Miele H 7840 BMX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Használati és szerelési útmutató
Mikrohullámú üzemmóddal
kombinált sütő
A használati útmutatót feltétlenül olvassa el felállítás, telepítés,
üzembe helyezés előtt. Ezáltal megvédi önmagát, valamint elkerüli a
károkat.
hu-HU M.-Nr. 11 197 090
Tartalom
2
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések..................................................... 6
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez................................................. 17
Áttekintés ........................................................................................................... 18
Kezelőelemek .................................................................................................... 19
Be/Ki gomb ......................................................................................................... 20
zeledést érzékelő szenzor............................................................................... 20
Érintőgombok...................................................................................................... 21
Érintőkijelző ......................................................................................................... 23
Piktogramok ........................................................................................................ 24
Kezelési elv ........................................................................................................ 25
Menüpont kiválasztása........................................................................................ 25
Lapozás............................................................................................................... 25
Kilépés a menüszintből ....................................................................................... 25
Érték vagy beállítás módosítása.......................................................................... 25
Beállítás módosítása egy választási listában ................................................. 25
Számok megadása a számsorral ................................................................... 25
Számok megadása a számjegyblokkal .......................................................... 25
Beállítás módosítása egy szegmens sávval................................................... 26
Betűk megadása ................................................................................................. 26
Felbukkanó menü kijelzése ................................................................................. 26
Bejegyzések áthelyezése .................................................................................... 26
Pull-down menü (Legördülő menü) megjelenítése .............................................. 27
Segítség megjelenítése ....................................................................................... 27
A MobileStart funkció aktiválása......................................................................... 27
Felszereltség...................................................................................................... 28
Típustábla............................................................................................................ 28
Szállítási csomag................................................................................................. 28
Mellékelt és utólag vásárolható tartozékok ......................................................... 28
Biztonsági berendezések .................................................................................... 32
PerfectClean bevonatú felületek ......................................................................... 32
Első üzembe helyezés....................................................................................... 33
Miele@home........................................................................................................ 33
Alapbeállítások .................................................................................................... 34
A sütő első felfűtése............................................................................................ 35
Beállítások.......................................................................................................... 36
A beállítások áttekintése ..................................................................................... 36
A „Beállítások“ menü lehívása............................................................................. 39
Nyelv................................................................................................................ 39
Pontos idő ........................................................................................................... 39
Dátum.................................................................................................................. 40
Világítás ............................................................................................................... 40
Tartalom
3
Kezdő képernyő .................................................................................................. 40
Kijelző.................................................................................................................. 40
Hangerő............................................................................................................... 41
Egységek............................................................................................................. 41
Gyors MH ............................................................................................................ 41
Popcorn............................................................................................................... 42
Booster................................................................................................................ 42
Javasolt hőmérsékletek....................................................................................... 42
Javasolt teljesítmények ....................................................................................... 43
Utóhűtés.............................................................................................................. 43
zeledést érz. szenzor ...................................................................................... 43
Biztonság............................................................................................................. 44
Bútor előlap felismerés........................................................................................ 45
Miele@home........................................................................................................ 45
Távvezérlés .......................................................................................................... 46
A MobileStart funkció aktiválása.................................................................... 46
SuperVision ......................................................................................................... 46
RemoteUpdate (Távoli frissítés)........................................................................... 47
Szoftver verzió..................................................................................................... 48
Jogi információk.................................................................................................. 48
Kereskedő ........................................................................................................... 48
Gyári beállítások.................................................................................................. 48
Alarm + Stopper................................................................................................. 49
Az Alarm funkció használata ............................................................................... 49
A Stopper funkció használata ............................................................................. 50
Fő- és almenük .................................................................................................. 51
Mikrohullámú üzem........................................................................................... 53
Működési mód..................................................................................................... 53
Edényválasztás.................................................................................................... 53
Alkalmas edények .......................................................................................... 54
Nem alkalmas edények .................................................................................. 56
Edényteszt...................................................................................................... 57
Fröccsenésgátló fedél .................................................................................... 58
Kezelés ............................................................................................................... 59
Ételkészítési folyamat értékeinek és beállításainak módosítása ......................... 59
Hőmérséklet és maghőmérséklet módosítása............................................... 60
A mikrohullám teljesítmény módosítása......................................................... 60
Az ételkészítési idő beállítása......................................................................... 60
A beállított ételkészítési idők módosítása ...................................................... 61
A beállított ételkészítési idők törlése .............................................................. 61
Sütési folyamat megszakítása Mikrohullám üzemmódban ................................. 61
Ételkészítési folyamat megszakítása és befejezése ............................................ 61
Tartalom
4
A sütőtér előmelegítése....................................................................................... 62
Booster........................................................................................................... 62
Előmelegítés................................................................................................... 63
Crisp function...................................................................................................... 64
Üzemmód váltása................................................................................................ 64
Gyors MH és Popcorn....................................................................................... 65
Automatikus programok................................................................................... 66
Kategóriák ........................................................................................................... 66
Automatikus programok alkalmazása ................................................................. 66
Fontos használati útmutatások ........................................................................... 66
Keresés................................................................................................................ 67
Speciális felhasználások ................................................................................. 68
Felolvasztás......................................................................................................... 68
Aszalás ................................................................................................................ 71
Melegítés ............................................................................................................. 72
Edények melegítése ............................................................................................ 75
Kelesztés ............................................................................................................. 75
Melegentartás...................................................................................................... 75
Alacsony hőm. sütés ........................................................................................... 76
Párolás/főzés....................................................................................................... 78
Befőzés................................................................................................................ 80
Fagyasztott termékek/készételek ........................................................................ 82
MyMiele .............................................................................................................. 83
Saját programok................................................................................................ 84
Sütés................................................................................................................... 87
Tanácsok a sütéshez........................................................................................... 87
Megjegyzések a sütési táblázatokhoz................................................................. 87
Útmutatás az üzemmódokhoz............................................................................. 87
Sütés (hús) ......................................................................................................... 89
Sütési tippek........................................................................................................ 89
Megjegyzések a sütési táblázatokhoz................................................................. 89
Útmutatás az üzemmódokhoz............................................................................. 90
Húsmaghőmérő tű............................................................................................... 91
Grillezés.............................................................................................................. 93
Tanácsok a grillezéshez....................................................................................... 93
Megjegyzések a sütési táblázatokhoz................................................................. 93
Útmutatás az üzemmódokhoz............................................................................. 94
Tisztítás és ápolás............................................................................................. 95
Nem használható tisztítószerek........................................................................... 95
Tartalom
5
Normál szennyeződések eltávolítása .................................................................. 96
Makacs szennyeződések eltávolítása ................................................................. 97
Felső hő-/grillfűtőtest lehajtása ........................................................................... 98
Mi a teendő, ha... .............................................................................................. 99
Ügyfélszolgálat .................................................................................................. 105
Kapcsolatfelvétel üzemzavarok esetén ............................................................... 105
Garancia .............................................................................................................. 105
Telepítés ............................................................................................................. 106
Beépítési méretek................................................................................................ 106
Beépítés felső vagy alsó szekrénybe ............................................................. 106
Oldalnézet ...................................................................................................... 107
Csatlakozás és szellőzés................................................................................ 108
Sütő beszerelése................................................................................................. 109
Elektromos csatlakozás....................................................................................... 110
Sütési táblázatok............................................................................................... 111
Kevert tészta........................................................................................................ 111
Gyúrt tészta......................................................................................................... 112
Kelt tészta............................................................................................................ 113
Túrós-olajos tészta .............................................................................................. 113
Piskótatészta....................................................................................................... 114
Égetett tészta, leveles tészta, tojásfehérjéből készült sütemény ........................ 114
Pikáns csemegék ................................................................................................ 115
Marha .................................................................................................................. 116
Borjú.................................................................................................................... 117
Sertés .................................................................................................................. 118
Bárány, vadhús.................................................................................................... 119
Szárnyas, hal ....................................................................................................... 120
Adatok a vizsgálóintézetek számára............................................................... 121
Tesztételek az EN60350-1 szabvány szerint ...................................................... 121
Tesztételek az EN60705 szabvány szerint (mikrohullámú üzemmód).......... 122
Megfelelőségi nyilatkozat................................................................................. 123
Szerzői jogok és licencek................................................................................. 124
A kommunikációs modulhoz kapcsolódó szerzői jogok és licencek........... 125
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
6
A sütőt mikrohullámú üzemmóddal a továbbiakban az egyszerűsí-
tés kedvéért sütőnek fogjuk nevezni.
Ez a sütő megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. Szakszerűtlen
használata azonban személyi sérülésekhez és vagyoni károkhoz
vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást, mielőtt
a sütőt üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a be-
építéshez, a biztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz.
Ezáltal védi önmagát, valamint elkerüli a károkat.
Az IEC/EN60335-1 szabványnak megfelelően a Miele kifejezetten
felhívja a figyelmet arra, hogy a sütő telepítéséről szóló fejezetet
valamint a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket feltétlenül
el kell olvasni és be kell tartani.
A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az
útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a Használati és szerelési utasítást, és adja azt tovább
az esetleges következő tulajdonosnak!
Rendeltetésszerű használat
Ez a sütő a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási kör-
nyezetben történő használatra készült.
Ez a sütő nem alkalmas a szabadban történő alkalmazásra.
A mikrohullámmal kombinált sütőt kizárólag a háztartásban általá-
nos keretek között használja élelmiszerek felolvasztására, melegíté-
sére, főzésére, sütésére, grillezésére és befőzésére.
Minden más felhasználási mód meg nem engedett.
A gyúlékony anyagok tűzveszélyt okozhatnak.
Ha gyúlékony anyagokat szárít mikrohullám üzemmódban, a nedves-
ségtartalma elpárolog. Ezáltal kiszáradhatnak és meggyulladhatnak.
Soha ne használja a sütőt gyúlékony anyagok tárolására és szárítá-
sára.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
7
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik
vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tudják a
sütőt biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a sütőt felügyelet nélkül, ha
úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. Fel kell
tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehet-
séges veszélyeit.
A követelmények miatt (pl. hőmérséklet, nedvesség, kémiai ellen-
állóképesség, kopásállóság és rezgés) a sütőtér speciális világító
eszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világító eszközt csak ren-
deltetésszerűen szabad használni. Nem alkalmas helyiségek megvi-
lágítására. A cserét csak a Miele engedélyével rendelkező szakember
vagy a Miele ügyfélszolgálata végezheti el.
A sütő 1db Fenergiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
Gyermekek a háztartásban
Használja az üzembehelyezési zárat, hogy a sütőt ne tudják a
gyermekek felügyelet nélkül bekapcsolni.
A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a sütőtől, kivéve, ha ál-
landó felügyelet alatt állnak.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a sütőt felügyelet nélkül,
ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. A
gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a
helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a sütőt felügyelet nélkül tisztítaniuk
vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a sütő közelében tartózkod-
nak. Soha ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak. A gyermekek játék
zben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a
fejükre húzhatják és megfulladhatnak.
A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
8
A forró felületek sérülést okozhatnak. A gyerekek bőre érzékenyeb-
ben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké. A sütő ajtólap-
ja, a kezelőpanel és a kilépő nyílások felmelegednek.
Ne engedje, hogy gyermekek a sütőhöz üzemelés közben hozzáérjenek.
A nyitott ajtó sérülést okozhat. Az ajtó terhelhetősége maximum 8
kg. A nyitott ajtó megsértheti a gyermekeket.
Ne engedje, hogy a gyermekek a nyitott ajtóra álljanak, üljenek azon
lógjanak.
Ha megérinti az érintőgombot, az ajtó automatikusan teljesen
kinyílik. Ennek során az ajtó pl. kisgyermekeknek vagy állatoknak üt-
zhet.
Ha hangvezérlés segítségével távolról nyitja ki az ajtót, a sütő hang-
jelzést ad, ha a hangjelzések be vannak kapcsolva. Nyitáskor ügyel-
jen arra, hogy az ajtó nyitási területén ne legyenek személyek vagy
tárgyak. Feltétlenül hagyja bekapcsolva a hangjelzéseket.
Műszaki biztonság
A szakszerűtlen telepítési és karbantartási munkálatok vagy javítá-
sok veszélyeztethetik a felhasználót. A telepítési és karbantartási
munkálatokat vagy javításokat csak a Miele által engedélyezett szak-
emberek végezhetik el.
A sütő sérülései veszélyeztethetik az ön biztonságát. Ellenőrizze a
látható sérüléseket. Soha ne helyezzen üzembe sérült sütőt.
Lehetséges az önálló vagy a hálózattal nem szinkronban álló ener-
giaellátó rendszer időszakos vagy folyamatos üzemeltetése (például
szigethálózatok, biztonsági tartalékrendszerek). Az üzemeltetés felté-
tele, hogy az energiaellátó rendszer megfeleljen az EN50160 vagy
hasonló szabvány előírásainak.
A házi elosztórendszerrel és ezzel a Miele termékkel kapcsolatban
előirányzott óvintézkedéseket a működést és a működési módot te-
kintve sziget üzemben vagy a hálózattal nem szinkronban álló üzem
esetén is biztosítani kell, illetve azonos intézkedésekkel kell helyette-
síteni a telepítésnél. Mint például a VDE-AR-E 2510-2 aktuális kiad-
ványában leírtak szerint.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
9
Hibás készüléknél bekapcsolt állapotban mikrohullámok léphetnek
ki, ami veszélyt jelent a felhasználóra nézve. A sütőt a következő
esetekben ne használja:
- az ajtó el van görbülve,
- az ajtópántok lógnak,
- a házon, az ajtón, vagy a sütőtér falain látható lyukak vagy repe-
dések vannak.
Ennek a sütőnek az üzemeltetési biztonsága csak akkor biztosított, ha
előírásszerűen van a védővezető rendszerre csatlakoztatva. Ennek az
alapvető biztonsági feltételnek meg kell lennie. Kétséges esetben elle-
nőriztesse a berendezést egy elektrotechnikai szakemberrel.
A sütő adattábláján található csatlakoztatási adatoknak (frekven-
cia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezniük a villamos hálózat
adataival, hogy a sütő ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az
adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg egy
elektrotechnikai szakembert.
Az elosztók vagy hosszabbító kábelek nem garantálják a szüksé-
ges biztonságot (tűzveszély). Ezekkel ne csatlakoztassa a sütőt a vil-
lamos hálózatra.
A sütőt csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése
szavatolva legyen.
Ezt a sütőt nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) üze-
meltetni.
Az áramütés sérülésveszélyt okoz. Az áramvezető csatlakozók
megérintése, valamint a villamos és mechanikai felépítés megváltoz-
tatása veszélyt jelent önre, és adott esetben a sütő működési zavará-
hoz vezethet.
Soha ne nyissa ki a készülék házát.
A garanciaigény elvész, ha a sütő javítását nem a Miele által felha-
talmazott ügyfélszolgálat végzi el.
Csak eredeti tartozékok esetén garantálja a Miele, hogy a bizton-
sági követelményeket teljesíti. Hibás alkatrészeket csak eredeti alkat-
részekre szabad kicserélni.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
10
Azoknál a sütőknél, amelyeket csatlakozóvezeték nélkül szállítot-
ták ki, a Miele által felhatalmazott villamos szakembernek kell telepí-
teni egy speciális csatlakozóvezetéket (lásd a „Telepítés“, „Villamos
csatlakozás“ fejezet).
Ha csatlakozóvezeték sérült, a Miele által felhatalmazott villamos
szakembernek kell telepíteni egy speciális csatlakozóvezetéket (lásd a
Telepítés“, „Villamos csatlakozás“ fejezet).
Beszerelési és karbantartási munkák, vagy javítások előtt a sütőt
le kell választani a hálózatról. Ezt a következőképpen biztosítsa:
- kapcsolja le a háztartás villamos hálózatának biztosítóit, vagy
- csavarja ki teljesen a ház becsavarható biztosítóit, vagy
- húzza ki a hálózati csatlakozót (ha van) a dugaszoló aljzatból. Ne
a hálózati csatlakozó vezetéket, hanem a hálózati csatlakozót
húzza.
A kifogástalan működéshez a sütőnek megfelelő hideg levegő el-
látásra van szüksége. Ügyeljen arra, hogy ez ne károsodjon (pl. ha a
hővédő léceket beépíti a szekrénybe). Továbbá a szükséges hideg
levegőt nem szabad más hőforrásoknak túlságosan kitenni (pl. szi-
lárd tüzelőanyaggal üzemelő tűzhelyek).
Ha a sütőt egy bútor előlap mögé (pl. ajtó) építették be, soha ne
csukja be az előlapot, amíg a sütőt használja. A zárt bútor előlap mö-
gött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a sütő, a szekrény
és a talaj is károsodhat. Csak akkor csukja be a bútor ajtót, ha a sütő
teljesen lehűlt.
Szakszerű használat
A forró felületek sérülést okozhatnak. A sütő üzemelés közben for-
ró lesz. Megégetheti magát a sütőtérrel, a fűtőtestekkel, az étellel és
a tartozékokkal.
Használjon edényfogó kesztyűt, amikor beteszi vagy kiveszi a forró
ételt, vagy amikor a forró sütőtérbe kell benyúlnia.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
11
Ha az élelmiszer a sütőtérben füstölni kezd, hagyja a sütőajtót zár-
va, hogy az esetlegesen keletkező lángokat elfojtsa. A sütő kikap-
csolásával és a hálózati csatlakozó kihúzásával állítsa le a folyama-
tot. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha a füst már elszívásra került.
A bekapcsolt sütő közelében lévő tárgyak magas hőmérsékletnél
meggyulladhatnak. Soha ne használja a sütőt helyiségek fűtésére.
Az olajok és zsírok túlhevülve meggyulladhatnak. A zsírral és olaj-
jal végzett munkálatok során ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül. A
meggyulladt olajat vagy zsírt soha ne oltsa vízzel. Kapcsolja ki a ké-
szüléket, és fojtsa el a lángokat úgy, hogy zárva hagyja az ajtót.
Élelmiszerek grillezésénél a túl hosszú grillezési idő az étel kiszára-
dásához és esetleg öngyulladásához vezethet. Tartsa be a javasolt
sütési időket.
Vegye figyelembe, hogy a mikrohullámú üzemmódban a sütés, felme-
legítés vagy felolvasztás során az időértékek gyakran jelentősen rövideb-
bek, mint a mikrohullám nélküli üzemmódban. Túl hosszú idő az étel ki-
száradásához és esetleg annak felgyulladásához vezethet.
Tartsa be a grill üzemmódoknál a javasolt sütési időket. Ne használja a
Mikrohullám üzemmódot pl. virágok, fűszernövények, kenyér, zsemle
szárítására. Soha ne használja a grill üzemmódokat virágok vagy gyógy-
növények szárításához. Használja az Hőlégkeverés plusz vagy Alsó-
felső hő üzemmódokat, és feltétlenül felügyelje a folyamatot!
Ha az ételek elkészítéséhez alkoholos italokat használ fel, ügyeljen
arra, hogy az alkohol magas hőmérsékleteken elpárolog. Ez a gőz a
forró fűtőtesteken meggyulladhat.
Az ételek melegen tartásához a maradékhő felhasználás közben a
magas páratartalom és a kondenzvíz miatt korrózió képződhet a sü-
tőben. A kezelőfelület, a munkalap vagy a beépítő szekrény károsod-
hat. Hagyja bekapcsolva a sütőt, állítsa be a legalacsonyabb hőmér-
sékletet a kiválasztott üzemmódban. A hűtőventilátor automatikusan
bekapcsolva marad.
Azok az ételek, amelyeket a sütőtérben tart melegen vagy tárol, ki-
száradhatnak és a kilépő nedvesség korrózióhoz vezethet a sütőben.
Ezért fedje le az ételt.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
12
A meleg felgyülemlésétől a sütő károsodhat.
Soha ne bélelje ki a sütőtér alját pl. alufóliával vagy sütővédő fóliával.
Ha a sütőtér padlóját az ételkészítés vagy edénymelegítés során lera-
kófelületként akarja használni, kizárólag az Hőlégkeverés plusz
vagy Eco-hőlégkev. üzemmódokat használja Booster funkció
nélkül.
A párolótér alját károsíthatja a tárgyak oda-vissza tolása. Ha lába-
sokat, edényeket vagy serpenyőket helyez a párolótér aljára, azokat
ne tologassa rajta oda-vissza.
A vízgőz sérülést okozhat. Ha hideg folyadék ömlik forró felületre,
akkor gőz keletkezik, ami erős forrázáshoz vezethet. Emellett a forró
felületek a hirtelen hőmérséklet-változás miatt károsodhatnak. Soha
ne öntsön hideg folyadékokat közvetlenül a forró felületekre.
A sütő nem alkalmas használati tárgyak tisztítására és fertőtleníté-
sére, mivel magas hőmérséklet keletkezik. Kivételkor égési sérülés
veszélye áll fenn.
Fontos, hogy a hőmérséklet az ételben egyenletesen eloszoljon,
és elegendő magas is legyen.
Fordítsa meg az ételt vagy keverje meg, hogy egyenletesen felmele-
gedjen és vegye figyelembe a megadott kiegyenlítődési időket a me-
legítéskor, felengedéskor, főzéskor.
A kiegyenlítődési idő az egy nyugalmi idő, ami közben a hőmérséklet
az ételben egyenletesen eloszlik.
Főzésnél, különösen folyadékok utánmelegítésekor Mikrohullám
üzemmódban előfordulhat, hogy a forrási hőmérsékletet elérte,
de tipikus gőzbuborékok még nem lépnek fel. A folyadék nem
egyenletesen forr. Ez a forrási késedelem robbanásszerű túlfőzéshez
vezethet, és így az edény kivételekor megégetheti magát a forró fo-
lyadékkal. Kedvezőtlen körülmények között a nyomás olyan erős le-
het, hogy az ajtó magától kinyílik.
A folyadékot melegítés/főzés előtt keverje meg. A melegítés után
várjon minimum húsz mp-et, mielőtt az edényt kiveszi a sütőtérből. A
melegítés alatt az edénybe tehet egy üveg pálcát vagy hasonló tár-
gyat, ha van rá mód.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
13
A forró ételek sérülést okozhatnak. Ételek melegítésekor a hő köz-
vetlenül az ételben jön lértre, ami által az edény hidegebb marad (ki-
vétel: sütőben használható kőedény). Az edény csak az étel hőátadá-
sától melegszik fel.
Az étel kivétele után ellenőrizze, hogy a kívánt hőmérsékletű-e. Ne az
edény hőmérséklete alapján ítélje meg! Különösen bébiétel melegí-
tésekor ügyeljen a megfelelő hőmérsékletre! A melegítés után jól
keverje meg a bébiételt vagy rázza össze, és kóstolja meg, nehogy a
bébit megégesse.
A zárt edényekben vagy flakonokban felgyülemlett túlnyomás sé-
rülést okozhat. Lezárt tartályokban, vagy palackokban melegítés köz-
ben nyomás képződik, amely robbanáshoz vezethet.
Soha ne melegítsen ételt vagy folyadékot zárt edényben vagy pa-
lackban. Először nyissa ki az edényeket, és cumisüvegek esetén elő-
ször távolítsa el a zárókupakot és a szívókát.
Ha héj nélküli tojást melegít, akkor a tojássárgája a készítés után
nagy nyomással kispriccelhet.
Előzőleg többször szurkálja meg a tojás sárgájának hártyáját.
Ha tojást a héjában melegít, az még a sütőtérből való kivételt kö-
vetően is szétdurranhat.
Tojást a héjában csak speciális edényben főzzön. Ne melegítsen főtt
tojást Mikrohullám üzemmódban.
Ha erős héjú élelmiszereket, mint paradicsom, virsli, héjában főtt
krumpli, padlizsán, melegít, azok felhasadhatnak.
Elkészítés előtt szurkálja meg, illetve vagdossa be ezeket az élelmi-
szereket, hogy a keletkező gőz el tudjon szökni.
A higanyos vagy folyadék hőmérők nem alkalmasak magas hő-
mérsékletre, és könnyen széttörnek.
Az étel hőmérsékletének méréséhez csak a mellékelt Miele húsmag-
hőmérő tűt használja.
A magokkal, cseresznyemagokkal vagy zselével töltött párnák és
hasonló dolgok akkor is meggyulladhatnak, ha melegítés után kivette
már őket a sütőből.
Ne melegítse azokat a sütőben.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
14
Üreges fogantyúval és fedélfogantyúval rendelkező edények üre-
geibe nedvesség kerülhet, a nedvesség gőzétől erős nyomás kelet-
kezhet, amely az üregeket szétrobbanthatja (Kivéve, ha az üregek
elegendően szellőznek).
Mikrohullám üzemmódban ne használjon üreges fogantyúval és
fedélfogantyúval rendelkező edényeket.
A nem mikrohullámozható műanyag edény a Mikrohullám
üzemmódban és a mikrohullámmal működő üzemmódokban tönkre-
mehet és károsíthatja a sütőt.
Ne használjon fém tartókat, alufóliát, evőeszközt, edényt fém felfek-
vő felülettel, ólomtartalmú kristályüveget, recézett peremű tálakat,
nem hőálló műanyag edényt, fa edényt, fémcsipeszt, belső fémhuza-
los műanyag és papírcsipeszt, műanyagpoharat, nem teljesen lehú-
zott alumínium fedéllel (lásd a „Mikrohullám üzemmód“, „Edényvá-
lasztás“ fejezetet).
A sütőben nem használható műanyag edény magas hőmérsékle-
teken megolvad, és károsíthatja a sütőt vagy lángra kaphat.
Csak sütőben használható műanyag edényt használjon mikrohullám
nélküli üzemmódokban. Vegye figyelembe az edény gyártójának uta-
sításait.
A gyúlékony anyagokból készült edények tűzveszélyesek.
Műanyag edényeknek a „Mikrohullám üzemmód“, „Edényválasztás“
fejezetben leírtaknak kell megfelelniük.
Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, ha az élelmiszert műanyag, papír,
vagy más éghető anyagból készült eldobható edényben melegíti
vagy főzi.
Melegentartó csomagolások többek között vékony alufóliából áll-
nak, amelyet a mikrohullám visszaver. A papír, amely az alufóliát kö-
rülveszi, ezáltal olyan erősen felforrósodhat, hogy kigyullad.
Ne melegítsen mikrohullám üzemmóddal melegentartó csomagolá-
sokban ételt, pl. grillcsirke tasakja.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
15
Ha a sütőt étel nélkül használja vagy helytelen dolgot helyez bele
Mikrohullám üzemmódban vagy mikrohullámmal működő üzem-
módban, a sütő sérülhet.
A mikrohullámmal működőüzemmódokat ne használja edények elő-
melegítésére vagy fűszerek szárítására.
Helyette használja a Hőlégkeverés plusz vagy Alsó-felső hő
üzemmódokat.
Zárt dobozokban befőzéskor és melegítéskor túlnyomás keletke-
zik, ami a szétdurranásukhoz vezethet. Ne főzzőn be dobozokban és
ne is melegítsen bennük.
A nyitott ajtó sérülést okozhat. A gőzsütő nyitott ajtaja sérülést
okozhat, illetve fel lehet bukni benne. Ha nem szükséges, ne hagyja
nyitva az ajtót.
Az ajtó terhelhetősége maximum kg. Ne álljon vagy üljön a nyitott
ajtóra, és ne állítson rá nehéz tárgyakat. Ügyeljen arra is, hogy ne
csípjen be semmit az ajtó és a sütőtér közé. A sütő károsodhat.
A nemesacél felületekre érvényes:
A rétegezett nemesacél felületet a ragasztó károsítja, és elveszti
védő hatását a szennyeződésekkel szemben. Ne ragasszon önta-
padós cédulákat, ragasztószalagot vagy más ragasztóanyagot a ne-
mesacél felületre.
A mágnesek karcolást okozhatnak. A nemesacél felületet ne hasz-
nálja mágnestáblaként.
Tisztítás és ápolás
Az áramütés sérülésveszélyt okoz. A gőztisztító készülék gőze
áramvezető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat. A tisztításhoz
soha ne használjon gőztisztító készüléket.
A karcolások károsíthatják az üveglapot. Az üveglap tisztításához
ne használjon súrolóanyagot, kemény szivacsot vagy kefét és éles
fémkaparót.
A konyhasó-tartalmú ételeket azonnal alaposan távolítsa el, ha a
sütőtér rozsdamentes acél falaira jutottak, hogy elkerülje a korróziót.
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
16
Nedves és meleg helyeken nagyobb valószínűséggel fordulnak elő
kártevők (pl. csótány). A sütőt és környezetét mindig tartsa tisztán.
A kártevők okozta károkat a garancia nem fedezi.
Tartozék
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek fel- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótál-
lásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó igények érvényüket ve-
szítik.
A Miele a sütő sorozatgyártásának befejezését követően még akár
15évig, de legalább tízévig garantálja a készülék működéséhez
szükséges alkatrészek rendelhetőségét.
Csak a mellékelt Miele húsmaghőmérő tűt használja. Ha a hús-
maghőmérő tű meghibásodott, egy új eredeti Miele húsmaghőmérő
tűre cserélje ki.
A húsmaghőmérő tű műanyag része nagyon magas hőmérsékle-
ten megolvadhat. A húsmaghőmérő tűt ne használja grill üzemmó-
dokban. A húsmaghőmérő tűt ne tárolja a sütőtérben.
Az ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
17
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás a kezelést szolgálja, és
megvédi a készüléket a szállítási sérülé-
sektől. A csomagolóanyagokat környe-
zetvédelmi és hulladékkezelés-technikai
szempontok alapján választottuk ki, és
általában újrahasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot taka-
rít meg. Használja az újrafelhasználható
anyagok anyagspecifikus gyűjtőhelyeit,
és vegye igénybe az anyagspecifikus
visszajuttatási lehetőségeket. A szállítá-
si csomagolást a Miele szakkereskedő
visszaveszi.
A régi készülék ártalmatlanítá-
sa
Az elektromos és elektronikus készülé-
kek számos értékes anyagot tartalmaz-
nak. Ugyanakkor tartalmaznak olyan
anyagokat, elegyeket és alkatrészeket
is, amelyek működésükhöz és biztonsá-
gosságukhoz voltak szükségesek. A
háztartási szemétbe kerülve, illetve nem
szakszerű kezelés esetén ezek veszé-
lyeztethetik az emberi egészséget és
károsíthatják a környezetet. Ezért régi
készülékét semmi esetre se dobja a
háztartási szemétbe.
Helyette az önkormányzatoknál, a ke-
reskedőknél vagy a Mielénél hivatalosan
kijelölt, az elektromos és elektronikus
készülékek ingyenes leadására és hasz-
nosítására szolgáló gyűjtő- és visszavé-
teli helyeket használja. Az esetlegesen
az ártalmatlanítani kívánt régi készülé-
ken maradt személyes adatok törléséért
törvényileg ön felel. Önnek törvényi kö-
telessége, hogy a készülék által nem
szorosan körülzárt, roncsolás nélkül ki-
vehető elhasznált elemeket és akkumu-
látorokat, valamint lámpákat roncsolás
nélkül vegye ki. Vigye el ezeket egy
megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyenesen
leadhatja őket. Gondoskodjon arról,
hogy a régi készülékét az elszállításig
gyermekek elől biztosan elzárt helyen
tárolják.
Áttekintés
18
Sütő
aKezelőelemek
bFelső hő/grillfűtőtest
cA húsmaghőmérő tű csatlakozó hüvelye
d3 szint az üvegtál és a rács megtartására
eSzívónyílás a ventilátor számára a mögötte lévő gyűrű alakú fűtőtesttel
fHomlokkeret a típustáblával
gAjtó
Kezelőelemek
19
aBe/Ki gomb mélyedésben
A sütő be- és kikapcsolásához
bOptikai interfész
(csak a Miele Ügyfélszolgálata szá-
mára)
cÉrintőgomb
A sütő vezérléséhez mobil végkészü-
lékével
dÉrintőgomb
A gyors mikrohullám funkció indítása
eÉrintőgomb
A popcorn funkció elindításához
fÉrintőkijelző
A kezelés és információk kijelzője
gzeledést érzékelő szenzor
A sütőtér és a kijelző világítás be-
kapcsolásához és a jelzőhangok
nyugtázásához közeledéskor
hÉrintőgomb
A lépésenkénti visszaugráshoz
iÉrintőgomb
Stopper vagy riasztások beállításá-
hoz
jÉrintőgomb
A sütőtér világításának be- és kikap-
csolásához
kÉrintőgomb
Az ajtó kinyitásához
Kezelőelemek
20
Be/Ki gomb
A Be-/Ki gomb egy mélyedésben ta-
lálható, és ujjal történő érintésre reagál.
Ezzel a gombbal kapcsolja ki és be a
sütőt.
Közeledést érzékelő szenzor
A közeledést érzékelő szenzor az érintő-
kijelző alatt az érintőgomb mellett ta-
lálható. A közeledést érzékelő szenzor
felismeri, ha az érintőkijelzőhöz közele-
dik pl. a kezével vagy a testével.
Ha aktiválta a megfelelő beállításokat,
bekapcsolhatja a sütőtér világítását, be-
kapcsolhatja a sütőt vagy nyugtázhatja
a jelzőhangokat (lásd „Beállítások“, „Kö-
zeledést érz. szenzor“ fejezet).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Miele H 7840 BMX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie