Juno JDWF606E9, JDWF906E9 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre digestory Juno JDWF906E9 a JDWF606E9. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom inštalácie, používania, údržby a riešenia problémov s týmito digestormi. Príručka obsahuje informácie o rôznych rýchlostiach odsávania, LED osvetlení, filtroch a ďalších dôležitých detailoch.
  • Ako často treba čistiť filtre digestora?
    Aká je minimálna vzdialenosť medzi varnou doskou a digestorom?
    Ako môžem vymeniť žiarovku v digestori?
JDWF906E9
JDWF606E9
EN
Cooker hood User manual 8
DE
Dunstabzugshaube Benutzerinformation 12
FR
Hotte de cuisine Notice d’utilisation 16
NL
Afzuigkap Gebruiksaanwijzing 20
ES
Campana Manual de instrucciones 24
PT
Exaustor Manual de instruções 28
IT
Cappa Istruzioni per l’uso 32
SV
Spisäkt Användningshandbok 36
NO
Kjøkkenet Bruksveiledning 40
FI
Liesituuletin Käyttöohje 44
DA
Emhætte Brugsvejledning 48
RU
Вытяжка Инструкцияпоэксплуатации 52
ET
Pliidikumm Kasutusjuhend 56
LV
Tvaikunosūcējs Informacija naudotojui 60
LT
Dangtis Naudojimo instrukcija 64
UK
Витяжка Інструкціїзвикористання 68
HU
Motorháztetõ Használati útmutató 72
CS
Odsavačpar Návodkpoužití 76
SK
Kapukňa Návodnapoužívanie 80
RO
Cartier Informaţiipentruutilizator 84
PL
Okapkuchenny Instrukcjaobsługi 88
HR
Kapuljača Upute za uporabu 92
SL
Napa Navodila za uporabo 96
EL
Aπορροφητήρας ΟδηγίεςΧρήσης 100
TR
Ocak davlumbaz KullanmaKılavuzu 104
BG
Aспираторa Ръководствозаупотреба 108
KK
Copып Пайдаланунұсқауы 112
MK
Аспираторот Упатствозаупотреба 116
SQ
Kapak tenxhere Udhëzime përdorimi 120
SR
Куxињcкoraспираторa КoриcничкоУпутство 124
131
AR
2


3



















4



5










6
 









7







8
SAFETY INFORMATION








given supervision or instruction concerning use of the appliance in a










This must be completed in accor dance with the maintenance

Failure to follow the instruc tions provided in this user guide












9
SAFETY INSTRUCTIONS

indicated in the Maintenance/Replacing lamps





measures to be adopted for fume discharging





as discharging exhaust fumes from appliances

Do not use or leave the hood without the lamp




The hood must NEVER be used as a support




Use the correct length for the screws which are




or fixing device in accordance with these

ENVIRONMENT CONCERNS





 with the




USE
The hood is designed to be used either for
exhausting 
INSTALLATION

rating indicated on the plate situated inside the

a socket in compliance with current regulations


connection) or if the plug is not located in an

pole switch in accordance with standards which
assures the complete disconnection of the mains






10
The minimum distance between the supporting
surface for the cooking equipment on the hob
and the lowest part of the range hood must
be not less than 50cm from electric cookers



MAINTENANCE
ATTENTION! 



Or if the appliance has been connected








Warning! 
cleaning recommendations of the cooker





damage linked to inappropriate maintenance









 - Type 20 LONG LIFE - Wash-



or in a dishwasher at 65°C (if the dishwasher is
       

Eliminate excess water without damaging the

plastic frame and put it in the oven for 10 minutes


     

The saturation of the  occurs after
       

         

       







11
CONTROLS

aspiration speed selection control
and a light switch to control cooking area


recommended that the cooker hood suction is
switched on for 5 minutes
prior to cooking and to leave in operation during
cooking and for another 15

1. ON/OFF lighting
2. OFF motors
3. - 4. - 5. Minimum suction power (3.
(4.5.)
LIGHTING



duration up to 10 times as long as the traditional




12

























Die Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann





darf nur mit zertifizierten elektrischen Adaptern und nicht

Abzugshaube darf nur mit zertifizierten elektrischen Adaptern

13

Für den Lampenersatz verwenden Sie nur den

Ersatz des vorliegenden Handbuchs angegeben






Bei gleichzeitigem Betrieb der
Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas-

Aufstellraum gas- oder brennstoffbetriebenen


Die Abzugsluft darf nicht in eine Ableitung der

Die Dunstabzugshaube ohne richtig installierte


Die Dunstabzugshaube niemals ohne richtig

Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als


Verwenden Sie nur die mit dem Produkt für
















Gesundheitsschutz elektrische und elektronische




BEDIENUNG
Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als
auch als Umluftgërat 
BEFESTIGUNG
Die Netzspannung muss der Spannung




Vorschriften entsprechende Steckdose auch

Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss)

normgerechter zweipoliger Schalter auch nach

der Überspannung Kategorie III entsprechend





14

auf dem Kochfeld und der Unterseite
der Dunstabzugshaube darf 50cm im
Fall von elektrischen Kochfeldern und
65cm im Fall von Gas- oder kombinierten





Hinweis! Vor jeder Reinigung und Pflege
ist die Dunstabzugshaube durch Ziehen
des Netzsteckers oder Ausschalten der

Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen






Hinweis! Nichtbeachtung dieser




übernimmt keine Haftung für irgendwelche


Nichteinhaltung der oben angeführten

- Der  muss einmal


der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und




 - Type 20 LONG LIFE - Der

      
    
oder in der Spülmaschine bei 65°C gewaschen
     
      


      
aus dem Plastikrahmen entfernen und dieses
        



Type 15 - Der NICHT waschbare



einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer

      

Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert







15
BEDIENELEMENTE
Die Dunstabzugshaube ist mit einer



Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen


die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor
Beginn des Kochvorganges einzuschalten und


1. Schalter ON/OFF Beleuchtung
2. Schalter OFF der Absaugfunktion
3. - 4. - 5. geringe (3.4.5.)

BELEUCHTUNG
Die Haube ist mit einem auf der
Leuchtdiodentechnologie basierten



eine zehnfache Lebensdauer
gegenüber traditionellen Leuchten und

 Nicht direkt in das LED Licht



16
INFORMATION DE SÉCURITÉ





L’appareil peut être utilisé par les enfants âgés pas moins



ils ont reçu des instructions relatives à l’utilisation en sécurité de

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent




utilisée conjointement avec d’autres appareils fonctionnant au gaz




Le non respect des instructions expressément fournies dans ce








AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en




17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ


section remplacement/maintenance lampe dans


réseau électrique avant que l’installation est

En ce qui concerne les mesures techniques
et de sécurité à prendre pour l’évacuation des



un conduit utilisé pour évacuer les fumées
produites par les appareils de combustion de gaz

Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes


N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée






Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont




les dispositifs de fixation conformément à
ces instructions peut entraîner des risques

EN MATIÈRE DE PROTECTION
DE L’ENVIRONNEMENT









UTILISATION
La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse
être utilisée en version aspirante à évacuation
extérieure 
INSTALLATION
La tension électrique doit correspondre à la
tension reportée sur la plaque signalétique


murale conforme aux normes en vigueur et
placée dans une zone accessible également


si la prise ne se trouve pas dans une zone

appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer

électrique en conditions de catégorie surtension


Avant de rebrancher le circuit de la hotte à
l’alimentation électrique et d’en vérifier le

que le câble d’alimentation soit monté

18

support des récipients sur le dispositif de cuisson
et la partie la plus basse de la hotte de cuisine
ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de


Si les instructions d’installation du dispositif


ENTRETIEN
Avant toute opération de

hotte du circuit électrique en enlevant la
prise ou en coupant l’interrupteur général de


l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même






respectez pas les instructions concernant le


du constructeur ne peut en aucun cas être
engagée dans le cas d’un endommagement
du moteur ou d’incendie liés à un entretien
négligé ou au non respect des consignes de









 - Type 20 LONG LIFE

        

détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à
65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle



 
posé à l’intérieur du châssis en plastique et le
mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C
     



La saturation du se constate aprés











19
COMMANDES

doté d’une commande de
vitesse d’aspiration et d’une commande

Utiliser la puissance d’aspiration maximum en


minutes avant de commencer la cuisson et de
la faire fonctionner encore pendant 15 minutes

1.
2. OFF moteurs
3. - 4. - 5. Puissance d’aspiration minimum (3.),
moyenne (4.), maximum (5.).
ÉCLAIRAGE



durée jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules
traditionnelles et permettent une épargne de 90%

Ne regardez pas directement la



20
VEILIGHEIDSINFORMATIE

kap ontkoppellen van de elektrische voeding door het verwijderen
van de stekker of door het loskoppelen van de algemene schakelaar

Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden

Deze apparatuur kan worden gebruikt door kinderen vanaf de

zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring

hebben gekregen over hoe het apparaat veilig te gebruiken en zich



Schoonmaak en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door


afzuigkap wordt gebruikt samen met andere apparaten die werken



de instructies opvolgen die uitdrukkelijk zijn aangegeven in de




Het is ten strengste verboden voedsel direct boven de vlam te



Het frituren moet constant in de gaten gehouden worden om te



aansluiting van de afzuigkap op het elektriciteitsnet zijn alleen
goedgekeurde adapters toegestaan en geen verdeelstekkers of

/