RAVAK Flat four-hole bath tap Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Flat FL 026.00
Vanová 4-otvorová baterie
4 Loch Wannenrandarmatur
4-hole bath water tap
Mitigeur de baignoire 4 trous
4 furatos kádperemre helyezhető csaptelep
Змішувач для ванни на 4 отвори
Смеситель для ванны на 4 отверстия
Vaňová 4-otvorová batéria
4-otworowa bateria wannowa
Baterie cadă cu 4 găuri
Grifo de bañera con 4 oricios
4 dalių vonios krašto maišytuvas
CZ
DE
GB
FR
HU
UA
RU
SK
PL
RO
ES
LT
2
1
7
17
2
5
410
13
614
16
3
11
12
19
21
23
20
22
24
25
26
27
31
33
30
32
ABCD
28 29
15
18
8
9
3
1 1x 21 1x
2 1x 22 1x
3 1x 23 1x
4 1x 24 2x
5 1x 25 1x
6 3x 26 1x
7 1x 27 1x
8 1x 28 1x
9 1x 29 1x
10 1x 30 1x
11 1x 31 1x
12 1x 32 1x
13 1x 33 3x
14 1x 34 1x
15 1x 35 1x
16 1x 36 1x
17 1x 37 1x
18 1x 38 1x
19 1x 39 1x
20 1x 40 1x
39
36
34
35
37
38
600 mm
450 mm
400 mm
40
4
!
0,1 - 0,5 MPa
max. 65°C
Při instalaci výrobků si zajistěte budoucí přístup
k bateriím tak, aby byl umožněn jejich případný servis.
Achten Sie bei der Installation der Produkte darauf,
dass die Batterien in Zukunft erreichbar sind, damit
sie gewartet werden können.
When installing the products, ensure future access
to the faucets so that they can be serviced.
Lors du montage des produits, assurez-vous un accès
futur aux mitigeurs, pour permettre leur éventuel
entretien.
A termék telepítésekor a csaptelephez való hozzáférést
biztosítani szükséges, hogy lehetőség legyen az
esetleges későbbi szervizelésre.
Встановлюючи вироби, забезпечте доступ до
змішувачів для їх обслуговування в майбутньому.
При монтаже изделий обеспечьте доступ к
смесителям так, чтобы было возможно в будущем
проводить сервис.
Pri inštalácii výrobkov si zaistite prístup k batériám tak,
aby bol v budúcnosti umožnený ich prípadný servis.
Podczas instalacji naszych produktów należy zapewnić
możliwie łatwy dostęp do baterii, aby można je było
w przyszłości serwisować.
Când instalați produsele, asigurați-vă accesul pe viitor
la baterii, astfel încât acestea să poată  întreținute.
Toodete paigaldamisel tagage juurdepääs segistile,
et seda saaks edaspidi mugavalt hooldada.
Montuodami gaminius užtikrinkite prieigą prie
maišytuvo, kad ateityje juos būtų galima patogiai
aptarnauti.
CZ
DE
GB
FR
HU
UA
RU
SK
PL
RO
ES
LT
5
A
BC
D
6
32-35 mm 27-35 mm 30-35 mm 25-35 mm
A B C D
127-152 mm127-152 mm 127-152 mm
7
27
27
A
28
8
29
29
30
31
27
A
9
32
A
33
10
26
34
A
11
27
26
34
26
34
35
A
12
A
min 250 mm
13
17
B
19
21
24
25
22
20
24
23
40
8
9
14
17
18
20
B
19
15
20
19
B
21
22
16
23
B
24
2x
17
17
19
18
B
40
9
18
8
B
19
C
10
11
10
7
20
C
10
7
7
7
12
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

RAVAK Flat four-hole bath tap Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre