Bosch BBH214LB/03 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

6
de
Sicherheitshinweise ...........................................................................................................................7
Gerätebeschreibung ........................................................................................................................ 50
en
Safety information .............................................................................................................................9
Your vacuum cleaner ........................................................................................................................52
fr
Consignes de sécurité .....................................................................................................................11
Description de l'appareil ..................................................................................................................54
it
Istruzioni di sicurezza ......................................................................................................................13
Descrizione dell'apparecchio ...........................................................................................................56
nl
Veiligheidsvoorschriften...................................................................................................................15
Beschrijving van het toestel .............................................................................................................58
da
Sikkerhedsanvisninger .....................................................................................................................17
Beskrivelse .......................................................................................................................................60
no
Sikkerhetshenvisninger ....................................................................................................................19
Beskrivelse av apparatet ..................................................................................................................62
sv
Säkerhetsanvisningar ....................................................................................................................... 21
Produktbeskrivning ..........................................................................................................................64
Turvallisuusohjeet ............................................................................................................................23
Laitteen kuvaus ................................................................................................................................66
pt
Instruções de segurança ..................................................................................................................25
Descrição do aparelho .....................................................................................................................68
es
Consejos de seguridad .................................................................................................................... 27
Descripción de los aparatos ............................................................................................................70
el
Υποδείξεις ασφαλείας .......................................................................................................................29
Περιγραφή της συσκευής .................................................................................................................72
tr
Güvenlik bilgiler ...............................................................................................................................31
Cihaz açıklaması ..............................................................................................................................75
pl
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................................33
Opis urządzenia ...............................................................................................................................77
hu
Biztonsági útmutató .........................................................................................................................35
A készülék leírása.............................................................................................................................79
cs
Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................37
Návod k použití ................................................................................................................................81
ru
Указания по технике безопасности............................................................................................... 41
Описание прибора ........................................................................................................................ 85
zf
.........................................................................................................................................43
......................................................................................................................................87
49
92
ar

 
fa
47
90
  
 


sk
Bezpečnostné inštrukcie .................................................................................................................39
Popis zariadenia .............................................................................................................................. 83
39
sk
vod na používanie si, prosím, odložte.
Ak vysávač odovzdáte inej osobe, dajte jej spolu s ním
aj návod na používanie.
Určený účel používania
Tento vysávač je určený na použitie v domácnosti a nie
na priemyselné účely. Vysávač používajte výlne podľa
údajov v tomto návode na používanie.
Aby sa predišlo poraneniam a škodám, vysávač sa
nesmie používať na:
vysávanie ľudí a zvierat,
vysávanie:
− zdraviu škodlivých látok, predmetov s ostrými
hranami, horúcich alebo žeravých látok,
− vlhkých alebo mokrých látok,
− veľmi horľavých alebo výbušných látok a plynov,
− popola, sadzí z kachľových pecí a ústredných vyku-
rovacích zariadení,
− prachu z tonerov tlačiarní a kopírovacích zariadení.
Náhradné súčiastky, príslušenstvo
Naše originálne náhradné súčiastky a originálne a
špeciálne príslušenstvo sú prispôsobené vlastnostiam
a požiadavkám našich vysávačov. Preto odporúčame
používať výlučne naše originálne náhradnéčiastky,
originálne a špeciálne príslušenstvo. Len tak môžeme
zaistiť dlhú životnosť a trvale vysokú kvalitu čistiaceho
výkonu vášho vysáva.
!
Upozornenie:
Používanie nevhodných a kvalitatívne
nedostačujúcich náhradných súčiastok a
príslušenstva/špeciálneho príslušenstva môže viesť
k poškodeniu vášho vysáva a následne k stra-
te nároku na nami poskytovanú záruku v prípade,
že boli tieto škody spôsobené práve poívaním
takýchto výrobkov.
Bezpečnostné upozornenia
Tento vysávač zodpovedá uz-
návaným pravidlám techniky
a príslušným bezpečnostným
ustanoveniam.
Spotrebič môžu používať
deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženými fyzický-
mi, zmyslovými alebo psy-
chickými schopnosťami, ale-
bo osoby s nedostatočnými
skúsenosťami a/alebo
vedomosťami iba vtedy, ak
sú pod dozorom, alebo ak
boli poučené o bezpečnom
používaní spotrebiča a poro-
zumeli rizikám, ktoré z jeho
používania vyplývajú.
Deti sa so spotrebičom nes-
mú hrať.
Čistenie ani používateľskú
údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Plastové vrecká a fólie držte
mimo dosahu detí a zlikviduj-
te ich.
>= Hrozí nebezpečenstvo udu-
senia!
Odborné používanie
Na nabíjanie používajte iba nabíjací kábel, ktorý je
súčasťou dodávky.
Nabíjací kábel pripojte podľa typového štítka a uveďte
do prevádzky.
Spotrebič skladujte a nabíjajte iba v interiéri.
Aby bolo možné optimálne využiť kapacitu akumuláto-
ra, spotrebič by sa mal skladovať a prevádzkovať pri
izbovej teplote.
Spotrebič nevystavujte teplotám nižším ako 0 °C
a vyšším ako 40 °C.
Nikdy nevysávajte bez nádoby na prach, ochranného
filtra motora a vyfukovacieho filtra.
>= Spotrebič sa môže poškodiť!
Vyhnite sa používaniu dýzy a trubice v blízkosti hlavy.
>= Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Poškodený nabíjací kábel už nepoužívajte a vymeňte
ho za originálny nabíjací kábel.
Nabíjací kábel odpájajte od elektrickej siete ťahaním
za zástrčku, nie za prípojný kábel.
Nabíjací kábel neťahajte cez ostré hrany ani ho nezac-
viknite.
Pred každou prácou s vysávačom spotrebič vypnite
alebo ho odpojte od nabíjacieho kábla a elektrickej
siete.
Poškodený vysávač nepoužívajte.
V prípade poruchy spotrebič vypnite alebo ho odpojte
od nabíjacieho kábla a elektrickej siete.
Aby sa predišlo ohrozeniu, opravy a výmeny náhrad-
ných súčiastok na vysávači zverte len autorizovanému
zákazníckemu servisu.
40
V nasledujúcich prípadoch je potrebné uviesť
spotrebič mimo prevádzky a kontaktovať zákaznícky
servis:
− ak ste omylom nasali tekutinu alebo ak sa do vnútra
spotrebiča dostala tekutina,
− ak spotrebič spadol a je poškodený.
Vysávač chráňte pred vplyvom počasia, vlhkom
a zdrojmi tepla.
Na filtre (vrecká na filter, ochranný filter motora,
výstupný filter atď.) nedávajte horľavé látky alebo lát-
ky s obsahom alkoholu.
Vysávač nie je vhodný na prevádzku na stavbe. =>Vysá-
vanie stavebného odpadu môže spôsobiť poškodenie
spotrebiča.
Keď nevysávate, spotrebič vypnite.
Z bezpečnostných dôvodov je spotrebič vybavený
ochranou proti prehriatiu, a to kvôli ochrane akumu-
látora a motora. Ak sa akumulátor alebo spotrebič
príliš zohrejú, spotrebič sa automaticky vypne.
Kým spotrebič znova použijete, je potrebné ho
nechať aspoň na 30 minút vychladnúť.
Obal chráni vysávač pred poškodením počas prepravy.
Preto odporúčame, aby ste si obal uchovali na prep-
ravné účely.
Lítium-iónové akumulátory
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a po-
kyny.
>= Nedodržanie bezpečnostných upozornení a po-
kynov môže viesť k zásahu elektrickým prúdom,
požiaru alebo spôsobiť vážne zranenie.
Uschovajte si všetky bezpečnostné upozornenia a po-
kyny na budúce použitie.
Tieto bezpečnostné pokyny sa vzťahujú iba na lítium-
iónové akumulátory Bosch! Pre tento spotrebič sú
vhodné iba akumulátory zo série „Power for ALL“.
Neotvárajte akumulátor.
>= Hrozí nebezpečenstvo skratu.
Akumulátor chráňte pred teplom, vznikajúcim napr.
aj zo stáleho slnečného žiarenia, ohňom, vodou
a vlhkosťou.
>= Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Pri poškodení a nesprávnom používaní akumulátora
môžu unikať výpary. Vyvetrajte a v prípade ťažkostí
vyhľadajte lekára.
>= Výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Ak je akumulátor chybný, môže z neho unikať tekutina
a predmety v jeho blízkosti môžu navlhnúť. Skontroluj-
te poškodené časti.
>= Vyčistite ich, prípadne ich vymeňte.
Akumulátor používajte iba s elektrickým spotrebičom
Bosch.
>= Iba tak ochránite akumulátor pred nebezpečným
preťažením.
Akumulátory nabíjajte iba pomocou nabíjačky, ktorú
odporúča výrobca.
>= Ak sa nabíjačka, ktorá je určená na konkrétny typ
akumulátora, používa s inými akumulátormi, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
Používajte iba akumulátory, ktoré sú určené na váš
elektrický spotrebič.
>= Používanie iných akumulátorov môže spôsobiť
zranenia a nebezpečenstvo požiaru.
Nepoužívaný akumulátor držte mimo dosahu kance-
lárskych spiniek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek ale-
bo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli
spôsobiť premostenie kontaktov.
>= Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za
následok spálenie alebo požiar.
Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať
tekutina. Vyhýbajte sa kontaktu s tekutinou. V prípade
náhodného kontaktu miesto opláchnite vodou. Ak sa
tekutina dostane do očí, vyhľadajte lekársku pomoc.
>= Tekutina unikajúca z akumulátora môže spôsobiť
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Pokyny na prepravu
Dodané lítiovo-iónové akumulátory podliehajú
požiadavkám legislatívy upravujúcej manipuláciu
s nebezpečným tovarom. Akumulátory môže používateľ
prepravovať cestnou dopravou bez ďalších požiadaviek.
Pri zasielaní tretím stranám (napr. letecká preprava
alebo špedícia) platia osobitné požiadavky na obal
a označenie. Tu sa musí pri príprave zásielky prizvať
expert na nebezpečný tovar.
Akumulátory zasielajte iba v prípade, že majú
nepoškodený kryt. Otvorené kontakty prelepte a zabaľte
akumulátor tak, aby sa v obale nepohyboval. Dodržiavajte
aj prípadné ďalšie miestne predpisy.
Pokyny na likvidáciu
Vysávače, akumulátory, príslušenstvo a obaly by sa mali
recyklovať ekologickým spôsobom.
Vysávač a akumulátory/batérie nedávajte do komunál-
neho odpadu!
Obal
Obal chráni vysávač pred poškodením počas prep-
ravy. Pozostáva z ekologických materiálov, preto je
recyklovateľný. Obalový materiál, ktorý už nepotre-
bujete, zlikvidujte v recyklačných zberniach.
Starý spotrebič
Tento spotrebič obsahuje nabíjateľné lítium-iónové
akumulátory. Preto môže spotrebič zlikvidovať iba
autorizovaný zákaznícky servis a špecializovaný pre-
dajca.
Akumulátory / batérie
Dodržiavajte pokyny na prepravu.
Integrované akumulátory môže zlikvidovať iba
odborný personál. Ak otvoríte hornú časť krytu,
žete vysávač úplne pkodiť.
Ak chcete vybrať akumulátor z vysávača, stláčajte
hlavný vypínač (obrázok
10
), až kým nebude aku-
mulátor úplne vybitý. Odskrutkujte skrutky na kryte
a odoberte hornú časť krytu, aby ste vybrali akumu-
látor.
Aby ste zabnili skratu, odpojte prípojky na akumu-
látore jednu po druhej a póly okamžite izolujte.
Aj keď je akumulátor úplne vybitý, je v ňom sle
zvková kapacita, ktorá sa v prípade skratu môže
uvoľniť.
83
sk
Teší nás, že ste si vybrali vysávač Bosch zo série
Readyy`y Lithium.
V tomto návode na použitie sú zobrazené rôzne modely
Readyy`y Lithium. Je preto možné, že nie všetky opísa-
né vlastnosti výbavy a funkcie sa vzťahujú naš model.
Na dosiahnutie najlepšieho možného výsledku vysáva-
nia by ste mali používať iba originálne príslušenstvo
Bosch, ktoré bolo špeciálne vyvinuté na váš vysávač.
Otvorte strany s obrázkami!
Opis výrobku
1 Podlahová dýza s elektrickou kefkou
2 Uvoľňovacie tlačidlo na odblokovanie kefového valca
3 Nádoba na nečistoty
4 Ochranný filter motora
5 Penový filter
6 Jednotka motora
7 Uvoľňovacie tlačidlo na odblokovanie podlahovej
dýzy
8 Štrbinová dýza*
9 Rukoväť ručného vysávača
10 Posuvný prepínač ručného vysávača
11 Uvoľňovacie tlačidlo na odblokovanie ručného aku-
mulátorového vysávača
12 Rukoväť ručného akumulátorového vysávača
13 Posuvný prepínač ručného akumulátorového
vysávača
14 Indikátor stavu nabitia akumulátora
15 Uvoľňovacie tlačidlo na odblokovanie nádoby na
nečistoty
16 Nabíjací kábel
17 Kefový valec
18 Vodiaca tyč kefového valca
Pred prvým použitím
Obrázok
1
Rukoväť opatrne vložte na hlavnú časť a priskrutkuj-
te.
Obrázok
2
Ručný vysávač vložte do podlahovej dýzy a zaistite
ho.
Na uvoľnenie podlahovej dýzy stlačte uvoľňovacie
tlačidlo a vytiahnite rný vyvač z dýzy.
Nabíjanie
!
Pozor:
Pred prvým použitím vysávača je potrebné akumu-
látory vyvača úplne nabiť.
Na nabíjanie používajte iba nabíjací kábel, ktorý je
súčasťou dodávky. Nabíjací kábel pripojte podľa ty-
pového štítka a uveďte do prevádzky. Spotrebič nen-
abíjajte pri teplotách nižších ako 0 °C a vyšších ako
40 °C.
Obrázok
3
Pri nabíjaní umiestnite vysávač v blízkosti elektrickej
zásuvky. Spotrebič je možné odstaviť kdekoľvek
v miestnosti.
Obrázok
6
Nabíjací kábel zapojte do prípojky spotrebiča vzadu.
Zástrčku nabíjacieho kábla zasuňte do zásuvky.
Počas nabíjania svieti indikátor najania na červeno.
Keď je akumulátor úplne nabitý, indikátor nabíja-
nia svieti na modro a po pár minútach zhasne. Ak
to chcete skontrolovať, spotrebič krátko odpojte od
siete. Indikátor sa potom oť rozsvieti na modro.
Zahrievanie nabíjacieho kábla a ručného vysávača je
normálne a neškodné.
Indikátor stavu nabitia akumulátora
Indikátor zobrazuje stav nabitia akumulátora.
Keď je akumulátor úplne nabitý, indikátor svieti na
modro.
Ak indikátor bliká, akumulátor je potrebné znova nabiť.
Používanie ručného vysávača
Vysávanie
Obrázok
4
Stlačte posuvný prepínač v smere šípky.
Regulácia sacej sily
Obrázok
5
Posuňte posuvný prepínač do požadovanej polohy
a nastavte sací výkon:
Poloha 1 1
Vysávanie so zapnutou elektrickou kefkou.
Na jednoduché vysávanie na hladkých podlahách
a obzvlášť nízky prevádzkový hluk.
Spotrebič tu dosahuje maximálnu dobu prevádzky.
Poloha 2 2
Vysávanie s maximálnym výkonom a so zapnutou
elektrickou kefkou.
Pre obzvlášť náročné vysávanie. Spotrebič tu dosa-
huje kratšiu dobu predzky.
Obrázok
6
Počas krátkych prestávok pri vyvaní je možné
spotrebič odstaviť kdekoľvek v miestnosti. Nakloňte
vysávač mierne dopredu smerom k dýze.
!
Pozor: Ak odstavíte spotrebič, vždy ho vypnite,
pretože ak je vysávač v pokoji, rotujúca kefa by
mohla poškodiť podlahovú krytinu.
* v závislosti od vybavenia
84
Používanie ručného akumulátorového
vysávača
Obrázok
7
Stlačením uvoľňovacieho tlačidla ručný akumu-
látorový vysávač uvoľnite a vyberte ho z rného
vysávača.
Štrbinová dýza*
Na vysávanie v úzkych priestoroch, rohoch atď.
Obrázok
8*
Vložte štrbinovú dýzu do sacieho otvoru akumuláto-
rového vysáva, ako je to zzornené.
Nabíjanie ručného akumulátorového vysávača
Obrázok
9
Na nabíjanie vlte ručný akumulátorový vysávač do
ručho vyvača a zaistite ho. Dbajte na správne
umiestnenie.
Po práci
Obrázok
10
Po vysávaní spotrebič vypnite.
Vyprázdnenie nádoby na prach
Na dosiahnutie dobho výsledku pri vyvaní by ste
mali nádobu na prach vyprázdniť po každom cykle
vysávania.
Obrázok
11
Vyberte ručný akumulátorový vysávač z ručho
vysávača.
Obrázok
7
Odistite nádobu na prach pomocou uvoľňovacieho
tlačidla a vytiahnite ju z jednotky motora.
Obrázok
12
Pomocou rukoväti vyberte z nádoby na prach
ochranný filter motora a penový filter.
Vyprázdnite nádobu na prach.
Čistenie filtra
Obrázok
13
Odistite nádobu na prach. Vyberte ochranný filter
motora a penový filter z nádoby na prach.
(
Obrázok
11
+ obrázok
12
)
Ochranný filter motora a penový filter vyprášte.
Ak sú ochranný filter motora a penový filter veľmi
znečistené, preperte ich vo vode.
Nádobu na prach následne utrite suchou handrou;
predm, než filtre oť vlíte, nechajte ich úplne
vyschť.
Obrázok
14
a) Vložte ochranný filter motora a penový filter do nádoby
na prach.
b) Nádobu na prach nasaďte na jednotku motora a zais-
tite.
Nové filtre si v prípade potreby môžete zakúpiť v našom
zákazníckom servise.
Čistenie podlahovej dýzy
Pred každou údržbou vysávač vypnite alebo ho odpojte
od nabíjacieho kábla.
Obrázok
15
Odistite kefový valec pomocou uvoľňovacieho
tlačidla a vytiahnite ho zboku z podlahovej dýzy.
Navinuté nitky a vlasy odstrihnite nožnicami pozdĺž
príslušnej ryhy.
Vložte kefový valec zboku pozdĺž vodiacej tyče do po-
dlahovej dýzy a zaistite ho pomocou uvoľňovacieho
tlačidla.
!
Pozor: Podlahovú dýzu môžete používať iba s na-
montovaným kefovým valcom.
!
Pozor:
Podlahovézy podliehajú určitému opotrebe-
niu v závislosti od charakteru vašej podlahy (napr.
drsná, rustikálna dlba). Preto by ste mali spodnú
časť dýzy v pravidelných intervaloch kontrolovať. Ak
je spodná časť dýzy opotrebovaná a má ostré hrany,
že pkodiť citlivé podlahy, ako sú parkety alebo
linoleum. Výrobca nezodpovedá za prípadné škody
spôsobené opotrebovanou podlahovou dýzou.
Ošetrovanie
Pred čistením je potrebné ručný vysávač alebo ruč
akumulátorový vysávač vypť a odpojiť od najacieho
bla. Môžete ich vistiť bežne dostupným čistiacim
prostriedkom na plasty.
!
Pozor: Nepoužívajte čistič na sklo, abrazívne ani
univerzálne čistiace prostriedky. Vysávač nikdy
neporajte do vody.
Technické zmeny vyhradené.
* v závislosti od vybavenia
93
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-

www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &



AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE

Jebel Ali Free Zone - Dubai


www.bosch-home.com/ae

AL Republika e Shqiperise, Albania
Elektro-Service sh.p.k





EXPERT Service
Rruga e Kavajes,





AM Armenia,





www.zigzag.am
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH


1100 Wien
Online Reparaturannahme,


Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,





Sie erreichbar.
AU Australia





www.bosch-home.com.au


 
Azerbaijan


Baku


www.ser-cen.az











www.optimal.az
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina





BE Belgique, België, Belgium






www.bosch-home.be
BG Bulgaria






www.bosch-home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.





 



CA Canada


www.bosch-home.ca
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service


Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,




www.bosch-home.ch
CN China,






www.bosch-home.cn

 





CYN Turkish Rep. Of North Cyprus







Girne


 









www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark

Telegrafvej 4




EE Eesti, Estonia


11313 Tallinn


www.simson.ee





www.renerk.ee






ES España, Spain







www.bosch-home.es
Kundendienst – Customer Service

94
0,40 €
/ min
0,40 €
/ min
FI Suomi, Finland






-

FR France





01 40 10 11 00



home.com



www.bosch-home.fr
GB Great Britain



Wolverton



please visit
www.bosch-home.co.uk



GE Georgia,





Tbilisi


 

Central Branch Service




www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,

ВࠑĥʆℽࡗнͫȔɢ̷ġઍęధ֛ة


Tsuen Wan, New Territories,
Hong Kong



www.bosch-home.com.hk
HR Hrvatska, Croatia


10000 Zagreb


www.bosch-home.com/hr
 





www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland



Walkinstown




www.bosch-home.ie


IL Israel

1, Hamasger St.




www.bosch-home.co.il
 






www.bosch-home.com/in

IS Iceland

Noatuni 4


www.sminor.is
IT Italia, Italy





www.bosch-home.com/it
KG


Jibek Jolu str. 40
Bishkek


KR Republic Korea,
Daehan Minguk,






 







LB Lebanon,
Teheni, Hana & Co.

 



LT Lietuva, Lithuania




www.senukai.lt





www.agservice.lt





www.balticcontinent.lt
UAB Emtoservis




www.emtoservis.lt
LU Luxembourg






www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia





www.serviscentrs.lv


1039 Riga


www.baltijasserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss

1004 Riga


www.elektronika.lv
MD Moldova





ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc






95
 
GORENEC

1000 Skopje



MT Malta





MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives






www.lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands

Taurusavenue 36





www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway

Grensesvingen 9
0661 Oslo


www.bosch-home.no
NZ New Zealand


Smales Farm Business Park




www.bosch-home.co.nz

PK Pakistan,

Plaza 46-A, Commercial Sector XX,
Phase 3, DHA




www.megahome.pk

PL Polska, Poland

Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183



www.bosch-home.pl
PT Portugal






www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,




www.bosch-home.ro
 






www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,




 



www.aljelectronics.com.sa

SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB




www.bosch-home.se
SG Singapore,

38C Jalan Pemimpin, #01-01



www.bosch-home.com.sg


SI Slovenija, Slovenia





www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia


nawebových









TH Thailand,




Bangkok, 10310

www.bosch-home.com/th

TJ Tadschikistan, Ҷ
ҷ


Dushanbe




Dushanbe


www.volna.tj
TM Türkmenistan, Turkmenistan



Ashgabat


TR Türkiye, Turkey

ve Ticaret A.S.





www.bosch-home.com/tr



TW Taiwan,
āĵʿ๐ǷăבĀ॥्Ȉϱ֡뻟
΀̜ශઅͱ˖ө̀̂뻟Dz׋᚞અϢ˖ʖϠ

хЀ̤ʯܯҟिŔى80̷11֛
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.



www.bosch-home.com.tw
 



www.bosch-home.com.ua

UZ Ozbekiston Respublikasi,
Republic of Uzbekistan


Tashkent


XK Kosovo
Service-General SH.P.K.




XS Srbija, Serbia





www.bosch-home.rs
ZA South Africa






www.bosch-home.com/za

ਦ⚙
䄤䂘
97
  2012/19/EU    
   
(waste electrical and electronic- WEEE)
  .     
         
.      
fa
hu
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai
készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő
jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé-
telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit
határozza meg.
ru
Данный прибор имеет отметку о соответствии евро-
пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче-
ских и электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на терри-
тории Евросоюза правила возврата и утилизации
старых приборов.
ar
(! $(' (" #(" (%#( 2012/19/EU %
"(%' $(' '( '!' "% # ($%#!
((waste electrical and electronic equipment - WEEE
 ' ($.
( ! #(" ' % %(% (#( $"% ($ '(% #"
 #' "( %$! # "(($ $(' '(
'!' %( $! !.
pt
el
tr
pl
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-
mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados Membros da União
Europeia.
Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρω-
παϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο-
νικών συσκευών (waste electrical and electronic equip-
ment - WEEE).
Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση
και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την
ΕΕ.
Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik
Ekipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusal
yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:
22.05.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin
geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı
belirtir.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29
lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-
tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym-
bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z inny-
mi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowe
go. Użytkownik jest zobowiązany do oddania
go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w
tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze
zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska n
aturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu.
hu
cs
Tento spotřebič je označen podle evropské
směrnice 2012/19/EU týkající se použité elektric
a elektronické přístroje (odpadních elektrických a
elektronických zařízení - OEEZ). Směrná hodnota
určuje fra-mework pro vracení a recyklaci použitých
spotřebičů-CE ve všech zemích EU.
hu
zf
2012/19/EU (
– WEEE)
hu
sk
Tento spotrebič označený podľa Európskej smernice
2012/19/EÚ týkajúcich sa použitých elektronických
a elektrických spotrebičov (odpad z elektrických
a elektronických zariadení - OEEZ). Usmerne-
nie určuje fra mework na vrátenie a recyklácia
použitých applian ces uplatniteľné v celej EÚ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bosch BBH214LB/03 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre