BaByliss ELEGANCE 2100 HÅRFØNER Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SVENSKA MAGYARSUOMI ČESKYNORSK POLSKIΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ TÜRKÇE
Электрический фен для укладки и
сушки волос.
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год):
см. на товаре
5336NPE
Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar.
BRUKSANVISNING
• Torka håret med handduk och red ut hårtrassel.
• Sätt i kontakten i lämpligt eluttag.
• Välj önskade värme- och hastighetsinställningar.
Stäng av enheten efter användning och dra ur
kontakten.
• Låt enheten svalna innan du lägger undan den.
VIKTIGT! Se till att enhetens baksida aldrig kommer
för nära håret under användningen, håret kan dras in
genom luftltret.
Värmeinställningar
Det nns 2 värme- och 3 hastighetsinställningar plus
en knapp för kalluft. Använd de högre inställningarna
för värme och hastighet när du börjar torka och sänk
inställningarna för styling och kramtorkning allt
eftersom håret börjar torka.
Smalt fönmunstycke
Använd det smala fönmunstycket för att rikta
luftödet när du stylar.
VIKTIGT! Använd endast det smala fönmunstycket
med den lägsta värme-/hastighetsinställningen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Följ nedanstående steg för att hålla din enhet i bästa
skick:
Allmänt
Se till att enheten är avstängd, att elkontakten
är utdragen och att enheten har svalnat. Utsidan
torkas av med en fuktig trasa. Se till att inget vatten
kommer in i enheten och att den är helt torr innan
användning.
Linda inte upp sladden runt enheten utan rulla ihop
den löst vid sidan av när du lägger undan den.
• Använd inte enheten med helt sträckt elkabel.
• Dra alltid ur kontakten efter användning.
Rengöra ltret
Se till att enheten är avstängd, att elkontakten är
utdragen och att enheten har svalnat.
Håll enhetens handtag med ett fast grepp och vrid
det bakre ltret åt vänster för att avlägsna det.
Använd en mjuk borste och rengör ltret från hår
och eventuellt skräp.
Sätt tillbaka det bakre filtret genom att rikta in
spåren och vrid åt höger tills ltret klickar på plats
igen.
5336NPE
Συμβουλευτείτε πρώτα τις οδηγίες ασφαλείας.
ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
Στεγνώστε τα μαλλιά με μια πετσέτα και χτενίστε τα.
Συνδέστε τη συσκευή σε κατάλληλη πρίζα.
Επιλέξτε τις απαιτούμενες ρυθμίσεις θερμότητας και
ταχύτητας.
Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε
τη συσκευή.
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν από την
αποθήκευση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην πλησιάζετε το πίσω μέρος της
συσκευής στα μαλλιά κατά τη διάρκεια της χρήσης
για να μην μπλεχτούν στο πίσω φίλτρο αέρα.
Ρυθμίσεις θερμότητας
Υπάρχουν 3 ρυθμίσεις θερμότητας και 2 ρυθμίσεις
ταχύτητας, καθώς και το κουμπί κρύου αέρα.
Χρησιμοποιήστε τις υψηλότερες ρυθμίσεις
θερμότητας και ταχύτητας για το αρχικό στέγνωμα
των μαλλιών και τις χαμηλότερες ρυθμίσεις
θερμότητας και ταχύτητας για να φορμάρετε τα
μαλλιά ενώ στεγνώνουν, καθώς επίσης και για το
στέγνωμα με φυσούνα.
Στόμιο κατεύθυνσης
Χρησιμοποιήστε το στόμιο κατεύθυνσης για να
κατευθύνετε τη ροή του αέρα κατά το φορμάρισμα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Να χρησιμοποιείτε το στόμιο
κατεύθυνσης μόνο στη χαμηλότερη ρύθμιση
θερμότητας/ταχύτητας.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας σε άριστη
κατάσταση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Γενικά
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη,
αποσυνδεδεμένη και κρύα. Για να καθαρίσετε την
εξωτερική επιφάνεια της συσκευής, σκουπίστε με
ένα στεγνό πανί. Βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχεται
νερό στη συσκευή, καθώς και ότι η συσκευή έχει
στεγνώσει εντελώς πριν τη χρήση.
Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή,
αντιθέτως περιστρέψτε το καλώδιο χαλαρά στο πλάι
της συσκευής.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή μακριά από την
πρίζα, για να μην τεντώνεται το καλώδιο.
• Αποσυνδέετε τη συσκευή μετά τη χρήση.
Καθαρισμός φίλτρου
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη,
αποσυνδεδεμένη και κρύα.
Κρατήστε τη λαβή της συσκευής σταθερά και
περιστρέψτε το πίσω φίλτρο προς τα αριστερά για
να το αφαιρέσετε.
Με μια μαλακή βούρτσα, καθαρίστε τις τρίχες και τα
υπολείμματα από το φίλτρο.
Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο ευθυγραμμίζοντας τις
εγκοπές και περιστρέφοντας προς τα δεξιά μέχρι το
φίλτρο να ασφαλίσει στη θέση του με ένα «κλικ».
5336NPE
Les først gjennom sikkerhetsanvisningene.
BRUK AV APPARATET
• Tørk håret med håndkle og gre ut okene.
• Koble apparatet til en passende stikkontakt.
• Velg ønsket innstilling for varme og hastighet.
Etter bruk må du slå apparatet av og trekke ut
kontakten.
La apparatet få kjøle seg ned før du setter det bort.
VIKTIG! Hold alltid baksiden av apparatet borte
fra håret under bruk, for å hindre at det trekkes inn
gjennom luftlteret på baksiden.
Varmeinnstillinger
Det er tre varmeinnstillinger og to
hastighetsinnstillinger, samt en kaldluftknapp. Bruk
høy varme og hastighet for innledende tørking, og
lav varme og hastighet for styling og tilforming med
hendene.
Konsentratordyse
Bruk konsentratordysen for å rette luftstrømmen mot
ønsket område når du styler håret.
VIKTIG! Konsentratordysen må kun brukes ved laveste
varme/hastighet.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For holde apparatet i best mulig stand, følg trinnene
nedenfor:
Generelt
Sørg for at apparatet er slått av, at kontakten er
trukket ut og at apparatet er nedkjølt. For å rengjøre
apparatet utvendig, tørk av med en fuktig klut. Sørg
for at vann ikke trenger inn i apparatet, og at det er
helt tørt før bruk.
Ikke vikle ledningen rundt apparatet, men kveil den
lett opp.
Ikke bruk apparatet langt borte fra stikkontakten.
• Trekk alltid ut kontakten etter bruk.
Rengjøre lteret
Sørg for at apparatet er slått av, at kontakten er
trukket ut og at apparatet er nedkjølt.
Hold i håndtaket på apparatet med et fast grep, og
skru det bakre lteret til venstre for å ta det av.
Bruk en myk børste og ern hår og annet smuss fra
lteret.
Filteret kan settes på plass igjen ved å innrette
sporene med hverandre og skru det til høyre til det
klikker på plass.
5336NPE
Először olvassa el a biztonsági utasításokat!
HASZNÁLAT
• Törölközővel szárítsa meg, majd fésülje ki a haját.
Dugja be a készüléket egy megfelelő hálózati
csatlakozóba.
Állítsa be a kívánt hőmérsékletet és sebességet.
Használat után kapcsolja ki és húzza ki a
csatlakozóból a készüléket.
• Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt elteszi.
FONTOS! A készülék hátsó részét mindig tartsa távol a
hajtól a használat során, ezzel meggátolva, hogy a haj
beakadjon a hátsó légszűrőbe.
Hőmérséklet-beállítások
A hőmérsékletet 3, a sebességet 2 fokozatra
állíthatja, ezenkívül egy hideglevegő-gomb is
található a készüléken. Az előszárításhoz állítson
be magasabb hőmérsékletet és sebességet, majd
amint a haj száradni kezd, használja az alacsonyabb
hőmérsékletet és sebességet a hajformázáshoz és
hullámosításhoz.
Koncentrált fúvófej
Használja a koncentrált fúvófejet a hajformázás során
a légáramlat irányának beállításához.
FONTOS! A koncentrált fúvófejet csak a
legalacsonyabb hőmérséklet-/sebességbeállítás
mellett használja.
TISZTÍS ÉS KARBANTARS
A készülék kiváló állapotának megőrzéséhez kérjük,
tartsa be az alábbi lépéseket:
Általános
Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék
kikapcsolt állapotban van, ki van húzva a hálózati
csatlakozóból, és lehűlt. A készülék külső része
nedves ronggyal tisztítható. Bizonyosodjon meg
arról, hogy ne kerüljön víz a készülékbe, és használat
előtt tökéletesen megszáradjon.
Ne csavarja a zsinórt a készülékre, hanem lazán
tekerje össze a készülék mellett.
Ne használja a készüléket olyan távol a hálózati
csatlakozótól, hogy a zsinór megfeszüljön.
Mindig húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból
használat után.
A szűrő tisztása
Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék
kikapcsolt állapotban van, ki van húzva a hálózati
csatlakozóból, és lehűlt.
Tartsa erősen a készülék fogantyúját, és fordítsa el
balra a hátsó szűrőt annak eltávolításához.
Egy puha kefével tisztítsa meg a szűrőt a hajtól és
egyéb szennyeződésektől.
A hátsó szűrő cseréjéhez helyezze fel azt a
bemetszésekbe illeszkedve, majd fordítsa el jobbra,
amíg vissza nem kattan a helyére.
5336NPE
Nejprve si přečtěte bezpečnostní pokyny.
NÁVOD K POUŽITÍ
• Ručníkem si vysušte vlasy a rozpusťte si je.
• Zapojte spotřebič do vhodné elektrické zásuvky.
• Vyberte požadované nastavení ohřevu a rychlosti.
Po použití spotřebič vypněte a odpojte ze zásuvky.
Před uložením nechte spotřebič vychladnout.
DŮLEŽITÉ! Zadní stranu spotřebiče během používá
dy držte stranou od vlasů, aby nebyly vtaženy
dovnitř zadním vzduchovým ltrem.
Nastavení ohřevu
K dispozici jsou 3 tepelná a 2 rychlostní nastavení
včetně tlačítka studeného vzduchu. Použijte vyšší
teplotu a rychlost pro vysoušení, nižší teplotu
a rychlost pro úpravu vlasů a během vysouše
používejte prsty k pročesávání vlasů.
Koncentrační tryska
Pomocí koncentrační trysky nasměrujte tok vzduchu
během úpravy vlasů.
DŮLEŽITÉ! Koncentrační trysku používejte pouze s
nejnižším nastavením ohřevu/rychlosti.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pokud chcete spotřebič uchovat v co nejlepším stavu,
postupujte podle kroků níže:
Obecně
Ujistěte se, že je spotřebič vypnutý, vypojený
a vychladlý. Pokud chcete vyčistit vnější část
spotřebiče, otřete jej vlhkým hadříkem. Dbejte na
to, aby do spotřebiče nevnikla voda a aby byl před
použitím úplně suchý.
Vodič neomotávejte kolem spotřebiče, ale vytvořte
z vodiče volnou smyčku.
Nepoužívejte spotřebič, pokud by vodič musel být
příliš napnutý.
• Po použití spotřebič vždy vypojte ze zásuvky.
Čištění ltru
Ujistěte se, že je spotřebič vypnutý, vypojený a
vychladlý.
Držte rukojeť přístroje pevně, otočte zadním ltrem
doleva a vyjměte jej.
Pomocí měkkého kartáčku odstraňte vlasy a další
nečistoty z ltru.
Vyměňte zadní ltr zarovnáním drážek a otáčením
doprava, dokud ltr nezapadne zpět na místo.
5336NPE
Lue turvaohjeet ensin.
KÄYTTÖ
Kuivaa hiukset pyyhekuiviksi ja kampaa ne selviksi.
• Kytke laite sopivaan pistorasiaan.
• Valitse haluamasi lämpö- ja nopeusasetukset.
Käytön jälkeen sammuta laite ja kytke se irti
verkkovirrasta.
• Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä.
TÄRKEÄÄ! Pidä laitteen takaosa aina kaukana
hiuksista käytön aikana, jotta hiukset eivät juutu
takailmasuodattimeen.
Lämpöasetukset
Laitteessa on kolme lämpö- ja kaksi nopeusasetusta
sekä viileä ilma -painike. Käytä korkeampia lämpö- ja
nopeusasetuksia esikuivaukseen ja alempia lämpö-
ja nopeusasetuksia hiusten muotoiluun ja niiden
kuivaamiseen rutistelemalla, kun hiukset alkavat
kuivua.
Keskitinsuutin
Suuntaa ilmavirtausta keskitinsuuttimen avulla
muotoillessasi hiuksia.
TÄRKEÄÄ! Käytä keskitinsuutinta vain alhaisimmalla
lämpö-/nopeusasetuksella.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Pitääksesi laitteen parhaassa mahdollisessa
käyttökunnossa noudata alla olevia ohjeita:
Yleistä
Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti
verkkovirrasta ja kylmä. Puhdista laitteen ulkokuori
pyyhkimällä kostealla liinalla. Varmista, että
laitteeseen ei pääse vettä ja että se on täysin kuiva
ennen käyttöä.
Älä kiedo johtoa laitteen ympärille, vaan kierrä johto
löysästi laitteen viereen.
Älä käytä laitetta liian kaukana virtalähteestä,
muuten sen johto kiristyy liikaa.
Kytke laite aina irti verkkovirrasta käytön jälkeen.
Suodattimen puhdistus
Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti
verkkovirrasta ja kylmä.
Pidä laitteen kahvasta kiinni tiukasti ja irrota
takasuodatin kiertämällä sitä vasemmalle.
Poista hiukset ja muu lika suodattimesta pehmeällä
harjalla.
Asenna takasuodatin takaisin kohdistamalla urat ja
kääntämällä oikealle, kunnes suodatin napsahtaa
takaisin paikalleen.
5336NPE
Należy najpierw przeczyt instrukcje
bezpieczeństwa.
JAK UŻYWAĆ URZĄDZENIA
Wytrzyj włosy ręcznikiem, a następnie je rozczesz.
• Podłącz urządzenie do gniazdka.
Wybierz preferowane ustawienie temperatury i
prędkości.
Po użyciu wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka
elektrycznego.
Przed schowaniem urządzenia upewnij się, że
wystygło.
UWAGA! W czasie korzystania z urządzenia zawsze
trzymaj jego tylną część z dala od włosów, aby nie
zostały one wciągnięte przez tylny ltr powietrza.
Ustawienia temperatury
Dostępne są 3 ustawienia temperatury, 2 ustawienia
prędkości oraz przycisk chłodnego nawiewu. Wybierz
ustawienie wyższej temperatury i większej prędkości
w początkowej fazie suszenia oraz ustawienie niższej
temperatury i mniejszej prędkości do układania
włosów oraz do ich całkowitego wysuszenia.
Koncentrator
Koncentrator umożliwia skierowanie podmuchu
powietrza w dowolnym kierunku podczas układania
fryzury.
UWAGA! Korzystaj z koncentratora tylko przy
najniższej temperaturze i prędkości.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aby utrzymać urządzenie w doskonałym stanie,
należy stosować się do następujących zasad:
Ogólne
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, odłączone
od gniazdka elektrycznego i wystudzone. Aby
wyczyścić zewnętrzną część urządzenia, wytrzyj
je wilgotną ściereczką. Przed użyciem upewnij się,
że do urządzenia nie dostaje się woda i że jest ono
całkowicie suche.
Nie owijaj przewodu wokół urządzenia, ale zwiń go
luźno z boku.
Nie używaj urządzenia, rozciągając przewód daleko
od gniazdka.
Po użyciu zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka
elektrycznego.
Czyszczenie ltra
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, odłączone
od gniazdka elektrycznego i wystudzone.
Trzymając mocno rączkę urządzenia, przekręć tylny
ltr w lewo i usuń go.
Miękką szczoteczką usuń włosy i inne
zanieczyszczenia z ltra.
Załóż tylny ltr ponownie tak, aby rowki znajdowy
się w jednej linii, a następnie przekręcaj w prawo,
aż usłyszysz kliknięcie oznaczające, że ltr został
poprawnie zamocowany.
5336NPE
Предварительно ознакомьтесь с указаниями по
технике безопасности.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Промокните волосы полотенцем, чтобы
облегчить расчесывание.
Включите прибор в подходящую розетку
электросети.
Выберите требуемую температуру и скорость
воздушного потока.
После использования выключите прибор и
выдерните вилку из розетки.
Перед тем, как убрать прибор на хранение, дайте
ему остыть.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Никогда не подносите
заднюю часть прибора близко к волосам во
время использования, чтобы их не затянуло в
расположенный сзади воздушный фильтр.
Регулировка температуры
Прибор имеет 3 предустановленные настройки
температуры и 2 предустановленные настройки
скорости воздушного потока и кнопку режима
«Прохладный воздух». Используйте высокую
температуру и скорость для начальной сушки
волос, а для укладки и досушивания волос
используйте низкую температуру и скорость.
Концентратор
Чтобы регулировать направление воздушного
потока при укладке, используйте концентратор.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Используйте
концентратор только при самой низкой настройке
температуры/скорости.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чтобы прибор прослужил как можно дольше,
следуйте приведенным ниже инструкциям:
Общие указания
Убедитесь в том, что прибор выключен,
обесточен и охлажден. Для того чтобы очистить
внешнюю поверхность прибора, протрите ее
влажной тряпкой. Убедитесь в том, что вода не
попала внутрь прибора, и полностью просушите
его перед повторным использованием.
Не оборачивайте провод вокруг прибора; вместо
этого сверните его свободными петлями и
положите рядом с прибором.
Не пользуйтесь прибором на значительном
удалении от розетки.
Всегда выключайте прибор из розетки после
использования.
Очистка фильтра
Убедитесь в том, что прибор выключен, обесточен
и охлажден.
Крепко удерживая ручку прибора, поверните
задний фильтр влево, чтобы вынуть его из
прибора.
С помощью мягкой щеточки аккуратно удалите
волосы и прочие загрязнения из фильтра.
Поставьте задний фильтр обратно, выравнивая
пазы и передвигая его вправо до тех пор, пока
фильтр не встанет на прежнее место.
5336NPE
Önce güvenlik talimatlarını okuyun.
NASIL KULLANILIR
Saçınızı havluyla kurulayın ve saçınızın dolaşan
kısımlarını açın.
• Cihazı uygun bir prize takın.
• Gereken ısı ve hız ayarlarını seçin.
• Kullandıktan sonra kapatın ve prizden çekin.
Cihazı kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
ÖNEMLİ! Cihazı kullanırken, saçın arka hava
ltresinden içeri çekilmesini önlemek için saç kurutma
makinesinin arka kısmını kesinlikle saçınızdan uzak
tutun.
Isı Ayarları
3 ısı, 2 hız ayarı ve bir soğuk üeme düğmesi vardır.
İlk kurulama için yüksek ısı ve yüksek hız ayarlarını
kullanın ve saç kurumaya başladıkça şekil vermek
ve sıkarak kurutmak için düşük ısı ve hız ayarlarını
kullanın.
Hava Yönlendirici
Hava akışını saçınıza şekil vererek yönlendirmek için
hava yönlendiriciyi kullanın.
ÖNEMLİ! Hava yönlendiriciyi yalnızca en düşük ısı/hız
ayarında kullanın.
TEMİZLİK VE BAKIM
Cihazınızı en iyi durumda tutmak için lütfen aşağıdaki
adımları takip edin:
Genel
Cihazın kapalı, prizden çekilmiş ve soğuk olduğundan
emin olun. Cihazın dış yüzünü temizlemek için
nemli bir bezle silin. Cihaza su girmediğinden ve
kullanmadan önce tamamen kuru olduğundan emin
olun.
Kabloyu cihazın etrafına sarmayın, bunun yerine
kabloyu, cihazın yanında gevşek bir şekilde kendi
etrafına sarın.
Cihazı sürekli prize bağlı halde tutmayın.
Kullandıktan sonra mutlaka prizden çekin.
Filtreyi Temizleme
Cihazın kapalı, prizden çekilmiş ve soğuk olduğundan
emin olun.
Cihazın tutma yerini sıkıca tutarak arka ltreyi sola
döndürün ve çıkarın.
Yumuşak bir fırça kullanarak ltredeki saçları ve diğer
birikintileri temizleyin.
Girintileri hizalayıp ltre yerine oturana kadar sağa
doğru döndürerek arka ltreyi değiştirin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BaByliss ELEGANCE 2100 HÅRFØNER Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka