Marantec Comfort 390 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Návod k montáži a obsluze
Stav: 06.2023
CS
Systém pohonu pro hromadné garáže
Comfort 390
www.marantec.com
2 Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS)
Obsah
1. Bezpečnostníinformace ..............................3
1.1 Používání v souladu s určením ....................3
1.2 Cílové skupiny ..................................3
1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..................3
2. Informaceovýrobku ................................. 4
2.1 Rozsah dodávky .................................4
2.2 Rozsah dodávky kolejnic .........................5
2.3 Technické údaje ................................5
2.4 Varianty vrat ....................................6
2.5 Příklad použití ..................................7
3. Montáž ...............................................7
3.1 Bezpečnostní pokyny k montáži ...................7
3.2 Příprava montáže ...............................7
3.3 Montáž pohonu .................................8
3.4 Připojení ......................................12
3.5 Ukončení montáže .............................18
4. Uvedenídoprovozu ..................................19
4.1 Bezpečnostní pokyny k uvedení do provozu ........19
4.2 Přehled ovládání ...............................19
4.3 Zobrazení stavu ................................20
4.4 Tovární nastavení ..............................20
4.5 Rychlé programování ...........................20
4.6 Funkční zkouška ...............................21
4.7 Speciální programování .........................22
5. Obsluha ............................................ 29
5.1 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu ................29
5.2 Dálková ovládání ...............................29
5.3 Odblokování ...................................29
6. Péče ............................................... 30
7. Údržba ............................................ 30
7.1 Údržbové práce prováděné provozovatelem .......30
7.2 Údržba kvalikovaným odborným personálem .....30
8. Demontáž ..........................................31
9. Likvidace ...........................................31
10. Odstraněnízávad ....................................31
11. Příloha ............................................. 33
11.1 Prohlášení výrobce .............................33
11.2 Shoda rádiového zařízení ........................34
Ktomutodokumentu
Originální návod.
Součást výrobku.
Bezpodmínečně přečtěte a uschovejte.
Autorská práva vyhrazena.
Dotisk, a to i částečný, pouze s naším schválením.
Vyhrazeny změny, které podléhají technickému vývoji.
Všechny rozměrové údaje v milimetrech.
Zobrazení nejsou v přesném měřítku.
Bezpečnostnípokyny
VAROVÁNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečí, které může vést ke
smrti nebo k těžkým zraněním.
POZOR!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečí, které může vést k
lehkým až středně těžkým zraněním.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečí, které může vést k
poškození nebo zničení výrobku.
Vysvětlenísymbolů
Výzva k provedení úkonu
$Kontrola
Seznam, výčet
Odkaz na jiná místa v tomto dokumentu
"Odkaz na oddělené dokumenty, které je nutno dodržovat
Tovární nastavení
Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS) 3
CS
1. Bezpečnostníinformace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíohroženíživotapřinedodržováníprovozního
návodu!
Tento návod obsahuje důležité informace pro bezpečné
zacházení s výrobkem. Zvláště je upozorněno na možná
nebezpečí.
Přečtěte si tento návod pozorně.
Dodržujte bezpečnostní pokyny v tomto návodu.
Návod uschovejte přístupný.
1.1 Používánívsouladusurčením
Systém pohonu je určen výhradně k otevírání a zavírání vrat v
hromadných garážích.
Použití je přípustné:
Na hmotnostně vyvážených sekčních a kyvných vratech s
pojistkou proti pádu.
V suchých místnostech.
V technicky bezvadném stavu.
Po správné montáži.
Při dodržení zadání v technických údajích.
„2.3 Technické údaje“
Jakékoli jiné použití je považováno za použití vrozporu surčením.
1.2 Cílovéskupiny
1.2.1 Provozovatel
Provozovatel je odpovědný za budovu, ve které se výrobek používá.
Provozovatel má následující úkoly:
Znalost a uschování provozního návodu.
Zaučení všech osob, které vrata používají.
Zajištění, aby byla vrata pravidelně kontrolována a udržována
kvalikovaným odborným personálem podle údajů výrobce.
Ujištění se, že kontrola a údržba jsou dokumentovány v revizní
knize.
Uschování revizní knihy.
1.2.2 Odbornýpersonál
Kvalikovaný odborný personál je odpovědný za montáž, uvedení do
provozu, údržbu, opravy, demontáž a likvidaci.
Požadavky na kvalikovaný odborný personál:
Znalost všeobecných a zvláštních bezpečnostních předpisů a
předpisů pro prevenci úrazů.
Znalost příslušných elektrotechnických předpisů.
Školení o používání a údržbě odpovídajícího bezpečnostního
vybavení.
Znalost používání následujících norem
ČSN EN 12635 („Vrata – Montáž a použití“),
ČSN EN 12453 („Vrata – Bezpečnost při používání motoricky
ovládaných vrat – Požadavky“),
ČSN EN 12445 („Vrata – Bezpečnost při používání motoricky
ovládaných vrat – Zkušební metody“).
ČSN EN 13241-1 („Vrata – Norma výrobku – Část 1: Výrobky bez
vlastností požární odolnosti nebo kouřotěsnosti“)
Elektrotechnické práce smí provádět jen kvalikovaní
elektrikáři podle DIN VDE 0100
Požadavky na kvalikované elektrikáře:
Znalost základů elektrotechniky.
Znalost ustanovení a norem konkrétní země.
Znalost příslušných bezpečnostních ustanovení.
Znalost tohoto provozního návodu.
1.2.3 Uživatel
Poučení uživatelé obsluhují a pečují o výrobek.
Požadavky na poučené uživatele:
Uživatelé byli ohledně jejich práce poučeni provozovatelem.
Uživatelé byli poučeni o bezpečném používání výrobku.
Znalost tohoto provozního návodu.
Pro následující uživatele platí zvláštní požadavky:
Děti od věku 8 let.
Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi.
Osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí.
Tito uživatelé mohou provádět pouze obsluhu výrobku.
Zvláštní požadavky:
Uživatelé jsou pod dohledem.
Uživatelé byli poučeni o bezpečném používání výrobku.
Uživatelé rozumí nebezpečí při zacházení s výrobkem.
Děti si s výrobkem nesmí hrát.
1.3 Všeobecnébezpečnostnípokyny
Pomocí vrat se nikdy nesmí přepravovat osoby nebo předměty.
Výrobce neodpovídá za škody v těchto případech. Záruka na
výrobek a příslušenství zaniká v těchto případech:
Nedodržení tohoto provozního návodu.
Nesprávné použití a neodborná manipulace.
Nasazení nekvalikovaného personálu.
Přestavby nebo změny výrobku.
Použití náhradních dílů, které nebyly vyrobeny nebo schváleny
výrobcem.
Výrobek je vyroben v souladu s pokyny a normami uvedenými v
prohlášení o zabudování. Z hlediska bezpečnostní techniky výrobek
opustil závod v bezvadném stavu.
Záruka se nevztahuje na baterie, akumulátory, pojistky a světelné
zdroje.
Dalšíbezpečnostnípokynynaleznetevpříslušnýchoddílechv
dokumentu.
„3.1 Bezpečnostní pokyny k montáži“
„4.1 Bezpečnostní pokyny k uvedení do provozu“
„5.1 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu“
4 Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS)
2. Informaceovýrobku
2.1 Rozsahdodávky
Na základě tabulky ověřte rozsah dodávky pro svou variantu
výrobku.
Jsou možné odchylky specické pro jednotlivé země.
Poz.
11x
21x
31x
42x
51x
Poz. #1 A B
62x 2x
71x 1x
82x 2x
91x –
Poz. #1 A B
10 1x –
11 – 1x
Poz. #2 A B
12 4x 4x
13 1x 1x
14 1x 1x
15 1x 1x
16 1x –
17 1x –
18 – 4x
Poz. #3
19 6x
20 6x
21 6x
Poz. Výstražnýštítek
22 1x
23 1x
Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS) 5
CS
2.2 Rozsahdodávkykolejnic
Na základě tabulky ověřte rozsah dodávky pro svou variantu
výrobku.
Jsou možné odchylky specické pro jednotlivé země.
Poz.
24 1x
Poz. #4 A B
25 1x 1x
26 1x 1x
27 1x 1x
28 2x 2x
29 1x 1x
2.3 Technickéúdaje
Údajeoelektrickémpřipojení
Jmenovité napětí, jsou možné
odchylky specické pro
jednotlivé země*
V
EU 230
JP 100
USA 120
Jmenovitá frekvence* Hz 50 / 60
Příkon proudu* A
EU 1,1
JP 2,5
USA 2,1
Odebíraný výkon v provozu** kW 0,25
Odebíraný výkon v pohotovosti
** Wcca 3,5
Řídicí napětí V DC 24
Druh krytí agregátu motoru IP 20
Druh krytí připojovací jednotky IP 65
Třída ochrany agregátu motoru II
Třída ochrany připojovací
jednotky I
* Specické hodnoty pohonu lze vyčíst na typovém štítku
agregátu motoru.
** Bez připojeného příslušenství
Mechanickéúdaje
Max. tažná a tlačná síla N1.200
Jmenovitá síla N360
Max. rychlost chovu mm/s 160
Doba otevírání, specická pro
vrata s 13,0
Údajeookolí
Rozměry agregátu motoru
135
335
360
Hmotnost (agregát motoru) g 5.000
Hladina akustického hluku dB(A) <70
6 Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS)
Údajeookolí
Teplotní rozsah
°C -20
°C +60
Oblastpoužití
výklopná vrata
max. šířka vrat
max. hmotnost vrat
mm
kg
6.000
240
jednokřídlá sekční vrata
max. šířka vrat
max. hmotnost vrat
mm
kg
6.000
240
dvoukřídlá sekční vrata
max. šířka vrat
max. hmotnost vrat
mm
kg
6.000
240
sklápěcí a canopy vrata
max. šířka vrat
max. výška vrat
max. hmotnost vrat
mm
mm
kg
6.000
2.250
240
max. poč. cyklů za hodinu cph 18
max. poč. cyklů za den cpd 300
max. počet míst pro parkování 100
2.4 Variantyvrat
Rozsah dodávky s odpovídajícími kolejnicemi pohonu je vhodný
pronásledující varianty vrat.
Výkyvnásklápěcívrata(výklopnávrata)
2.4 / 1
Sekčnívrata
2.4 / 2
Pro následující varianty vrat je nutné speciální příslušenství.
Nevýkyvnásklápěcívrata
2.4 / 3
Bočnísekčnívrata
2.4 / 4
Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS) 7
CS
3. Montáž
3.1 Bezpečnostnípokynykmontáži
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíplynoucíznedodržovánímontážníhonávodu!
Tato kapitola obsahuje důležité informace pro bezpečnou
montáž výrobku.
Tuto kapitolu si pečlivě přečtěte před montáží.
Dodržujte bezpečnostní pokyny.
Montáž provádějte podle popisu.
Montáž pouze kvalikovaným odborným personálem.
„1.2.2 Odborný personál“
Elektrotechnické práce smí provádět jen kvalikovaní elektrikáři.
„1.2.2 Odborný personál“
Před montáží musí být zajištěno, aby napájecí napětí bylo a
zůstalo přerušeno. Napájení se přivede až po požadavku v
příslušném montážním kroku.
Je nutné dodržovat místní ustanovení o ochraně.
Napájecí a ovládací kabely musí být bezpodmínečně položeny
odděleně. Ovládací napětí činí 24 V DC.
Vrata musí být mechanicky vdobrém technickém stavu:
Vrata se zastaví v každé poloze.
Vraty lze snadno pohybovat.
Vrata se správně otevírají i zavírají.
Všechna impulzní čidla a ovládací zařízení (např. snímače
bezdrátového kódu) musí být v dohledové vzdálenosti od vrat a
musí namontována v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí
vrat. Je nutno dodržet minimální montážní výšku 1,5metru.
Smí se používat pouze upevňovací materiál, který je vhodný
propříslušný stavební podklad.
3.2 Přípravamontáže
Před zahájením montáže musí být bezpodmínečně provedeny
následující práce.
Rozsahdodávky
Prověřte, o kterou variantu výrobku jde a zda je rozsah dodávky
kompletní.
Ujistěte se, že jsou k dispozici vhodné kolejnice pohonu.
Prověřte, zda jsou k dispozici součásti příslušenství nutné pro
Vaši konkrétní montáž.
Garáž
Prověřte, zda je ve Vaší garáži vhodná elektrická přípojka a
zařízení pro odpojení od sítě.
2.5 Příkladpoužití
2.5 / 1
1
4
1
3
2
Zařízení vrat je zobrazeno jako příklad a může se lišit podle typu vrat
a výbavy. Zobrazené zařízení se skládá z následujících součástí:
1 světelná závora
2 snímač klíče
3 sloupek (pro snímač kódu, transpondér, ...)
4 signálka
"Další informace k položkám příslušenství naleznete na
internetových stránkách výrobce.
"Při montáži a kabeláži senzorů vrat, prvků obsluhy a
bezpečnostních prvků je nutno dodržovat odpovídající návody.
8 Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS)
Zařízenívrat
Odstraňte všechny součásti, které na vratech nejsou nutné
(např. lanka, řetězy, úhelníky atd.).
Uveďte mimo provoz všechna zařízení, která nejsou vyžadována
pro montáž systému pohonu.
U garáží bez druhého vchodu:
Vybavte garážová vrata nouzovým odblokováním, abyste mohli
vstupovat do garáže i v případě poruchy.
Je-li použita sada k odblokování:
Prověřte správnou funkci zámků vrat. Zámky vrat nesmí být v
žádné případě znefunkčněny.
Není-li použita sada k odblokování:
Vymontujte zámky vrat nebo je znefunkčněte.
"Při použití a montáži příslušenství je nutné dodržovat příslušnou
dokumentaci.
3.3 Montážpohonu
3.3 / 1
3.3 / 2
3.3 / 2 a
ø 5
4x
10
3.3 / 2 b
ø 5
4x
10
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípoškozeníadaptéruhřídelepřipoužitínásilí!
Poklepem kladiva může být poškozeno ozubení adaptéru hřídele.
Kolejnice pohonu montujte na agregát motoru opatrně.
Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS) 9
CS
3.3 / 3
3.3 / 3 a
1x
10
25
3.3 / 3 b
1x
10
25
3.3 / 4
1x
1x
10
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízraněnízdůvodunezajištěnýchsoučástí!
Padající části mohou způsobit těžká zranění.
Zajistěte systém pohonu proti pádu po celou dobu až do
upevnění.
3.3 / 5
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípoškozeníkřídlavratvdůsledkuchybněprovedené
montáže!
Chybná montáž plechové koncovky proti pádu může vést ke kolizi
křídla vrat s kolejnicí pohonu.
Ujistěte se, že horní hrana křídla vrat leží v nejvyšším bodu
dráhy otevírání 10 - 50 mm pod vodorovnou spodní hranou
kolejnice pohonu.
Namontujte plechovou koncovku proti pádu na kolejnici
pohonu do středu nad křídlo vrat.
3.3 / 6
10 - 50
ø 10
10 Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS)
3.3 / 7
2x
2x
2x
13
3.3 / 8
1.
2.
3.
1x
1x
3.3 / 9
1.
2.
3.3 / 10
1.
2.
1x
2x
25
3.3 / 11
3.3 / 12
a
b
5-10
3.3 / 12 a
1x
1x
10
a = 90°
b = 9 Nm
Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS) 11
CS
3.3 / 15
< 90
ø 10
3.3 / 16
2x
2x
2x
3.3 / 17
< 1800
Tip:
Ruční lanko může být upevněno pomocí samosvorného kabelového
držáku na vratech.
To zabrání, aby se ruční lanko vysmeklo a došlo k poškození (např. u
systémů střešních nosníků).
3.3 / 12 b
5-10
1.
2.
2.
4x
20
3.3 / 13
3.3 / 14
1/3
2/3
2/3
1/3
1.
2.
3.
12 Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS)
3.4 Připojení
VAROVÁNÍ!
Ohroženíživotaelektrickýmproudem!
Dotyk částí pod napětím může vést k úrazu elektrickým
proudem, popáleninám nebo usmrcení.
Ujistěte se, že při pracích na kabeláži je a zůstane napájení
přerušené.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíhmotnýchškodpřineodbornémontážipohonu!
Externí napětí na přípojce XB03 vede ke zničení celé elektroniky.
Připojujte svorky 1, 2 a 4 (XB03) pouze na bezpotenciálové
kontakty.
3.4 / 1
0,14-1,5mm2
8 - 9
Pro snadné připojení je svorka XB03 zásuvná.
Kabel musí být odizolován způsobem vhodným ke svorce.
3.4.1 Přehledpřípojekovládání
3.4.1 / 1
XB03
A
B
XW40
XB72
XN70
XW81
C
ARozšiřovacího pouzdra GDO
B Přihrádka pro záložní baterii
C Kontrolka záložní baterie
XB03 Připojení
„3.4.3 Připojení bezpotenciálového
snímače (XB03)“
„3.4.4 Připojení snímače s napájením
napětím (XB03)“
„3.4.5 Připojení 2drátové světelné závory
(XB03)“
„3.4.6 Připojení 4drátové světelné závory
(XB03)“
„3.4.7 Připojení kontaktu skluzu vrat
(XP15)“
XB72 Přímač modulu
„3.4.2 Připojení přímače modulu (XB72)“
XN70 Připojení záložní baterie
„3.4.8 Připojení XN70 a XW81“
XW40 Připojení MS sběrnice pro rozšiřovací moduly
XW81 Připojení rozšíření
Vstupy / výstupy
„3.4.8 Připojení XN70 a XW81“
Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS) 13
CS
Úroveň4–Programováníbezdrátovéhosignálu
Menu 8 – OsvětlenípohonuZAP/VYPnebovýstuprelé
Indikace parametrů a ručního vysílače bliká -> Aktivace
tlačítka ručního vysílače -> Indikace ručního vysílače se
krátce rozsvítí -> Funkce je naučena.
stup relé:
Parametr „Bezdrátové dálkové ovládání“ musí být
naprogramován.
„Úroveň 1, Menu 7 - Výstup relé“
3.4.2 Připojenípřímačemodulu(XB72)
Příklady výrobku:
Přímač modulu Multi-Bit
Přímač modulu bi•linked
3.4.2 / 1
XB72
XB72
Úroveň4–Programováníbezdrátovéhosignálu
Pouze verze bi•linked:
Stiskněte programovací tlačítko na zadní straně ručního vysílače,
než se stiskne tlačítko na přední straně.
Menu 2 – MezipolohaOTEVŘENO
Indikace parametrů a ručního vysílače bliká -> Aktivace
tlačítka ručního vysílače -> Indikace ručního vysílače se
krátce rozsvítí -> Funkce je naučena.
Menu 3 – MezipolohaZAVŘENO
Indikace parametrů a ručního vysílače bliká -> Aktivace
tlačítka ručního vysílače -> Indikace ručního vysílače se
krátce rozsvítí -> Funkce je naučena.
Menu 4 – OTEVŘENO
Indikace parametrů a ručního vysílače bliká -> Aktivace
tlačítka ručního vysílače -> Indikace ručního vysílače se
krátce rozsvítí -> Funkce je naučena.
Menu 5 – ZAVŘENO
Indikace parametrů a ručního vysílače bliká -> Aktivace
tlačítka ručního vysílače -> Indikace ručního vysílače se
krátce rozsvítí -> Funkce je naučena.
Menu 6 – Požadavekvjezd
Indikace parametrů a ručního vysílače bliká -> Aktivace
tlačítka ručního vysílače -> Indikace ručního vysílače se
krátce rozsvítí -> Funkce je naučena.
Menu 7 – Požadavekvýjezd
Indikace parametrů a ručního vysílače bliká -> Aktivace
tlačítka ručního vysílače -> Indikace ručního vysílače se
krátce rozsvítí -> Funkce je naučena.
14 Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS)
3.4.3 Připojeníbezpotenciálovéhosnímače(XB03)
Příklady výrobku:
Tlakový snímač
Snímač klíče
Stropní tahový snímač
Systém transpondéru
Detektor indukčních smyček
Možné funkce:
Impulz – Otevřít/Stop/Zavřít vrata
Impulz OTEVŘÍT – otevření vrat
3.4.3 / 1
3
1
2
4
70
71
XB03
3.4.3 / 2
M19E010e
1GND
2 Impulz
Sb1 Snímač impulzů
3.4.3 / 3
XB03
3
1
2
4
70
71
NO
COM
XB03
Úroveň5–Speciálnífunkce
Menu 1 – Programovatelnývstupimpulzů(svorka1/2)
1 Impulz (pouze zavírač)
5Impulz OTEVŘENO (indukční smyčka - pouze
zavírač)
6
Předčasné zavření prostřednictvím aktivace
tlačítka nebo ručního vysílače na dobu >2
sekundy
Pro pohony s technikou pro úsporu energie (např. BlueLine) musí
být zvolen parametr 7, pokud připojené příslušenství musí být
napájeno proudem také v pohotovostním režimu Stand By.
Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS) 15
CS
3.4.4 Připojenísnímačesnapájenímnapětím(XB03)
Příklady výrobku:
Bezdrátový přímač
Systém transpondéru
Detektor indukčních smyček
Možné funkce:
Impulz – Otevřít/Stop/Zavřít vrata
Impulz OTEVŘENO – otevření vrat
3.4.4 / 1
3
1
2
4
70
71
XB03
3.4.4 / 2
M19E010e
1GND
2 Impuls
3 24 V DC / max. 50 mA
S1 Bezpotenciálový kontakt zavírače
3.4.4 / 3
XB03
3
1
2
4
70
71
+ - 1 2
XB03
Úroveň5–Speciálnífunkce
Menu 1 – Programovatelnývstupimpulzů(svorka1/2)
1 Impulz (pouze zavírač)
5Impulz OTEVŘENO (indukční smyčka - pouze
zavírač)
6
Předčasné zavření prostřednictvím aktivace
tlačítka nebo ručního vysílače na dobu >2
sekundy
16 Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS)
3.4.5 Připojení2drátovésvětelnézávory(XB03)
Možná funkce:
Bezdotykové rozpoznání překážky ve směru ZAVŘENO
3.4.5 / 1
3
1
2
4
70
71
XB03
3.4.5 / 2
M19E010e
70 GND
71 Světelná závora
RX Světelná závora přímač
TX Světelná závora vysílač
3.4.5 / 3
TX
1
2
2
1
RX
XB03
3
1
2
4
70
71
XB03
Připojená světelná závora je ovládáním rozpoznána automaticky,
pokud je připojeno napájení proudem. Světelná závora může být
dodatečně přeprogramována.
Nevyžadované světelné závory musí být odpojeny od svorek dříve,
než je připojeno napájení proudem, protože jinak je ovládání
rozpozná.
Úroveň8–Systémovánastavení
Následující menu a funkce jsou přístupné pouze kvalikovanému
odbornému personálu.
Vrata se krátce vrací:
Systém pohonu pohybuje vraty krátce do opačného směru, aby
se odstranila překážka.
Vrata se dlouho vrací:
Systém pohonu pohybuje vraty až do polohy vrat OTEVŘENO.
Úroveň8–Systémovánastavení
Menu 1 – Světelnázávora
1 Provoz bez světelné závory
2
2drátová světelná závora
(Připojení XB03 - svorka 70/71),
Pohyb vrat ZAVŘÍT: Vrata se dlouho vrací
Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS) 17
CS
3.4.6 Připojení4drátovésvětelnézávory(XB03)
Možná funkce:
Bezdotykové rozpoznání překážky ve směru ZAVŘENO
3.4.6 / 1
XB03
3
1
2
4
70
71
XB03
3.4.6 / 2
M19E010e
3 24 V DC / max. 50 mA
70 GND
71 Světelná závora
RX Světelná závora přímač
TX Světelná závora vysílač
3.4.6 / 3
TX RX
XB03
3
1
2
4
70
71
+ +- -
13 14
XB03
Úroveň8–Systémovánastavení
Následující menu a funkce jsou přístupné pouze kvalikovanému
odbornému personálu.
Vrata se krátce vrací:
Systém pohonu pohybuje vraty krátce do opačného směru, aby
se odstranila překážka.
Vrata se dlouho vrací:
Systém pohonu pohybuje vraty až do polohy vrat OTEVŘENO.
Úroveň8–Systémovánastavení
Menu 1 – Světelnázávora
1 Provoz bez světelné závory
3
Externí světelná závora
(Připojení XB03 - svorka 70/71),
Pohyb vrat ZAVŘÍT: Vrata se dlouho vrací
18 Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS)
3.4.7 Připojeníkontaktuskluzuvrat(XP15)
Příklady výrobku:
Kontakt skluzu vrat otevírače (N.C.)
Kontakt skluzu vrat 8K2
3.4.7 / 1
3
1
2
4
70
71
XB03
3.4.7 / 2
8,2 k
M19E010e
1GND
4Přidržovací obvod, aktivní po resetu
Sb4 Kontakt skluzu vrat
R1 Odpor 8k2
3.4.7 / 3
XB03
3
2
70
71
4
1
XB03
Po připojení příslušenství a následném zapnutí sítě rozpozná
ovládání automaticky dané příslušenství.
Vrata musí být zavřena, aby byl správně rozpoznán kontakt skluzu
vrat.
3.4.8 PřipojeníXN70aXW81
3.4.8 / 1
20
"Popis montáže přípojných prvků naleznete v oddělené
dokumentaci.
3.4.8 / 2
20
3.5 Ukončenímontáže
Na viditelném místě trvale umístěte výstražný štítek s
upozorněním na sevření.
Zajistěte, aby po montáži žádné součásti vrat nevyčnívaly na
veřejné chodníky nebo komunikace.
3.5 / 1
Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS) 19
CS
4. Uvedenídoprovozu
4.1 Bezpečnostnípokynykuvedenídoprovozu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřinedodržovánípokynůkuvedenídoprovozu!
Tato kapitola obsahuje informace pro bezpečné uvedení výrobku
do provozu.
Tuto kapitolu si pečlivě přečtěte před uvedením do provozu.
Dodržujte bezpečnostní pokyny.
Uvedení do provozu provádějte podle popisu.
Uvedení do provozu pouze kvalikovaným odborným personálem.
„1.2.2 Odborný personál“
Motoricky ovládaná okna, dveře a vrata musí být před prvním
uvedením do provozu a podle potřeby, alespoň však jednou ročně,
zkontrolována kvalikovaným odborným personálem k tomu
určeným měřičem uzavírací síly (s písemným dokladem).
Provozovatel zařízení vrat nebo jeho zástupce musí být po uvedení
zařízení do provozu zaškoleni do obsluhy.
Děti si nesmějí s řídicí jednotkou vrat ani ručním vysílačem hrát.
V nebezpečném prostoru vrat se nesmějí nacházet žádné osoby
ani předměty.
Před průchodem otvorem vrat je nutné se ujistit, že se vrata
nenacházejí v poloze vrat OTEVŘENO.
Všechna dostupná nouzová povelová zařízení musí být
zkontrolována.
Je nutno dbát na místa, kde může dojít k možnému pohmoždění
a sevření jako do nůžek.
Nikdy nesahejte do vrat v chodu, do vodicí kolejnice ani
pohyblivých dílů.
Je nutné dodržet ustanovení normy ČSN EN 13241-1 („Vrata –
Norma výrobku“).
4.2 Přehledovládání
Obslužnéprvky
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
LCD displej
Jízda vraty ve směru OTEVŘENO,
zvýšení parametrů
Jízda vraty ve směru ZAVŘENO,
snížení parametrů
PSpuštění programování, potvrzení hodnot a
uložení
Legenda
Zobrazení bliká
Zobrazení svítí
Zobrazení Funkce/prvek
Připraveno k provozu
Poloha vrat ZAVŘENO
Poloha vrat OTEVŘENO
Poruchové hlášení / indikace údržby v poloze
vrat ZAVŘENO
Světelná závora nebo pojistka uzavíracích hran
Dálkové ovládání
Externí snímač
3
Zobrazení stavu
(Příklad zobrazení 3 – připojena záložní baterie)
„4.3 Zobrazení stavu“
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Zobrazení úrovní (příklad: Úroveň 2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Zobrazení menu a parametrů
(příklad: Menu 3 / Parametr 8)
Zobrazeníminut
2
3
4
7
8
9
Doby vyšší než jedna minuta jsou zobrazeny v
minutách a sekundách.
Příklad: 1.2 = 1 minuta + 20 sekund = 80sekund
20 Návod k montáži a obsluze, Comfort 390 (#182636 – CS)
4.5 Rychléprogramování
Pro řádné uvedení systému pohonu do provozu a po resetu musí být
provedeno rychlé programování.
Předpoklady:
Vrata se nachází v poloze ZAVŘENO.
Jsou připojeny vodicí saně.
„5. Obsluha“
Nedojde-li v režimu programování v průběhu 120 sekund ke
zmáčknutí tlačítka, přejde ovládání zpět do provozního stavu.
Zobrazí se odpovídající číslo chyby.
„10. Odstranění závad“
Proveďte rychlé naprogramování.
$Po rychlém programování musí být provedena funkční zkouška.
„4.6 Funkční zkouška“
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípoškozeníagregátumotoruplynoucízkolizes
vodicímisaněmi!
Při nastavení polohy vrat OTEVŘENO nesmí vodicí saně jet
maximální rychlostí do koncové polohy!
Do polohy OTEVŘENO pojíždějte vraty opatrně, malou
rychlostí.
Rychléprogramování
1.ProgramovánípolohyvratOTEVŘENO
Ovládání se nachází v
provozním režimu.
PP >3 s <10 s:
Začátek rychlého
programování.
Jízda vraty do polohy
OTEVŘENO.
PUložit polohu vrat
OTEVŘENO.
4.3 Zobrazenístavu
Zobrazení Funkce/prvek
3
Připojena záložní baterie (volitelně)
4
Zobrazení doby předběžného varování (pouze u
naprogramovaného automatického zavírání)
4.4 Továrnínastavení
Pomocí resetu může být pohon resetován na tovární nastavení.
„Úroveň 1, Menu 8 - RESET“
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Marantec Comfort 390 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu