Shimano BR-R2000 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

(Slovak)
DM-RBBR001-01
SORA
BL-R3000
BR-R3000
CLARIS
BL-R2000
BR-R2000
Brzdové lanko
BC-1051
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Jazda vmeste/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
Dvojosová strmeňová brzda
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA .....................................................................8
INŠTALÁCIA .........................................................................................................10
Prepínanie režimov ....................................................................................................................................10
Inštalácia brzdovej páčky ........................................................................................................................... 11
Inštalácia brzdového lanka ........................................................................................................................ 11
Kontrola bŕzd .............................................................................................................................................12
Inštalácia strmeňa brzdy ............................................................................................................................12
NASTAVENIE ........................................................................................................16
Opätovné nastavenie vôle gumičky (Vprípade opotrebovania brzdových gumičiek) ..........................16
ÚDRŽBA ...............................................................................................................18
Nastavenie dosahu .....................................................................................................................................18
Charakteristiky brzdových čeľustí .............................................................................................................19
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody predajcu areferenčné príručky sú kdispozícii on-line na našej webovej lokalite (http://si.shimano.com).
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho
riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalacii komponentov dbajte na dodržiavanie pokynov uvedenych v referenčnych priručkach.
Odporúčame, aby ste používali len originálne súčiastky značky Shimano. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže
náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení. Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa
môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku chranné okuliare alebo ochranné okuliare s bočnými
štítmi.
Po dôkladnom prečítaní návodu predajcu tento návod uložte na bezpečnom mieste, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Každý bicykel sa môže ovládať trochu inak vzávislosti odmodelu. Preto sa svaším bicyklom určite naučte správne brzdiť (vrátane tlaku na brzdovú
páčku a charakteristík ovládania bicykla) a manipulovať.
Nesprávne používanie brzdového systému bicykla môže mať za následok stratu kontroly alebo pád, ktoré by mohli viesť k vážnemu zraneniu.
Osprávnom ovládaní sa poraďte sprofesionálnym predajcom bicyklov alebo si pozrite návod naobsluhu bicykla. Rovnako je dôležité precvičovať
jazdy, brzdenie atď.
Ak prednú brzdu budete aplikovať veľmi silno, koleso sa môže zablokovať a bicykel sa môže prevrhnúť dopredu s dôsledkom vážneho poranenia.
Pred jazdou na bicykli sa vždy presvedčte, že predné azadné brzdy pracujú správne.
Počas daždivého počasia bude požadovaná brzdná dráha dlhšia. Znížte svoju rýchlosť a používajte brzdy skôr a jemne.
Ak je povrch cesty mokrý, kolesá sa ľahšie šmyknú. V prípade šmyku pneumatík môžete z bicykla spadnúť; aby ste tomu zabránili znížte rýchlosť a
brzdy používajte včas a jemne.
Dajte pozor, aby sa nedostal olej alebo mazivo na brzdové gumičky. Ak sa olej alebo mazivo dostane na brzdové gumičky, spojte sa smiestom
zakúpenia alebo predajcom bicyklov. V opačnom prípade nemusia brzdy fungovať správne.
Skontrolujte, či nie je brzdové lanko hrdzavé, rozstrapkané alebo prasknuté aak sa ktorýkoľvek ztýchto problémov vyskytuje, spojte sa smiestom
zakúpenia alebo predajcom bicyklov. Nesprávne fungovanie bŕzd je nebezpečné.
Kvôli vlastnostiam uhlíkových vlákien sa nesmie páčka nikdy upravovať. Vopačnom prípade môže páčka brániť brzdeniu.
Pred jazdou skontrolujte, že sa nevyskytuje žiadne poškodenie, ako je odlupovanie uhlíka ani praskliny. Ak sa vyskytne akékoľvek poškodenie,
prestaňte bicykel používať a poraďte sa s predajcom alebo so zastúpením. Vopačnom prípade môže páčka brániť brzdeniu.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
5
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Brzdové páčky sú vybavené mechanizmom na prepínanie režimov, aby boli kompatibilné sbrzdami V-BRAKE, strmeňovými brzdami, konzolovými
brzdami amechanickými kotúčovými brzdami pre cestné bicykle.
Ak sa zvolí nesprávny režim, môže dôjsť buď k nadmernej alebo k nedostatočnej brzdnej sile, čo môže byť veľmi nebezpečné. Nastavte správny
režim, ako je to znázornené na obrázku.
Použiteľná brzda:
Brzdy V-BRAKE
Strmeňové brzdy
Konzolové brzdy
Mechanické kotúčové brzdy pre cestné bicykle
Poloha V
Poloha C/R
V: Poloha pre režim na zabezpečenie kompatibility sbrzdami V-BRAKE
C: Poloha pre režim na zabezpečenie kompatibility so strmeňovými
akonzolovými brzdami
R: Poloha pre režim na zabezpečenie kompatibility smechanickými
kotúčovými brzdami pre cestné bicykle
Používajte páčku Dual Control alebo brzdovú páčku vkombináciách uvedených vnasledujúcej tabuľke. Nepoužívajte kombinácie označené vtabuľke
ako "NIE!". Brzdy môžu byť nadmerne účinné avy môžete spadnúť.
Strmeňové brzdy Kombinácie Páčka Dual Control Brzdová páčka
BR-R3000
BR-R2000
OK
ST-R3000/ST-R3030
ST-R2000/ST-R2030
BL-R3000/BL-R2000
Páčka Dual Control pre cestné bicykle iné, než
hore uvedené
Brzdové páčky neuvedené vyššie
: Symbol "NIE!" označuje kombinácie, ktoré sa nesmú vžiadnom prípade používať.
Dôkladne utiahnite montážne matice strmeňovej brzdy na hodnotu uvedeného uťahovacieho momentu.
Vprípade typu bŕzd so zapustenými maticami používajte zapustené matice správnej dĺžky, ktoré je možné otočiť šesť aviackrát; pri opätovnom
naskrutkovaní naneste na závity matice tmel (lepidlo na zaisťovanie závitov).
Vprípade uvoľnenia matíc avypadnutia bŕzd môže dôjsť kich zachyteniu bicyklom abicykel sa môže prevrátiť. Hlavne vprípade, ak ktomu dôjde
upredného kolesa, bicykel sa môže prevrhnúť smerom dopredu sdôsledkom vážneho poranenia.
Brzdy navrhnuté ako zadné sanesmú používať ako predné brzdy.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
6
POZNÁMKA
Použivateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Uhlíkové páčky umývajte mäkkou tkaninou a neutrálnym čistiacim prípravkom. V opačnom prípade sa môže materiál zlomiť a poškodiť.
Zabráňte ponechaniu uhlíkových páčok na miestach s výskytom vysokých teplôt. Taktiež ich starostlivo chráňte pred účinkami ohňa.
V prípade kombinácie s keramickým ráfikom sa cestné brzdové gumičky Shimano opotrebujú omnoho rýchlejšie.
Ak sa brzdové gumičky opotrebovali tak, že drážky už nie sú viditeľné, poraďte sa spredajcom alebo zastúpením výrobcu.
Rôzne brzdové gumičky majú rôzne charakteristiky. Podrobnosti získate na mieste kúpy brzdových gumičiek alebo v zastúpení výrobcu.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, pokiaľ ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania výrobku.
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
8
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie, nastavovania aúdržby sú potrebné nasledujúce nástroje.
Nástroj Nástroj Nástroj
2mm imbusový kľúč 4mm imbusový kľúč Skrutkovač č.1
3mm imbusový kľúč 5mm imbusový kľúč TL-CT12
INŠTALÁCIA
1010
INŠTALÁCIA
Prepínanie režimov
INŠTALÁCIA
Prepínanie režimov
Mechanizmus prepínania režimov sa líši vzávislosti od modelu.
Ak sa zvolí nesprávny režim, môže dôjsť buď k nadmernej alebo k nedostatočnej brzdnej sile, čo môže byť veľmi nebezpečné. Nastavte správny režim,
ako je to znázornené na obrázku.
Použiteľná brzda:
Brzdy V-BRAKE
Strmeňové brzdy
Konzolové brzdy
Mechanické kotúčové brzdy pre cestné bicykle
Poloha V
Poloha C/R
V: Poloha pre režim na zabezpečenie kompatibility sbrzdami V-BRAKE
C: Poloha pre režim na zabezpečenie kompatibility so strmeňovými
akonzolovými brzdami
R: Poloha pre režim na zabezpečenie kompatibility smechanickými
kotúčovými brzdami pre cestné bicykle
1
(A)
Na uvoľnenie skrutky použite
skrutkovačč.1.
(A)
Skrutkovač č.1
2
Prepínač režimov zarovnajte spolohou
nainštalovanej brzdy.
1111
INŠTALÁCIA
Inštalácia brzdovej páčky
Inštalácia brzdovej páčky
(A)
Na inštaláciu použite 4mm imbusový
kľúč.
Použite rúčku riadidiel svonkajším
priemerom do Ø32mm.
(A)
4mm Imbusový kľúč
Uťahovací moment
6 - 8 N·m
POZNÁMKA
Dokonca aj vprípade použitia odporúčaného
uťahovacieho momentu existuje možnosť
poškodenia anedostatočného utiahnutia
karbónových riadidiel. Správnu hodnotu
uťahovacieho momentu overte uvýrobcu
bicykla alebo výrobcu riadidiel.
Inštalácia brzdového lanka
1
(z)
Prepínač režimov na brzdovej páčke
posuňte do polohy C/R.
(z)
Poloha C/R
2
(A)
(C)
(C)
(B)
(B)(A)
Valček vnútorného lanka brzdového
lanka nastavte do káblového háku.
(A)
Vonkajší bovden
(B)
Káblový hák
(C)
Valček vnútorného lanka
POZNÁMKA
Lanko odrežte na dĺžku, pri ktorej stále ostáva
určitá zvyšná dĺžka, ato aj v prípade, keď sa
riadidlá úplne otočia na ktorúkoľvek stranu.
1212
INŠTALÁCIA
Kontrola bŕzd
Pokračovanie na ďalšej strane
Kontrola bŕzd
(z)
Po nainštalovaní brzdového lanka na bok
strmeňovej brzdy stlačte brzdovú páčku
tak, aby sa asi desaťkrát dotkla držadla–
cieľom je pred použitím skontrolovať
prípadné nezrovnalosti týkajúce sa vôle
gumičky avšetkých častí.
(z)
Asi 10-krát stlačte
Inštalácia strmeňa brzdy
Odporúčaná veľkosť pneumatiky/šírka ráfika
Kompatibilné
veľkosti pneumatík
Hrúbka Obvod
Priemer do Ø28mm
Priemer do Ø684mm
Kompatibilné šírky
ráfika
Ráfik Šírka ráfika Poznámky
Hliníkový ráfik 19 - 28mm -
Karbónový ráfik 19 - 28mm
Použite R55C4-1
(pre karbónové
ráfiky)
POZNÁMKA
Vprípade používania karbónového ráfika
so šírkou 19 až 28mm použite R55C4-1 (pre
karbónové ráfiky).
Predné brzdy nemožno nainštalovať ako
zadné anaopak.
Inštalácia
1
(A)
(z)
Nainštalujte strmeň brzdy. Stlačte oblúk
anastavte, pokiaľ gumička pevne
dolieha kráfiku.
(z)
Zvyčajná poloha počas inštalácie
je, keď sa hlava svorníka
nastavenia centrovania nachádza
vpolohe znázornenej na obrázku.
(A)
5mm imbusový kľúč
Uťahovací moment
8 - 10 N·m
POZNÁMKA
Pokiaľ sa brzdové rameno pri otočení riadidla
dotýka rámu, nalepte na rám dodanú nálepku
na ochranu rámu.
1313
INŠTALÁCIA
Inštalácia strmeňa brzdy
Pokračovanie na ďalšej strane
2
(x)
(x)
(z)
(y)
(A)
(B)
Upravte polohu brzdovej čeľuste
apotom brzdovú čeľusť zaistite na
mieste. Po nastavení polohy brzdovej
čeľuste tak, aby sa povrch gumičky
apovrch ráfika nachádzali vpolohe
znázornenej na obrázku, utiahnite
skrutku na upevnenie gumičky.
(x)
Smer otáčania ráfika
(y)
Zbiehavosť 0,5mm
(z)
1mm alebo viac
(A)
Skrutka na upevnenie gumičky
(B)
4mm imbusový kľúč
Uťahovací moment
5 - 7 N·m
3
(x)
(y)
(z)
[A] [B]
(A)
(B)
(C)
Nainštalujte brzdové lanko (BC-1051).
Nastavte páčku rýchloupínaka do
zatvorenej polohy; následne nastavte
vôľu gumičky (podľa obrázka) azaistite
lanko.
(x)
Otvorené
(y)
Zatvorené
(z)
[A] + [B] = 3 - 4mm
(A)
Svorník nastavenia centrovania
(B)
3mm imbusový kľúč
(C)
Páčka rýchloupínaka
Uťahovací moment
6 - 8 N·m
1414
INŠTALÁCIA
Inštalácia strmeňa brzdy
4
(x)
(y)
(z)
[A] [B]
(A)
(B)
(C)
Pomocou svorníka nastavenia
centrovania upravte vycentrovanie
brzdovej čeľuste.
(x)
Otvorené
(y)
Zatvorené
(z)
[A] + [B] = 3 - 4mm
(A)
Svorník nastavenia centrovania
(B)
3mm imbusový kľúč
5
=
(A)
(z)
[A] [B]
Znova nastavte vôľu gumičky. Otáčaním
nastavovacej matice lanka znova
nastavte vôľu gumičky.
(z)
[A] + [B] = 3 - 4mm
(A)
Nastavovacia matica lanka
6
(z)
Skontrolujte brzdy. Pred začatím
používania bŕzd asi 10-krát stlačte
brzdovú páčku tak, aby sa dotýkala
rúčky, askontrolujte, či všetko funguje
správne ači je vôľa gumičky správna.
(z)
Asi 10-krát stlačte
TECHNICKÉ TIPY
Vprípade modelov so značkou polohy
ZATVORIŤ na páčke rýchloupínaka ana boku
hlavnej časti brzdy zarovnajte značky. Vtomto
bode skontrolujte, či počuť kliknutie.
Značka polohy ZATVORIŤ
NASTAVENIE
1616
NASTAVENIE
Opätovné nastavenie vôle gumičky (Vprípade opotrebovania brzdových gumičiek)
NASTAVENIE
Opätovné nastavenie vôle gumičky (Vprípade opotrebovania brzdových gumičiek)
=
(A)
[A] [B]
(z)
Opotrebovaním azhoršovaním stavu
brzdových gumičiek sa zväčšuje
vzdialenosť medzi brzdovými gumičkami
aráfikom. Tento problém možno vyriešiť
opätovným nastavením vôle gumičky
otáčaním nastavovacej matice lanka.
Pomocou nastavovacej matice lanka
upravte napnutie lanka.
Keď dôjde kopotrebovaniu drážok
brzdovej gumičky, brzdovú čeľusť
vymeňte.
(z)
[A] + [B] = 3 - 4mm
(A)
Nastavovacia matica lanka
ÚDRŽBA
1818
ÚDRŽBA
Nastavenie dosahu
ÚDRŽBA
Nastavenie dosahu
1
(A)
Otáčaním vsmere hodinových ručičiek sa
dosah skracuje.
(A)
2mm imbusový kľúč
2
(A)
Otáčaním proti smeru hodinových
ručičiek sa dosah predlžuje.
(A)
2mm imbusový kľúč
1919
ÚDRŽBA
Charakteristiky brzdových čeľustí
Charakteristiky brzdových čeľustí
Č. modelu R55C4 R55C2 R55C3
R55C4 pre
karbónový
ráfik
R55C4-1 pre
karbónový
ráfik
R55C+1 R55CT4 M50T R50T R50T2 R50T4 R50T5
Tvar brzdovej
čeľuste
R55C3
R
FORWARD
R55C3
R
FORWARD
R55C3
R
FORWARD
Typ vložky × × × × × × × - - - - -
Odporúčaný
ráfik
Hliníkový Hliníkový Hliníkový Karbónový Karbónový Hliníkový Hliníkový Hliníkový Hliníkový Hliníkový Hliníkový Hliníkový
Charakteristiky
Výkon ZA
SUCHA
Výkon ZA
MOKRA
Nehlučný
chod
Sochranou
proti
oslabeniu
Trvanlivosť
(na ceste)
Trvanlivosť
(blatistý
terén)
Pôsobenie
na ráfik
- - - - - - - - - - Voliteľné Štandardné
Uvedomte si: technické údaje podliehajú z dôvodu vylepšovania zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shimano BR-R2000 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre