Canon i-SENSYS LBP6670dn Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DŮLEŽITÉ:
Před používáním zařízení si přečtěte tuto příručku.
Po přečtení této příručky ji uložte na bezpečném místě, abyste se k ní v případě
potřeby mohli později vrátit.
CES
Obsah
Kapitola 1 Důležité bezpečnostní pokyny ......................................... 1
Kapitola 2 Instalace tiskárny / Instalace ovladače tiskárny ........... 4
Krok 1 íprava instalace ...........................................................................4
Krok 2 Odstranění obaloho materiálu z tiskárny
a přenesení tiskárny na místo instalace ........................................5
Krok 3 Vkdání papíru do zásuvky na papír ............................................6
Krok 4 ipoje najeho kabelu...........................................................7
Krok 5 Instalace ovladače tiskárny ...........................................................8
Krok 6 Registrace velikosti paru a kontrola funkce tisrny .............. 10
Kapitola 3 Instalace volitelného příslušenství ................................ 12
Kapitola 4 Každodenní provoz ......................................................... 14
Ovdací panel ......................................................................................... 14
na tonero kazety ......................................................................... 14
Uvíznutí paru ......................................................................................... 16
Příručka Začínáme
LBP6680x / LBP6670dn
Kapitola 1
Pokračujte na str. 2
1
Před zahájením provozu tiskárny si pečlivě přečtěte tyto „Důležité
bezpečnostní pokyny“.
Všechny tyto pokyny jsou určeny k tomu, aby se zabránilo
zranění uživatele nebo jiných osob, případně poškození majetku.
Tyto pokyny proto vždy dodržujte.
Neprovádějte žádné operace, které nejsou popsány vtéto
příručce. Mohlo by dojít kneočekávaným nehodám nebo
zraněním. Nesprávný provoz nebo použití zařízení by mohlo vést
ke zranění osob a/nebo poškození vyžadujícímu rozsáhlé opravy,
které nemusejí být kryty omezenou zárukou.
Instalace
VAROVÁNÍ
Neinstalujte tiskárnu do míst, v jejichž blízkosti se nachází alkohol,
ředidla na barvy nebo jiné hořlavé látky. Pokud elektrické součásti
uvnitř tiskárny přijdou do styku s hořlavými látkami, může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Na tiskárnu neumisťujte následující předměty:
-
Řetízky a další kovové předměty
-
Misky, zy, květináče a daí doby naplněné vodou nebo kapalinami
Pokud součásti uvnitř přístroje, které jsou pod vysokým napětím,
přijdou do styku s těmito předměty, může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Pokud tyto předměty spadnou nebo se vylijí do tiskárny, okamžitě
VYPNĚTE hlavní vypínač (1) a odpojte kabely rozhraní, pokud jsou
připojeny (2). Potom odpojte zástrčku ze síťové zásuvky (3) a obraťte
se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon.
2
Manipulace
VAROVÁNÍ
Tiskárnu nerozebírejte ani neupravujte. Uvnitř tisrny se nacháze
součásti svysokou teplotou a pod vysokým napětím. Mohlo by dojít
kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
i nesprávm použimohou t elektric zaříze nebezp.
Zabraňte tem v dotýká se napájecích kabelů, vodičů, vniho
souko nebo elektrických součástí.
Vydává-li tiskárna zvlášt zvuky, vychází-li z kouř, teplo nebo
neobvyk zápach, okamžitě VYPNĚTE hlavní vypínač a odpojte kabely
rozhraní, jsou-li ipojeny. Potom odpojte strčku ze síťo zásuvky
a obrte se na stního autorizovaného prodejce společnosti Canon.
Další použíže způsobit vznik požáru nebo úraz elektricm
proudem.
Nepoužívejte v bzkosti tiskárny hořlavé spreje. Pokud elektrické
součásti uvnitiskárny ijdou do styku s hořlavými tkami, může dot
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
ed esouním tiskárny vždy VYPTE hlav vynač napájení
a odpojte síťovou strčku a kabely rozhraní. Pokud tak neučite,
žete poškodit kabely nebo vodiče, což by mohlo zsobit vznik
požáru nebo úraz elektricm proudem.
Poesunutí zařízení ořte, zda je zástka najeho kabelu nebo
napájecí konektor správ zapojen. Pokud tak neučite, může dojít
k přeátí a vzniku požáru.
Do tiskárny se nes dostat kancelářské sponky, sešíva spony ani
jikovo předty. Do ístroje se rovž nes dostat voda a jiné
tekutiny nebo hořlavé látky (alkohol, benn, ředidlo barev, atd.). Pokud
součásti uvniístroje, které jsou pod vysokým nam, ijdou do
styku s těmito předměty, že dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Pokud tyto předměty spadnou nebo se vylijí do tiskárny,
okamži VYPTE hlavní vynač a odpojte kabely rozhraní, pokud jsou
ipojeny. Potom odpojte stku ze síťo zásuvky a obraťte se na
stního autorizovaného prodejce společnosti Canon.
Pokud zapojujete nebo odpojujete kabel USB, když je najecí kabel
zapojen vsíťové zásuvce, nedotýkejte se kovových částí konektoru
mohlo by dot kúrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Nepokdejte na tiskárnu žádné těž předty. Předmět nebo tiskárna
by mohly spadnout a způsobit zraně osob.
i manipulaci se kladní deskou a modulem ROM pracujte opatrně.
i dotyku hlavní desky nebo ostrých částí, například hran modulu ROM,
že dot kúrazu.
Pokud tisrnu nebudete delší dobu používat, například přes noc,
VYPNĚTE ji. Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, naíklad
kolik d, VYPTE ji a odpojte ťovou zástrčku.
Kryty oterejte a zavírejte a zásuvky vymejte a vkládejte jemně
a opatr. vejte pozor, abyste si neporanili prsty.
Udržujte ruce a oděv v bezp vzlenosti od válce ve výstupním
prostoru. I když tiskárna netiskne, lec se může hle začít otáčet
a zachytit vaše ruce nebo ov a zsobit vám zranění.
stupní otvor je hem tisku, a bezprostředně poté, horký. Nedotýkejte
se prostoru okolo stupního otvoru, prote by mohlo dojít k popále.
Potiš papír žet ihned po tisku hor. Při vyjímání papíru
a vyrov vyjmutého papíru buďte opatrní, obzvště po dlouhém
tisku. V opném případě že dojít ke vzniku polenin.
Laserový paprsek používaný uvnitiskárny že t lidskému lu
škodlivý. Lasero paprsek je v jednotce skeneru odsn krytem, tae
nehro nebezpečí, že by hem norlního používání laserový paprsek
pronikal ven. Zbezpnostch důvodů si přečtěte sledující poznámky
a pokyny.
-
Nikdy neoterejte jiné kryty, než je uvedeno v to příručce.
-
Nesnímejte štítek s upozorněním, kte je upevněn na krytu jednotky
laserového skeneru.
-
Pokud by laserový paprsek zasáhl vaše oči, mohlo by dojít
k poškození zraku.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte napájecí napětí jiné, n které je zde uvedeno, v opačném
ípa může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
i odpojování síťové zástrčky vždy uchopte zástku. Netahejte
za naje kabel, prote by mohlo dojít k obnaže vodičů nebo
poškoze izolace napájecího kabelu. Svod proudu může t za
sledek vznik páru nebo úraz elektrickým proudem.
Okolo síťové zástrčky ponechejte dostatek volného sta, aby bylo
možné zástrčku snadno odpojit. Pokud okolo ťové stky umístíte
jaké edty, mohlo by být nemožné ji v ípa nouze vyhnout.
3
Spotřební materiál
VAROVÁNÍ
Nelikvidujte použi tonero kazety v otevřeném ohni. Mohlo by dot ke
vzplanu toneru a vsledku toho k popáleninám nebo vzniku požár.
Neskladujte tonero kazety nebo papír v stech, která jsou vystavena
sobení otevřeného ohně. Mohlo by dojít ke vzplanutí toneru nebo
papíru a v sledku toho k poleninám nebo vzniku páru.
i likvidaci tonerokazety ji vložte do čku, aby se toner nerozsypal.
Pak ji zlikvidujte podle stch edpisů.
UPOZORNĚNÍ
Udržujte tonerové kazety a daí spoební materl mimo dosah malých
tí. Pokud dojde k vdechnu toneru nebo jiných součástí, ihned
vyhledejte kařskou pomoc.
Nedemontujte tonerovou kazetu. Toner by se mohl rozsypat a dostat
se do vich očí nebo úst. Pokud se m toner dostane doí či úst,
okamžitě postiže místa omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou
pomoc.
Pokud toner unikne z tonero kazety, buďte opatrní, abyste toner
nevdechli a zabrte, aby se dostal doímého styku s pokožkou.
Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou, okaitě zasené
sto opláchněte mýdlem. Pokud by došlo k podráž pokožky nebo
vdechnu toneru, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud je těsnicí páska vytažena silou nebo pokud se cestou zastaví,
toner se může vysypat. Pokud se vám toner dostane do očí či úst,
okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc.
Údržba a kontroly
VAROVÁNÍ
Při čištění tiskárny VYPNĚTE tiskárnu a počítač, odpojte kabely
rozhraní a poté síťovou zástrčku. Pokud tak neučiníte, může dojít ke
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Síťovou zástrčku pravidelně odpojujte od síťové zásuvky a vyčistěte
oblast vokolí základny kovových kolíků síťové zástrčky a síťové
zásuvky suchým hadříkem, abyste odstranili veškerý prach
a nečistoty. Ve vlhkém, prašném nebo zakouřeném prostředí se
může usazovat prach okolo zástrčky a absorbovat vlhkost, což může
způsobit zkrat a v důsledku toho požár.
Vyčistěte tiskárnu dobře vyždímaným hadrem namočeným ve vodě
nebo slabém roztoku saponátu s vodou. Nepoužívejte alkohol,
benzen, ředidla pro barvy či jiné hořlavé látky. Pokud elektrické
součásti uvnitř tiskárny přijdou do styku s hořlavými látkami, může
dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Některá místa uvnitř tiskárny jsou pod vysokým napětím. Při
odstraňování zachyceného papíru nebo při kontrole vnitřní části
tiskárny dbejte na to, aby nedošlo ke kontaktu náhrdelníků, náramků
nebo jiných kovových předmětů s vnitřními částmi tiskárny. Mohlo
by dojít k popálení nebo úrazu elektrickým proudem.
Nelikvidujte použité tonerové kazety v otevřeném ohni. Mohlo by
dojít ke vzplanutí zbytku toneru uvnitř kazet a v důsledku toho
kpopáleninám nebo vzniku požár.
Po vyčištění zařízení ověřte, zda je zástrčka napájecího kabelu nebo
napájecí konektor správně zapojen. Pokud tak neučiníte, může dojít
k přehřátí a vzniku požáru.
Pravidelně kontrolujte naje kabel a zástrčku. Následu stavy mohou
vést ke vzniku požáru, proto se obrte na stho autorizovaného
prodejce Canon nebo na linku podpory Canon.
-
Na napájem kabelu jsou známky ohoře.
-
Hrot na zástrčce najeho kabelu je pkoze nebo zlomený.
-
Při ohýbání napájecího kabelu dojde k VYPNUTÍ nebo ZAPNUTÍ
napájení.
-
Povrch napájecího kabelu je pkoze, popraskaný nebo pročknutý.
-
Část najeho kabelu se přeívá.
Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel, zástrčka nebo konektor nejsou
vystaveny následum podmínm. Takové podmínky mohou zsobit
požár nebo úraz elektrickým proudem.
-
Napájecí konektor je uvolněný.
-
Zástrčka je uvolněná.
-
Na napájecí kabel je vyvíjen tlak těžkým předmětem nebo
svorkami, jimiž je připevněn.
-
Napájecí kabel je zamotán ve svazku.
-
Část napájecího kabelu je vložená v uličce.
-
Napájecí kabel je umístěn před zdrojem tepla.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy se nepokoušejte na tiskárně provádět jiné servisní zásahy,
než které jsou uvedeny vtéto příručce. Uvnitř tiskárny nejsou žádné
součásti, které by uživatelé mohli sami opravit. Nastavujte pouze
ty ovládací prvky, které jsou uvedeny vprovozních pokynech.
Nesprávné nastavení by mohlo vést ke zranění osob a/nebo
poškození vyžadujícímu rozsáhlé opravy, které nemusejí být kryty
omezenou zárukou.
Během provozu se fixační jednotka a okolní části uvnitř tiskárny
výrazně zahřívají. Když vyjímáte uvíznutý papír nebo kontrolujete
vnitřek tiskárny, nedotýkejte se fixační jednotky ani jejího okolí, mohli
byste se popálit.
Když vyjímáte uvíznutý papír nebo kontrolujete vnitřek zařízení,
nedotýkejte se dlouhodoběji fixační jednotky, abyste nebyli vystaveni
horku vytvářenému fixační jednotkou a jejím okolím. Mohlo by dojít
k popálení při nízké teplotě, i když se nedotknete fixační jednotky
a jejího okolí přímo.
Pokud dojde k uvíznuparu, vyjte jej podle pokynů v zobrazené
zprávě tak, aby uvnizaříze nestala žádjeho část. Ruce silou
nevkládejte do jiných čás nch, kte jsou uvedeny na obrazovce.
V opačném případě že dot ke vzniku polenin nebo zraně.
Když vyjímáte uvíznutý papír nebo měníte tonerovou kazetu, buďte
opatrní, aby se toner nedostal na vaše ruce nebo oděv, protože
by je znečistil. Pokud se toner dostane na ruce nebo oděv, ihned
zasažené místo omyjte studenou vodou. Při omytí teplou vodou
toner ztuhne a skvrny už nebude možné odstranit.
Při odstraňování uvíznutého papíru buďte opatrní, aby se toner na
papíru nerozsypal. Toner by se mohl dostat do vašich očí nebo úst.
Pokud se vám toner dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa
omyjte studenou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Při vkládání papíru nebo odstraňování uvíznutého papíru dbejte na
to, abyste si o hrany papíru nepořezali prsty.
Při vyjímání tonerové kazety ji vytahujte opatrně, abyste zabránili
rozsypání toneru a zasažení očí nebo úst. Pokud se vám toner
dostane do očí či úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou
vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Nedemontujte tonerovou kazetu. Toner by se mohl rozsypat a dostat
se do vašich očí nebo úst. Pokud se vám toner dostane do očí či
úst, okamžitě postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte
lékařskou pomoc.
Pokud toner unikne z tonerové kazety, buďte opatrní, abyste toner
nevdechli a zabraňte, aby se dostal do přímého styku s pokožkou.
Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou, okamžitě zasažené
místo opláchněte mýdlem. Pokud by došlo k podráždění pokožky
nebo vdechnutí toneru, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Další informace
VAROVÁNÍ
Tiskárna vyzařuje magnetické pole o nízké úrovni. Jestliže používáte kardiostimulátor a máte neobvyklé pocity, vzdalte se od tiskárny a poraďte
se s lékařem.
Teplota a vlhkost
Požadavky na napájení
Požadavky na instalaci
Kapitola 2
4
Krok
1
Příprava instalace
Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položky
Pokud některá zpoložek chybí nebo je poškozena, obraťte se na místního autorizovaného prodejce společnosti Canon.
Tiskárna
Následující součásti jsou již nainstalovány.
Zásuvka na papír
Tonerová kazeta
Disk User Manual CD-ROM
(Uživatelská příručka)
Zahrnuje následující součásti.
Elektronická příručka
Canon Font Manager (pouze systém Windows)
Síťový kabel LAN ani kabel USB nejsou součástí balení.
Použijte kabel USB snásledujícím symbolem.
Volba místa instalace
Rozsah teplot: 10 až 30 °C
Rozsah vlhkosti: relativní vlhkost 20 až 80 %
(bez kondenzace)
220 až 240 V (±10 %), 50/60 Hz (±2 Hz)
Místo s dostatečným prostorem
Místo s dobrým odvětráváním
Místo s plochým a rovným povrchem
Místo, které je schopné nést celou hmotnost tiskárny
Disk PS User Software CD
(CD s uživatelským softwarem)
(pouze LBP6680x)
Při instalaci tiskárny si přečtěte
elektronickou příručku.
Stručná instalační příručka
Při instalaci zajistěte dostatek prostoru pro jednotlivé části, jejichž
rozměry jsou uvedeny níže.
Instalace tiskárny / Instalace
ovladače tiskárny
Disk UFR II / PCL User Software
CD-ROM (Uživatelský software)
Zahrnuje následující součásti.
Ovladač tiskárny
Printer Driver Installation Guide
(Příručka instalace ovladače tiskárny)
Napájecí kabel
(Tvar dodaného napájecího
kabelu se může od vpravo
uvedeného vyobrazení lišit.)
Zahrnuje následující součásti.
Ovladač tiskárny
Printer Driver Installation Guide
(Příručka instalace ovladače tiskárny)
Příručka Začínáme
(arabština, bulharština, chorvatština, čeština, estonština, řečtina,
maďarština, lotyština, litevština, perština, portugalština, rumunština,
slovenština, slovinština, turečtina, ukrajinština)
Pohled zepředu
(mm)
101
64 139
Zadní kryt
Zásuvka
na papír
Pomocná
přihrádka
Nástavec
přihrádky
Víceúčelová
přihrádka
Podavač papíru
(volitelný)
Pomocná přihrádka
369
400
289
259
41
135.7
376
90
5
Odstranění obalového materiálu
ední kryt otevřete stisknutím tlítka pro oteení.
Položte ji na rovný povrch
a poté ohněte jazýček.
Krok
2
Odstranění obalového materiálu z tiskárny a přenesení
tiskárny na místo instalace
Odstraňte obalový materiál
s papírem.
Papír otočte směrem k sobě.
Odstraňte obalový materiál.
Nainstalujte tonerovou kazetu.
Odstraňte všechny pásky.
Páska
Při provádění následujícího postupu z tiskárny odstraňte všechny oranžové pásky.
* Tvar či umístění obalového materiálu se může změnit, nebo může být materiál přidán či odstraněn bez předchozího upozornění.
Obalový materiál
Těsnicí páska
Obalový materiál
včetně papíru
Proveďte kontrolu!
Odstranili jste veškerý obalový materiál?
* Výše uvedený obalový materiál zlikvidujte
podle místních nařízení.
Ujistěte se, že jste odstranili všechny oranžové pásky.
sni pásku neodstraňujte
v diagonálm směru, nahoru ani do.
* Po dokončení kontroly zavřete všechny kryty.
Páska*
Obalový materiál x1
Těsnicí páska x1
Obalový materiál
s papírem x1
Páska*
Obalový materiál x1
Těsnicí páska x1
Obalový materiál
s papírem x1
Přibližně 48 cm
Zavřete kryt předního
podavače.
Pohled z levé strany
Pohled z pravé strany
Vytáhněte těsnicí pásku.
Opatrně ji zasuňte až kzadní straně tiskárny.
Pětkrát nebo šestkrát
ji protřepejte.
Vyjměte tonerovou
kazetu.
Pohled zepředu
Poté vložte papír.
Použijte papír velikosti A4.
Vytiskněte zkušební stránku v systému Windows, na které v kroku 6 zkontrolujete funkčnost.
Protože je zkušební stránka v systému Windows vytvořena pro tisk na papír velikosti A4,
vložte papír velikosti A4.
6
Vložte zásuvku na papír.
Pevně ji do tiskárny zatlačte.
Krok
3
Vkládání papíru do zásuvky na papír
Přenesení tiskárny na místo instalace
Vytáhněte zásuvku na papír. Přeneste tiskárnu na místo instalace.
Po ověření, že jsou všechny
kryty a zásobníky uzavřeny
přeneste tiskárnu tak, že
ji budete držet za zvedací
úchyty na přední straně.
Pokud chcete použít tiskárnu
s nainstalovaným volitelným příslušenstvím
Nainstalujte volitelné příslušenství před
přenesením tiskárny na místo instalace.
Pokud chcete použít tiskárnu bez
nainstalovaného volitelného příslušenství
Přeneste tiskárnu na místo instalace.
Instalace volitelného příslušenství str. 12
Pohled z lestrany
Proveďte
kontrolu!
Držte uvolňovací páčku zámku
a nastavte vodítka.
Vložte stoh papíru
tak, aby nepřesahoval
omezující značky pro
vkládání.
Zarážka
Zarážka
Vložte jej tiskovou stranou
dolů.
Až sem
Přesuňte vodítka papíru do polohy určující
velikost vkládaného papíru.
Vložte papír tak, aby okraje
svazku papíru byly vyrovnány
se zadním vodítkem papíru.
Umístěte papír pod zarážky.
7
Krok
4
Připojení napájecího kabelu
Připojte napájecí kabel. Zapojte zástrčku do zásuvky střídavého proudu. Zapněte napájení.
Konfigurace síťových nastavení, jako např. adresy IP
Připojení LAN
9
Zapněte počítač a přihlaste se do systému Windows
s oprávněními správce.
Připojte kabel LAN.
Instalace ovladače tiskárny
Vložte dodaný disk
User Software CD-ROM
(Uživatelský software).
Klepněte.
Pokud se obrazovka vlevo nezobrazí
Zobrazte ji pomocí sleduho postupu.
(Název diskové jednotky CD-ROM je v této írce označen jakoD:“. zev
diskové jednotky CD-ROM se může lišit vzávislosti na počítači, který použíte.)
Windows 2000, XP a Server 2003
1. Otevřete nadku [Start] avyberte možnost [Run] (Spustit).
2. Zadejte příkaz „D:\start.exea klepněte na tlačítko [OK].
Windows Vista, 7 a Server 2008
1. V nabídce [Start] zadejte do pole [Start Search] (Spustit hledání)
nebo [Search programs and files] (Hledat programy a soubory)
příkaz „D:start.exe“.
2. Na kvesnici stiskte klávesu [Enter].
Pokud se zobrazí dialogové okno [AutoPlay]
(Automatické přehrání)
Klikte na polku [Run start.exe] (Spustit soubor start.exe).
Pokud se otevře aplikace Windows Explorer
Dvakt klikněte na ikonu [start.exe].
Vložte doda disk User Manual
CD-ROM (CD suživatelskými
příručkami) do jednotky
CD-ROM svého počítače.
Zvolte jazyk. Klepněte.
Klepněte.
Pokud máte otázky týkající se funkcí, nahlédněte do příručky Printer Driver
Installation Guide (Příručka pro instalaci ovladače tiskárny).
Klepněte.
Klepněte.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Ujistěte se, že na síťovém rozhraní
svítí indikátor LNK.
Indikátor LNK
Zapněte tiskárnu.
10
Stiskněte [ ] ( : Výběr podavače).
Pomocí tlačítek [ ] a [ ] vyberte zdroj
papíru a poté stiskněte [OK].
Pomocí tlačítek [ ] a [ ] vyberte
velikost papíru a poté stiskněte [OK].
Tato tiskárna neumí automaticky rozpoznávat velikost papíru, proto velikost papíru
zaregistrujte.
Registrování velikosti papíru
Krok
6
Registrace velikosti papíru a kontrola funkce tiskárny
Select Feeder
Paper Source
MP Tray Paper Size
MP Tray Priority
Drawer 1 Size
MP Tray Paper Size
A5
B5
A4
LTR
Vyberte buď [MP Tray Paper Size]
(Velikost papíru ve víceúčelové přihrádce),
[Drawer 1 Size] (Velikost zásuvky 1) nebo
[Drawer 2 Size] (Velikost zásuvky 2).
Zkontrolujte funkce pomocí zkušební stránky Windows.
Zkontrolujte, zda
je do zásuvky na
papír vložen papír
velikosti A4.
Vyberte.
Klepněte.
Pokud nemůžete vybrat [Printer properties] (Vlastnosti
tiskárny) nebo [Properties] (Vlastnosti)
Zkontrolujte od začátku postup instalace.
Pokud se zkební stránka v systému Windows nevytiskne
Viz „Řešení potíží“ v elektronicíručce (příručka ve formátu HTML).
Vytiskne se zkušební stránka v systému Windows.
Kontrola funkce tiskárny
Pokud jste nainstalovali volitelný modul ROM
11
Zkontrolujte, že je volitelný modul ROM správně nainstalován.
Do víceúčelové přihrádky nebo zásuvky
na papír vložte papír velikosti A4.
Stiskněte [ ] ( : Nástroj).
Ujistěte se, že je tiskárna online.
Pokud tiskárna není online,
stiskněte [ ] ( : Online).
Vyberte [Configuration Page]
(Konfigurační stránka) pomocí [
]
a [ ] a poté stiskněte [OK].
Utility Menu
Check Counter
Configuration Page
Network Status Print
IPSec Policy List
Pomocí tlačítka [ ] vyberte možnost
[Yes] (Ano) a poté stiskem tlačítka [OK]
vytiskněte konfigurační stránku.
Konfigurace tiskárny je dokončena.
Pokud dokončíte postup až sem, můžete nyní tiskárnu používat.
PS ROM
Ověřte, že je v části [Controller] (Ovladač)
zobrazena možnost [PS].
Bar DIMM
Ověřte, že je v části [PCL] zobrazena
možnost [BarDIMM].
Pokud jste nainstalovali modul ROM
Zkontrolujte, že je modul ROM
správně nainstalován.
Execute
No
Yes
13
Poté proveďte následující postup.
Instalace modulu ROM
Držte jazýček a pootevřete
levý kryt.
Odeberte levý kryt. Vyjměte šroub.
Nainstalujte modul ROM.
Upevněte a dotáhněte šroub.
Modul ROM
zarovnejte se
dvěma konektory
a pevně jej zatlačte
do tiskárny.
Upevněte kryt slotu.
Upevněte a
dotáhněte šroub.
Připevněte levý kryt.
Odstraňte kryt slotu.
Jazýček
1
2
Pokud jste nainstalovali tiskárnu a volitel
příslušenství zároveň
Připojení napájecího kabelu str. 7
Vkládání papíru str. 6
Podle pokynů k zásuvce na papír dodaných s tiskárnou vložte papír
do podavače papíru.
Instalace ovladače tiskárny str. 8
Registrace velikosti paru a kontrola funkce tisrny str. 10
Pokud jste nainstalovali volitelné příslušenství
posléze (pokud již tiskárnu používáte)
Vkládání papíru str. 6
Podle pokynů k zásuvce na papír dodaných s tiskárnou vložte papír
do podavače papíru.
Registrace velikosti papíru str. 10
Zapojení kabelů
Znovu připojte odpojené kabely.
Instalace karty SD
Vyjměte šroub. Odstraňte kryt slotu. Upevněte kryt slotu.Vložte kartu SD do slotu
určeného pro karty SD,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
Stiskněte
[ ]
(
: Restart).
Vyberte možnost [Soft Reset] (Lehký
restart) pomocí tlačítka [ ],
stiskněte [OK] asi na 5 sekundy a pak
tlačítko uvolněte.
Reset
Soft Reset
Form Feed
Shut Down
Pomocí tlačítka [ ] vyberte
možnost [Yes] (Ano) a poté
stiskněte tlačítko [OK].
Execute hard reset
No
Yes
1
2
1
2
1
2
2
1
* Pokud používáte model LBP6680x, nejprve odeberte nainstalovaný modul ROM.
Vložte papír, připojte napájecí kabel a poté proveďte
restart hardwaru.
Kapitola 4
14
Výměna tonerové kazety
Informace o výměně tonerových kazet
Aby se zajistila optimální kvalita tisku, doporučujeme při výměně
tonerových kazet používat originální kazety značky Canon.
Název modelu Podporované originální tonerové kazety Canon
LBP6680x
LBP6670dn
Kazeta Canon 719
Kazeta Canon 719 H
Každodenní provoz
Tonerové kazety jsou spotřební materiál. Jakmile se přiblížil konec životnosti tonerové kazety, projeví se následující příznaky.
• Na výtisku se objeví bílé pruhy, nerovnoměrnost nebo vybledlost tisku.
Pokud se objeví tyto příznaky
Před výměnou tonerové kazety proveďte postup popsaný v následující části. Než
bude toner úplně vypotřebován, budete ještě moci chvíli tisknout.
Ovládací panel
Na ovládacím panelu tiskárny můžete zkontrolovat stav tiskárny nebo tiskárnu konfigurovat.
• Na ovládacím panelu se zobrazí zpráva <16 Tnr cart. will soon reach end of lifetime.> (16 Tonerová kazeta brzy dosáhne životnosti.) nebo
<Toner cartridge will soon reach end of lifetime.> (Tonerová kazeta brzy dosáhne konce životnosti.).
Toner cartridge
will soon reach
end of lifetime.
16 Tnr cart. will soon
reach end of lifetime.
Před výměnou tonerové kazety str. 15
15
Stiskněte tlačítko otevření
a současně otevřete přední kryt.
Vyjměte tonerovou kazetu. Pětkrát nebo šestkrát ji
protřepejte.
Zavřete kryt předního
podavače.
Pohled z levé strany
Pohled z pravé strany
Nainstalujte tonerovou kazetu.
Opatrně ji zasuňte až kzadní straně tiskárny.
Pokud se výsledky tisku nezlepší
Pokud se i po provedení výše uvedeného postupu na výtisku stále objevují bílé pruhy,
nerovnoměrný nebo vybledlý tisk, vyměňte tonerovou kazetu za novou.
Stiskněte tlačítko otevření
a současně otevřete přední kryt.
Vyjměte
tonerovou kazetu.
Přibližně 48 cm
Pětkrát nebo šestkrát ji
protřepejte.
Položte ji na rovný povrch a poté ohněte jazýček.
Vytáhněte těsnicí pásku.
Zavřete kryt předního
podavače.
Těsnicí pásku neodstraňujte v diagonálním
směru ani směrem nahoru či dolů.
Pohled zepředu
Pohled z levé strany
Pohled z pravé strany
Nainstalujte tonerovou kazetu.
Opatrně ji zasuňte až kzadní
straně tiskárny.
Vyjměte novou tonerovou kazetu
zochranného obalu.
Ochranný obal uschovejte.
Nevyhazujte jej.
Před výměnou tonerové kazety
Výměna tonerové kazety
Oblast uvíznutí papíru
16
Pokud dojde k uvíznutí papíru, tiskárna zapípá a na displeji se zobrazí zpráva <13 PAPER JAM>.
Podle zobrazené zprávy uvíznutý papír vyjměte.
(2)
(3)
(1)
(4)
(5)
(6)
Při vyjímání uvíznutého papíru ponechte
tiskárnu ZAPNUTOU.
Pokud napájení VYPNETE, tištěná data budou
odstraněna.
Pokud nelze papír snadno vyjmout
Nepokoušejte se jej vyjmout silou, místo toho proveďte
postup pro další oblast zobrazenou ve zprávě.
Vyjměte uvíznutý papír.
Pokračujte postupem čištění další oblasti
zobrazené ve zprávě.
Vytáhněte zásuvku na papír. Papír vyjměte jemným vytažením.
Vložte zásuvku na papír.
Pevně ji
do tiskárny
zatlačte.
Pokračujte postupem čištění další oblasti
zobrazené ve zprávě.
Paper is jammed.
Press the right key
to go to next step
when the right key
mark is displayed.
Zprávy se zobrazují po jedné. Potvrďte každou z nich.
Při otevření krytu zprávy zmizí, proto si je dle potřeby zapište.
Uvíznutí papíru
Oblast uvíznutí papíru Hlášení
(1) Víceúčelová přihrádka Oblast víceúčelové přihrádky
(2) Zásuvka 1: Oblast zásuvky 1
(3) Zásuvka 2 (pouze pokud je
nainstalovaný podavač papíru)
Oblast zásuvky 2
(4) eprav oblast duplexního tisku
Prostor pro vysouvání
oboustranného tisku
(5) Vnitřek oblasti výstupu Prostor zadní obálky / výstup
(6) Vnitřek předního krytu Přední kryt
Hlášení Postup vyčištění
Oblast zásuvky 1
Oblast zásuvky 2
str. 16
Prostor pro vysouvání
oboustranného tisku
str. 17
Prostor zadní obálky / výstup
str. 17
Přední kryt
str. 18
Hlášení Postup vyčištění
Oblast víceúčeloihrádky
str. 16
Prostor pro vysouvání
oboustranného tisku
str. 17
Prostor zadní obálky / výstup
str. 17
Přední kryt
str. 18
Víceúčelová přihrádka
Zásuvka na papír
17
Vytáhněte zásuvku na papír. Držte zelený jazýček a otevřete
přepravní vodítko duplexního tisku.
Papír vyjměte jemným vytažením.
Jazýček
Pohled zepředu
18
Pokud používáte víceúčelovou
přihrádku, zavřete ji.
Stiskte tlačítko otevře
a současně otevřete přední kryt.
Vyjměte tonerovou kazetu.
Držte zelený jazýček a sklopte
přepravní vodítko směrem k sobě.
Jazýček
Papír vyjměte jemným vytažením.
Pomalu vraťte přepravní vodítko
zpět do původní polohy.
USRM2-0224 (00) © CANON INC. 2011
Ochranné známky
Canon, logo Canon a LBP jsou ochranné známky společnosti Canon Inc.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších
zemích.
Další názvy produktů a společností uvedené v této příručce mohou být ochrannými známky příslušných vlastníků.
Zkratky použité v této příručce
V této příručce jsou operační systémy vyjádřeny následující zkrácenou formou:
- operační systém Microsoft Windows 2000: Windows 2000
- operační systém Microsoft Windows XP: Windows XP
- operační systém Microsoft Windows Vista: Windows Vista
- operační systém Microsoft Windows 7: Windows 7
- operační systém Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
- operační systém Microsoft Windows Server 2008: Windows Server 2008
- operační systém Microsoft Windows: Windows
Směrnice o OEEZ
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042 U.S.A.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO., LTD.
15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney NSW 2113, Australia
CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES
http://www.canon.com/
Pouze Evropská unie (a EHP).
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2002/96/ES), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle
vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností.
Je-li v souladu s požadavky směrnice o bateriích vytištěna pod výše uvedeným symbolem chemická značka, udává, že tato
baterie nebo akumulátor obsahuje těžké kovy (Hg = rtuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentraci vyšší, než je příslušná
hodnota předepsaná směrnicí.
Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za
jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických
a elektronických zařízení (OEEZ) a baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně
nebezpečné látky.
Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů.
Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro
nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu nebo navštivte
webové stránky www.canon-europe.com/environment.
(EHP: Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Canon i-SENSYS LBP6670dn Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre