Samsung C24FG73FQU Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Jiné ochranné známky než Samsung Electronics jsou majetkem příslušných vlastníků.
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde
knávštěvě technika.
C*FG7*
Herní monitor
2
Obsah
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace 4
Bezpečnostní opatření pro skladování 4
Bezpečnostní opatření 4
Znaky 4
Čištění 5
Elektřina a bezpečnost 5
Instalace 6
Provoz 7
Příprava
Části 10
Ovládací panely 10
Průvodce funkčními tlačítky 11
Klávesa herního nastavení 12
Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a
Sharpness
13
Změna nastavení hodnoty Volume 13
Opačná strana 14
Nastavení sklonu a výšky výrobku 15
Otáčení obrazovky monitoru 16
Zámek proti krádeži 18
Opatření při přesouvání monitoru 18
Instalace 19
Montáž základny stojanu (pouze pro modely
C*FG70*) 19
Montáž základny stojanu (pouze pro modely
C*FG73*) 20
Sejmutí stojanu (Pro připevnění NÁSTĚNNÉHO
DRŽÁKU) (pouze pro modely C*FG70*) 21
Sejmutí stojanu (Pro připevnění NÁSTĚNNÉHO
DRŽÁKU) (pouze pro modely C*FG73*) 22
Připevnění NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU 23
Připevnění stojanu (pouze pro modely C*FG70*) 24
Připevnění stojanu (pouze pro modely C*FG73*) 25
Připojení a používání vstupních zařízení
Kontrolní opatření před připojením 26
Připojení a užívání PC 26
Připojení pomocí kabelu HDMI 26
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 26
Připojení pomocí kabelu DP 27
Připojení sluchátek 27
Připojení napájení (pouze pro modely C24FG70FQ* /
C24FG73FQ*) 27
Připojení napájení (pouze pro modely C27FG70FQ* /
C27FG73FQ*) 28
Uspořádání připojených kabelů (pouze pro modely
C*FG70*) 28
Uspořádání připojených kabelů (pouze pro modely
C*FG73*) 29
Správné držení těla při používání monitoru 30
Instalace ovladače 30
Nastavení optimálního rozlišení 30
Game
Picture Mode 31
Refresh Rate 32
Black Equalizer 32
Response Time 32
FreeSync 33
Low Input Lag 34
Screen Size 34
Save Settings 35
Nastavení obrazovky
Picture Mode 36
Brightness 37
Contrast 37
Sharpness 37
Color 37
HDMI Black Level 38
Eye Saver Mode 38
Screen Adjustment 38
Zpráva okalibraci 38
3
Obsah
Nastavení hodnot OSD
(zobrazení na obrazovce)
Language 39
Display Time 39
Nastavení a resetování
Arena Lighting (pouze pro modely C*FG70*) 40
Volume 41
Eco Saving Plus 41
Off Timer 41
PC/AV Mode 41
DisplayPort Ver. 41
Source Detection 42
Key Repeat Time 42
Power LED On 42
Reset All 42
Information 42
Instalace softwaru
Easy Setting Box 43
Omezení a problémy sinstalací 43
Požadavky na systém 43
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb
zákazníkům společnosti Samsung 44
Ověření funkce výrobku 44
Kontrola rozlišení a frekvence 44
Kontrolní kroky 44
Otázky a odpovědi 46
Specifikace
Obecné 47
Tabulka standardních režimů signálu 48
Příloha
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro
zákazníky) 50
Nejedná se ovadu výrobku 50
Pokud dojde kpoškození výrobku vinou zákazníka 50
jiného důvodu 50
4
Zabezpečení prostoru instalace
Vokolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené
vnásledující části.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Bezpečnostní opatření pro skladování
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung (údržba
je zpoplatněna).
Bezpečnostní opatření
Upozornění
NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT. (NEBO ZADNÍ STRANU)
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI
VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí.
Jakýkoli kontakt s vnitřními částmi výrobku je nebezpečný.
Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující
se k provozu a údržbě.
Znaky
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
ed použitím výrobku
Kapitola 01
5
Čištění
Při čištění dodržujte následující kroky.
1
Vypněte televizor a počítač.
2
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění
elektrickým proudem.
3
Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo
rozpouštědla.
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
5
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
6
Zapněte televizor a počítač.
Elektřina a bezpečnost
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali pod
těžkým předmětem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Upozornění
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí
kabel s jinými výrobky.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením napájecího
kabelu.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
6
Varování
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti
zdrojů tepla.
Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např. knihovny nebo přístěnky.
Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Děti by se mohly udusit.
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji
nebo kouři.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např.
topení).
Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor
vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Upozornění
Při stěhování výrobek neupusťte.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Televizor opatrně postavte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde
by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
Instalace
7
Varování
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí
kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti (hračky,
sladkosti, atd.).
Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo
těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky, mince,
vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovo
předměty,
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Provoz
8
Upozornění
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu nebo
vzniku vadných bodů.
Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z
elektrické zásuvky.
Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
únik elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Adaptéry AC/DC nenechávejte usebe.
Před použitím adaptéru AC/DC zněj odstraňte plastový sáček.
Zabraňte vniknutí vody do adaptéru AC/DC nebo výskytu vlhkosti v tomto zařízení.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
Při umývání podlahy dejte pozor, aby se do adaptéru AC/DC nedostala vlhkost.
Adaptér AC/DC nesmí být umístěn vblízkosti zdroje tepla.
Vopačném případě může dojít kpožáru.
Adaptér AC/DC musí být umístěn na dobře větraném místě.
Pokud napájecí adaptér AC/DC umístíte tak, aby visel a kabelový vstup směřoval nahoru, může do
adaptéru vniknout voda nebo jiné cizí látky a způsobit jeho selhání.
Ujistěte se, že napájecí adaptér AC/DC leží na rovném stole nebo na podlaze.
Zapojte elektrickou zástrčku doadaptéru AC/DC tak, aby se ozvalo cvaknutí.
Do zásuvky nezapojujte samotnou elektrickou zástrčku.
Používejte výhradně adaptér AC/DC, který je součástí balení.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Adaptér AC/DC nezapojujte do elektrické zásuvky umístěné na stropě.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Otáčejte elektrickou zástrčkou vuvedeném rozsahu (0 až 90 °) na adaptéru AC/DC.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Smontovanou elektrickou zástrčku již nerozebírejte. (Po smontování ji nelze oddělit.)
Dodanou elektrickou zástrčku nepoužívejte pro jiná zařízení.
Při vytahování adaptéru AC/DC zelektrické zásuvky přidržte tělo adaptéru AC/DC a poté jej
vytáhněte.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Adaptér AC/DC chraňte před pádem cizích předmětů a otřesy.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Před použitím sejměte z adaptéru AC/DC plasto obal.
Vopačném případě může dojít kpožáru.
9
Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut nebo zaměřte
svůj zrak na nějaký vzdálený předmět.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
10
Příprava
Kapitola 02
Části
Ovládací panely
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem
vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Průvodce funkčními tlačítky
VLEVO
Tlačítko JOG
VPRAVO
DOLŮ
NAHORU
STISKNĚTE(ENTER)
Return
Klávesa herního nastavení
kontrolka LED
napájení
C*FG70* C*FG73*
Části Popis
Tlačítko JOG
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Tlačítko JOG se nachází na levé zadní straně produktu. Tlačítko slouží k
přesunutí nahodu, dolů, doleva, doprava nabo plní funkci tlačítka Enter.
kontrolka LED napájení
Tato LED je kontrolka stavu napětí a funguje jako
Napájení zapnuto (Tlačítko napájení): Vypnuto
Režim úspory energie: Bliká
Napájení vypnuto (Tlačítko napájení): Zapnuto
Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce. (SystemPower LED On)
Skutečné modely tuto funkci mít nemusí zdůvodu funkční variace.
Průvodce funkčními tlačítky
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce
funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup knabídce na obrazovce při
zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající směrové tlačítko.
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit vzávislosti na funkci nebo
modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
Klávesa herního nastavení
Pro přístup k dříve uloženým vlastním herním režimům používejte
klávesové zkratky.
Game Setting 1 / Game Setting 2 / Game Setting 3
Klávesy herního nastavení se nachází vpravo dole na přední části
monitoru. Chcete-li upravit a uložit vlastní herní režim, přejděte na Game
Save Settings.
11
Průvodce funkčními tlačítky
Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce funkčními tlačítky stisknutím
tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG.
Return
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou
položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé
položky.
STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka.
Ikony Popis
Menu
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními
tlačítky.
Zobrazí se nabídka OSD týkající se funkce monitoru.
Source
Vyberte položku a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na
obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke změně vstupního
signálu, zobrazí se vlevém horním rohu obrazovky zpráva.
Eye Saver Mode
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními
tlačítky.
Stisknutím aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode.
Je-li k dispozici funkce Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující
položky.
GamePicture Mode, Black Equalizer
PicturePicture Mode, Brightness, Color
SystemEco Saving Plus
Power Off
Vybere pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na obrazovce
průvodce funkčními tlačítky.
Uskutečných modelů se budou možnosti průvodce funkčními tlačítky lišit zdůvodu funkční variace.
12
Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. vúsporném režimu nebo vrežimu bez signálu), mohou být podle
následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení.
Tlačítko JOG Úsporný režim/režim bez signálu
NAHORU Změna zdroje
Dolů
STISKNĚTE(ENTER) na 2sekundy Vypnutí napájení
Jakmile se na monitoru zobrazí hlavní nabídka, může být tlačítko JOG použito podle následující tabulky.
Tlačítko JOG Akce
NAHORU/DOLŮ Posunout možnost
VLEVO
Zavřete Hlavní nabídku.
Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty.
Hodnota na posuvníku se snižuje.
VPRAVO
Přejděte na další hloubku.
Hodnota na posuvníku se zvyšuje.
STISKNĚTE(ENTER)
Přejděte na další hloubku.
Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam.
Klávesa herního nastavení
Nastavení si můžete rychle zobrazit pomocí přímé klávesy ve spodní části bez použití nabídky OSD. Přímo
můžete zobrazit nastavení pro tři různé režimy.
Game Setting 1 / Game Setting 2 / Game Setting 3
C*FG70* C*FG73*
Game Setting 1
Game Setting 2
Game Setting 3
Game Setting 1
Game Setting 2
Game Setting 3
13
Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a
Sharpness
Hodnoty Brightness, Contrast nebo Sharpness můžete nastavit pohybem tlačítka JOG směrem nahoru
nebo dolů, je-li zobrazena nabídka OSD.
Brightness
Contrast
Sharpness
100
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Výchozí jas se liší vzávislosti na regionu.
Brightness
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving Plus.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Contrast
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema.
Sharpness
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema.
Změna nastavení hodnoty Volume
Hodnotu Volume můžete nastavit pohybem tlačítka JOG doleva nebo doprava, je-li zobrazena nabídka
OSD.
Volume 50
Mute
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Je-li kvalita zvuku připojeného vstupního zařízení nízká, může funkce automatického ztlumení Auto Mute při
připojení sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobovat trhaný zvuk. Nastavte vstupní hlasitost
vstupního zařízení alespoň na 20 % a hlasitost ovládejte pomocí ovládání hlasitosti (Tlačítko JOG DOLEVA/
DOPRAVA) na výrobku.
Co je funkce Auto Mute?
Tato funkce ztlumí zvuk za účelem zlepšení zvukových efektů v případě šumů nebo v případě slabého
vstupního signálu, obvykle způsobeného problémem hlasitosti vstupního zařízení.
Chcete-li aktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku pro ovládání Volume a pomocí tlačítka JOG posuňte
označení výběru dolů.
Funkci Mute deaktivujete tak, že přejdete na obrazovku pro ovládání Volume a poté zvýšíte nebo snížíte
Volume.
14
Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem
vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Konektor Popis
DC 19V
Připojení adaptéru AC/DC.
HDMI IN 1
HDMI IN 2
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI
nebo HDMI-DVI.
DP IN
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
SERVICE
Tento konektor je vyhrazen pro servisní techniky.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
15
Nastavení sklonu a výšky výrobku
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
C*FG70*
15 ° nalevo - 15 ° napravo (celkem 30 °, ±2 °)
-2° (±2°) - 92° (±2°)
-2° (±2°) - 17° (±2°)
140 mm (0, +10 mm)
Sklon a výšku monitoru lze upravit.
Při nastavování sklonu a výšky držte obě strany a dbejte na to, abyste nevyvinuli příliš velkou sílu a
výrobek nepoškodili.
U natočení a nastavení výšky existuje určitá tolerance. Snažte se při natáčení či úpravýšky výrobku
tuto toleranci dodržet.
C*FG73*
-15,0°(±2,0°) nalevo ~ +15,0°(±2,0°) napravo
-2,0°(±2,0°) ~ 92,0°(±2,0°)
-3,0°(±2,0°) ~ 20,0°(±2,0°)
135,0 mm (135,0, ± 5,0 mm)
Sklon a výšku monitoru lze upravit.
Při nastavování sklonu a výšky držte obě strany a dbejte na to, abyste nevyvinuli příliš velkou sílu a
výrobek nepoškodili.
U natočení a nastavení výšky existuje určitá tolerance. Snažte se při natáčení či úpravýšky výrobku
tuto toleranci dodržet.
Při nastavování výšky stojanu můžete slyšet určitý zvuk. Ten je způsoben posuvem kuličky uvnitř
stojanu při nastavování jeho výšky. Jedná se oběžný zvuk, nikoli ozávadu.
16
Otáčení obrazovky monitoru
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Monitor můžete otáčet (viz níže).
C*FG70*
1 2 3
4 5 6
Nastavte obrazovku podle směru šipky.
Otáčejte obrazovkou ve směru hodinových ručiček, dokud není vzhledem k pracovní ploše ve zcela svislé
poloze.
Otočením obrazovky doleva můžete monitor poškodit. Dále jej můžete poškodit vpřípadě, že otočíte
obrazovku a monitor je vkolmé poloze nebo není vmaximální výšce.
Při otáčení monitoru nastavte u položky Arena Lighting možnost Off. Přímé vystavení očí jasnému světlu (
A
)
vpřední spodní části monitoru může způsobit zhoršení zraku. (pouze pro modely C*FG70*)
C*FG73*
1 2 3
4 5 6
Nastavte obrazovku podle směru šipky.
Otáčejte obrazovkou ve směru hodinových ručiček, dokud není vzhledem k pracovní ploše ve zcela svislé
poloze.
Otočením obrazovky doleva můžete monitor poškodit. Dále jej můžete poškodit vpřípadě, že otočíte
obrazovku a monitor je vkolmé poloze nebo není vmaximální výšce.
17
Upozornění
C*FG70*
Uchopte levou a pravou stranu monitoru a upravte náklon.
90˚
Podržte rámeček na obou okrajích a monitor otočte. (Dávejte pozor, abyste monitor nedrželi přímo za
displej LCD.)
Obrazovku lze otočit až o 90° po směru hodinových ručiček, pokud směřujete k obrazovce.
C*FG73*
Uchopte levou a pravou stranu monitoru a upravte náklon.
90˚
Podržte rámeček na obou okrajích a monitor otočte. (Dávejte pozor, abyste monitor nedrželi přímo za
displej LCD.)
Obrazovku lze otočit až o 90° po směru hodinových ručiček, pokud směřujete k obrazovce.
18
Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané
se zámkem.
Postup instalace zámku:
C*FG70* C*FG73*
1
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
2
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4
Uzamkněte zámek.
Zámek je třeba koupit zvlášť.
Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
Opatření při přesouvání monitoru
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem
vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
C*FG70* C*FG73*
Při přesouvání držte monitor
ve spodní části.
Když pohybujete monitorem,
otáčejte orientaci na výšku a
podržte horní a spodní část
monitoru.
Nedržte výrobek vzhůru
nohama pouze za stojan.
C*FG70*
Dávejte pozor, aby nedošlo k
zachycení vašich prstů.
19
Instalace
Montáž základny stojanu (pouze pro modely C*FG70*)
1 2 3 4
A
B
5
Na podlahu umístěte ochranný
prostředek Styrofoam (podložka), který
je součástí balení, a umístěte výrobek
na prostředek Styrofoam horní částí
směrem dolů podle nákresu.
Při montáži používejte pěnovou
podložku, která je součástí balení
monitoru.
Připojte podstavec k zadní straně
monitoru ve směru šipky.
Používejte šrouby na stojánku k
rychlejšímu utažení.
Oddělte ZADNÍ KRYT KONEKTORŮ od
ZADNÍHO HORNÍHO KRYTU ve směru
znázorněném na obrázku.
Na zadní straně monitoru zarovnejte
a stiskněte položku COVER REAR TOP
(HORNÍ ZADNÍ KRYT) v drážce ve směru
šipky.
6 7 8 9 10
Zatlačte COVER REAR TOP (HORNÍ
ZADNÍ KRYT) ve směru šipek.
Na zadní straně monitoru zarovnejte
a stiskněte položku COVER REAR SUB
(SPODNÍ ZADNÍ KRYT) v drážce ve směru
šipky.
Jednou rukou tlačte na spodní vrstvu
polystyrenové pěny a druhou rukou
vytáhněte hrdlo stojanu.
Podle obrázku naste základnu stojanu
na hrdlo. Zajistěte, aby mezi základnou a
hrdlem stojanu nevznikla mezera.
Na krček stojanu nasaďte základnu a
pevně utáhněte dva šrouby na základně.
20
Montáž základny stojanu (pouze pro modely C*FG73*)
1
2
3 4
A
B
5
Na podlahu umístěte ochranný
prostředek Styrofoam (podložka), který
je součástí balení, a umístěte výrobek
na prostředek Styrofoam horní částí
směrem dolů podle nákresu.
Při montáži používejte pěnovou
podložku, která je součástí balení
monitoru.
Připojte podstavec k zadní straně
monitoru ve směru šipky.
Používejte šrouby na stojánku k
rychlejšímu utažení.
Oddělte ZADNÍ KRYT KONEKTORŮ od
ZADNÍHO HORNÍHO KRYTU ve směru
znázorněném na obrázku.
Na zadní straně monitoru zarovnejte
a stiskněte položku COVER REAR TOP
(HORNÍ ZADNÍ KRYT) v drážce ve směru
šipky.
6 7 8 9 10
Zatlačte COVER REAR TOP (HORNÍ
ZADNÍ KRYT) ve směru šipek.
Na zadní straně monitoru zarovnejte
a stiskněte položku COVER REAR SUB
(SPODNÍ ZADNÍ KRYT) v drážce ve směru
šipky.
Jednou rukou tlačte na spodní vrstvu
polystyrenové pěny a druhou rukou
vytáhněte hrdlo stojanu.
Podle obrázku naste základnu stojanu
na hrdlo. Zajistěte, aby mezi základnou a
hrdlem stojanu nevznikla mezera.
Na krček stojanu nasaďte základnu a
pevně utáhněte dva šrouby na základně.
1 / 1

Samsung C24FG73FQU Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre