Philips SA2120/02 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SA2100
SA2101
SA2104
SA2105
SA2110
SA2111
SA2114
SA2115
SA2120
SA2121
SA2124
SA2125
www.philips.com/support
Podporu z
í
sk
á
te na
čí
sle
800142100
Audio p
ř
ehr
á
va
č
2
Země Helpdesk
Tarif / min
Připraveno
Austria
Belgium
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Greek
Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Russia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
UK
0820 901115
070 253 010
800142100
35 25 87 61
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
0 0800 3122 1223
06 80 018544
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
022 3491504
2 1359 1440
(495) 961-1111
8 800 200-0880
0800004551
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0906 1010 017
0.20
0.17
Místní tarif
Lokal tarif
Paikallispuhelumaksun hinta
0.23
0,12
1 a a
Helyi tarifa
Local tariff
0.25
Tarification locale
0.20
Lokal tariff
Cena połączenia
lokalnego
Preço local
по России звонок
бесплатный
Miestna tarifa
0,15
Lokal kostnad
Ortstarif
£0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
        
     
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám
Date of Purchase. Model number and Serial number
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de série
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Date of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
1-800-661-6162
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
1-888-744-5477
Free
Free
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
Argentina
Brazil
Chile
Mexico
11 4544 2047
0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
600 744 5477
01 800 504 6200
Tarifa local
Grátis
Preço local
Tarifa local
Gratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
A data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
China
Hong Kong
Korea
4008 800 008
2619 9663
02 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
Potřebujete pomoc?
Navštivte webové stránky
www.philips.com/support
na kterých je k dispozici kompletní nabídka podpůrných materiálů, například návod k
použítí, výukový program ve formátu Flash, nejnovější aktualizace softwaru a odpovědi
na časté dotazy.
Nebo zavolejte na horkou linku péče o zákazníky
800142100,
na kterém je připraven náš profesionální tým podpory, aby vám pomohl odstranit
jakékoli problémy s vaším přehrávačem.
3
1 Důležité bezpečnostní informace 4
2 Váš nový přehrávač 7
2.1 Co je v krabičce 7
2.2 Přihlášení produktu 7
3 Začínáme 8
3.1 Přehled ovladačů a připojení 8
3.2 Instalace 9
3.3 Připojení 9
3.3.1 Vložení baterie 9
3.4 Přenos 10
3.4.1 Bezpečně odpojte přehrávač 10
3.5 Zábava 10
3.5.1 Zapnutí a vypnutí 10
3.5.2 Procházení nabídky 10
4 Podrobné pokyny pro ovládání 11
4.1 Režim Music (Hudba) 11
4.1.1 Ovládací prvky 11
4.1.2 Funkce přehrávání 12
4.2 Radio* 12
4.2.1 Automatické ladění 13
4.2.2 Přehrávání nastavené stanice a ladění stanice 13
4.2.3 Manuální ladění 13
4.2.4 Nastavené stanice pro každý region 13
4.3 Nahrávky 14
4.3.1 Nahrávání 14
4.3.2 Přehrávání nahrávek 14
4.3.3 Přenos záznamů do počítače 14
4.3.4 Vymazání nahrávek 14
4.4 Nastavení 15
4.5 Použití přehrávač k ukládání a přenosu datových souborů
15
5 Aktualizace vašeho přehrávače 16
5.1 Ručně ověřte, zda je váš firmware aktuální 16
6 Technické údaje 17
7 Často kladené otázky 18
9 Slovníček 20
Obsah
4
1 Důležité bezpečnostní informace
Obecná údržba
Poškození a závadám výrobku lze předejít:
Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
Chraňte přehrávač před pádem a nenechte na něj spadnout jiné předměty.
Přehrávač nesmíte ponořit do vody. Zabraňte vniknutí vody do zdířky pro konektor
sluchátek nebo do přihrádky baterie. Jinak hrozí vážné poškození zařízení.
Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzenu nebo abrazivní
prostředky, protože by mohlo dojít k poškození přehrávače.
Použití mobilních telefonů v blízkosti zařízení může způsobit rušení.
Zálohujte soubory. Uchovávejte originální soubory stažené do zařízení. Společnost Philips
není odpovědná za ztrátu dat v případě, že se výrobek poškodí a nelze z něj data načíst.
Spravujte (přenášejte, odstraňujte apod.) hudební soubory pouze pomocí dodaného
hudebního softwaru. Vyhnete se tak problémům!
Provozní a skladovací teploty
Přehrávač používejte v místech, kde je teplota vždy mezi 0 a 35°C (32 až 95°F).
Přehrávač uchovávejte v místech, kde je teplota vždy mezi -20 a 45°C (-4 až 113°F).
Životnost baterií se může při nízkých teplotách zkrátit.
Náhradní díly / příslušenství
Navštivte www.philips.com/support nebo www.philips.com/usasupport (pro obyvatele USA)
nebo kontaktujte naši linku pomoci zákazníkům (telefonní číslo najdete na první stránce této
příručky) pro objednání náhradních dílů/příslušenství.
Bezpečný poslech
Poslouchejte na střední hlasitost.
Při používání sluchátek na vysokou hlasitost může dojít k poškození sluchu. Tento výrobek
může vydávat zvuky v řádech decibelů, které mohou poškodit sluch u normálních osob, a
to i při vystavení do 1 minuty. Vyšší řády decibelů jsou nabízeny pro ty, kteří již
prošli určitou ztrátou sluchu.
Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí "pohodlné hladině" i vyšších
hlasitostí. Po delším poslechu tedy to, co zní "normálně", může být hlasité a škodlivé pro
váš sluch. Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň, než si na ni váš
sluch přivykne, a nechte ji tam.
Ustavení bezpečné hlasitosti:
Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň.
Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte pohodlně a jasně bez deformací.
Poslouchejte rozumně dlouhou dobu:
Prodlužované vystavení hluku i na normálně "bezpečných" úrovních může způsobit ztrátu
sluchu.
Používejte toto zařízení rozumně a dodržujte příslušné přestávky.
Dávejte pozor a dodržujte následující pokyny při používání sluchátek.
Poslouchejte rozumnou hlasitost rozumně dlouho.
Dávejte pozor, abyste nenastavovali hlasitost po přivyknutí sluchu.
Nezvyšujte hlasitost tak vysoko, abyste neslyšeli, co se děje kolem vás.
Doporučujeme postupovat opatrně nebo dočasně přerušit používání v případně
nebezpečných situacích.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, cyklistice, skateboardingu, atd.; může
dojít k dopravní nehodě a v mnoha oblastech je toto počínání protiprávní.
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky):
Důležité: Společnost Philips zaručuje soulad maximálního zvukového výkonu svých audio
přehrávačů stanoveného příslušnými regulačními úřady jen v případě použití s originálním
modelem dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit, doporučujeme Vám obrátit
se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky dodanými společností
Philips.
Informace o autorských právech
Všechny značky a názvy produktů jsou ochranné známky příslušných společností a organizací.
Neautorizované kopírování jakýchkoli nahrávek stažených z Internetu nebo vytvořených ze
zvukových disků CD představuje porušení autorských práv a mezinárodních dohod.
Vytváření neautorizovaných kopií materiálů chráněných proti kopírování včetně počítačových
programů, nahrávek vysílání a zvukových nahrávek může představovat porušení autorských
práv a trestný čin. Toto zařízení nesmíte k takovým účelům používat.
Windows Media a logo Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo dalších zemích.
Protokolování dat
Cílem společnosti Philips je zvyšovat kvalitu tohoto výrobku tak, aby přinášel uživateli
kvalitnější zábavu. Pro identifikaci profilu používání toto zařízení protokoluje některé
informace a data do energeticky nezávislé paměti. Tato data se používají k identifikaci a
rozpoznávání veškerých závad nebo problémů, se kterými se při používání zařízení můžete
setkat. Ukládají se například data o trvání přehrávání v režimu hudby, trvání přehrávání v
režimu rádia, počet případů vybití baterie atd. Uložená data neobsahují informace o
používaném obsahu nebo médiích nebo o zdroji stahování. Data uložená v zařízení lze načíst
JEN v případě, že uživatel zařízení vrátí do servisního centra Philips a JEN s cílem zjednodušit
zjišťování a prevenci chyb. Uložená data budou zpřístupněna uživateli na jeho první žádost.
5
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a komponent,
které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to,
že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu pro elektrické a elektronické
výrobky.
Jednejte v souladu s místními předpisy a nelikvidujte staré produkty v rámci běžného
domovního odpadu. Řádnou likvidací starého produktu napomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatele k provozování tohoto
zařízení.
Upozornění pro Evropskou unii
Tento výrobek splňuje vyhlášku Evropské unie o rádiovém rušení.
6
7
2 Váš nový přehrávač
S tímto nově zakoupeným přehrávačem můžete:
Přehrávat MP3 a WMA soubory
Poslouchat FM rádio*
Nahrávat hlas
2.1 Co je v krabičce
S vaším přehrávačem se dodává následující příslušenství:
2.2 Přihlášení produktu
Důrazně vám doporučujeme přihlásit váš produkt, abyste získali přístup k bezplatným
aktualizacím. Produkt přihlásíte na stránce www.philips.com/register nebo
www.philips.com/usasupport (pro obyvatele USA), abychom vás mohli informovat, jakmile
budou dostupné nové aktualizace.
AAA baterie
Prodlužovací
USB kabel
Návod na rychlé
spuštění
CD-ROM obsahující aplikaci Philips Device Manager,
Příručku pro uživatele a Časté otázky
Sluchátka Přehrávač
Philips audio player
1
2
3
4
Install
Connect
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 11
Guía de inicio rápido 21
Kurzanleitungsanleitung 31
Handleiding voor snel gebruik 41
Guida di riferimento rapido 51
Snabbstartsinstruktioner 61
Быстрый запуск 71
NL
IT
SV
RU
EN
FR
ES
DE
SA2100 SA2101
SA2104 SA2105
SA2110 SA2111
SA2114 SA2115
SA2120 SA2121
SA2124 SA2125
* Rádio VKV je k dispozici pouze v některých regionálních verzích.
8
A p Konektor pro sluchátka
B Mikrofon
C - Vol + Snížit hlasitost / zvýšit hlasitost
D MENU/REC Stiskem otevřete nabídku / návrat
na předchozí nabídku
Zahajte nebo ukončete záznam hlasu
E J( Stiskem se vrátíte na předchohzhí
píseň, stiskněte a přidržte pro
rychlé převinutí.
V režimu nabídky se stiskem
pohybujete po nabídce.
F )K Stiskem přeskočíte na další píseň,
stiskněte a přidržte pro rychlé
převinutí dopředu.
V režimu nabídky se stiskem
pohybujete po nabídce.
G USB konektor
H Displej Dynamicky zobrazí nabídku,
možnosti a informace o stopě
I Povolí nebo zakáže ovladače
přehrávače
J y / 2; Zapne/vypne přehrávač,
přehrát/pozastavit, potvrdit a
nastavení nabídky
3 Začínáme
3.1 Přehled ovladačů a připojení
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
9
3.3.2 Zjistěte stav baterie přehrávače
Přibližné úrovně nabití baterie jsou zobrazeny následujícím způsobem:
Nabitá baterie Baterie je nabitá ze dvou třetin
Baterie je napůl nabitá Baterie dochází Vybitá baterie
Poznámka Pokud jsou baterie téměř vybité, začne blikat ikona nízkého stavu baterií
Zařízení se do 60 sekund vypne.
1 Sejměte kryt USB. 2 Sejměte kryt baterií tak,
že jej posunete ve směru
šipky.
3 Zasuňte dodávanou AAA
baterii do prostoru pro
baterie.
3.2 Instalace
DŮLEŽITÉ Nainstalujte software pro přenášení hudby a fotografií dodaný na
přibaleném disku CD
Požadavky na systém:
operační systém Windows XP, ME a 2000
procesor Pentium 300 MHz nebo vyšší,
128 MB paměti RAM,
500 MB volného místa na disku,
připojení k Internetu (upřednostněno),
aplikace Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo vyšší,
port USB
1 Vložte disk CD dodaný s tímto výrobkem do jednotky CD ROM v počítači.
2 Podle zobrazených pokynů nainstalujte aplikaci Philips Device Manager.
3 Pokud se instalační program nespustí automaticky, otevřete si obsah CD v aplikaci
Průzkumník Windows a spusťte program poklepáním na soubor s příponou .exe.
Ztratili jste disk CD? Žádné obavy, obsah disku CD můžete stáhnout na webových stránkách
www.philips.com/support nebo www.philips.com/usasupport (uživatelé v USA).
3.3 Připojení
3.3.1 Vložení baterie
10
3.4.1 Bezpečně odpojte přehrávač
Ukončete všechny aktivní aplikace pracující s vaším přehrávačem. Bezpečně odpojte
přehrávač klepnutím na v liště úkolů na vašem PC.
3.5 Zábava
3.5.1 Zapnutí a vypnutí
Pro zapnutí stiskněte 2; do doby, než se objeví uvítací obrazovka Philips.
Pro vypnutí stiskněte a podržte 2;, dokud se na obrazovce nic nezobrazuje.
3.5.2 Procházení nabídky
Váš přehrávač má intuitivní system pohybu nabídkou, který vás provede různými nastaveními
a kroky. Pomocí J( a )K se pohybujte nabídkami. Stiskem 2; svůj výběr potvrdíte. Můžete
stisknout MENU pro přístup do nabídky a návrat na předchozí úroveň.
Když se váš přehrávač zapne, uvidíte Kmenovou nabídku. Ta obsahuje:
Hudba Přehrává digitální hudební stopy
Rádio Pouští přednastavené stanice
Záznamy Přehrává vaše záznamy
Nastavení Změní režim přehrávání, ekvalizér nebo jazyk, zobrazí informace o
přehrávači
Tip Pokud během 3 minut přehrávač nepoužijete nebo se nepřehrává hudba, přehrávač
se automaticky vypne.
3.4 Přenos
Váš přehrávač se v aplikaci Windows Explorer zobrazí jako paměťový disk. Během
připojení USB můžete organizovat soubory a přenášet hudbu.
1 Klepněte a zvýrazněte jednu či vice písní pro přenos mezi vaším přehrávačem a počítačem.
2 Pomocí přetahování dokončete přenos.
Tip Pro přenos hudebních CD na přehrávač použijte software jako Musicmatch
Jukebox nebo Windows Media Player, převeďte (konvertujte) písně na vašem hudebním
CD do souborů MP3/WMA. Soubory zkopírujte na váš digitální přehrávač pomocí
Windows Explorer. Z internetu lze stáhnout bezplatnéé verze těchto programů.
Tip Organizujte svou hudbu do složek. Váš přehrávač přehraje hudbu složku po složce,
takže můžete organizovat svou hudbu podle umělců a alb. Na přehrávač lze přetahovat celé
složky. Můžete uložit svou hudbu i mimo složku, můžete přehrát tuto hudbu ve složce Jiné
písně v nabídkách složky nebo přejít na vše náhodně pro přehrání veškeré hudby
uložené ve složkách i mimo ně.
11
Funkce Ovládání
Přehrát/pozastavit hudbu Stiskněte tlačítko 2;
Přejít na další skladbu Stiskněte tlačítko )K
Přejít na předchozí skladbu Stiskněte tlačítko J(
Vyhledávání dopředu Stiskněte a podržte tlačítko )K
Vyhledávání dozadu Stiskněte a podržte tlačítko J(
Přístup do nabídky možností Stiskněte tlačítko MENU
Zvýšit hlasitost Stiskněte tlačítko VOL +
Snížit hlasitost Stiskněte tlačítko VOL -
Poznámka Přehrávač nepodporuje písně s ochranou autorských práv (Digital Rights
Management - DRM) WMA zakoupené z internetu.
4 Podrobné pokyny pro ovládání
4.1 Režim Music (Hudba) (platí rovněž pro přehrávání nahrávek)
4.1.1 Ovládací prvky
Během přehrávání hudby máte k dispozici následující funkce:
Výběrem položky v hlavní nabídce přejděte do režimu hudby.
Můžete hledat v následujících možnostech hudby:
Folder (Slož.) Slož. Přehrát písně v abecedním pořadí
Ostatní písně Přehrát písně mimo složku v abecedním pořadí
Shuffle &Repeat
(Vše náhodně)
Přehrát všechny písně
náhodně
12
Nastavení zvuku
Tento přehrávač můžete nastavit pro přehrávání hudby s různými ekvalizéry.
1 Stiskněte tlačítko MENU a vyberte položku Sound settings (Nast. Zvuku).
2 Stisknutím tlačítka J( / )K vyberte možnost Rock, Jazz, Pop, Classic (Klasika) nebo
Off (Vypnout).
3 Stiskem 2; svůj výběr potvrdíte.
4.2 Radio*
Výběrem položky Režim v hlavní nabídce přejdete do režimu poslechu rozhlasových stanic.
Připojení sluchátek
Dodaná sluchátka slouží zároveň jako rozhlasová anténa. Řádně sluchátka připojte, aby byl
zajištěn optimální příjem.
Výběr pásma VKV
V hlavní nabídce vyberte položku > Radio settings (Nastavení rádia).
Oblast Rozsah kmitočtu Jednotky ladění
Amerika 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz
Evropa 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
Asie 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
* Rádio VKV je k dispozici pouze v některých regionálních verzích.
Ikona Význam
Vypnout Normální přehrávání
Opakovat 1 Opakovaně přehrává jednu píseň
Opakovat vše Opakovaně přehrává všechny písně
Opak. a náh. Přehrává opakovaně a náhodně všechny písně
Poznámka Režimy přehrávání nejsou dostupné při přehrávání záznamů.
4.1.2 Funkce přehrávání
Režimy přehrávání
Můžete nastavit přehrávač tak, že přehraje písně buď náhodně, nebo opakovaně.
1 Stiskněte MENU, zvolte Nastavení a pak zvolte Režimy přehrávání
2 Stiskem J( / )K se pohybujte v různých režimech přehrávání (Vypnout, Opakovat 1,
Opakovat vše a Opak. a náh.).
3 Stiskem 2; svůj výběr potvrdíte.
13
4.2.2 Přehrávání nastavené stanice a ladění stanice
1 Z nabídky Rádio zvolte Přednastavené.
2 Stiskem J( nebo )K procházejte a volte přednastavené stanice.
3 Až zvolíte nastavenou stanici, krátce stiskněte J( / )K pro změnu na jinou nastavenou
stanici.
4 Můžete také naladit frekvenci zvolené stanice dlouhým stiskem tlačítek J( / )K, nastavené
číslo pak začne blikat, znovu stiskněte J( nebo )K pro doladění frekvence postupně,
dlouhým stiskem vyhledáte nejbližší nejsilnější signál. Pro potvrzení a uložení signálu
stiskněte 2;, nebo stiskněte J( / )K pro další vyhledávání.
4.2.3 Manuální ladění
1 Manuální ladění v nabídce rádia vám nabízí přílo naladit aktuální / posledně puštěnou
nastavenou stanici.
2 Aktuální / posledně puštěné číslo začne blikat po otevření této nabídky.
3 Krátce stiskněte J( nebo )K pro naladění frekvence postupně (0,05 MHz pro Evropu a
Asii, 0,1 MHz pro USA).
4 Dlouze stiskněte J( nebo )K pro vyhledání dalšího nejbližšího nejsilnějšího signálu.
5 Pro potvrzení a uložení signálu stiskněte 2;, nebo stiskněte J( / )K pro další vyhledávání
dle kroku 3 nebo 4 výše.
4.2.4 Nastavené stanice pro každý region
Přehrávač dokáže uložit různé sady nastavených stanic pro každý region. Po zvolení regionu
na nastavení rádia a uložení nastavené stanice se tyto nastavené stanice uloží jen do
příslušného regionu.
4.2.1 Automatické ladění
1 Zvolte Automatické ladění v nabídce Rádio .
> Přehrávač začne vyhledávat stanice s nejsilnějším signálem a automaticky jich uloží až 10 na
přednastavený kanál.
Tip Automatické ladění ukončíte stiskem libovolného tlačítka kromě tlačítka hlasitosti.
14
4.3 Nahrávky
Váš přehrávač umožňuje pořizovat nahrávky hlasu a přehrávat je.
4.3.1 Nahrávání
1 Stiskněte a přidržte tlačítko REC pro zahájení hlasového záznamu.
> Váš přehrávač zobrazí postup nahrávání.
2 Znovu stiskněte a přidržte tlačítko REC pro ukončení hlasového záznamu
> Váš přehrávač zobrazí postup ukládání. Váš hlasový záznam se uloží do přehrávače. (Formát
jména souboru: VOICEXXX.WAV, kde XXX je číslo záznamu generované automaticky.)
4.3.2 Přehrávání nahrávek
Nahrávky naleznete v režimu Nahrávek.
1 Z kmenové nabídky zvolte pro vstup do režimu Nahrávek. Přehrávač začne přehrávat
všechny vaše nahrávky v abecedním pořadí a přehrávání začne poslední pořízenou
nahrávkou.
2 Stiskněte 2; pro pozastavení záznamu na přehrávání.
3 Stiskněte J( nebo )K pro přehrávání další nebo předchozí nahrávky.
4 Stiskněte a přidržte J( nebo )K pro rychlé převinutí vpřed nebo dozadu aktuálního
záznamu.
4.3.3 Přenos záznamů do počítače
1 Připojte přehrávač k počítači.
2 Zvolte svůj přehrávač v aplikaci Windows Explorer.
> najdete v něm složku Voice (Hlas). V této složce jsou uloženy nahrávky.
3 Zkopírujte a vložte nahrávky do libovolného umístění v počítači.
4.3.4 Vymazání nahrávek
Nahrávky lze vymazávat jen na počítači.
1 Připojte přehrávač k počítači.
2 Zvolte svůj přehrávač v aplikaci Windows Explorer.
3 Poklepejte dvakrát na složku Voice (Hlas).
4 Zvolte soubory, které chcete smazat, a stiskněte Delete (Smazat) na klávesnici počítače.
Tip Můžete záznam pozastavit a obnovit kdykoli tlačítkem 2;
15
4.4 Nastavení
V přehrávači můžete nastavit předvolby podle vašich potřeb.
1 Stiskněte MENU (NABÍDKA) a zvolte SETTINGS (NASTAVENÍ).
2 Stiskněte J( / )K pro procházení různých možností a stiskněte 2; pro potvrzení vaší
volby.
3 Stiskněte MENU (NABÍDKA) pro ukončení aktuální obrazovky nastavení.
4.5 Použití přehrávač k ukládání a přenosu
datových souborů
Přehrávač můžete využít k ukládání a přenosu datových souborů tak, že do přehrávače
nakopírujete datové soubory pomocí Windows Explorer.
Nastavení Další volby
Playmode (Režim přehrávání) Off (Vypnuto) / Repeat 1 (Opakovat 1) / Repeat all
(Opakovat vše) / Shuffle & Repeat (Náhodně vše)
Sound settings (Nast. Zvuku) Rock / Jazz / Pop / Classical (Klasika) / Off (Vypnuto)
Language (Jazyk) English (Angličtina) / French (Francouzština) / German
(Němčina) / Spanish (Španělština) / Dutch
(Holandština) / Italian (Italština) / Portuguese
(Portugalština) / Polish (Polština ) / Swedish
(Švédština) / Chinese Simplified (Čínština) / Chinese
Traditional (Tradiční čínština) /Japanese (Japonština ) /
Korean (Korejština) / Russian (Ruština)
Information (Informace) Verze FW (Firmware) / Volné místo
Radio settings (Nastavení rádia) Amerika / Asie / Evropa
Factory settings (Nastavení výrobce) Resetování výchozích nastavení výrobce
16
5 Aktualizace vašeho přehrávače
Váš přehrávač kontroluje vnitřní program zvaný firmware. Novější verze firmware se mohou
objevit poté, co přehrávač zakoupíte.
Program zvaný Philips Device Manager vám umožňuje aktualizovat firmware na vašem
zařízení, pokud je ve vašem PC k dispozici nový firmware.
Nainstalujte si Philips Device Manager z dodávaného CD nebo si stáhněte nejnovější verzi
z www.philips.com/support nebo www.philips.com/usasupport (pro obyvatele USA)
5.1 Ručně ověřte, zda je váš firmware aktuální
1 Připojte přehrávač k počítači.
2 Spusťte Správce zařízení Philips z Start > Programy > Digitální audio přehrávač
Philips > SA21XX > Správce zařízení Philips SA21XX.
3 Ujistěte se, zda jste připojeni k internetu.
4 Klepněte na Update (Aktualizovat).
> Philips SA21XX Device Manager zkontroluje, zda je na internetu dostupný nový firmware, a
nainstaluje jej na váš přehrávač.
5 Když se na obrazovce objeví Update completed (Aktualizace skončena), Klepněte na
OK a odpojte přehrávač.
> Zobraué se zpráva Updating firmware (Aktualizace firmware).
3
4
5
17
** Nabíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů.
+ 1 MB = 1 milion bajtů; dostupná kapacita paměti bude nižší.
1 GB = 1 miliarda bajtů; dostupná kapacita paměti bude nižší.
Celá paměťová kapacita nemusí být k dispozici, protože určitá část paměti bude vyhrazena pro
přehrávač.
Kapacita paměti vypočítaná pro 4minutové skladby a kódování formátu WMA rychlostí 64 kbps.
++ Skutečná přenosová rychlost se může lišit v závislosti na operačním systému a softwarové
konfiguraci.
6 Technické údaje
Výkon
Zdroj napájení: AAA alkalická baterie *
Displej
Obraz / displej: Mono displej, 32 x 128
pixelů
Zvuk
Oddělení kanálu: >35dB
Nastavení ekvalizéru:
Rock / Jazz / Pop / Classical / Vypnout
Frekvenční odezva: 80-18000Hz
Poměr signal ku šumu: > 80dB
Výstupní výkon (RMS): 2x2.5mW
Přehrávání audia
Formát komprese: MP3 (8-320 kbps a VBR;
Samplovací poměr: 8, 11.025, 16, 22.050,
24, 32, 44.1, 48kHz), WMA (64-320kbps)
Podpora ID3-tag: Titul písně a jméno
umělce
Záznam
Záznam audia: Vestavěný mikrofon (mono)
Paměťové médium
Kapacita vestavěné paměti:
SA210X 512MB NAND Flash +
SA211X 1GB NAND Flash +
SA212X 2GB NAND Flash +
Připojení
Sluchátka 3,5mm, USB 2.0++
Přenos hudby
Přetahování v aplikaci Windows Explorer
Nároky na systém
Windows(r) ME, 2000 nebo XP
Procesor třídy Pentium 300MHz nebo vyšší
128MB RAM
500MB volného místa na pevném disku
Připojení k internetu
Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo
novější
Video karta
Zvuková karta
USB port
18
Můj přehrávač nelze zapnout nebo je zablokovaný nebo vybitý.
Možná se vám vybila baterie. Před použitím vložte novou baterii.
Možná jste nedrželi 2; dostatečně dlouho. Stiskněte a přidržte 2;, dokud se na displeji
neobjeví uvítací obrazovka Philips.
Proveďte měkký reset tím, že znovu vložíte baterii.
Pokud nefunguje ani jedno z řešení, možnáu bude nutné použít aplikaci Device
Manager pro obnovu funkčnosti přehrávače:
1 Spusťte Správce zařízení Philips z Start > Programy > Digitální audio přehrávač Philips >
SA21XX > Správce zařízení Philips SA21XX .
2 Připojte přehrávač k PC.
3 Správce zařízení rozezná váš přehrávač a přejde do režimu obnovy. Postupujte podle
pokynů aplikace Správce zařízení.
Na přehrávači po přenosu není žádná hudba.
Jsou vaše písně ve formátu MP3 nebo WMA?
Jiné formáty přehrávač nepřehraje.
Přehrávač nereaguje na žádné stisknutí tlačítka, následně se zablokuje nebo
zatuhne.
Vyjměte a znovu zasuňte baterie.
Není žádný zvuk.
Ujistěte se, že sluchátka jsou zasunuta celá do konektoru sluchátek.
Na mém přehrávači se zobrazuje .
Sepněte LOCK pro odblokování funkce tlačítek.
7 Často kladené otázky
Pokud zaznamenáte potíže s přehrávačem, projděte následující body uvedené v dalším oddíle.
Zkontrolujte také často kladené otázky na www.philips.com/support pro další pomoc a tipy
na odstranění potíží.
Pokud se vám nedaří najít řešení podle těchto tipů, kontaktujte prodejce nebo servisní
středisko.
Upozornění Za žádných okolností se neznažte výrobek opravovat sami, tím dojde ke
zrušení záruky.
19
Přehrávač zobrazuje .
Připojte přehrávač k počítači. Vymažte nežádoucí soubory, bezpečně odpojte a znovu
přistupte k záznamu.
Některé písně se nezobrazují nebo nepřehrávají na přehrávači.
Audio soubor může být poškozen, zkuste soubor přehrát nejprve na PC. Pokud se
nepřehraje, znovu soubor konvertujte.
Písně s rychlostí vyšší než 320kbps přehrávač nepodporuje
Tento přehrávač nepodporuje soubory WMA s ochranou autorských práv (DRM)
zakoupené v on-line obchodech, na tomto přehrávači lze přehrát jen nechrááněné soubory
WMA. Píseň je ve formátu, který přehrávač nepodporuje. Podporují se jen soubory MP3,
WMA.
20
9 Slovníček
A
Album
Soubor skladeb/fotografií.
D
DRM (Digital Rights Management)
Technologie, která zajišťuje trvalou úroveň ochrany digitálního obsahu šifrováním pomocí
kryptografického klíče. Aby mohli oprávnění příjemci (nebo koncoví uživatelé) odemknout a
použít obsah, musí získat licenci.
H
Hrací seznamy
Seznam obsahu digitálního média
K
Kořenová nabídka
Hlavní nabídka, která se nachází na vrcholu stromové struktury uživatelského rozhraní.
M
MP3
Formát komprese zvuku známý jako MPEG-1 Audio Layer 3.
S
Skladby
Individuální stopa nebo samostatný kus hudebního obsahu.
T
Titul
Největší jednotka obsahu digitálních médií. V případě disku CD to může být název
W
WAV
Formát souboru digitálních médií pro uchovávání zvuku.
Windows Media Audio (WMA)
Zvukový soubor formátu Windows Media Format. Zvukový obsah souboru je zakódován
některým kodekem Windows Media Audio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips SA2120/02 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka