Russell Hobbs 18327-56 Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

39
Prečítajte inštrukcie a zabezpečte ich dodržiavanie. Keď ste si prešli spotrebič, prejdite si aj
inštrukcie. Odstráňte všetky obaly, ale uschovajte ich dovtedy, kým nespoznáte ako spotrebič
funguje.
A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento
spotrebič používajte a skladujte mimo dosahu detí.
2 Nevkladajte spotrebič do kvapaliny, nepoužívajte ho v kúpelni, blízko vody alebo
vonku.
3 Nedotýkajte sa horúcich povrchov (napr. varná kanvica ohrievacia platňa).
4 Spotrebič postavte na stabilný, vodorovný a tepelne odolný povrch.
5 Držte spotrebič a prívodný kábel mimo okrajov pracovných plôch a mimo dosahu detí.
6 Ak prístroj nepoužívate, vytiahnite ho zo zásuvky.
7 Ak potrebujete kávovar zastaviť, stlačte tlačidlo 2.
8 Nepoužívajte doplnky alebo vybavenie iné než tie, ktoré boli dodané.
9 Tento spotrebič nesmie byť prevádzkovaný prostredníctvom externého časového spínača
alebo diaľkového ovládacieho systému.
10 Spotrebič nepoužívajte na iný účel než na ten, ktorý je popísaný v týchto inštrukciách.
11 Nepoužívajte tento spotrebič, keď je poškodený alebo má poruchu.
12 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený u výrobcu, jeho servisným technikom
alebo kvalifikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku.
použitie len pre domácnosť
U PRED PRVÝM POUŽITÍM
•Naplňte zásobník po značku maxima (:;) a uveďte spotrebič do chodu bez kávy.
•Nechajte vychladnúť, vodu vylejte a potom bežne používajte.
C TERMOKANVICA
1 Termokanvica vám umožní vychutnať si čerstvú a horúcu kávu kdekoľvek v dome alebo na
záhrade.
, Dno kanvice bude horúce, položte ju preto na izolovanú podložku.
2 Ak kanvicu zahrejete vypláchnutím horúcou vodou, poskytne vám zásobu chutnej a čerstvej
kávy po dobu asi jednej hodiny.
3 Ak ju necháte v kanvici oveľa dlhšie ako hodinu, chemické zmeny v káve začnú ovplyovať
jej chuť. Vtedy je najlepšie ju vyliať a pripraviť čerstvú.
4 Pred naliatím kávy odskrutkujte viečko a zdvihnite ho.
5 Po naliatí viečko naskrutkujte späť, aby ste udržali teplotu.
C PLNENIE
6 Na otvorenie viečka použite uško a odkryte nádržku.
7 Na naplnenie zásobníka vody použite varnú kanvicu, aby ste sa vyhli preliatiu.
8 Vezmite varnú kanvicu z ohrievacej platne.
9 Naplňte najmenej 2 šálkami vody, ale nie cez maximum (:;).
10 Otvorte papierový filter č. 4 a vložte ho do držiaka na filter.
inštrukcie
kresby
1 papierový filter č. 4
2 uško
3 rukoväť
4 držiak filtra
5 uško
6 viečko
7 voda
8 otvor
9 pretečenie
10 ohrievacia platňa
11 viečko
12 varná kanvica
13 zatvoriť
14 otvoriť
40
11 Vložte okrúhly podklad na kávu do filtra. Množstvo závisí od typu kávy a od individuálnej
chuti, ale navrhujeme 2 zarovnané čajové lyžičky na šálku vody.
12 Zatvorte viečko
C NAHREJTE KANVICU NA KÁVU
13 Odoberte viečko varnej kanvice, vypláchnite kanvicu horúcou vodou, potom viečko založte
späť.
14 Položte kanvicu do stredu podstavca.
C ZAPNUTIE
15 Vložte zástrčku do zásuvky na stene.
C KÁVU TERAZ
16 Nevšímajte si hodiny.
17 Ak pripravujete menej ako 5 šálok kávy, stlačte tlačidlo AROMA, aby ste zapli funkciu pre
silnejšiu kávu. Na displeji sa ukáže symbol AROMA.
18 Spomaľuje proces prekvapkávania, takže káva bude taká silná ako káva z plnej kanvice.
19 Pri tomto procese môžte počuť zvuk spínača.
20 Stlačte a pusťte tlačidlo 2. Zasvieti svetelná kontrolka 2 , a na displeji sa ukáže nápis “ON”.
21 Krátko potom, káva začne prekapávať do varnej kanvice.
C KÁVU NESKÔR
22 Hodiny si udržia svoje nastavenie dovtedy, kým sa kávovar neodpojí zo siete.
23 Na displeji sa zobrazí AM pre dopoludňajšie hodiny a PM pre popoludnie.
24 Skontrolujte, či nesvieti svetelná kontrolka 2. Ak áno, vypnite ju pomocou tlačidla 2.
23 Ak pripravujete menej ako 5 šálok kávy, stlačte tlačidlo AROMA, aby ste zapli funkciu pre
silnejšiu kávu. Na displeji sa ukáže symbol AROMA.
24 Nastavte správny čas na hodinách.
25 Pomocou tlačidiel h a min nastavíte správnu hodinu a minútu.
26 Nastavte časovač na čas, kedy chcete začať robiť kávu.
27 Stlačte a pusťte tlačidlo PROG. Na displeji zabliká nápis “PROG”.
28 Pomocou tlačidiel h a min nastavíte správnu hodinu a minútu.
, Ak nestlačíte tlačidlá h alebo min do 5 sekúnd, kávovar sa vráti do funkcie “normal”, a ukáže
sa čas. Budete musieť stlačiť tlačidlo “PROG” a začať odznova.
29 Stlačte a pusťte tlačidlo AUTO. Zasvieti svetelná kontrolka AUTO, a na displeji sa ukáže nápis
AUTO”.
30 V nastavený čas kontrolka AUTO zhasne, zasvieti kontrolka 2, displej sa zmení z “AUTO” na
ON, a začne prekvapkávať káva.
31 Ak chcete zrušiť časovač pred začatím prekvapkávania, stlačte tlačidlo AUTO.
32 Ak chcete kávovar zastaviť počas prekvapkávania, stlačte tlačidlo 2.
C CHLA ŠÁLKA
33 Kedykoľvek môžete kanvicu odobrať.
34 Aby sme zabránili pretečeniu držiaka filtra vrátime kanvicu na podstavec na dobu asi 20
sekúnd.
C HOTOVO?
35 Stlačte a pusťte tlačidlo 2. Svetelná kontrolka 2 zhasne.
36 Odpojte kábel zo siete a nechajte spotrebič pred vyčistením úplne vychladnúť, alebo po
dobu asi 10 minút pred ďalším použitím.
C AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
37 Po ukončení prípravy kávy sa kávovar vypne.
41
C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
38 Spotrebič odpojte a nechajte ho vychladnúť pred čistením alebo pred uskladnením.
39 Na otvorenie viečka použite uško.
40 Pomocou držiakov vytiahnite držiak filtra von.
41 Vyklopte obsah držiaka na filter do koša.
42 Kanvicu a držiak filtra môžete umyť teplou vodou a saponátom. Potom dôkladne vypláchnite,
aby ste odstránili všetky stopy saponátu.
43 Vonkajší povrch spotrebiča vyčistite vlhkou látkou.
44 Nasmerujte uško v zadnej časti držiaka filtra do otvoru v zadnej časti kávovaru a vlte držiak
filtra späť do kávovaru.
45 Viečko zatvorte.
46 Nevkladajte žiadne časti spotrebiča do umývačky riadu.
C ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA
47 Pravidelne odstraňujte vodný kameň. Na odstraňovanie vodného kameňa používajte
prostriedok vhodný na plastové výrobky. Postupujte podľa inštrukcií na obale prostriedku.
, Výrobky vrátené v rámci záruky s poruchami spôsobenými vodným kameňom, budú
opravené za poplatok.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto
symbolom likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova
použiť alebo recyklovať.
inštrukcie – podrobnejšie návody nájdete na našej webstránke:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550982
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Russell Hobbs 18327-56 Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre