Philips 241B7QUBHEB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
B line
241B7
SK Návod na obsluhu
1
Zákaznícka služba a záruka
31
Riešenie problémov a
často kladené otázky
35
Obsah
1. Dôležité ......................................... 1
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba ............................................. 1
1.2 Popis symbolov .......................... 3
1.3 Likvidácia výrobku a obalového
materiálu ....................................... 4
2. Inštalácia monitora .................... 5
2.1 Inštalácia ....................................... 5
2.2 Obsluha monitora ...................... 8
2.3 Demontovane zostavy základne
pre montáž typu VESA ............. 12
3. Zabudovaná vysúvacia webová
kamera Windows Hello™ ........ 13
4. Úvod k dokovaciemu displeju
USB ............................................... 15
4.1 Ako obsluhovať USB dokovací
displej cez kábel USB C do C? 15
4.2 Ako prevádzkovať USB dokovací
displej cez kábel USB C do A? 15
5. Optimalizácia obrazu ............... 19
5.1 SmartImage .................................19
5.2 SmartContrast ............................. 21
6. PowerSensor™ .......................... 22
7. Funkcia Daisy-chain ................ 24
8. Technické údaje ........................ 25
8.1 Rozlíšenie a predvolené
režimy ..........................................28
9. Správa napájania ......................30
10. Zákaznícka služba a záruka .... 31
10.1 Zásady spoločnosti Philips
pre chybné obrazové body
plochých monitorov .................. 31
10.2 Zákaznícka služba a záruka ....34
11. Riešenie problémov a často
kladené otázky ......................... 35
11.1 Riešenie problémov .................35
11.2 Všeobecné časté otázky ......... 37
1
1. Dôležité
1. Dôležité
Elektronický návod na obsluhu je
určený pre každého, kto používa
monitor značky Philips. Skôr ako
začnete svoj monitor používať, nájdite si
čas na preštudovanie tohto návodu na
obsluhu. Obsahuje dôležité informácie
a poznámky týkajúce sa obsluhy vášho
monitora.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje
na určené použitie výrobku, jeho
používanie v súlade s pokynmi na
používanie a uplatňuje sa po predložení
originálu faktúry alebo pokladničného
dokladu, ktoré obsahujú dátum predaja,
názov predajcu a model a výrobné číslo
výrobku.
1.1 Bezpečnostné opatrenia a
údržba
Výstrahy
Používanie iných ovládačov,
prispôsobení alebo postupov než
tých, ktoré boli špecifikované v tejto
dokumentácii môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom, riziká
spôsobené elektrickým prúdom a/
alebo mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní vášho
počítačového monitora si prečítajte a
dodržiavajte tieto pokyny.
Prevádzka
• Monitor chráňte pred účinkami
priameho slnečného žiarenia, veľmi
silným svetlom a pred účinkami
od iných zdrojov tepla. Dlhodobé
vystavenie účinkom tohto typu
prostredia môže mať za následok
zmenu farby a poškodenie monitora.
• Odstráňte akékoľvek predmety,
ktoré by mohli spadnúť do vetracích
otvorov alebo zabrániť správnemu
chladeniu elektroniky monitora.
• Neupchávajte vetracie otvory na
skrinke.
• Pri polohovaní monitora sa uistite,
či je napájacia zástrčka a zásuvka
ľahko prístupná.
• Ak vypínate monitor odpojením
napájacieho kábla alebo kábla
adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred
pripojením napájacieho kábla alebo
kábla adaptéra, aby ste zabezpečili
normálnu prevádzku.
• Prosím, používajte vždy len
schválený napájací kábel dodávaný
spoločnosťou Philips. Ak váš
napájací kábel chýba, prosím
kontaktujte svoje miestne servisné
centrum. (Pozrite si kontaktné
informácie týkajúce sa prevádzky,
ktoré sú v príručke uvedené v časti
Dôležité informácie.)
• Napájajte vyšpecifikovaným zdrojom
napájania. Monitor napájajte
len vyšpecifikovaným zdrojom
napájania. Nesprávne napätie
spôsobí poruchu a môže spôsobiť
požiar alebo zasiahnutie elektrickým
prúdom.
• Kábel chráňte. Napájací ani signálny
kábel nenaťahujte ani neohýbajte.
Monitor ani iné ťažké predmety
neumiestňujte na káble; ak sa káble
poškodia, môžu spôsobiť požiar
alebo zasiahnutie elektrickým
prúdom.
• Počas prevádzky nevystavujte
monitor prudkým vibráciám ani
podmienkam s veľkými nárazmi.
• Neudierajte alebo nehádžte
monitorom počas prevádzky alebo
prepravy.
• Pri nadmernom používaní monitora
môže dôjsť k únave očí. V pracovnej
stanici je lepšie častejšie si robiť
2
1. Dôležité
kratšie prestávky, ako dlhšie a
menej často; 5 až 10-minúto
prestávka po nepretržitom 50 až
60-minútovom sledovaní obrazovky
je pravdepodobne lepšia, ako
15-minútová prestávka každé dve
hodiny. Pri nepretržitom sledovaní
obrazovky si skúste oči nenamáhať
tak, že:
• po dlhodobom sledovaní
obrazovky sa budete pozerať na
niečo z rôznych vzdialeností;
• pri práci budete často žmurkať;
• oči si uvoľníte miernym
zatvorením viečok a
prevaľovaním;
• obrazovku premiestnite do
vhodnej výšky a uhla podľa vašej
telesnej výšky;
• jas a kontrast nastavíte na vhodnú
úroveň;
• osvetlenie prostredia nastavíte
podobne, ako je jas obrazovky.
Vyhýbajte sa žiarivkám a
povrchom, ktoré neodrážajú veľa
svetla;
• ak sa u vás prejavia niektoré
symptómy, vyhľadajte lekársku
pomoc.
Údržba
• Kvôli ochrane monitora pred
poškodením nevyvíjajte nadmerný
tlak na LCD panel. Pri prenášaní
vášho monitora uchopte rám a tak
ho zdvihnite; nedvíhajte monitor
umiestnením rúk alebo prstov na
LCD panel.
• Ak monitor nebudete dlhšiu dobu
používať, odpojte ho.
• Ak potrebujete monitor očistiť
mierne vlhkou textíliou, odpojte ho.
Obrazovku môžete zotrieť suchou
textíliou, ale vo vypnutom stave.
Nikdy však nepoužívajte organické
rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo
tekutiny s amoniakovým základom.
• Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo trvalému
poškodeniu prístroja, nevystavujte
monitor vplyvom prachu, dažďa,
vody alebo nadmerne vlhkého
prostredia.
• Ak váš monitor zostane vlhký, utrite
ho čo najskôr suchou textíliou.
• Ak sa do vášho monitora dostane
cudzí predmet alebo voda, ihneď
ho vypnite a odpojte napájací kábel.
Potom odstráňte cudzí predmet
alebo vodu a odošlite ho do
servisného centra.
• Neuskladňujte ani nepoužívajte
monitor na miestach, ktoré sú
vystavené teplu, priamemu
slnečnému svetlu alebo
extrémnemu chladu.
• Pre zachovanie najlepšej prevádzky
vášho monitora a zabezpečenie
čo najdlhšej životnosti, prosím
používajte monitor na mieste, ktoré
spadá do nasledujúcich rozsahov
teplôt a vlhkosti.
• Teplota: 0-40°C 32-104°F
• Vlhkosť: relatívna vlhkosť 20-80 %
Dôležité informácie o vpálenom
obraze/obraze s duchmi
• Ak mienite nechať monitor bez
dozoru, vždy spustite pohybujúci
sa šetrič obrazovky. Vždy aktivujte
aplikáciu pravidelnej obnovy
obrazovky v prípade, že sa na
monitore bude zobrazovať
nemenný statický obsah.
Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických
obrázkov môže na vašej obrazovke
spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré
je známe aj ako „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“.
3
1. Dôležité
• Vpálenie obrazu“, „paobraz“
alebo „zobrazenie duchov“
predstavujú dobre známy jav v
oblasti technológií LCD panelov. Vo
väčšine prípadov „vpálenie obrazu“,
„paobraz“ alebo „zobrazenie
duchov“ postupne po vypnutí
monitora zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky
alebo aplikáciu na pravidelné
obnovovanie obrazovky môže mať za
následok vážne „vypálenie obrazu“,
vznik „paobrazu“ alebo „zobrazenie
duchov“, pričom tieto príznaky
nezmiznú a nedajú sa opraviť. Na vyššie
uvedené poškodenie sa vaša záruka
nevzťahuje.
Servis
• Kryt zariadenia môžu odmontovať
len kvalifikované osoby.
• Ak je potrebný akýkoľvek dokument
pre opravu alebo integráciu, prosím
kontaktujte svoje miestne servisné
centrum. (Pozrite si kontaktné
informácie týkajúce sa prevádzky,
ktoré sú v príručke uvedené v časti
Dôležité informácie.)
• Informácie o preprave nájdete v
časti „Technické špecifikácie“.
• Nenechávajte svoj monitor v aute
alebo kufri na priamom slnečnom
svetle.
Poznámka
Ak monitor nepracuje správne, alebo
nie ste si istý čo podniknúť keď boli
dodržané prevádzkové pokyny uvedené
v tejto príručke, konzultujte ďalší postup
so servisným technikom.
1.2 Popis symbolov
Nasledovné podkapitoly popisujú
spôsob označovania poznámok, ktoré
sú použité v tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a výstrahy
V celej tejto príručke môžu byť časti
textu sprevádzané ikonou a vytlačené
hrubým písmom alebo kurzívou.
Tieto časti textu obsahujú poznámky,
upozornenia alebo výstrahy. Použité sú
nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie
a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť
váš počítačový systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie, ktoré
vám napovedia, ako predchádzať buď
potenciálnemu poškodeniu hardvéru
alebo strate údajov.
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne
ublíženie na zdraví a napovie vám, ako
sa tomuto problému vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť
v rôznych formách a môžu byť
sprevádzané ikonou. V takýchto
prípadoch je použitie špecifickej
prezentácie takejto výstrahy povinne
uložené príslušnou úradnou mocou.
4
1. Dôležité
1.3 Likvidácia výrobku a
obalového materiálu
Smernica o odpadových elektrických a
elektronických zariadeniach - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Inštalácia monitora
2. Inštalácia monitora
2.1 Inštalácia
1
Obsah balenia
* CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
278E9
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
B line
241B7
*DP Power
*DC
*USB C-C/A*HDMI
*Odlišné v závislosti od regiónu
2
Inštalácia základne
1. Aby ste tento monitor dobre chránili
a zabránili poškriabaniu alebo
poškodeniu monitora, držte monitor
pri základnej inštalácii prednou
stranou nadol na poduške.
2. Stojan uchopte obidvoma rukami.
(1) Stojan opatrne nasaďte na
montážnu zostavu VESA, kým
západka zaistí stojan.
(2) Podstavec opatrne pripevnite na
stojan.
(3) Prstami utiahnite skrutku, ktorá
sa nachádza v spodnej časti
podstavca, a podstavec pevne
zaistite na stojan.
1
3
2
3. Po pripojení základne zdvihnite
monitor obomi rukami; monitor
pevne držte spolu s penou.
Teraz môžete penu odstrániť. Pri
sťahovaní peny monitor nestláčajte,
aby ste nezlomili panel.
1
2
6
2. Inštalácia monitora
Výstrahy
3
Pripojenie k vášmu PC
6
5
10 9 8
4
3
2
1
7
12
11
Fast Charger
HDMI-IN HDMI-OUT USBLAN
DC
DP OUTDP
DP
USB docking
USB C-C
USB C-A + Driver
OR
1 2
2
USB C
USB
1
Výstupný konektor DC
2
Zámka proti odcudzeniu Kensington
3
Výstupný port Audio
4
Výstupný port DisplayPort
5
Rýchlonabíjačka USB
6
Vstupný konektor USB
7
Ethernet
8
Vstupný USB Type-C/Vstup
9
Vstupný port DisplayPort
10
Vstupný HDMI
11
Seťový vypínač
12
Vstupný striedavého napätia
Pripojenie k PC
1. Pevne pripojte šnúru napájania do
zadnej časti monitora.
2. Vypnite počítač a odpojte napájací
kábel.
3. Pripojte signálny kábel monitora k
video konektoru na zadnej strane
vášho počítača.
7
2. Inštalácia monitora
4. Zapojte napájací kábel vášho
počítača a monitora do blízkej
zásuvky.
5. Zapnite počítač a monitor. Ak sa na
monitore zobrazí obrázok, inštalácia
je hotová.
4
Inštalácia ovládača USB C pre RJ45
Pred použitím zobrazovacieho
zariadenia s dokovaním USB C
nezabudnite nainštalovať ovládač USB
C.
Tento ovládač môžete nájsť: „LAN
Drivers“ z disku CD (ak je dodaný) alebo
si ho priamo stiahnuť prostredníctvom
nižšie uvedeného odkazu:
https://www.realtek.com/zh-tw/
component/zoo/category/network-
interface-controllers-10-100-1000m-
gigabit-ethernet-usb-3-0-software
Inštaláciu vykonajte podľa
nasledujúceho postupu:
1. Nainštalujte ovládač siete LAN,
ktorý vyhovuje vášmu systému.
2. Ovládač nainštalujte dvoma
kliknutiami a v inštalácii pokračujte
podľa pokynov systému Windows.
3. Po dokončení sa zobrazí hlásenie
„success“ (úspešné dokončenie).
4. Po dokončení inštalácie sa musí
počítač reštartovať.
5. Teraz bude v zozname
nainštalovaných programov
uvedené „Realtek USB Ethernet
Network Adapter“.
6. Odporúčame pravidelne sledovať
vyššie uvedený internetový odkaz
s cieľom kontrolovať dostupnosť
najnovšieho ovládača.
Poznámka
V prípade potreby sa obráťte na
servisnú zákaznícku linku spoločnosti
Philips ohľadne nástroja na klonovanie
adries MAC.
5
USB rozbočovač
S cieľom zaistiť súlad s požiadavkami
medzinárodných energetických noriem
budú USB rozbočovač/porty tohto
displeja počas režimu spánku alebo
vypnutia vypnuté.
V tomto stave nebudú pripojené
zariadenia fungovať.
Ak chcete funkciu rozhrania USB
natrvalo „ZAPNÚŤ“, prejdite do ponuky
OSD, vyberte možnosť „Pohotovostný
režim rozhrania USB“ a prepnite ho do
stavu „ZAPNÚŤ“.
6
USB nabíjanie
Tento displej je vybavený USB portami,
ktoré dokážu zabezpečiť štandardné
napájanie a niektoré sú s funkciou
nabíjania pomocou rozhrania USB
(sú označené ikonou
USB
). Tieto porty
môžete napríklad používať na nabíjanie
svojho smartfónu alebo na napájanie
externého pevného disku. Aby bolo
možné túto funkciu používať, displej
musí byť celý čas zapnutý.
Niektoré vybrané displeje Philips
nemusia napájať alebo nabíjať vaše
zariadenie po prepnutí displeja do
režimu „Spánok“ (bliká biely LED
indikátor). V takom prípade otvorte
ponuku OSD a zvoľte možnosť „USB
Standby Mode“ (Nabíjanie pomocou
rozhrania USB) a funkciu prepnite
do režimu „ON“ (Zap.) (predvolené
nastavenie je OFF (Vyp.)). Tak sa
zachová napájanie a nabíjanie pomocou
8
2. Inštalácia monitora
rozhrania USB v aktívnom stave aj po
prepnutí monitora do režimu spánku.

 



  

 
Poznámka
Ak svoj monitor VYPNETE pomocou
jeho hlavného vypínača, VYPNÚ sa aj
USB porty.
Výstraha:
Bezdrôtové zariadenia USB 2,4
Ghz, ako napríklad bezdrôtová myš,
klávesnica a slúchadlá, môžu byť
rušené vysokorýchlostným signálom
zo zariadení USB3.2 Gen2 s následným
znížením účinnosti rádiového prenosu.
Ak by k tomu došlo, vyskúšajte
nasledujúce spôsoby zníženia vplyvov
rušenia.
• Prijímače USB2.0 umiestnite ďalej
od portu USB3.2 Gen2.
• Na zväčšenie priestoru medzi
bezdrôtovým prijímačom a portom
USB3.2 Gen2 použite štandardný
predlžovací kábel USB alebo
rozbočovač USB.
2.2 Obsluha monitora
1
Popis tlačidiel na ovládanie
7
6
25
4
3
1
Zapnutie a vypnutie
napájania monitora.
Vstup do ponuky OSD.
Potvrdenie nastavenia OSD.
Nastavenie ponuky OSD.
PowerSensor
Zmena zdroja vstupného
signálu.
Návrat na predchádzajúcu
úroveň OSD.
SmartImage. Existuje
viac volieb: EasyRead,
Kancelária, Fotografia,
Film, Hra, Úsporný, režim
LowBlue a Vypnúť.
9
2. Inštalácia monitora
2
Webová kamera
21 13 2 4
Mikrofón
Infračervený prijímač identifikácie
tváre
Webová kamera, 2,0 megapixlov
Svetelný indikátor činnosti
webovej kamery
3
Popis zobrazenia na obrazovke
Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)?
On-Screen Display (OSD, zobrazenie
na obrazovke) je funkciou všetkých LCD
monitorov Philips. Umožňuje užívateľovi
prispôsobenie výkonu obrazovky alebo
výber funkcií monitora priamo cez okno
s pokynmi na obrazovke. Používateľsky
príjemné rozhranie displeja na
obrazovke je uvedené nižšie:




 



Základné a jednoduché pokyny
ohľadne klávesov ovládacích prvkov
Vo vyššie uvedenom OSD môžete stlačiť
tlačidlá na prednom ráme monitora
a pohybovať kurzorom, alebo môžete
stlačiť tlačidlo OK pre potvrdenie voľby
alebo zmeny.
Poznámka
Tento displej je vybavený technológiou
„DPS“ pre energeticky úsporný dizajn;
predvolené nastavenie je režim „Zap.“:
obrazovka vyzerá trochu tmavšia; na
dosiahnutie optimálneho jasu otvorte
ponuku OSD a pre režim „DPS“ nastavte
hodnotu „Vyp.“.
10
2. Inštalácia monitora
Ponuka OSD
Nižšie je zobrazená štruktúra
zobrazenia na obrazovke. Pri práci s
rôznymi nastaveniami môžete neskôr
použiť túto štruktúru ako návod.
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
USB Settings
PowerSensor
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
HDMI 1.4
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
USB C
USB
On
Off
Mute
USB Standby Mode
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0, 1, 2, 3, 4
0~100
On, Off
Volume
USB 3.2, USB 2.0
On, Off
USB
On, Off
DP Out Multi-Stream
Clone, Extend
On, Off
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3, 4
DPS
On, Off
4
Oznámenie o rozlíšení
Tento monitor bol navrhnutý tak, aby
jeho optimálny výkon bol pri jeho
prirodzenom rozlíšení 1920 x 1080
pri 60 Hz. Ak je monitor napájaný
pri inom rozlíšení, na obrazovke sa
zobrazí upozornenie: Pre dosiahnutie
najlepších výsledkov používajte 1920 x
1080 pri 60 Hz.
Hlásenie o prirodzenom rozlíšení
je možné vypnúť v položke Setup
(Nastavenie) v rámci ponuky pre OSD
(Zobrazenie na obrazovke).
Poznámka
Keď sa používa ako monitor USB,
maximálne rozlíšenie podporuje len
1920 x 1080 pri 60 Hz.
5
Nastavenie polohy
Naklonenie
30
-5
11
2. Inštalácia monitora
Otočenie
+175
-175
Astavenie výšky
150mm
Otáčanie
90
0
12
2. Inštalácia monitora
2.3 Demontovane zostavy
základne pre montáž typu
VESA
Pred tým, ako začnete s odmontovaním
základne monitora, aby ste predišli
možnému poškodeniu alebo poraneniu,
postupujte podľa nasledujúcich
pokynov.
1. Vytiahnite základňu monitora na
maximálnu výšku.
2. Monitor položte prednou stranou
na hladký povrch. Dávajte pozor,
aby nedošlo k poškriabaniu alebo
poškodeniu obrazovky. Následne
zdvihnite podstavec monitora.
3. Stlačte a podržte uvoľňovacie
tlačidlo a stojan nakloňte a vysuňte
ho.
Poznámka
Monitor je vhodný pre 100 mm x 100
mm montážne rozhranie, ktoré vyhovuje
VESA. Montážna skrutka VESA M4. V
prípade inštalácie držiaka na stenu sa
vždy obráťte na výrobcu.
100mm
100mm
13
3. Zabudovaná vysúvacia webová kamera Windows Hello™
3. Zabudovaná vysúvacia
webová kamera
Windows Hello
1
Čo je to?
Inovatívna a bezpečná webová kamera
Phillips sa vysunie, keď ju potrebujete, a
bezpečne sa zasunie späť do monitora,
keď ju nepoužívate. Webová kamera je
tiež vybavená pokročilými snímačmi pre
systém rozpoznávania tváre Windows
Hello, ktorý vás pohodlne prihlási do
zariadení Windows za menej ako 2
sekundy, 3 krát rýchlejšie ako heslo.
2
Ako aktivov vysúvaciu webo
kameru Windows Hello™
Monitor Philips s webkamerou
Windows Hello sa zapína jednoduchým
zapojením kábla USB z počítača do
portu „USB C“ alebo portu „USB“ v
tomto monitore. Webkamera s Windows
Hello je pripravená na prevádzku po
nastavení Windows Hello v operačnom
systéme Windows10. Spôsob
nastavenia si pozrite na oficiálnej
internetovej stránke Windows: https://
www.windowscentral.com/how-set-
windows-hello-windows-10.
Upozorňujeme, že na nastavenie
Windows Hello: rozpoznávanie tváre,
je potrebný systém Windows 10. S
vydaním nižším ako Windows 10
alebo so systémom Mac OS môže
webová kamera pracovať bez funkcie
rozpoznávania tváre. Pri systéme
Windows 7 sa na aktiváciu tejto
webovej kamery vyžaduje ovládač.
Operačný
systém
Webová
kamera
Windows Hello
Win7 Áno 1* Nie
Win8 Áno Nie
Win8.1 Áno Nie
Win10 Áno Áno
Postupujte podľa krokov na nastavenie:
1. Press the built-in webcam in the
middle on the top of this display.
1 2
2. Jednoducho pripojte kábel USB z
počítača do portu „USB C“ tohto
monitora.
USB C
3. Nastavenie Windows Hello v
systéme Windows 10.
a. V aplikácii s nastaveniami kliknite
na položku accounts (kontá).
b. Kliknite na položku sign-in
options (možnosti prihlásenia)
na bočnom paneli.
14
3. Zabudovaná vysúvacia webová kamera Windows Hello™
c. Skôr ako budete môcť použív
Windows Hello, musíte nastaviť
kód PIN. Po jeho pridaní sa
odblokuje možnosť pre Hello.
d. Teraz uvidíte dostupné možnosti
nastavenia pod Windows Hello.
e. Kliknite na položku „Get
started.“ (Začať). Nastavenie je
dokončené.
Poznámka
1. Na získanie najnovších informácií
vždy navštívte oficiálnu stránku
Windows, informácie v EDFU
sa môžu zmeniť bez ďalšieho
upozornenia.
2. Rôzne oblasti majú rozdielne
napätia, pričom nezhodné
nastavenie napätia môže pri
používaní tejto webovej kamery
spôsobiť efekt zvlnenej vody.
Vykonajte nastavenie napätia pre
rovnakú hodnotu ako má napätie vo
vašej oblasti.
15
4. Úvod k dokovaciemu displeju USB
4. Úvod k dokovaciemu
displeju USB
Monitory Philips s dokovaním cez USB
poskytujú replikáciu univerzálneho
portu na jednoduché pripojenie
prenosného počítača bez neporiadku.
Bezpečne ho pripojte k sieťam a
prenášajte údaje, obraz a zvuk z
prenosného počítača len pomocou
jedného USB kábla.
Na zabezpečenie ďalšieho výkonu
navyše dokujte pomocou portu USB
typu C. Používatelia môžu mať pri
dokovaní monitorov so vstavanou
technológiou DisplayLink prospech
zo spätnej a následnej kompatibility
USB s prakticky najnovším prenosným
počítačom.
4.1 Ako obsluhovať USB
dokovací displej cez kábel
USB C do C?
Kábel USB C do C jednoducho zapojte
do monitora a prenosného počítača.
Obraz, zvuk, údaje, sieť a napájanie
môže prenášač cez kábel USB C.
USB C-C
Poznámka
Vaše zdrojové zaradenie musí byť
kompatibilné s režimom DP Alt cez
kábel USB typu C do C.
4.2 Ako prevádzkovať USB
dokovací displej cez kábel
USB C do A?
1
Ak váš prenosný počítač nie
je vybavený portom USB C, kábel
USB C do A zapojte do monitora a
prenosného počítača a chvíľu počkajte,
kým automaticky nenainštaluje softvér
DisplayLink. Predpoklad je, že sieť musí
byť pripojená z vašich zariadení. Softvér
DisplayLink môžete tiež nainštalovať
vykonaním nižšie uvedených krokov.
USB C-A
Postup inštalovania DisplayLink:
1. Dvakrát kliknite na súbor Setup.
exe, ktorý je k dispozícii na disku
CD, alebo na podporných stránkach
webkamery Philips.
2. Vysunie sa ovládací panel na
kontrolu používateľských kont a
kliknutím na možnosť „Yes“ (Áno)
nainštalujte softvér DisplayLink pre
grafiku DisplayLink.
16
4. Úvod k dokovaciemu displeju USB
3. Kliknutím na možnosť „Install“
(Inštalovať) sa DisplayLink začne
inštalovať a po skončení kliknite na
tlačidlo „Finish“ (Dokončiť).
4. Po dokončení inštalácie budete
musieť znova naštartovať prenosný
počítač, aby ste mohli začať
používať USB dokovací displej.
Ak chcete overiť inštaláciu, vo
svojom systéme skontrolujte
adaptéry displeja, či je uvedený
názov monitora, čo znamená, že
softvér DisplayLink bol úspešne
nainštalovaný.
2
Kontrola displeja.
Po úplnom nainštalovaní softvéru
DisplayLink bude na lište s nástrojmi
zobrazená ikona. Tým získate prístup k
ponuke Správca DisplayLink.
17
4. Úvod k dokovaciemu displeju USB
3
Nastavenie zdroja zvuku.
Po zapojení kábla USB C do A do
monitora a zariadenia bude zvuk
tohto dokovacieho monitora USB
predvoleným výstupom zvukovej stopy.
1. Kliknite na ikonu DisplayLink a
potom na možnosť „Audio Setup“
(Nastavenie zvuku).
2. Vysunie sa zvukový panel, ktorý
znázorňuje, že predvolená
zvuková stopa pochádza z tohto
dokovacieho displeja.
3. Ak chcete zmeniť zdroj výstupu
zvuku, pravým tlačidlom kniknite
na predvolené zvukové zariadenie,
potom kliknite na „Disable“
(Vypnúť) a prepne sa do ďalšieho
zvukového výstupného zariadenia.
Ak ho chcete prepnúť späť, pravým
tlačidlom kliknite na zdroj a potom
na „Zapnúť“ (Zapnúť).
4
Nastavenie USB dokovania cez
Ethernet
1. Otvorte okno „Network
Connections“ (Sieťové pripojenia) a
do vyhľadávacieho poľa v ponuke
Štart napíšte „ncpa.cpl“:
18
4. Úvod k dokovaciemu displeju USB
Alebo na ovládacom paneli vyberte
možnosť „Network and Sharing Center“
(Sieť a zdieľanie centra).
2. Otvorí sa okno Sieťové pripojenia.
Pre uprednostňovaný zdroj siete
vyhľadajte a vyberte „Realtek USB
GbE Family Controller“ (Ovládač
skupiny Realtek USB GbE).
3. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu
ovládača skupiny Rrealtek USB GbE
a kliknite na „Enable“ (Zapnúť).
Teraz ste pripravení na surfovanie
po internete.
5
Napájanie
Tento konektor DC OUT zabudovaný v
monitore Philips zabezpečuje napájanie
zariadenia až 65 W.
Ak chcete zariadenia nabíjať,
jednoducho zapojte napájací kábel DC
z tohto monitora do vašich zariadení.
HDMI-IN HDMI-OUT USBLAN
DC
Poznámka
1. Monitor zabezpečuje 19 V napájanie
z portu DC OUT maximálne do 65 W
na podporu počítača NUC mini PC a
ďalších kompatibilných zariadení.
2. Keď sa na napájanie súčasne
používajú porty USB-C a DC OUT,
port USB-C bude obmedzený na
napájanie 10 W a port DC OUT bude
obmedzený na napájanie 65 W.
Na súčasné nabíjanie sa odporúča
používať len jeden z týchto portov,
aby sa zabránilo obmedzeniu
napájania.
3. DP out je neplatné, keď je spustená
aplikácia DisplayLInk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Philips 241B7QUBHEB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre