Electrolux XXL42 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
3
Lietuviškai 34–35
Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių
siurblį „Electrolux Ergospace”. Ši
naudojimo instrukcija taikoma visiems
„Ergospace” modeliams. Tai reiškia,
kad konkretaus modelio komplekte
gali nebūti kai kurių priedų. Norėdami
užtikrinti geriausius rezultatus, visada
naudokite tik originalius „Electrolux”
priedus. Jie buvo sukurti specialiai jūsų
dulkių siurbliui.
Български 36–37
Благодарим ви, че избрахте прахосмукачка
Electrolux Ergospace. Настоящите
инструкции за експлоатация се отнасят
за всички модели Ergospace. Това означава,
че за вашия конкретен модел може и да не
намерите описание на някои аксесоари/
опции. Винаги ползвайте оригинални
аксесоари на Electrolux, за да получите
най-добри резултати. Те са разработени
специално за вашата прахосмукачка.
Česky 38–39
Děkujeme, že jste si zvolili vysavač
Electrolux Ergospace. Tyto provozní pokyny
jsou určeny pro všechny modely Ergospace.
To znamená, že některé příslušenství nebo
funkce nemusí být součástí vašeho modelu.
Chcete-li dosahovat nejlepších výsledků,
používejte vždy původní příslušenství značky
Electrolux. Toto příslušenství je určeno
přímo pro váš vysavač.
Hrvatski 40–41
Hvala vam što se odabrali Electrolux
Ergospace usisavač. Ove Upute za rad
odnose se na sve Ergospace modele. To
znači da kod vašeg specifičnog modela
možda nisu uključeni neki dodaci/oprema.
Kako bi osigurali najbolje rezultate, uvijek
koristite originalne Elecrtolux dodatke. Oni
su osmišljeni upravo za vaš usisavač.
Srpski 42–43
Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux
Ergospace. Ova uputstva za upotrebu
obuhvataju sve Ergospace modele. To znači
da vaš model možda neće imati neke od
obuhvaćenih funkcija/dodatni pribor. Da
biste obezbedili najbolje rezultate, uvek
koristite originalni Electrolux dodatni
pribor. On je dizajniran specijalno za v
usisivač.
Ελληνικά 44–45
Ευχαριστούµε που επιλέξατε την ηλεκτρική
σκούπα Electrolux Ergospace. Οι παρούσες
Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα
µοντέλα Ergospace. Εποµένως, ορισµένα
εξαρτήµατα ή λειτουργίες που αναφέρονται
εδώ ενδέχεται να µη συµπεριλαµβάνονται
στο µοντέλο που διαθέτετε. Για να έχετε
τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα,
χρησιµοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήµατα
Electrolux. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά
για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα.
Türkçe 46–47
Electrolux Ergospace elektrikli süpürgesini
satın aldığınız için teșekkür ederiz. Bu
Kullanım Talimatları tüm Ergospace
modelleri için geçerlidir. Bu, bahsi geçen
aksesuarların/özelliklerin bazılarının sahip
olduğunuz modelde bulunmayabileceği
anlamına gelmektedir. En iyi sonuçları
elde etmek için daima orijinal Electrolux
aksesuarlarını kullanın. Bu aksesuarlar
elektrikli süpürgeniz için özel olarak
tasarlanmıștır.
Magyar 48–49
Köszönjük, hogy az Electrolux Ergospace
porszívót választotta. Ez az üzemeltetési
tájékoztató az összes Ergospace
típushoz készült. Ez azt jelenti, hogy egy
konkrét típusnál bizonyos tartozékok
hiányozhatnak. A legjobb eredmény
eléréséhez használjon eredeti Electrolux
tartozékokat. Ezeket kimondottan az Ön
porszívótípusához terveztük.
Slovenščina 50–51
Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika
Electrolux Ergospace. Ta navodila služijo
za vse modele Ergospace. Zato ni nujno,
da so k vašemu modelu priloženi prav
vsi deli dodatne opreme. Da bi zagotovili
najboljše rezultate, uporabljajte le
originalne nadomestne dele Electrolux. Ti
so bili narejeni posebej za vaš sesalnik.
Slovensky 52–53
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač
Elektrolux Ergospace. Tento návod na
použitie slúži pre všetky modely vysávačov
Ergospace. To znamená, že váš konkrétny
model nemusí obsahovať všetky doplnky/
funkcie. Najlepšie výsledky dosiahnete pri
používaní originálnych doplnkov Electrolux,
ktoré sú navrhnuté špeciálne pre váš
vysávač.
Română 54–55
Vă mulţumim pentru alegerea unui
aspirator Electrolux Ergospace. Aceste
instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru
toate modelele Ergospace. Acest lucru
înseamnă că modelul dumneavoastră
poate să nu cuprindă anumite accesorii
sau funcţii. Pentru a obţine cele mai bune
rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii
originale Electrolux. Acestea au fost
concepute în special pentru aspiratorul
dumneavoastră.
50
Dodatni pribor
1*/** Teleskopska cev
2* Podaljšek cevi
3** Ročaj upogljive cevi in upogljiva cev
4** Nastavek za preproge/trdi pod
5** Nastavek za reže
6 Krtača za oblazinjeno pohištvo
7 Vrečka za prah, s-bag™
8* Turbo krtača
9*/** Nastavek za trde pode
10* Komplet za brisanje prahu
Previdnostni ukrepi
Sesalnik Ergospace lahko uporabljajo
samo odrasle osebe, namenjen pa je le
za navadno sesanje v gospodinjstvu.
Ta sesalnik ima dvojno izolacijo in ne
potrebuje ozemljitve.
Nikoli ne sesajte:
• Mokrih površin.
Blizu vnetljivih plinov ipd.
Brez vrečke za prah s-bag™, v izogib
poškodbam sesalnika. Varnostna
naprava preprečuje zapiranje pokrova
brez vrečke za prah s-bag™. Pokrova
ne poskušajte zapreti s silo.
Kadar je ohišje vidno poškodovano
Nikoli ne sesajte:
• Ostrih predmetov.
Tekočin (to lahko resno poškoduje
napravo).
Vročega ali hladnega pepela, gorečih
cigaretnih ogorkov, itd.
Finega prahu, kot npr. prah iz ometov
oz. betona, moke, pepela.
Zgoraj navedeni predmeti in materiali
lahko povzročijo resno okvaro motorja –
okvaro, na katero se ne nanaša garancija.
Opozorila o električnem kablu:
Poškodovani kabel lahko zamenja le
pooblaščeni Electroluxov serviser.
Garancija ne vključuje poškodbe
kabla.
Sesalnika nikoli ne vlecite ali dvigujte
za kabel.
Pred čiščenjem ali vzdrževanjem
sesalnika kabel izklopite iz električne
vtičnice.
Redno preverjajte, če je kabel
poškodovan. Sesalnika nikoli ne
uporabljajte, če je kabel poškodovan.
Vsa vzdrževalna in servisna dela mora
opraviti pooblaščeni Electroluxov servisni
center. Sesalnik shranjujte na suhem
mestu.
Pred uporabo
11 Odprite sprednji pokrov in preverite,
ali sta vrečka za prah s-bag™ in
motorni mikrofilter** nameščena.
(Glejte tudi poglavje Zamenjava
filtrov)
12* Odprite zadnji pokrov sesalnika
in preverite, ali je izhodni filter*
nameščen.
13 Vstavite cev tako, da se zatiči
zataknejo (za odklop cevi pritisnite na
zatiče).
3* Vstavite cev v ročaj cevi tako, da
se zatiči zataknejo (za odklop cevi
pritisnite na zatiče).
14 Priključite podaljšek cevi* ali
teleskopsko cev* na ročaj upogljive
cevi in nastavek tako, da jih pritisnete
skupaj in obrnete. (Za razstavljanje jih
obrnite in povlecite narazen).
15 Izvlecite električni kabel in ga
vključite v vtičnico. Sesalnik je
opremljen z navijalcem kabla. Ko
električni kabel izvlečete, bo ostal v
tem položaju.
16 Če želite kabel naviti, ga sunkoma
potegnite in nato spustite. Kabel se
bo nato samodejno navil.
17** Moč sesanja nastavite tako, da
uporabite stikalo za nadzor moči na
ročaju upogljive cevi.
17** Modeli z gumbom za vklop/izklop: Če
želite prižgati sesalnik, obrnite gumb
za vklop/izklop enkrat v levo. Če ga
želite uasniti, gumb obrnite še enkrat
v levo.
17** Modeli z reguliranjem moči. Če želite
prižgati sesalnik in povečati moč
sesanja, obrnite gumb za nadzor
moči v desno. Če želite zmanjšati
moč sesanja, obrnite gumb za nadzor
moči v levo. Če ga želite ugasniti,
gumb obrnite še bolj v levo.
18 Praktičen način odlaganja (ki je
istočasno hrbtu prijazen), ko se
ustavite med sesanjem ali med
prenašanjem in shranjevanjem
sesalnika.
19 Sesalnik lahko prenašate tudi z
uporabo ročaja, ki se nahaja na
zgornjem ali sprednjem spodnjem
delu sesalnika.
20* Med shranjevanjem pritrdite upogljivo
cev tako, da izvlečete elastično
odbojno vrvico in jo postavite čez
upogljivo cev.
Doseganje najboljših
rezultatov
21 Dodatni pribor na sesalniku
Krtača za oblazinjene predmete in zožena
šoba za reže se nahajata pod pokrovom.
Način uporabe nastavkov:
Preproge:
Uporabite nastavek za
preproge/trdi pod s stikalom v položaju
(32). Za sesanje majhnih preprog
zmanjšajte moč sesanja.
Trdi pod: Uporabite nastavek za preproge/
trdi pod s stikalom v položaju (33).
Lesena tla: Uporabite nastavek za parket*
(9).
Oblazinjeno pohištvo: Uporabite nastavek
za oblazinjene predmete (6). Zavese,
lahko blago, itd.: Uporabite nastavek za
oblazinjene predmete (6). Če je potrebno,
zmanjšajte moč sesanja.
Okviri, knjižne police, itd.: Uporabite
komplet za brisanje prahu* (10)
Reže, koti, itd.: Uporabite nastavek za
reže (5).
Uporaba mehanske turbo krtače*
22
Prilagodite moč sesanja tako, da
odprete ali zaprete zračni ventil.
Opomba: Ne uporabljajte turbo krtače na
kožnih preprogah, preprogah z dolgimi
resami ali z vlakni, ki presegajo dolžino 15
mm. Da bi se izognili poškodbam preprog,
naj krtača ne miruje na preprogi, medtem
ko se ščetka vrti. S krtačo ne sesajte preko
električne napeljave in sesalnik ugasnite
takoj, ko ga prenehate uporabljati.
Zamenjava vrečke za prah,
s-bag™
23 Vrečko za prah s-bag™ morate
zamenjati najkasneje, ko postane
okence indikatorja popolnoma rdeče.
O tem se prepričajte z dvignjenim
nastavkom za sesanje.
24 Odprite sprednji pokrov in odstranite
vstavek, ki vsebuje vrečko s-bag™.
25 Povlecite za prijemalo iz lepenke, tako
da odstranite s-bag™ is vstavka. Tako
se s-bag™ samodejno zapre, kar
prepreči uhajanje prahu.
26 Novo vrečko s-bag™ vstavite tako,
da potisnete prijemalo iz lepenke v
razpoko vstavka.
27 Nosilec vrečke postavite nazaj v
ležišče za vrečko in zaprite pokrov.
Opomba: Vrečko s-bag™ zamenjajte
tudi, če ni popolnoma polna (morda je
zamašena). Zamenjajte jo tudi po sesanju
preproge, če ste jo predhodno čistili s
praškom za čiščenje preprog. Uporabljajte
le originalne Electroluxove vrečke za prah:
klasične vrečke s-bag™, klinične vrečke
s-bag™, dolgotrajne vrečke s-bag™ ali
karbonske vrečke
s-bag™ Anti-odour.
Zamenjava filtrov
Naj bo opravljena pri vsaki peti menjavi
vrečke za prah s-bag™. Sesalnika nikoli ne
uporabljate brez filtrov.
A Modeli brez izhodnega filtra morajo
biti opremljeni s kombiniranim filtrom
(mikro-filter + motorni filter, oznaka
EF 74).
24 Odprite sprednji pokrov in odstranite
vstavek, ki vsebuje vrečko s-bag™.
28 Povlecite nosilec filtra navzgor, dokler
ni popolnoma odstranjen iz ležišča.
Pazljivo odstranite stari umazani filter
iz nosilca in ga nadomestite z novim
filtrom.
*Le določeni modeli. **Postopek je odvisen od modela. *** Pralni filter HEPA H12 lahko kupite kot dodano opremo.
Slovenščina
51
29 Ponovno vstavite nosilec z novim
filtrom.
27 Ponovno vstavite nosilec vrečke
s-bag™ in zaprite pokrov.
B Modeli z izhodnim filtrom Sledite
korakom 24, 28 in zamenjajte stari
motorni filter z novim. Nato sledite
korakom 29, 27.
Menjava izhodnega filtra*
Obstajajo tri vrste*** izhodnih filtrov:
• Mikrofilter* (oznaka EF17)
Hepa H12* nepralni (oznaka EF H12)
• Hepa H12*/*** pralni (oznaka
EF H12W)
Filtri niso primerni za pranje in jih morate
vedno zamenjati z novimi (če ni posebej
omenjeno).
30 Postavite palce na zadnji del pokrova
in ga odprite tako, da povlečete za
ročaj za prenašanje nazaj in navzgor s
kazalcem/sredincem.
31 Odstranite filter. Vstavite nov filter in
vrnite pokrov, kot je prikazano na sliki.
Čiščenje upogljive cevi in
nastavka
Če se nastavek, cev, upogljiva cev,
filter, ali s-bag™ zamašijo, se sesalnik
samodejno ustavi. V tem primeru ga
izključite iz električne napeljave in
počakajte 20 do 30 minut, da se ohladi.
Odpravite težavo in/ali zamenjajte filter in
s-bag™, ter ga ponovno vključite.
Cevi in upogljive cevi
34
Za odmašitev cevi in upogljive
cevi uporabite čistilni trak ali kaj
podobnega.
3* Ročaj lahko ločite od upogljive cevi,
če ga želite očistiti.
35 Zamašek v upogljivi cevi je mogoče
odstraniti tudi tako, da jo stisnete.
Vsekakor ravnajte previdno, če so
vzrok zamašitve steklo ali šivanke.
Opomba: Garancija ne vključuje poškodb,
ki so povzročene na ceveh med čiščenjem.
Čiščenje krtače za tla
39
Zmanjšano zmogljivost sesanja boste
preprečili, če boste pogosto očistili
nastavek za preproge/trde pode.
Najhitreje ga lahko očistite z ročico
upogljive cevi.
36* Pritisnite oba pokrova koles in
izvlecite kolesa. Kolesa čistite s
sesanjem s pomočjo nastavka z
zoženo šobo. Odstranite skupke
prahu, lase, ali druge predmete, ki so
se zapletli v nastavek. Kolesa vrnite
tako, da jih pritisnete na konca osi.
37* Večje predmete boste lažje posesali,
če krtačo odstranite s priključne cevi
(hkrati pritisnete obe majhne vdrtine
nameščene na straneh, in izvlečite
povezovalno cevko v vzravnani poziciji
ven).
38* Odstranite predmet(e) in vrnite cev na
njeno mesto.
Čiščenje mehanske turbo krtače*
40
Odstranite nastavek s cevi sesalnika
in odstranite niti, ki so se vanj zapletle
tako, da jih odrežete s škarjami. Za
čiščenje nastavka samega uporabite
ročaj upogljive cevi.
Odpravljanje težav
Sesalnik se ne prižge
Preverite, ali je kabel vključen v
vtičnico.
Preverite, ali je kabel ali vtikač
poškodovan.
• Preverite varovalko.
Sesalnik se ugaša
Preverite, ali je vrečka za prah
s-bag™ polna. Če je temu tako, jo
zamenjajte.
Ali je krtača, cev, ali upogljiva cev
zamašena?
Ali so filtri zamašeni?
Voda je prišla v sesalec
Motor bo moral zamenjati pooblaščen
Electroluxov servisni center. Garancija
ne vključuje škode, ki je povzročena na
motorju zaradi vstopa vode v sesalnik.
Informacije za potrošnika
Ta sesalnik je zasnovan v skladu s
predpisi o varovanja okolja. Vsi plastični
deli so označeni glede na njihovo možnost
recikliranja. Za podrobnejše podatke
obiščite naše spletno mesto: www.
electrolux.com
Če imate pripombe na sesalnik ali na
navodila za uporabo, nam jih sporočite z
Vrečke za prah "s-bag™" in ostali dodatni
pribor za vaš sesalnik si lahko ogledate na
spletni strani: www. electrolux.com.
*Le določeni modeli. **Postopek je odvisen od modela. *** Pralni filter HEPA H12 lahko kupite kot dodano opremo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Electrolux XXL42 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch