Samsung S27A850D Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
SyncMaster
S27A850D
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace
mohou být změněny bez předchozího upozornění za
účelem zlepšení výkonu výrobku.
BN46-00082C-01
Obsah
2
Obsah
PŘED POUŽITÍM
VÝROBKU
2 Copyright
3 Ikony použité v této příručce
3 Symboly u bezpečnostních opatření
ištění
ištění
5 Zabezpečení prostoru instalace
5 Bezpečnostní opatření pro skladování
6 Bezpečnostní opatření
6 Elektřina a bezpečnost
7 Instalace
9Provoz
13 Správná pozice při používání výrobku
PŘÍPRAVA 18 Kontrola obsahu balení
18 Vybalení
19 Kontrola příslušenství
20 Části
20 Přední tlačítka
22 Opačná strana
23 Instalace
23 Připevnění stojanu
24 Nastavení sklonu a výšky výrobku
24 Otáčení obrazovky monitoru
25 Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo
stolního stojanu
26 Zámek proti krádeži
27 "MagicRotation Auto"
PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ
VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ
28 Před připojením
28 Kontrolní opatření před připojením
Obsah
Obsah
3
29 Připojení a používání počítače
29 Připojení k počítači
30 Instalace ovladače
31 Nastavení optimálního rozlišení
32 Změna rozlišení pomocí počítače
35 Připojení sluchátek
36 Připojení monitoru k počítači jako
rozbočovače USB
36 Připojení počítače k monitoru
36 Využití monitoru jako rozbočovače USB
37 Připojení napájení
NASTAVENÍ OBRAZOVKY 38 MAGIC
38 SAMSUNG MAGIC Bright
39 SAMSUNG MAGIC Color
40 Brightness
40 Nastavení možnosti Brightness
41 Contrast
41 Konfigurace hodnoty Contrast
42 Sharpness
42 Konfigurace hodnoty Sharpness
43 Response Time
43 Konfigurace hodnoty Response Time
KONFIGURACE ODSTÍNU 44 Red
44 Konfigurace hodnoty Red
45 Green
45 Konfigurace hodnoty Green
46 Blue
46 Konfigurace hodnoty Blue
47 Color Tone
47 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
Obsah
Obsah
4
48 Gamma
48 Konfigurace hodnoty Gamma
ZMĚNA VELIKOSTI A
POLOHY OBRAZOVKY
49 PBP
49 Režim
50 Contrast
51 Image Size
51 Změna velikosti obrazu Picture Size
52 H-Position a V-Position
52 Konfigurace funkce H-Position nebo V-
Position
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ
53 ECO
53 Eco Motion Sensor
55 Eco Light Sensor
58 Eco Saving
59 Eco Icon Display
61 Menu Transparency
61 Změna Menu Transparency
62 Language
62 Změna Language
63 PC/AV Mode
63 Konfigurace režimu PC/AV Mode
64 Auto Source
64 Konfigurace funkce Auto Source
65 Display Time
65 Konfigurace funkce Display Time
66 Key Repeat Time
66 Konfigurace funkce Key Repeat Time
67 Customized Key
67 Konfigurace funkce Customized Key
Obsah
Obsah
5
68 Off Timer On/Off
68 Konfigurace funkce Off Timer On/Off
69 Off Timer Setting
69 Konfigurace funkce Off Timer Setting
70 Reset
70 Inicializace nastavení (Reset)
NABÍDKA INFORMATION A
JINÉ
71 INFORMATION
71 Zobrazení INFORMATION
71 Konfigurace funkce Brightness na
úvodní obrazovce
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ 72 Požadavky před kontaktováním
zákaznického střediska společnosti
Samsung
72 Ověření funkce výrobku
72 Kontrola rozlišení a frekvence
72 Kontrolní kroky
75 Otázky a odpovědi
SPECIFIKACE 77 Obecné
78 Funkce PowerSaver
79 Tabulka Standardní režimy signálu
PŘÍLOHA 81 Kontaktujte společnost SAMSUNG PO
CELÉM SVĚTĚ
86 Správná likvidace výrobku (Elektrický a
elektronický odpad)
87 Terminologie
REJSTŘÍK
6
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Copyright
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
2012 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics
je zakázáno.
Loga SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards
Association.
z Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
z Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli
práce nebo dojde knávštěvě technika.
7
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Ikony použité v této příručce
Symboly u bezpečnostních opatření
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může
od obrázků lišit.
Výstraha
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
8
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Čištění
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1. Vypněte monitor a počítač.
2. Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
z Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
z Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a
důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
!
!
9
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace
z V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené
v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
Bezpečnostní opatření pro skladování
Na modelech s vysoce lesklým povrchem může dojít k vytváření bílých skvrn, pokud je v jejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 81). (údržba je zpoplatněna).
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Bezpečnostní opatření
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
z Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
z Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
z Nestabilní zapojení může způsobit požár.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1)
z Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí
kabel žádné těžké předměty.
z Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů
zástrčky.
z V opačném případě může dojít k požáru.
!
!
!
11
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Varování
Instalace
Výstraha
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
z Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny
společností Samsung.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
z Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím
spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor
neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do
knihovny nebo skříně.
z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
z Děti by se mohly udusit.
!
!
!
!
12
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Varování
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý
povrch atd.).
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
z Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti
(kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých
předmětu (např. topení).
z V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
z Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
z V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
z Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní
hrana nevyčnívá.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
z Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
!
!
13
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Provoz
Výstraha
Opatrně monitor položte.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných
částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlako
stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit
jeho výkon.
z Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 81).
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat
opravovat nebo upravovat.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
z V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 81).
Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní
všechny připojené kabely.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř,
okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 81).
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
z Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte
výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 81).
z V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
!
SAMSUNG
!
!
!
14
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
z Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
z Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
z Během bouřky se nedotýkejte napájecího ani anténního kabelu.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem pomocí napájecího ani žádného jiného
kabelu.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé
látky.
z Mohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
!
!
!
GAS
!
15
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Varování
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové
(například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír,
zápalky atd.)
z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 81).
z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.)
nebo kovové předměty,
z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana 81).
z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít
k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
z Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
z V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického
proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
z Může dojít ke zhoršení zraku.
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový
sáček.
z V opačném případě může dojít k požáru.
10 0
!
!
-_-
!
!
16
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím
zařízení.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
z Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
z Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než
5minut.
z Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo
dosah dětí.
!
!
!
!
17
Před použitím výrobku
Před použitím výrobku
Správná pozice při používání výrobku
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
z V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů.
z Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
z Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.
!
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
z Snažte se držet rovná záda.
z Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před sebou.
z Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
z Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
z Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
z Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
18
1 Příprava
1
Příprava
1.1 Kontrola obsahu balení
1.1.1 Vybalení
1 Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor nepoškodili.
2 Sundejte polystyren z monitoru.
3 Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
z Vzhled konkrétních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku.
z Tento obrázek slouží pouze pro referenci.
4 Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti.
19
Příprava
1
1 Příprava
1.1.2 Kontrola příslušenství
z Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili.
z Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku.
Součásti
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Samostatně prodávané příslušenství
Následující příslušenství lze zakoupit u nejbližšího prodejce.
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(vněkterých zemích není
kdispozici)
Uživatelská příručka
Napájecí kabel Adaptér napájení
stejnosměrným proudem
Kabel USB 3.0
Kabel DVI Dual-link Kabel DP (volitelný) Podstavec stojanu
Kabel HDMI-DVI Stereo kabel
20
Příprava
1
1 Příprava
1.2 Části
1.2.1 Přední tlačítka
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Ikony Popis
z Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
z Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit
tak nechtěné změny nastavení.
Chcete-li zamknout nabídku OSD, stiskněte na pět sekund tlačítko
MENU [ ].
Chcete-li odemknout zamknutou nabídku OSD, stiskněte na více než
pět sekund tlačítko MENU [ ].
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
z je možné upravovat hodnoty možností Brightness a Contrast a
prohlížet INFORMATION.
z Funkci, kterou jste před uzamčením ovládání nabídky na
obrazovce nakonfigurovali jako Customized Key, je možné použít
stisknutím tlačítka [ ].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Samsung S27A850D Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka