ELICA TUBE PRO ISLAND BL/A/43 Návod na obsluhu

Kategória
Odsávače pár
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

69
SK - Návod na použitie a montáž
Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto
príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne
nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè
nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke.
Odsávač pary je zhotovený pre odsávanie dymov a pár
pochádyajúcich z varenia a je určený iba pre domácu potrebu.
Odsávač pary môže mať odlišný výzor ako je zobrazené
na nákrese v tejto knižke, ale napriek tomu návody pre
použitie, údržba a montáž ostanú rovnaké.
! Je potrebné uchovať si tento návod, aby sa mohlo podľa
neho riadiť v každej chvíli. V prípade predaja, odstúpenia
alebo sťahovania, ubezpečiť sa, aby bola spolu
s výrobkom.
! Prečítať si pozorne inštrukcie: sú v nej dôležité
informácie týkajúce sa montáže, používania a
bezpečnosti.
! Neuskutočňovať elektrické alebo mechanické úpravy na
výrobku alebo na odvodovom potrubí.
Poznámka: Mimoriadnosti označené symbolom “(*) sú
nezáväzné príslušenstvá poskytnuté len pre niektoré modely
alebo mimoriadnosti neposkytnuté, zakúpiteľné.
Upozornenia
Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr
ako inštalácia nie je celkovo ukončená.
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,
odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky
alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte
ochranné pracovné rukavice.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje
dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej
mriežky!
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,
iba za predpokladu, že je to výslovne určené.
V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne
s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými
horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou
ventiláciou.
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého
odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú
zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.
Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na
plameni.
Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť
príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade
treba vyvarovať.
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba
sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.
Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa
môžu značne zohriať.
Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení
schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa
presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi.
Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku
(ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať
ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených
v tejto príručke).
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary
a výmeny a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku
požiaru.
Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne
namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu
elektrického otrasu.
Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné
neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením,
pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných
v tejto príručke.
Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti
odstránený správnym spôsobom, užívateľ
prispieva
k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a zdravie.
Symbol
výrobku alebo na jeho sprievodnej
dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť
odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu
elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho
riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov.
Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní
a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestné
úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,
v ktorej výrobok bol zakúpený.
70
Používanie
Odsávač pary je realizovaný na požitie vo verzii odsávania a
vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnútornou recykláciou.
Odsávacia verzia
Výpary sú vypúšťané von prostredníctvom výfukového
potrubia upevneného na spojovacej prírube.
Priemer výfukového potrubia sa musí zhodovaž s priemerom
spojovacieho prstenca.
Upozornenie! Evakuačné potrubie nie je dodané, musí byť
zakúpené.
Na vodorovnej (horizontálnej) časti, potrubie musí mať mierny
náklon smerom nahor (približne 10°), aby sa vzduch mohol
ľahšie odvádzal smerom von.
Ak odsávač pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia
byť odstránené.
Napojiť odsávač pary o odvodové trubice a otvory pre múry
s rovnakým priemerom ako vývod vzduchu (spojovacia
príruba).
Použitie odvodových trubíc a otvorov do steny s menším
priemerom má za následok zníženie odsávadsej výkonnosti e
drastické zvýšenie hlučnosti.
V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti.
! Použiť potrubie dlhé, ktoré je minimálne nevyhnutné.
! Používať potrubie s najmenším možným počtom ohnutím
(maximálny uhol ohnutia: 90°).
! Vyhnúť sa drastickým zmenám sekcií potrubia.
! Používať potrubie s čím viac hladkou vnútornou stranou.
! Materiál potrubia musí byť zákonom schválený (v
norme).
Filtračná verzia
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv
odmastí a sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsávač pary
používať v takejto verzii, je potrebné nainštalovať doplňujúci
filtračný systém na základe aktívneho uhlia.
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv
odmastí a sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsávač pary
používať v takejto verzii, je potrebné nainštalovať doplňujúci
filtračný systém na základe aktívneho uhlia.
Montáž
Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre
nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti
kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 50cm v
prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového
alebo kombinovaného sporáka.
Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu
vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať.
Elektrické napojenie
Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete
charakteristiky umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak je
predložená zástrčka, zapojiť odsávač pary do rozvodu
zhodného so stanovenými právnymi predpismi na prístupnom
území aj po inštalácii. Ak nie je predložená zástrčka (priamy
spoj so sieťou), alebo zástrčka nie je umiestnená na
prístupnom území, aj po inštalácii, pripojiť dvojpólový vypínač
zhodný s predpismi, ktoré zaručujú kompletné odpojenie sa zo
siete podľa podmienok kategórie nadmierného napätia III,
v zhode s pravidlami inštalácie.
Upozornenie! pred napojením okruhu odsávača pary do
prívodovej elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej
činnosti, skontrolovať stále, aby kábel siete bol správne
namontovaný.
Odsávač pary je vybavený špecialnym napájacím káblom; v
prípade poškodenia kábla, vyžiadajte is ho u servirne
technickej asistencie.
Montáž
Tento typ odsávača pary sa musí pripevniť o strop.
Výrobok má nadmernú hmotnost’, preto je nevyhnutné,
aby ho prenášali a inštalovali aspoň dve alebo viac osôb.
Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmy vhodnými pre
čšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiť sa
s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsoblivosť
materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop
musí byť dostatočne mohutná, aby udržala hmotnosť
odsávača pary.
Činnosť
V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni,
používaťčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5
minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne
ďalších 15 minút po ukončení varenia.
a. Vypínač svetla ON/OFF.
b. Vypínač svetla OFF/rýchlosť 1
c. Voľba rýchlosti 2
d. Voľba rýchlosti 3
71
Činnosť – Model s displayom
1. ON/OFF Osvetlenie
2. ON/OFF Motor
Stlačením tlačidla „2“, motor prejde do rýchlosti 1.
Stlačením tlačidla počas činnosti, odsávač pary prejde do
stavu OFF.
3. Zníženie rýchlosti
Stlačením tlačidla „3“, dôjde k zníženiu rýchlosti,
z rýchlosti 4 (intenzívna) na rýchlosť 1.
4. Zvýšenie rýchlosti
Stlačením tlačidla „4“ s odsávačom pary v stave OFF,
odsávač pary prechádza do rýchlosti 1.
Stlačením tlačidla počas činnosti odsávača pary, dôjde
k zvýšeniu rýchlosti, z rýchlosti 1 do rýchlosti 4 (intenzívna).
Intenzívna rýchlosť je časovaná. Štandardné časovanie
je 5´, potom sa odsávač pary nastaví do rýchlosti 2.
Pre deaktiváciu činnosti, skôr ako uplynie čas, stlačiť
tlačidlo „3“, odsávač pary sa nastaví do rýchlosti 3, stla
čením
tlačidla „2“ odsávač pary sa vypne.
Každej rýchlosti zodpovedá jedna signalizácia na displeji:
OFF: Žiadna signalizácia
Rýchlosť 1: 1
Rýchlosť 2: 2
Rýchlosť 3: 3
Rýchlosť 4: 4 blikajúce
5. Displej
Signalizácia filtra tukov
Signalizácia filtra tukov sa uskutoční po 40 hodinovom
používaní a je indikovaný na displeji s blikajúcim číslom 1.
Keď sa objaví takáto signalizácia, fliter tukov je potrebný
umyť.
Signalizácia je viditeľná, keď odsávač pary je v stave ON.
Pre vynulovanie signalizácie filtra tukov, stlačiť tlačidlo „2“ na
viac ako 3´´, až po vypnutie signalizácie.
Vynulovanie signalizácie je možné, keď odsávač pary je
v stave ON.
Signalizácia uhlíkového filtra (len pre filtračnú verziu)
Signalizácia uhlíkového filtra sa uskutoční po 160 hodinovom
používaní a je indikovaný na displeji s blikajúcim číslom 2.
Keď sa objaví takáto signalizácia, uhlíkový filter je potrebný
vymeniť.
Signalizácia je viditeľná, keď odsávač pary je v stave ON.
Pre vynulovanie signalizácie uhlíkového filtra, stlačiť tlačidlo
„2“ na viac ako 3´´, až po vypnutie signalizácie.
Vynulovanie signalizácie je možné, ke
ď odsávač pary je
v stave ON.
V prípade, keď budú súčasne signalizovať obidve filtre, na
displeji budú blikať striedavo číslice 1 a 2.
Vynulovanie sa uskutoční tým, že 2 krát sa vyko
horepopísaný postup.
Prvýkrát sa vynuluje signalizácia filtra tukov, druhýkrát sa
vynuluje signalizácia uhlíkového filtra.
V štandardnom režime, signalizácia uhlíkového filtra nie je
aktívna.
Keď sa používa odsávač pary vo filtračnej verzii, je potrebné
uviesť do činnosti signalizáciu uhlíkového filtra.
Aktivácia signalizácie uhlíkového filtra:
Nastaviť odsávač pary na OFF a nechať stlačené spolu
tlačidlá „2“ a „3“ na dobu 3´´.
Číslice 1 a 2 budú striedavo blikať 2´´.
Deaktivácia signalizácie uhlíkového filtra:
Nastaviť odsávač pary na OFF a nechať spolu stlačené
tlačidlá „2“ a „3“ na dobu 3´´.
Číslica 1 bude blikať 2´´.
Alarm teploty
Odsávač pary je vybavený teplotným snímačom, ktorý
v prípade, keď teplota v priestore displeja je príliš vysoká,
aktivuje motor na rýchlosť 3.
Poplachový stav je indikovaný na displeji s blikajúcim
písmenom t.
Tento stav pretrváva naďalej, až kým teplota neklesne pod
hodnotu poplachu.
Tento režim sa može ukonč
iť stlačením tlačidla „2“, „3“ alebo
„4“.
Každých 30´´ snímač kontroluje teplotu oblasti v priestore
displeja.
72
Zobrazenia displeja
Zobrazenie Stav
Rýchlosť 1
Rýchlosť 2
Rýchlosť 3
Rýchlosť 4 (intensívna)
Údržba filtra Tukov
Údržba Uhlíkového filtra
Údržba filtra Tukov a Uhlíkového filtra
Alarm teploty
Údržba
Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač
pary z elektrického vedenia.
Čistenie
Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň
rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov
tuku).
Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými
čistiacími prostriedkami.
Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie
látky.
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia
a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto
dodržiavať uvedené pokyny.
Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na
motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo
nedodržaním vyššie uvedených upozornení.
Panel
Obr. 20-22-23-26-27-30
Obvod panela odsávania čistiť rovnako často ako protitukový
filter, používať súkno a nie veľmi koncentrovaný tekutý čistiací
prostriedok. Nepoužívať nikdy škrabiace hmoty.
Protitukový filter
Obr. 21-29
Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia.
Musí byť čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď
upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním
príslušný model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnosť),
nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke
s nízkou teplotou vody a krátkym cyklusovým programom.
Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbiť, ale
jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení.
Na odpojenie filtru tukov , potiahnúť rukoväť pružinového
háku.
Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)
Obr. 28
Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.
Uhlíkový filter môže byť umývaný každé dva mesiace (alebo
keď systém indikácie nasýtenia filtrov - ak je súčasťou daného
modelu – na to upozorní) v teplej vode a vhodných čistiacich
prostriedkoch alebo v umývačke riadu pri 65°C (v prípade
umývania v umývačke riadu vykonajte kompletný cyklus
umývania bez vloženia riadu).
Odstráňte nadmernú vodu bez poškodenia filtra, a potom ho
vložte na 10 minút do pece pri teplote 100°C kvôli jeho
definitívnemu vysušeniu.
Každé 3 roky alebo v prípade poškodenia vymeňte filtrač
látku.
Montáž
Dozadu na filter tukov, namontovať uhoľný filter a upevniť
ho dvoma tyčkami.
Upozornenie! Tyčky sú súčasťou výbavy uhoľného filtra
a nie odsávača pary.
Na odmontovanie filtra, vykonavať opačný postup.
Výmena žiaroviek
Obr. 31
Vypnite odsávač z elektrickej siete.
Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú
chladné.
Pomocou jedného malého skrutkovača, zodvihnúť okraje
žiarovky, aby sa mohla vybrať.
• Vytiahnúť poškodenú žiarovku a nahradiť ju novou 12V
20W 30° ø35 12V GU4.
• Uskutočniť montáž novej žiarovky opačm spôsobom.
Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte technickú
asistenciu, overiť správne nasadenie žiaroviek do sedla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

ELICA TUBE PRO ISLAND BL/A/43 Návod na obsluhu

Kategória
Odsávače pár
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre