Endres+Hauser BA Smartec CLD132/134 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Products Solutions Services
Pokyny k obsluze
Smartec CLD132/134
Měřicí systémy s indukčním senzorem pro měření
vodivosti a koncentrace v potravinářském průmyslu
PROFIBUS PA/DP
BA00213C/32/CS/15.23-00
71620061
2023-04-30
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Obsah
Endress+Hauser 3
Obsah
1 Pokyny k dokumentu ............... 4
1.1 Výstrahy ............................. 4
1.2 Použité symboly ........................ 4
1.3 Použité symboly na přístroji ............... 4
1.4 Dokumentace ......................... 4
2 Základní bezpečnostní pokyny ....... 5
2.1 Požadavky na personál ................... 5
2.2 Určené použití ......................... 5
2.3 Bezpečnost na pracovišti ................. 5
2.4 Bezpečnost provozu ..................... 5
2.5 bezpečnost výrobku ..................... 6
3 Příchozí přijetí a identifikace
produktu ........................... 7
3.1 Vstupní přejímka ....................... 7
3.2 Identifikace výrobku ..................... 7
3.3 Rozsah dodávky ........................ 8
4 Instalace ........................... 9
4.1 Systémová architektura .................. 9
4.2 Montáž měřicího zařízení ................ 10
4.3 Kontrola po instalaci ................... 10
5 Elektrické připojení ................ 11
5.1 Připojení měřicího přístroje .............. 11
5.2 Připojení sběrnicového kabelu ............ 11
5.3 Kontrola po připojení ................... 13
6 Provoz ............................ 14
6.1 Zobrazovací a ovládací prvky ............. 14
6.2 Provoz přes FieldCare nebo DeviceCare ...... 14
7 Systémová integrace ............... 15
7.1 Blokový model PROFIBUS PA/DP .......... 15
7.2 Cyklická výměna dat ................... 20
7.3 Acyklická výměna dat .................. 23
8 Uvedení do provozu ............... 31
8.1 Kontrola funkcí ....................... 31
8.2 Nastavení adresy přístroje ............... 31
8.3 Hlavní (master) soubory přístroje .......... 33
9 Diagnostika a řešení závad ......... 35
9.1 Systémová chybová hlášení .............. 35
9.2 Chyby specifické pro proces a přístroj ....... 36
10 Příslušenství specifické pro
komunikaci ....................... 37
11 Údaje specifické pro daný protokol . 38
11.1 PROFIBUS-PA ........................ 38
11.2 PROFIBUS-DP ........................ 38
11.3 Lidské rozhraní ....................... 38
11.4 Normy a směrnice ..................... 39
Rejstřík ................................ 40
Pokyny k dokumentu Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
4 Endress+Hauser
1 Pokyny k dokumentu
1.1 Výstrahy
Struktura bezpečnostního sym-
bolu
Význam
LNEBEZPEČÍ
Příčina (/následky)
Příp. následky nerespektování
Preventivní opatření
Tento pokyn upozorňuje na nebezpečnou situaci.
Pokud se vystavíte nebezpečné situaci, dojde k těžkým zraněním nebo ke
smrti.
LVAROVÁNÍ
Příčina (/následky)
Příp. následky nerespektování
Preventivní opatření
Tento pokyn upozorňuje na nebezpečnou situaci.
Pokud se vystavíte nebezpečné situaci, může dojít k těžkým zraněním nebo
k smrti.
LUPOZORNĚNÍ
Příčina (/následky)
Příp. následky nerespektování
Preventivní opatření
Tento pokyn upozorňuje na nebezpečnou situaci.
Pokud se vystavíte této situaci, může dojít k lehkým nebo středně těžkým
zraněním.
OZNÁMENÍ
Příčina/situace
Příp. následky nerespektování
Opatření/pokyn
Tento symbol upozorňuje na situace, které mohou vést k věcným škodám.
1.2 Použité symboly
Dodatečné informace, tipy
Povolena
Doporučený
Zakázané nebo nedoporučené
Odkaz na dokumentaci k přístroji
Odkaz na stránku
Odkaz na obrázek
Výsledek určitého kroku
1.3 Použité symboly na přístroji
Odkaz na dokumentaci k zařízení
1.4 Dokumentace
Návod k obsluze pro Smartec CLD132, BA00207C
Návod k obsluze pro Smartec CLD134, BA00401C
Pokyny pro plánování a uvádění do provozu PROFIBUS DP/PA, BA00034S
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Základní bezpečnostní pokyny
Endress+Hauser 5
2 Základní bezpečnostní pokyny
2.1 Požadavky na personál
Montáž, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu měřicího systému smí provádět pouze
kvalifikovaný odborný personál.
Odborný personál musí mít pro uvedené činnosti oprávnění od vlastníka/provozovatele
závodu.
Elektrické připojení smí být prováděno pouze pracovníkem s elektrotechnickou
kvalifikací.
Odborný personál si musí přečíst a pochopit tento návod k obsluze a dodržovat pokyny
v něm uvedené.
Poruchy měřicího systému smí odstraňovat pouze oprávněný a náležitě kvalifikovaný
personál.
Opravy, které nejsou popsané v přiloženém návodu k obsluze, smí provádět pouze
výrobce nebo servisní organizace.
2.2 Určené použití
Smartec CLD132 a CLD134 jsou měřicí systémy pro měření vodivosti. Rozhraní PROFIBUS
umožňuje ovládání přístroje pomocí nástroje pro správu provozních aktiv např. FieldCare
nebo nástroj pro uvedení do provozu,např. DeviceCare, na PC.
PROFIBUS je otevřený standard pro průmyslové sběrnice v souladu s IEC 61158/IEC
61508. Je speciálně navržen pro splnění požadavků procesního měření a umožňuje
připojení více měřicích přístrojů na sběrnicovou linku. Způsob přenosu podle IEC 1158-2
zaručuje bezpečný přenos signálu.
Používání zařízení pro jiný účel než pro uvedený představuje nebezpečí pro osoby i pro celý
měřicí systém, a proto takové používání není dovoleno.
Výrobce není zodpovědný za škody způsobené nesprávným nebo nepovoleným
používáním.
2.3 Bezpečnost na pracovišti
Jako uživatel jste odpovědný za dodržování následujících bezpečnostních předpisů:
instalačních předpisů
místních norem a předpisů
pravidel ochrany proti výbuchu
Elektromagnetická kompatibilita
Tento výrobek byl zkoušen z hlediska elektromagnetické kompatibility v souladu
s relevantními mezinárodními normami pro průmyslové aplikace.
Uvedená elektromagnetická kompatibilita se vztahuje pouze na takové produkty, které
byly zapojeny v souladu s pokyny v tomto návodu k obsluze.
2.4 Bezpečnost provozu
Před uvedením celého místa měření do provozu:
1. Ověřte správnost všech připojení.
2. Přesvědčte se, zda elektrické kabely a hadicové spojky nejsou poškozené.
3. Nepoužívejte poškozené produkty a zajistěte ochranu proti jejich neúmyslnému
uvedení do provozu.
4. Poškozené produkty označte jako vadné.
Základní bezpečnostní pokyny Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
6 Endress+Hauser
Během provozu:
Pokud poruchy nelze odstranit:
Produkty musí být vyřazeny z provozu a musí se zajistit ochrana proti jejich
neúmyslnému uvedení do provozu.
2.5 bezpečnost výrobku
Výrobek byl zkonstruovaný a ověřený podle nejnovějších bezpečnostních pravidel a byl
expedovaný z výrobního závodu ve stavu bezpečném pro jeho provozování. Přitom byly
zohledňované příslušné vyhlášky a mezinárodní normy.
Poskytujeme záruku pouze tehdy, když je přístroj instalován a používán tak, jak je popsáno
v návodu k obsluze. Přístroj je vybaven zabezpečovacími mechanismy na ochranu před
neúmyslnými změnami jeho nastavení.
Bezpečnost opatření IT podle norem bezpečnosti obsluhy, které zaručují dodatečnou
ochranu pro zařízení a přenos dat, musí provést obsluha osobně.
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Příchozí přijetí a identifikace produktu
Endress+Hauser 7
3 Příchozí přijetí a identifikace produktu
3.1 Vstupní přejímka
1. Zkontrolujte, zda není poškozený obal.
Informujte dodavatele o jakémkoli poškození obalu.
Uschovejte prosím poškozený obal, dokud nebude daný problém dořešen.
2. Ověřte, že není poškozený obsah balení.
Informujte dodavatele o jakémkoli poškození obsahu dodávky.
Uschovejte prosím poškozené zboží, dokud nebude daný problém dořešen.
3. Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky kompletní a zda nic nechybí.
Porovnejte přepravní dokumenty s vaší objednávkou.
4. Pro uskladnění a přepravu výrobek zabalte takovým způsobem, aby byl spolehlivě
chráněn před nárazy a vlhkostí.
Optimální ochranu zajišťují materiály původního balení.
Dbejte na dodržení přípustných podmínek okolního prostředí.
Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím svého dodavatele nebo nejbližší prodejní
centrum.
3.2 Identifikace výrobku
3.2.1 typový štítek
Na typovém štítku jsou uvedeny následující informace o vašem přístroji:
Identifikace výrobce
Objednací kód
Sériové číslo
Okolní a procesní podmínky
Vstupní a výstupní hodnoty
Bezpečnostní a výstražné pokyny
Třída krytí
Porovnejte údaje na typovém štítku s objednávkou.
3.2.2 Identifikace výrobku
Internetové stránky s informacemi o výrobku
www.endress.com/CLD132
www.endress.com/CLD134
Vysvětlení objednacího kódu
Kód pro objednání a výrobní číslo vašeho přístroje se nachází:
Na typovém štítku
V dokladech o dodání
Kde najdete informace o výrobku
1. Přejděte na www.endress.com.
2. Vyhledávání na stránce (symbol lupy): Zadejte platné sériové číslo.
3. Hledat (lupa).
Struktura produktu se zobrazí ve vyskakovacím okně.
Příchozí přijetí a identifikace produktu Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
8 Endress+Hauser
4. Klikněte na přehled produktů.
Otevře se nové okno. Zde vyplníte informace týkající se vašeho zařízení, včetně
dokumentace k produktu.
3.3 Rozsah dodávky
CLD132
Rozsah dodávky „kompaktní verze“ s PROFIBUS zahrnuje:
Kompaktní měřicí systém Smartec s integrovaným senzorem
Sada svorkovnic
Kompenzátor (pro verzi přístroje -*GE1*****)
Návod k obsluze BA00207C
Návod k obsluze pro výstup v terénu s PROFIBUS BA00213C
Konektor M12 (pro verzi přístroje -********PF*)
Rozsah dodávky „oddělené provedení“ s PROFIBUS zahrnuje:
Převodník Smartec
Indukční senzor CLS52 s neodnímatelným kabelem
Sada svorkovnic
Kompenzátor (pro verzi přístroje -*GE1*****)
Návod k obsluze BA00207C
Návod k obsluze pro výstup v terénu s PROFIBUS BA00213C
Konektor M12 (pro verzi přístroje -********PF*)
CLD134
Rozsah dodávky „kompaktní verze“ s PROFIBUS zahrnuje:
Kompaktní měřicí systém Smartec s integrovaným senzorem
Sada svorkovnic
Návod k obsluze BA00401C
Návod k obsluze pro výstup v terénu s PROFIBUS BA00213C
Konektor M12 (pro verzi přístroje -********PF*)
Rozsah dodávky „verze s odděleným převodníkem“ zahrnuje:
Převodník Smartec
Indukční senzor CLS54 s neodnímatelným kabelem
Sada svorkovnic
Návod k obsluze BA00401C
Návod k obsluze pro výstup v terénu s PROFIBUS BA00213C
Konektor M12 (pro verzi přístroje -********PF*)
Rozsah dodávky verze „převodník bez senzoru“ zahrnuje:
Převodník Smartec CLD134
Sada svorkovnic
Návod k obsluze BA00401C/07/EN
Návod k obsluze pro výstup v terénu s PROFIBUS BA00213C
Konektor M12 (pro verzi přístroje -********PF*)
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Instalace
Endress+Hauser 9
4 Instalace
4.1 Systémová architektura
Kompletní měřicí systém se skládá z
Převodník CLD132 nebo CLD134 s PROFIBUS PA nebo DP
Segmentový coupler (pouze PA)
Zakončení sběrnice PROFIBUS
Kabeláž vč. distribuční sběrnice
Programmable Logic Controller (PLC) nebo PC s FieldCare nebo DeviceCare
12 3
ENDRESS+HAUSER
SMARTEC S
ALARM
CAL
E
+
4
56
7
A0052586
 1 Měřicí systémy s rozhraním PROFIBUS
1 PC s rozhraním PROFIBUS a operačním programem
2 PLC
3 Segmentový slučovač
4 Oddělené provedení CLD132 nebo CLD134 PROFIBUS PA s CLS52 nebo CLS54
5 Kompaktní verze CLD132 nebo CLD134 PROFIBUS PA
6 Zakončovací rezistor
7 Kompaktní verze CLD132 nebo CLD134 PROFIBUS PA
Maximální počet převodníků v segmentu sběrnice je dán jejich proudovým odběrem,
výkonem sběrnicového coupleru a požadovanou délkou sběrnice.
Pokyny pro plánování a uvádění do provozu PROFIBUS DP/PA, BA00034S
Instalace Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
10 Endress+Hauser
4.2 Montáž měřicího zařízení
Montáž proveďte v souladu s návodem k obsluze.
Návod k obsluze pro Smartec CLD132, BA00207C
Návod k obsluze pro Smartec CLD134, BA00401C
4.3 Kontrola po instalaci
1. Po dokončené instalaci překontrolujte, zda měřicí systém není poškozen.
2. Ujistěte se, že senzor je polohově vyrovnán v souladu se směrem průtoku média.
3. Ujistěte se, že role cívky senzoru je zcela smáčená do média.
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Elektrické připojení
Endress+Hauser 11
5 Elektrické připojení
LVAROVÁNÍ
Zařízení pod napětím!
Neodborné připojení může způsobit zranění nebo smrt!
Elektrické zapojení smí provádět pouze pracovník s elektrotechnickou kvalifikací.
Odborný elektrotechnik je povinen si přečíst tento návod k obsluze, musí mu porozumět
a musí dodržovat všechny pokyny, které jsou v něm uvedené.
Před zahájením prací spojených s připojováním se ujistěte, že žádný z kabelů není pod
napětím.
5.1 Připojení měřicího přístroje
Proveďte elektrické připojení podle návodu k obsluze.
Návod k obsluze pro Smartec CLD132, BA00207C
Návod k obsluze pro Smartec CLD134, BA00401C
5.2 Připojení sběrnicového kabelu
Zavedení kabelu do pouzdra
1
2
3
4
5
6
A0051920
 2 Připojení sběrnicového kabelu (vpravo = sejměte krycí rámeček, vlevo = pohled bez krycího rámečku)
1 Port pro přepínač DIL
2 Rám krytu
3 Pojistka
4 Odnímatelný modul s elektronikou
5 Svorky
6 Zemnění skříně
1. Povolte čtyři křížové šrouby a sejměte kryt skříně.
2. Odstraňte krycí rámeček nad svorkovnicemi. Chcete-li to provést, vložte šroubovák do
výklenku a zatlačte na jazýček ().
3. Kabel veďte otevřeným kabelovým průchodem do připojovacího prostoru.
Elektrické připojení Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
12 Endress+Hauser
Kabelové připojení pro přístroj PA
1. Namontujte kabel sběrnice pomocí vysokopevnostní kabelové průchodky nebo
konektoru M12.
2.
M12 Pg 13.5
PE
PE
PA+
PA+ PA–
BK
BK
PA–
99 98 95 94 78 85 86 93 94 81 82 99 98 95 94 78 85 86 93 94 81 82
A0052496
Připojte vodiče kabelu sběrnice ke svorkovnici. Záměna polarity připojení PA + a PA-
nemá žádný vliv na provoz.
3. Utáhněte kabelovou průchodku.
4. Zavřete kryt skříně.
Kabelové připojení pro přístroj DP
1. Namontujte kabel sběrnice pomocí vysokopevnostní kabelové průchodky.
2.
99 98 67 68 69 85
PE
B
A
BK
4
3
2
1
99 98 67 68 69 85
PE
B
A
BK
4
3
2
1
YZ
B
A
A0052497
1 GND
2 Napájení +5 V pro zakončení sběrnice
3 B (RxD / TxD-P)
4 A (RxD / TxD-N)
Y Další přístroj PROFIBUS (propojené)
Z Zakončení sběrnice
Připojte vodiče kabelu sběrnice ke svorkovnici.
3. Utáhněte kabelovou průchodku.
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Elektrické připojení
Endress+Hauser 13
4. Zavřete kryt skříně.
Zakončení sběrnice
Zakončení sběrnice pro PROFIBUS PA a DP se liší.
Každý segment sběrnice PROFIBUS PA musí být zakončen pasivním zakončením
sběrnice na každém konci.
Každý segment sběrnice PROFIBUS DP musí být na každém konci zakončen aktivním
zakončením sběrnice.
5.3 Kontrola po připojení
Jakmile je elektrické připojení provedeno, proveďte následující kontroly:
Stav a specifikace zařízení Poznámky
Nejsou kabely nebo zařízení viditelně poškozeny? Vizuální kontrola
Elektrické připojení Poznámky
Souhlasí napájecí napětí s údaji uvedenými na typovém štítku? 230 V AC
115 V AC
100 V AC
24 V AC/DC
Splňují použité kabely potřebné specifikace? Pro připojení elektrody/senzoru použi-
jte originální kabel E+H; viz sekce Pří-
slušenství
Jsou připojené kabely vybavené odlehčením tahu?
Je vedení kabelu podle typu zcela izolované? Napájecí a signální kabely veďte po celé
trase kabelu odděleně, aby nemohlo
docházet k rušení. Optimální jsou
samostatné kabelové kanály.
Je kabel vedený správně, bez smyček a překřížení?
Jsou napájecí a signálové kabely připojené správně a v souladu se
schématem zapojení?
Jsou všechny šroubovací svorky utažené?
Jsou všechny kabelové vývodky namontované, pevně utažené a utěs-
něné?
Jsou všechny kryty nasazené a pevně utažené? Zkontrolujte těsnění, zda nejsou poško-
zená.
Provoz Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
14 Endress+Hauser
6 Provoz
6.1 Zobrazovací a ovládací prvky
ENDRESS+HAUSER
SMARTEC S
ALARM
CAL
E
+
2000
mS/cm
O213
20 mA
1
A0051924
 3 Uživatelské rozhraní
1 Symbol displeje pro aktivní komunikaci přes rozhraní PROFIBUS
Vysvětlení přiřazení kláves a symbolů:
Použijte návod k obsluze.
Návod k obsluze pro Smartec CLD132, BA00207C
Návod k obsluze pro Smartec CLD134, BA00401C
6.2 Provoz přes FieldCare nebo DeviceCare
Fieldcare je nástroj pro správu provozních aktiv založený na FDT od společnosti Endress
+Hauser. Dokáže nakonfigurovat všechny inteligentní polní instrumentace ve vašem
závodě a pomůže vám je spravovat. Pomocí informací o stavu také poskytuje jednoduchý,
ale účinný prostředek pro monitorování přístrojů.
Podporuje PROFIBUS
Podporuje více přístrojů Endress+Hauser
Podporuje všechny přístroje třetích stran, která vyhovují standardu FDT,např. disk, I/O
systémy, senzory
Zajišťuje plnou funkčnost pro všechny přístroje s DTM
Nabízí generický profilový provoz pro sběrnice přístrojů třetích stran, které nemají DTM
dodavatele
DeviceCare je nástroj vyvinutý společností Endress+Hauser pro účely nastavování přístrojů
Endress+Hauser. Všechny inteligentní přístroje v provozu lze konfigurovat prostřednictvím
spojení point-to-point nebo point-to-bus.
Popis instalace naleznete v návodu k obsluze.
FieldCare/DeviceCare, BA00027S
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Systémová integrace
Endress+Hauser 15
7 Systémová integrace
7.1 Blokový model PROFIBUS PA/DP
V konfiguraci PROFIBUS jsou všechny parametry přístroje kategorizovány podle jeho
funkčních vlastností a úkolů a obecně jsou přiřazeny do tří různých bloků. Blok lze
považovat za kontejner, ve kterém jsou obsaženy parametry a související funkce (viz ).
Přístroj PROFIBUS má následující typy bloků:
Fyzický blok (blok přístroje)
Fyzický blok obsahuje všechny funkce specifické pro přístroj.
Jeden nebo více bloků převodníku
Blok převodníku obsahuje všechny měřicí a pro přístroj specifické parametry přístroje.
Principy měření (např. vodivost, teplota) jsou znázorněny v blocích převodníků v souladu
se specifikací PROFIBUS Profile 3.0.
Jeden nebo více funkčních bloků (funkční blok)
Funkční blok obsahuje funkce automatizace přístroje. Převodník obsahuje analogové
vstupní bloky, které lze použít ke škálování naměřených hodnot a ke kontrole překročení
mezních hodnot.
Pomocí těchto bloků lze implementovat řadu automatizačních úloh. Kromě těchto bloků
může převodník obsahovat také libovolný počet dalších bloků. Ty mohou zahrnovat
například několik funkčních bloků analogových vstupů, pokud převodník poskytuje více než
jednu procesní proměnnou.
Sensor Signal processing
Manufacturer specific
parameters
Analyser Transducer Block 1
Main Meas. Value
Main Process Value
Analog Input Block 1
Main Meas. Value
Main Process Value
Analyser Transducer Block 2
Temperature Value
Temperature
Analog Input Block 2
Temperature Value
Temperature
OUT VALUE
Value/Status
OUT VALUE
Value/Status
PROFIBUS Master Class 1 (cyclical data)
MRS
Local operation
Physical Block
Funktionsgruppe
ALPHA-TABELLE
Eingabe der Anzahl der
Tabellenstützpunkte
1
1 ... 10
Auswahl der
Tabellen
1
1 ... 4
(>1 nur bei MBU)
Auswahl der
Tabellenoption
lesen
edit
T2
Multiplikationsfaktor
für den Konzentrationswert
einer User-Tabelle
(nur bei MBU)
1
0,5 ... 1,5 K2
T1
Auswahl des
Tabellenwertepaares
1
1 ... Anzahl aus R3
fertg T4
Eingabe des
Temperaturwertes
(x-Wert)
0,0 °C
–35,0 ... 250,0 °C T5
TT3
Funktionsgruppe
KONZENTRATION
K
Auswahl der aktiven
Konzentrationstabelle
; H SO ;NaOH 2 4
H PO ; HNO
3 4 3
User ... 41K1
Auswahl der
Tabellen
1
1 ... 4
(>1 nur bei MBU) K3
Auswahl der
Tabellenoption
lesen
edit
K4
Eingabe der Anzahl der
Tabellenstützpunkte
1
1 ... 16
K5
Funktionsgruppe
SERVICE
S
Auswahl der
Sprache
; GERENG
ITA; FRA
ESP; NEL S1
HOLD-Konfiguration
Kein = kein HOLD
S+C = bei Parametrieren
und Kalibrieren
Setup = bei Parametrieren
CAL = bei Kalibrieren S4
Eingabe des
Festwertes
(nur fall Fest)
0
0 ... 100 %
von 20 bzw. 16 mA
Auswahl des
HOLD-Effektes
Letzt = letzter Wert
Fest = fester Wert
S3S2
Manueller HOLD
aus
ein
S5
A0051925
 4 Model bloku (šedá = profilové bloky)
7.1.1 Fyzický blok (blok přístroje)
Fyzický blok obsahuje všechna data, která jednoznačně identifikují a charakterizují
převodník. Jedná se o elektronickou verzi typového štítku na převodníku. Parametry
fyzických bloků jsou např. typ přístroje, název přístroje, identifikace výrobce, sériové číslo.
Dalším úkolem fyzického bloku je správa obecných parametrů a funkcí, které ovlivňují
provádění zbývajících bloků v převodníku. Fyzický blok je tedy centrální jednotkou, která
Systémová integrace Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
16 Endress+Hauser
zároveň kontroluje stav přístroje a ovlivňuje či řídí provozuschopnost ostatních bloků a tím
i provozuschopnost přístroje.
7.1.2 Ochrana proti zápisu
Hardwarová ochrana proti zápisu na místě
Přístroj můžete uzamknout na místě pro konfigurační operace stisknutím Plus a ENTER
klávesy současně.
Odemkněte přístroj stisknutím kláves CAL a MINUS.
Hardwarová ochrana proti zápisu prostřednictvím PROFIBUS
Parametr HW_WRITE_PROTECTION označuje stav hardwarové ochrany proti zápisu.
Jsou možné následující stavy:
1: Hardwarová ochrana proti zápisu povolena, data přístroje nelze přepsat
0: Hardwarová ochrana proti zápisu vypnuta, data přístroje lze přepsat
Ochrana softwaru proti zápisu
Můžete také nastavit softwarovou ochranu proti zápisu, abyste zabránili acyklickému
přepsání všech parametrů. Provedete to zadáním parametru WRITE_LOCKING.
Jsou povoleny následující položky:
2457: Data přístroje lze přepsat (tovární nastavení)
0: Data přístroje nelze přepsat
Návod k obsluze pro Smartec CLD132, BA00207C
7.1.3 Parametr LOCAL_OP_ENABLE
Tento parametr použijte k povolení nebo uzamčení místního nastavení na přístroji.
Možné jsou následující hodnoty:
0: Zakázáno
Místní provoz je uzamčen. Tento stav můžete změnit pouze prostřednictvím sběrnice.
V místním nastavení se zobrazí kód 9998. Převodník se chová stejně jako u hardwarové
ochrany proti zápisu přes klávesnici.
1: Povoleno.
Místní provoz je aktivní. Příkazy z hlavního serveru však mají vyšší prioritu než příkazy
na místě.
Pokud komunikace selže na více než 30 sekund, automaticky se aktivuje místní
nastavení.
Pokud komunikace selže a místní nastavení je uzamčeno, přístroj se okamžitě vrátí do
uzamčeného stavu, jakmile bude komunikace opět fungovat.
7.1.4 Parametr PB_TAG_DESC
Číslo specifické pro zákazníka (číslo TAG) můžete nakonfigurovat pomocí:
Místní nastavení v poli menu I2 (skupina funkcíINTERFACE) nebo přes
parametr PROFIBUS TAG_DESC fyzického bloku.
Změníte-li číslo TAG pomocí jedné ze dvou možností, změna bude okamžitě vidět i na
druhém místě.
7.1.5 Parametr FACTORY_RESET
Pomocí parametru FACTORY_RESET můžete resetovat následující data:
1 ‒ Všechna data do výchozích hodnot PNO
2506 ‒ Start převodníku při provozu
2712 ‒ Adresa sběrnice
32768 ‒ Kalibrační data
32769 ‒ Data nastavení
Pomocí místního nastavení můžete buď resetovat všechna data na tovární nastavení, nebo
smazat data senzoru v poli nabídky S10 (skupina funkcí SERVIS).
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Systémová integrace
Endress+Hauser 17
7.1.6 Parametr IDENT_NUMBER_SELECTOR
Pomocí tohoto parametru můžete přepínat převodník mezi třemi různými provozními
režimy, z nichž každý má jinou funkcionalitu ve vztahu k cyklickým datům:
IDENT_NUMBER_SELECTOR Funkcionalita
0 Cyklická komunikace je možná pouze s profilem GSD. Pouze stan-
dardní diagnóza v cyklických datech
1 (výchozí) Plná funkcionalita s Profilem 3.0 a pokročilá diagnostika v cyklických
datech Je vyžadováno GSD specifické pro výrobce.
2 Zpětně kompatibilní funkčnost Profilu 2.0 bez diagnostiky v cyklic-
kých datech Je vyžadován profil 2.0 GSD specifický pro výrobce.
(Viz také tabulka hlavních souborů přístroje ).
7.1.7 Analogový vstupní blok (funkční blok)
Ve funkčním analogovém vstupním bloku jsou procesní proměnné (vodivost a teplota)
připraveny z hlediska instrumentace a řízení pomocí bloku převodníků pro následné
automatizační funkce (např. škálování, zpracování mezních hodnot). Pro převodník
s PROFIBUS jsou k dispozici dva funkční bloky analogových vstupů.
7.1.8 Zpracování signálu
Následuje schematický diagram vnitřní struktury funkčního bloku analogového vstupu:
Transducer
Block
ACTUAL_MODE
1
1
1
0
PV OUT
0
PV_SCALE
PV_SCALE_MIN
PV_SCALE_MAX
OUT_SCALE
OUT_SCALE_UNIT
OUT_SCALE_MIN
OUT_SCALE_MAX
HI_HI_LIM
HI_LIM
LO_LIM
LO_LO_LIM
ALARM_HYS
HI_HI_ALM
HI_ALM
LO_ALM
LO_LO_ALM
SIMULATION
VALUE
STATUS
ON_OFF
LIN_TYPE
CHANNEL
NORMAL_MODE
PERMITTED_MODE
FSAFE_TYPE
FSAFE_VALUE
MODE_BLK
MAN
MAN
PV_TIME
1
tFAIL
SAFE
OUT
MODE/
STATUS
AUTO
O/S
A0051926
 5 Schematická vnitřní struktura funkčního bloku analogového vstupu
Funkční blok analogového vstupu přijímá vstupní hodnotu z bloku převodníku analyzátoru.
Vstupní hodnoty jsou trvale přiřazeny funkčnímu bloku analogového vstupu:
Hlavní procesní hodnota – funkční blok analogového vstupu 1 (AI 1)
Teplota – funkční blok analogového vstupu 2 (AI 2)
7.1.9 SIMULATE
Ve skupině parametrů SIMULATE můžete nahradit vstupní hodnotu hodnotou simulace
a aktivovat simulaci. Zadáním stavu a hodnoty simulace můžete otestovat odezvu
automatizačního systému.
Systémová integrace Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
18 Endress+Hauser
7.1.10 PV_FTIME
V parametru PV_FTIME můžete tlumit převedenou vstupní hodnotu (primární hodnota =
PV) zadáním filtru. Pokud je zadán čas 0 sekund, vstupní hodnota se neztlumí.
7.1.11 MODE_BLK
Skupina parametrů MODE_BLK se používá k výběru režimu provozu funkčního bloku
analogového vstupu. Výběrem provozního režimu MAN (manuální) můžete přímo zadat
OUT výstupní hodnotu a stav OUT.
Nejdůležitější funkce a parametry bloku analogových vstupů jsou uvedeny níže.
Tabulkový přehled funkcí analogového vstupního bloku: .
7.1.12 Výběr provozního režimu
Provozní režim se nastavuje pomocí skupiny parametrů MODE_BLK. Funkční blok
analogového vstupu podporuje následující provozní režimy:
AUTO(automatický režim)
MAN(manuální režim)
O/S(mimo provoz)
7.1.13 Výběr jednotek
Systémovou jednotku můžete změnit pro jednu z naměřených hodnot pomocí Fieldcare
v bloku analogových vstupů.
Změna jednotky v bloku analogových vstupů zpočátku nemá žádný vliv na naměřenou
hodnotu přenášenou do PLC. Tím je zajištěno, že náhlá změna nemůže ovlivnit následnou
kontrolu. Pokud chcete, aby změna jednotky ovlivnila naměřenou hodnotu, musíte pomocí
Fieldcare aktivovat funkci SET_UNIT_TO_BUS.
Dalším způsobem změny jednotky je použití parametrů PV_SCALE a OUT_SCALE .
7.1.14 OUT
Výstupní hodnota OUT se porovná s limity varování a limity alarmu (např. HI_LIM,
LO_LIM), které lze zadat pomocí různých parametrů. Pokud je jedna z těchto limitních
hodnot překročena, spustí se alarm procesu limitní hodnoty (např. HI_ALM, LO_ALM).
7.1.15 OUT Status
Stav skupiny parametrů OUT se používá k hlášení stavu funkčního bloku analogového
vstupu a platnosti výstupní hodnoty OUT do výstupních funkčních bloků.
Lze zobrazit následující stavové hodnoty:
GOOD_NON_CASCADE
Výstupní hodnota OUT je platná a může být použita pro další zpracování.
UNCERTAIN
Výstupní hodnotu OUT lze pro další zpracování použít pouze v omezené míře.
BAD
Výstupní hodnota OUT je neplatná. K tomu dochází při přepnutí funkčního bloku
analogového vstupu do provozního režimu O/S nebo v případě závažných poruch
( a systémové nebo procesní chybové zprávy v Návodu k obsluze).
Kromě interních chybových hlášení mají na stav hodnoty OUT vliv další funkce přístroje:
Automatické pozastavení
Pokud je Hold zapnuto, stav OUT je nastaven na BAD není konkrétní (0x00).
Kalibrace
Během kalibrace je stav OUT nastaven na UNCERTAIN hodnotu kalibrace snímače
(0x64) (i když je přepnuto na pozastavení).
Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP Systémová integrace
Endress+Hauser 19
7.1.16 Simulace vstupu/výstupu
Pro simulaci vstupu a výstupu funkčního bloku můžete použít různé parametry funkčního
bloku analogového vstupu:
Simulace vstupu funkčního bloku analogového vstupu
Pomocí skupiny parametrů SIMULATION můžete zadat vstupní hodnotu (naměřenou
hodnotu a stav).
Protože hodnota simulace prochází celým funkčním blokem, můžete zkontrolovat
všechna nastavení parametrů bloku.
Simulace výstupu funkčního bloku analogového vstupu
Nastavte režim provozu ve skupině parametrů MODE_BLK na MAN a přímo zadejte
požadovanou výstupní hodnotu v parametru OUT.
7.1.17 Simulace naměřených hodnot v místním nastavení
Pro simulaci naměřené hodnoty v místním nastavení se do funkčních bloků přenese stav
UNCERTAIN – simulovaná hodnota. Tím se spustí bezpečnostní mechanismus v AI blocích.
7.1.18 Bezpečnostní režim (FSAFE_TYPE)
Pokud má vstupní hodnota nebo hodnota simulace stav (BAD), funkční blok analogového
vstupu pokračuje v činnosti v bezpečnostním režimu definovaném v parametru
FSAFE_TYPE.
Parametr FSAFE_TYPE nabízí následující bezpečnostní režim:
FSAFE_VALUE
Pro další zpracování se použije hodnota uvedená v parametru FSAFE_VALUE.
LAST_GOOD_VALUE
Poslední platná hodnota se použije pro další zpracování.
WRONG_VALUE
Aktuální hodnota se použije pro další zpracování bez ohledu na stav BAD. Tovární
nastavení je výchozí hodnota (FSAFE_VALUE) s hodnotou 0.
Bezpečnostní režim se také aktivuje, pokud je funkční blok analogového režimu
nastaven na provozní režim O/S.
7.1.19 Změna měřítka vstupní hodnoty
Ve funkčním bloku analogového režimu lze vstupní hodnotu nebo vstupní rozsah škálovat
v souladu s požadavky automatizace.
Příklad:
Systémová jednotka v bloku převodníku je °C.
Rozsah měření přístroje je –10 … 150 °C.
Výstupní rozsah ve vztahu k automatizačnímu systému by měl být 14 °F ... 302 °F.
Naměřená hodnota z bloku převodníku (vstupní hodnota) je lineárně přeškálována přes
vstupní měřítko PV_SCALE na požadovaný výstup rozsah OUT_SCALE.
Skupina parametrů PV_SCALE
PV_SCALE_MIN (V1H0) –10
PV_SCALE_MAX (V1H1) 150
Skupina parametrů OUT_SCALE
OUT_SCALE_MIN (V1H3) 14
OUT_SCALE_MAX (V1H4) 302
OUT_UNIT (V1H5) [°F]
To znamená, že například pro vstupní hodnotu 25 °C pomocí OUT parametr, je na výstupu
hodnota 77 °F.
Systémová integrace Smartec CLD132/134 PROFIBUS PA/DP
20 Endress+Hauser
Transducer
Block
25 °C
-10
150
°C
77 °F
14 °F
302
OUT
PV_SCALE OUT_SCALE
00
100
100
%
ENDRESS+HAUSER
SMARTEC S
ALARM
CAL
E
+
A0051950
 6 Změna měřítka vstupní hodnoty na funkčním bloku analogového režimu
7.1.20 Mezní hodnoty
Můžete nastavit dva limity varování a dva limity alarmu pro monitorování vašeho procesu.
Stav měřené hodnoty a parametry alarmů mezních hodnot vypovídají o relativní poloze
měřené hodnoty. Můžete také definovat hysterezi alarmu, abyste se vyhnuli častým
změnám označení mezních hodnot a časté aktivaci/deaktivaci alarmů. Limitní hodnoty
vycházejí z výstupní hodnoty OUT. Pokud výstupní hodnota OUT překročí nebo klesne pod
definované limitní hodnoty, automatizační systém signalizuje alarm přes limit alarmy
procesu hodnot (viz níže).
Lze definovat následující mezní hodnoty:
HI_LIM, HI_HI_LIM
LO_LIM, LO_LO_LIM
7.1.21 Detekce a zpracování alarmů
Alarmy procesu mezních hodnot jsou generovány funkčním blokem analogového režimu.
Stav procesních alarmů mezních hodnot je hlášen do automatizačního systému pomocí
následujících parametrů:
HI_ALM, HI_HI_ALM
LO_ALM, LO_LO_ALM
7.2 Cyklická výměna dat
Cyklická výměna dat slouží k přenosu naměřených hodnot za provozu.
7.2.1 Moduly pro cyklický datový telegram
Pro cyklický datový telegram poskytuje převodník jako vstupní data (data z převodníku do
PLC) následující moduly (viz také blokový model ):
Main Process Value
Tento bajt přenáší primární hodnotu.
Temperature
Tento bajt přenáší teplotu.
MRS Přepínač rozsahu měření
Tento bajt se používá k přenosu externího hold a přepnutí sady parametrů z PLC do
převodníku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Endres+Hauser BA Smartec CLD132/134 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie