Sony STR-DG720 Užívateľská príručka

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Užívateľská príručka
model name1[STR-DG720]
[3-283-372-41(1)]
filename[D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\STR-DG720\03 gatyirazott\STR-DG720\GB01COV_STR-
DG720-CEL.fm]
masterpage:Right
© 2008 Sony Corporation
3-283-372-41(1)
Többcsatornás AV-
rádióerősítő
Kezelési útmutató
STR-DG720
GB01COV_STR-DG720-CEL.book Page 1 Friday, April 25, 2008 8:11 AM
DG720-hunM.indd 1DG720-hunM.indd 1 2008.04.25. 8:10:332008.04.25. 8:10:33
Ez a gyorsbeállítási útmutató ismerteti a DVD-lejátszó, műholdvevő vagy set-top box, Blu-ray
lemezlejátszó, tv-készülék, hangsugárzók, és a mélysugárzók csatlakoztatását, a többcsatornás
hangzás eléréséhez. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
Az útmutató ábráin a hangsugárzókat
jelöli.
Első hangsugárzó (bal)
Hátsó hangsugárzó (jobb)
Első hangsugárzó (jobb)
Hátsó középső hangsugárzó (bal)
Középső hangsugárzó
Hátsó középső hangsugárzó (jobb)
Hátsó hangsugárzó (bal)
Mélysugárzó
1: a hangsugárzók üzembe helyezése
Az ábrán a 7.1-csatornás hangsugárzó rendszer (7 hangsugárzó és egy mélysugárzó) elhelyezési
példája látható. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
Gyorsbeállítási útmutató
3-283-374-21(1)
DG720-hunM.indd 4DG720-hunM.indd 4 2008.04.25. 8:10:382008.04.25. 8:10:38
2: a hangsugárzók csatlakoztatása
A számuktól és a típusuktól függően csatlakoztassa a hangsugárzókat.
AM
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN OUT
SA-CD
/
CD
/
CD-R
OUT IN IN
L
R
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
OPTICAL
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
IN
TV
TV
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1IN MONITOR OUT
VIDEO 1
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
FRONT A
LRLRLR
SPEAKERS
L
R
DC5V
0.7A MAX
CENTER
A
KERS
FRONT B
LR
AM
HDMI
SAT IN DVDIN BDIN OUT
SA-CD
/
CD
/
CD-R
OUT IN IN
L
R
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
OPTICAL
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
IN
TV
TV
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1IN MONITOR OUT
VIDEO 1
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
FRONT A
LRLRLR
SPEAKERS
L
R
DC5V
0.7A MAX
FRONT A
L
R
A
A
DG720-hunM.indd 5DG720-hunM.indd 5 2008.04.25. 8:10:392008.04.25. 8:10:39
AM
HDMI
SAT IN DVDIN BDIN OUT
SA-CD
/
CD
/
CD-R
OUT IN IN
L
R
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
OPTICAL
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
IN
TV
TV
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1IN MONITOR OUT
VIDEO 1
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
FRONT A
LRLRLR
SPEAKERS
L
R
DC5V
0.7A MAX
SURROUND BACK SURROUND
LRLR
SPE
A
AM
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN OUT
SA-CD
/
CD
/
CD-R
OUT IN IN
L
R
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
OPTICAL
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
IN
TV
TV
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1IN MONITOR OUT
VIDEO 1
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
FRONT A
LRLRLR
SPEAKERS
L
R
DC5V
0.7A MAX
SURROUND BACK SURROUND
LRLR
SPE
A
A
DG720-hunM.indd 6DG720-hunM.indd 6 2008.04.25. 8:10:402008.04.25. 8:10:40
A hangsugárzóvezetékekről
A szoba méretének megfelelő hangsugárzóvezetéket alkalmazzon.
A hangsugárzóvezeték színével vagy jelölésével azonosítsa, hogy a pozitív (+) vagy a negatív
() aljzatba kell-e csatlakoztatni. Így mindig biztos lehet benne, hogy nem téveszti el a
pozitív vagy negatív aljzatokat a csatlakoztatáskor.
A hangsugárzó aljzatokról
• A
aljzatot a rádióerősítő
aljzatához, a
aljzatot a rádióerősítő
aljzatához
csatlakoztassa.
A hangsugárzóvezetékek csatlakoztatásának részleteivel kapcsolatban lásd az ábrát.
A SPEAKERS (OFF/A/B) gombról
Kiválaszthatja a hangsugárzó rendszert. Részletekért olvassa el
a kezelési útmutató részben a
„7: a
hangsugárzók kiválasztása” című fejezetet.
LINE
IN
OUT
AM
HDMI
SAT IN DVDIN BDIN OUT
SA-CD
/
CD
/
CD-R
OUT IN IN
L
R
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
OPTICAL
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
IN
TV
TV
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1IN MONITOR OUT
VIDEO 1
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
FRONT A
LRLRLR
SPEAKERS
L
R
DC5V
0.7A MAX
SUB WOOFER
AUDIO
OUT
10 mm
A csatlakoztatáshoz használt (külön
megvásárolható) vezetékek
A
Hangsugárzóvezeték
B
Mono audiovezeték
DG720-hunM.indd 7DG720-hunM.indd 7 2008.04.25. 8:10:412008.04.25. 8:10:41
3: külsõ készülékek csatlakoztatása
Bemutatunk egy példát a rádióerősítő és a külső készülék csatlakoztatására. További készülékek
csatlakoztatásával kapcsolatosan olvassa el a kezelési útmutató részben a „Kezdeti lépések”
fejezet 3. és 4. lépését.
Videokészülékek
AM
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN OUT
SA-CD
/
CD
/
CD-R
OUT IN IN
L
R
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
OPTICAL
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
IN
TV
TV
SUB WOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO 1
SURROUND BACK SURROUND
LRLR
DC5V
0.7A MAX
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
AM
HDMI
SATIN DVD IN BD IN OUT
SA-CD
/
CD
/
CD-R
OUT IN IN
L
R
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
OPTICAL
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
ANTENNA
IN
TV
TV
SUBWOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
SATIN DVDIN VIDEO 1IN MONITOR OUT
VIDEO1
SURROUNDBACK SURROUND CENTER FRONT B
FRONTA
LRLRLR
SPEAKERS
L
R
DC5V
0.7AMAX
OUTPUT OUTPUT
INPUT
OUTPUT
C
C
C
C
D
DVD-lejátszó
C
HDMI-vezeték
D
Optikai digitális vezeték
Tv-készülék
Mûholdvevõ vagy
set-top box
A csatlakoztatáshoz használt (külön megvásárolható) vezetékek
Blu-ray
lemezlejátszó
Megjegyzés
Változtassa meg a távvezérlő DVD gombjának
gyári beállítását, hogy azzal működtethesse
a DVD-lejátszót. A beállításról bővebben „A
gombok gyári beállításának módosítása”
fejezetben olvashat, a rádióerõsítõ kezelési
útmutatójában.
DG720-hunM.indd 8DG720-hunM.indd 8 2008.04.25. 8:10:422008.04.25. 8:10:42
4: végül csatlakoztassa a hálózati vezetékeket
Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati aljzathoz.
Olvassa el „A hálózati vezeték csatlakoztatása” fejezetet (25. oldal) a kezelési útmutató részben.
5: önműködő kalibrálás
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH +
PRESET +
TUNING
TV
TUNING +
FM MODE
MOVIE MUSIC
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
THEATRE
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
.
HmM
Xx
<
<
>
5
>10
REPLAY ADVANCE
MEMORY
MENU/HOME
TOOLS/
OPTIONS
TV
?/1
AV
?/1
O
AUTO CAL
AMP
MENU
-
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B)
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
ENTER
SUR BACK
DECODING
DIMMER
SLEEP
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
ANALOG
DIRECT
MUTING
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
TUNING MODE
MASTER VOLUME
Mérõmikrofon (tartozék)
DG720-hunM.indd 9DG720-hunM.indd 9 2008.04.25. 8:10:432008.04.25. 8:10:43
5: a hangsugárzó beállítások önmûködõ kalibrálása
Minden csatlakoztatott hangsugárzó kívánt hangját az önműködő kalibrálás
funkció segítségével állíthatja be. Az önműködő kalibrálás funkció a
következőket hajtja végre.
• Ellenőrzi a csatlakozást a hangsugárzók és a rádióerősítő között.
Beállítja a hangsugárzók hangerejét.
Megállapítja a hangsugárzók távolságát a hallgatási helyzettől.
1 Csatlakoztassa a tartozék mérőmikrofont a rádióerősítő AUTO
CAL MIC aljzatához.
2 Állítsa be a mérőmikrofont.
Helyezze el a mérőmikrofont a hallgatási helyzetbe. Használhat egy
asztalt vagy állványt, hogy a mérőmikrofon abban a magasságban legyen
ahol a füle lenne.
3 Nyomja meg az AMP MENU, majd az AUTO CAL gombot.
Az automatikus kalibrálás megkezdődik.
Az automatikus kalibrálás funkció részleteivel kapcsolatosan olvassa el a
kezelési útmutató részben a „Kezdeti lépések” fejezet 7. lépését
.
Megjegyzések
Ha a mérőmikrofon és a hangsugárzók között bármilyen akadály van, a
mérés nem lesz pontos. Távolítson el minden akadályt a mérőmikrofon és a
hangsugárzók közül a mérési hibák elkerülése érdekében.
• Az önműködő kalibrálás funkció a mélysugárzót nem érzékeli. Ezért a
mélysugárzóra vonatkozó összes beállítás változatlan marad.
Ha a mélyhangok frekvenciája alacsonyabb, mint szeretné, a SYSTEM
menü segítségével állítsa be a hangsugárzók méretét. A részletekkel
kapcsolatban olvassa el a kezelési útmutató rész utasításait.
6: külsõ készülékek beállítása
Ahhoz, hogy a hangsugárzókon keresztül megszólaló hang kifogástalan legyen a csatlakoztatott
készülékekkel történő lejátszás során, minden készüléket megfelelően be kell állítania. Olvassa
el az egyes készülékekhez mellékelt kezelési útmutatót is.
A beállítás után
A rádióerősítő készen áll a használatra. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
DG720-hunM.indd 10DG720-hunM.indd 10 2008.04.25. 8:10:432008.04.25. 8:10:43
DG720-hunM.indd 11DG720-hunM.indd 11 2008.04.25. 8:10:442008.04.25. 8:10:44
DG720-hunM.indd 13DG720-hunM.indd 13 2008.04.25. 8:10:442008.04.25. 8:10:44
2
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\STR-DG720\03 gatyirazott\STR-DG720\GB02REG_STR-
DG720-CEL.fm3-283-372-41(1)
masterpage: Left
STR-DG720
3-283-372-41(1)
A tűzveszély és az áramütés elkerülése
érdekében ne tegye ki a készüléket
csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a
készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel vagy egyéb tárggyal. Soha ne állítson
égő gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés megelőzése érdekében
soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl.
virágvázát a készülékre.
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített
szekrényben elhelyezni.
Úgy helyezze el a rendszert, hogy szükség esetén a
hálózati vezetéket haladéktalanul ki lehessen húzni a
hálózati aljzatból.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne
helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek van
kitéve, például a napfény vagy tűz.
Az európai vásárlók
figyelmébe
Feleslegessé vált elektro-
mos és elektronikus készü-
lékek hulladékként való eltá-
volítása (Használható az
Európai Unió és egyéb euró-
pai országok szelektív hulla-
dékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Kimerült elemek hulladék-
ként való eltávolítása (Hasz-
nálható az Európai Unió és
egyéb európai országok sze-
lektív hulladékgyűjtési rend-
szereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Az elemek hulladékként
való elhelyezésének szakszerű módjáról történő
gondoskodás segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében. Olyan
termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és
adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges
a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához
szakember szükséges. Az elemek szakszerű
hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos
élettartamának végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más
típusú elemek esetében olvassa el az útmutató azon
szakaszát, mely az elemek szakszerű eltávolítását
részletezi. Az elemeket adja le a használt elemek
számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen. A termék
vagy az elemek újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU jogszabályokat
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-
7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben,
a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
FIGYELEM!
GB01COV_STR-DG720-CEL.book Page 2 Friday, April 25, 2008 8:11 AM
3
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\STR-DG720\03 gatyirazott\STR-DG720\GB02REG_STR-
DG720-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG720
3-283-372-41(1)
Néhány szó errõl az útmutatóról
Jelen használati útmutató az STR-DG720
készülék leírását tartalmazza. Ellenőrizze
készüléke típusát az előlap jobb alsó szélén. Ebben
az útmutatóban a CEL területkódos modellt
ábrázoltuk, kivéve, ha külön említjük. A
működtetésbeli különbségeket a szövegben
egyértelműen jelezzük, például „Csak a TH1
területkóddal ellátott modellnél”.
Az útmutatóban szereplő instrukciók a mellékelt
távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. Ezek az
instrukciók a készülék azonos vagy hasonló
elnevezésű kezelőszerveire is érvényesek.
Ez a készülék a Dolby* Digital és Pro Logic
Surround illetve a DTS** Digital Surround System
rendszerrel rendelkezik.
* A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A Dolby, a Pro Logic és a
dupla D szimbólum a Dolby Laboratories
hivatalos védjegye.
** A készülék gyártása az 5 451 942; 5 956 674; 5
974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 003
467; 7 212 872 számú egyesült államokbeli,
valamint egyéb, az Egyesült Államokon kívüli
nemzetközi szabadalmak engedélyével történt. A
DTS, a DTS Digital Surround, az ES és a Neo:6
illetve a DTS logok, szimbólumok és a DTS 96/
24 a DTS Inc. bejegyzett védjegyei, illetve
védjegyei. © 1996-2007 DTS, Inc. Minden jog
fenntartva.
Ez a rádióerősítő High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz. A
HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI szerződés LLC.
védjegye és bejegyzett védjegye.
Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” logo a Sony
Corporation védjegye.
A „BRAVIA” és a a Sony Corporation
védett márkaneve.
A területkódok
Az Ön által megvásárolt készülék területkódja a
hátoldal alsó részén van feltüntetve (lásd az alábbi
ábrát).
A területkódtól függő műveleteket a szövegben
egyértelműen jelezzük, például „Csak az AA
területkóddal ellátott modellnél”.
CENTER FRONT B
FRONT A
LR
KERS
L
R
Területkód
GB01COV_STR-DG720-CEL.book Page 3 Friday, April 25, 2008 8:11 AM
4
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\STR-DG720\03 gatyirazott\STR-DG720\GB01COV_STR-
DG720-CELTOC.fm
masterpage: Left
STR-DG720
3-283-372-41(1)
Tartalomjegyzék
Kezdeti lépések
A részegységek leírása és elhelyezkedése.....5
1: a hangsugárzók elhelyezése.....................14
2: a hangsugárzók csatlakoztatása...............15
3: tv-készülék csatlakoztatása......................17
4a: audiokészülékek csatlakoztatása............18
4b: videokészülékek csatlakoztatása ...........19
5: az antennák csatlakoztatása .....................26
6: a rádióerősítő és a távvezérlő
előkészítése.............................................27
7: a hangsugárzók kiválasztása....................28
8: a megfelelő beállítások önműködő
kalibrálása (AUTO CALIBRATION) ....29
9: a hangsugárzók hangerejének és hangerő-
egyensúlyának beállítása (TEST TONE) ...33
Lejátszás
Műsorforrás kiválasztása.............................34
Külső készülék műsorának nézése,
hallgatása .....................................................35
Az erősítő használata
A menü használata.......................................37
A jelszint beállítása (LEVEL menü) ...........41
A hangszínszabályzó beállítása (EQ menü) 42
A térhangzás beállítása (SUR menü)...........42
A rádió beállítása (TUNER menü)..............44
A hang beállítása (AUDIO menü)...............45
A kép beállítása (VIDEO menü) .................46
A rendszer beállítása (SYSTEM menü) ......47
A megfelelő beállítások önműködő
kalibrálása (A. CAL menü) ....................50
A térhatású hang beállítása
Dolby Digital és DTS formátumú műsorok
lejátszása (AUTO FORMAT DIRECT) .51
Hangzásképek kiválasztása .........................53
Csak az első két hangsugárzó használata
(2CH STEREO)......................................55
A hang meghallgatása beállítások nélkül
(ANALOG DIRECT).............................56
A módosított hangzásképek visszaállítása az
eredeti állapotba......................................56
A rádió használata
FM, AM rádióműsorok hallgatása .............. 57
A rádióadók tárolása ................................... 58
A rádiós adatrendszer (RDS) használata .... 61
(csak a CEL, CEK területkód esetén)
HDMI-vezérlés
A „BRAVIA” szinkronizált
HDMI-vezérlésről.................................. 62
A HDMI-vezérlés előkészítése................... 64
DVD-műsor megtekintése (egygombos
lejátszás)................................................. 65
A tv-műsor hangjának lejátszása a rádió-
erősítőhöz csatlakoztatott hangsugárzókkal
(összehangolt hangvezérlés) .................. 66
A rádióerősítő és a tv-készülék összehangolt
kikapcsolása (összehangolt kikapcsolás)67
Egyéb műveletek
Váltás digitális és analóg hang között (INPUT
MODE) .................................................. 68
Digitális műsorok meghallgatása más beme-
neteken keresztül (DIGITAL ASSIGN). 68
A DIGITAL MEDIA PORT használata
(DMPORT) ............................................ 69
Bemenetek elnevezése ................................ 71
A kijelzések beállítása ................................ 72
A kikapcsolás időzítő használata ................ 72
Felvételkészítés a rádióerősítő
használatával.......................................... 73
A távvezérlő használata
A gombok gyári beállításának módosítása . 74
Egyéb információk
Fogalom magyarázat................................... 75
Óvintézkedések ........................................... 77
Hibaelhárítás ............................................... 78
Minőségtanúsítás ........................................ 82
Tárgymutató................................................ 84
GB01COV_STR-DG720-CEL.book Page 4 Friday, April 25, 2008 8:11 AM
5
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\STR-DG720\03 gatyirazott\STR-DG720\GB03CON_STR-
DG720-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG720
3-283-372-41(1)
Kezdeti lépések
A részegységek leírása és elhelyezkedése
Kezdeti lépések
Elõlap
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B)
PHONES
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
ENTER
SUR BACK
DECODING
DIMMER
SLEEP
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
ANALOG
DIRECT
MUTING
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
TUNING MODE
MASTER VOLUME
9
q;
qdqfqgqh qjqkql
qa
qs
Név Funkció
A ?/1
(be/készenlét)
A rádióerősítő be- vagy
kikapcsolása (27., 35., 36.,
56. oldal).
B SPEAKERS
(OFF/A/B)
A használni kívánt első
hangsugárzó pár kiválasztása
(28. oldal).
C TUNING
MODE
A rádió vezérlése (FM, AM)
(57. oldal).
TUNING +/–
D Kijelző A kiválasztott készülék
pillanatnyi állapotának,
illetve a választható opciók
kijelzése (7. oldal).
E Távvezérlés
érzékelő
A távvezérlő jeleinek
érzékelése.
F DISPLAY Az információs kijelzések
beállítása (72. oldal).
Név Funkció
G INPUT MODE A bemeneti mód
kiválasztása, ha ugyanazt a
készüléket a digitális és az
analóg aljzathoz is
csatlakoztatta (68. oldal).
H MASTER
VOLUME
Az összes hangsugárzó
hangerejének együttes
beállítása (33., 34., 35., 36.,
oldal).
I MUTING A hang ideiglenes
kikapcsolása.
A hang bekapcsolásához
nyomja meg újból a
MUTING gombot (34. oldal).
J ANALOG
DIRECT
Kiváló hangminőségű analóg
lejátszás (56. oldal).
K INPUT
SELECTOR
A kívánt bemeneti
műsorforrás kiválasztása
(34., 35., 36., 56., 57., 59.,
60., 68., 71., 73. oldal).
folytatódik
GB01COV_STR-DG720-CEL.book Page 5 Friday, April 25, 2008 8:11 AM
6
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\STR-DG720\03 gatyirazott\STR-DG720\GB03CON_STR-
DG720-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG720
3-283-372-41(1)
Név Funkció
L 2CH Hangzásképek kiválasztása
(51. oldal).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
M SUR BACK
DECODING
A hátsó középcsatorna
kitömörítési eljárásának
kiválasztása (43. oldal).
N SLEEP A kikapcsolás időzítő
aktiválása és az önműködő
kikapcsolásig hátralévő
időtartam beállítása (72.
oldal).
O DIMMER A kijelző fényerejének
beállítása (50. oldal).
P MEMORY/
ENTER
Egy állomás tárolása, vagy a
kiválasztott beállítás
jóváhagyása (27., 59. oldal).
Q VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV
IN aljzatok
Hordozható audio-,
videokészülék, pl.
kamkorder vagy videojáték
csatlakoztatása (24., 34.
oldal).
R AUTO CAL
MIC aljzat
A mellékelt mérőmikrofon
csatlakoztatása az önműködő
kalibráláshoz (29. oldal).
S PHONES aljzat Fejhallgató csatlakoztatása
(78. oldal).
GB01COV_STR-DG720-CEL.book Page 6 Friday, April 25, 2008 8:11 AM
7
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\STR-DG720\03 gatyirazott\STR-DG720\GB03CON_STR-
DG720-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG720
3-283-372-41(1)
Kezdeti lépések
A kijelzõn megjelenõ információk
SW
LFE
SP A
SP B
LC
SL S
;
D EX
;
PLIIx
;
PL OPT DTS
-ES 96/24 MEMORY RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMI NEO:6
SB
SBL
R
SR
SBR
1 2 3 4 5 6 7 98
q;qaqg qdqf qs
Név Funkció
A SW Akkor világít, amikor a
mélysugárzó menüben a
„YES” beállítást kiválasztja
(47. oldal), és a hangkimenet
megjelenik a SUB WOOFER
aljzaton.
B LFE Akkor világít, ha a lejátszott
lemez mélyhang hatású
információkat is tartalmaz és a
készülék éppen a mélyhang
csatorna műsorát kitömöríti.
C SP A/SP B Az éppen kiválasztott
hangsugárzók függvényében
világít. Ha a hangsugárzó
kimenetet kikapcsolta, vagy
fejhallgatót csatlakoztatott, ez a
jelző nem világít.
D ; D/
; D EX
; D”: akkor világít, amikor a
készülék Dolby Digital hanggal
felvett műsort kitömörít.
; D EX”: akkor világít,
amikor a készülék Dolby
Digital Surround EX hanggal
felvett műsort kitömörít.
Megjegyzés
Dolby Digital formátumban
felvett lemez lejátszásakor
ellenőrizze, hogy
végrehajtotta-e a digitális
csatlakoztatást és az INPUT
MODE gombbal az „AUTO”
beállítást választotta-e ki (68.
oldal).
Name Function
E ; PL/
; PLII/
; PLIIx
; PL”: akkor világít, amikor
a készülék a kétcsatornás jelből
a Pro Logic áramkörrel
középső és hátsó csatornát állít
elő.
; PLII”: akkor világít,
amikor a Pro Logic II Movie,
Music, Game dekóder
működik.
; PLIIx”: akkor világít,
amikor a Pro Logic IIx Movie,
Music, Game dekóder
működik. Egyik jelző sem
világít azonban, ha a középső
és hátsó hangsugárzó
paraméter „NO” beállítását
választotta ki (40. oldal), illetve
ha az A.F.D. gombbal
bekapcsolt egy hangzásképet.
Megjegyzés
A Dolby Pro Logic IIx
kitömörítés nem használható
DTS formátumú, illetve 48
kHz-nél nagyobb
mintavételezési frekvenciájú
bemenőjel esetén.
F OPT Akkor világít, ha az INPUT
MODE gombbal az „AUTO”
beállítást választotta ki, és az
OPTICAL aljzaton keresztül
digitális bemenőjel érkezik a
készülékhez (68. oldal).
folytatódik
GB01COV_STR-DG720-CEL.book Page 7 Friday, April 25, 2008 8:11 AM
8
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\STR-DG720\03 gatyirazott\STR-DG720\GB03CON_STR-
DG720-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG720
3-283-372-41(1)
Név Funkció
G DTS/
DTS-ES/
DTS 96/24
A „DTS” akkor világít, amikor
a készülék DTS hanggal felvett
műsort kitömörít.
A „DTS-ES” akkor világít,
amikor a készülék DTS-ES
hanggal felvett műsort
kitömörít.
A „DTS 96/24” akkor világít,
amikor a készülék DTS 96/24
(96 kHz/24 bites) bemenőjelet
érzékel.
Megjegyzés
DTS formátumban felvett
lemez lejátszásakor
ellenőrizze, hogy
végrehajtotta-e a digitális
csatlakoztatást és az INPUT
MODE gombbal az „AUTO”
beállítást választotta-e ki (68.
oldal).
H MEMORY Akkor világít, amikor egy
memóriafunkciót, pl.
rádióállomások tárolása stb.
(59. oldal) kiválaszt.
I Vevőegység
jelzők
Ezek a jelzők a rádió
különböző funkcióinak
használata közben világítanak
(57. oldal).
Megjegyzés
Az „RDS” jelző csak a CEL,
CEK területkódos modelleken
jelenik meg.
J Memóriahely
jelzők
A memóriában tárolt rádióadók
kiválasztásakor világít. A
tárolásról részletesebben az 58.
oldalon olvashat.
K D.RANGE Akkor világít, amikor a
dinamikaszűkítő funkció aktív
(38. oldal).
L NEO:6 Akkor világít, ha bekapcsolja a
DTS Neo:6 Cinema/Music
dekódert (52. oldal).
M COAX Akkor világít, ha az INPUT
MODE gombbal az „AUTO”
beállítást választotta ki, és a
COAXIAL aljzaton keresztül
digitális bemenőjel érkezik a
készülékhez (68. oldal).
N HDMI Akkor világít, ha a külső
készüléket a HDMI IN aljzaton
keresztül csatlakoztatta ehhez a
rádióerősítőhöz (20. oldal).
Név Funkció
O Hangcsa-
torna jelzők
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Az éppen lejátszott hangcsa-
torna betűjelzése (L, C, R stb.)
világít. A betűk körüli világító
négyzetek azt jelölik, hogyan
keveri le a készülék a műsor-
forrás hangját (a hangsugárzó
beállítástól függően).
Bal első
Jobb első
Középső (mono)
Bal hátsó
Jobb hátsó
Hátsó (mono, vagy a Pro Logic
által kitömörített hátsó)
Hátsó középsugárzó (bal)
Hátsó középsugárzó (jobb)
Hátsó középsugárzó (a 6.1
kitömörítés által előállított
hátsó középcsatorna)
Példa:
Felvételi formátum (első,
hátsó): 3/2.1
Csatorna elrendezés: „NO”
beállítás a hátsó
hangsugárzóknál (40. oldal)
Hangzáskép: A.F.D. AUTO
SW
LCR
SL SR
GB01COV_STR-DG720-CEL.book Page 8 Friday, April 25, 2008 8:11 AM
9
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\STR-DG720\03 gatyirazott\STR-DG720\GB03CON_STR-
DG720-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG720
3-283-372-41(1)
Kezdeti lépések
Hátoldal
65574
3211
HDMI
SAT IN DVD IN BD IN OUT
SA-CD
/
CD
/
CD-R
OUT IN IN
L
R
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
DMPORT
OPTICAL
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
IN
TV
TV
SUB WOOFER
AUDIO
IN
VIDEO
IN
SAT
MONITOR
COMPONENT VIDEO
AUDIO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
IN
DVD
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT
VIDEO 1
SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B
FRONT A
LRLRLR
SPEAKERS
L
R
DC5V
0.7A MAX
AM
ANTENNA
A DIGITAL INPUT, OUTPUT rész
OPTICAL
IN aljzatok
DVD-lejátszó stb.
csatlakoztatása. A
COAXIAL aljzat
jobb hangminőséget
biztosít (22., 23.
oldal).
COAXIAL IN
aljzat
HDMI IN/
OUT* aljzatok
DVD-lejátszó, mű-
holdvevő vagy Blu-
ray lejátszó csatla-
koztatására szolgál.
A képet a tv-készü-
lékhez vagy kivetítő-
höz, a hangot a tv-
készülékhez és/vagy
a rádióerősítőhöz
csatlakoztatott
hangsugárzókhoz
továbbítja a készülék
(20. oldal).
B ANTENNA rész
FM
ANTENNA-
csatlakozó
A mellékelt FM
huzalantenna
csatlakoztatása (26.
oldal).
AM
ANTENNA-
csatlakozó
A mellékelt AM
keretantenna
csatlakoztatása (26.
oldal).
C COMPONENT VIDEO INPUT,
OUTPUT rész
Y, PB/CB, PR/CR
IN/OUT*
aljzatok
DVD-lejátszó, tv-
készülék, műhold-
vevő stb. csatla-
koztatása. Jobb
képminőséget
biztosít (17–23.
oldal).
D SPEAKERS rész
Hangsugárzók
csatlakoztatása (15.
oldal).
E AUDIO INPUT, AUDIO OUTPUT rész
AUDIO IN,
AUDIO OUT
aljzatok
Super Audio CD
lejátszó, CD-felve-
vő stb. csatlakoz-
tatása (18. oldal).
AUDIO OUT
aljzat
Mélysugárzó
csatlakoztatása (15.
oldal).
zöld
(Y)
kék
(P
B/CB)
piros
(P
R/CR)
fehér
(bal)
piros
(jobb)
fekete
folytatódik
GB01COV_STR-DG720-CEL.book Page 9 Friday, April 25, 2008 8:11 AM
10
HU
D:\munka\0001 sony\00003 Press 0\STR-DG720\03 gatyirazott\STR-DG720\GB03CON_STR-
DG720-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG720
3-283-372-41(1)
* A kiválasztott bemenet műsorát a MONITOR
OUT vagy a HDMI OUT aljzathoz csatlakoztatott
tv-készüléken vagy kivetítőn tekintheti meg (17.
oldal).
A mellékelt RM-AAU023 típusú
távvezérlővel a rádióerősítőn kívül olyan Sony
audio-, videokészülékeket is működtethet,
melyekre a távvezérlőt megtanította (74.
oldal).
F VIDEO, AUDIO INPUT, OUTPUT rész
AUDIO IN,
AUDIO OUT
aljzatok
Videomagnó vagy
DVD-lejátszó stb.
csatlakoztatása
(17–24. oldal).
VIDEO IN,
VIDEO OUT*
aljzatok
G DMPORT
DMPORT
aljzat
DIGITAL MEDIA
PORT illesztő
csatlakoztatásához
(70. oldal).
fehér
(bal)
piros
(jobb)
sárga
Távvezérlõ
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
THEATRE
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
-
.
HmM
Xx
<
<
>
O
5
>10
qh
qk
qj
ql
w;
wa
qg
1
3
2
5
6
7
8
qa
q;
9
qf
qs
4
qd
TV
?/1
AV
?/1
MEMORY
MENU/HOME
TOOLS/
OPTIONS
GB01COV_STR-DG720-CEL.book Page 10 Friday, April 25, 2008 8:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony STR-DG720 Užívateľská príručka

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Užívateľská príručka