa vám nezachytili prsty v
prehadzovačke. Výkonný motor, ktorý poháňa elektronickú prehadzovačku
radenia prevodov, bude bežať bez zastavenia, kým sa nedosiahne poloha radenia.
•
Dávajte pozor, aby sa vám počas jazdy do reťaze nezachytili časti oblečenia. V
opačnom prípade môžete z bicykla spadnúť.
Poznámka
•
Priúkonoch sprepínačom zaúčelom radenia prevodov nezabudnite otáčať
kľukou.
•
Dávajte pozor, aby sa do portov E-TUBE nedostala voda.
•
Komponenty boli navrhnuté ako úplne vodotesné a odolávajúce jazdným
podmienkam v mokrom počasí; aj tak ich však úmyselne neponárajte do vody.
•
Bicykel nečisťte vysokotlakovým čističom. Ak sa voda dostane do ktoréhokoľvek
komponentu, výsledkom môžu byť prevádzkové problémy alebo hrdzavenie.
•
Aby ste komponenty nevystavili silnému nárazu, manipulujte snimi opatrne.
•
Na čistenie produktov nepoužívajte riedidlá ani žiadne iné rozpúšťadlá. Takéto
rozpúšťadlá môžu povrch poškodiť.
•
O aktualizácie softvéru komponentu požiadajte miesto zakúpenia.
Najaktuálnejšie informácie sú k dispozícii na webovej lokalite SHIMANO.
•
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku
štandardného používania a starnutia.
•
Počas ovládania páky otáčajte ramenom kľuky.
•
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku
štandardného používania a starnutia.
Pravidelné kontroly pred jazdou na bicykli
Pred jazdou na bicykli skontrolujte nasledujúce položky. Ak sa vyskytnú akékoľvek
problémy, obráťte sa na miesto zakúpenia alebo distribútora.
•
Je radenie prevodov plynulé?
•
Dochádza voblasti inštalácie knadmernej vôli?
•
Zvýšila sa nadmerná vôľa v článkoch?
•
Vychádzajú z prehadzovačky nejaké nezvyčajné zvuky?
Názvy dielov
<Pre CESTNÝ bicykel>
* Tvar sa líši vzávislosti od modelu.
Montážna
časť
Port E-TUBE
Článok
Typ F Typ B
Článok
Montážna
časť
Montážna časť
Montážna časť
Montážna
časť
Port E-TUBE
Montážna
časť
<Pre bicykel MTB>
Montážna
časť
Článok
Typ D Typ E
Horná svorka Spodná svorka
Port E-TUBE
Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
(Slovak)
UM-5ND0C-000
Používateľská príručka
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8577, Japan