myPhone HAMMER Construction Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
1
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SMARTFONA
HAMMER CONSTRUCTION
Nr partii: 202311
1. Spis treści
1. Spis treści ..................................................................................................... 1
2. Bezpieczeństwo ......................................................................................... 2
3. Korzystanie z instrukcji obsługi .............................................................. 5
4. Ważne informacje ...................................................................................... 5
4.1 Znaki towarowe ............................................................................. 6
5. Zawartość zestawu ................................................................................... 6
6. Specyfikacja techniczna ........................................................................... 6
7. Wygląd telefonu .......................................................................................... 7
8. Funkcja eSIM .............................................................................................. 8
8.1 Uruchomienie i aktywacja karty eSIM ...................................... 10
8.2 Wyłączanie i usuwanie profilu .................................................. 10
9. Przyciski ....................................................................................................... 11
10. Korzystanie z ekranu dotykowego ....................................................... 11
10.1 Dotknięcie ...................................................................................... 11
10.2 Przesunięcie ................................................................................ 12
10.3 Trzykrotne kliknięcie .................................................................. 12
10.4 Przytrzymanie i przesunięcie ................................................... 12
10.5 Rozsuwanie i zsuwanie ............................................................. 12
11. Komunikacja .............................................................................................. 12
11.1 Wykonywanie połączeń .............................................................. 12
11.2 SMS - Wiadomości ...................................................................... 12
12. Konserwacja urządzenia ........................................................................ 13
13. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu ............................................ 13
14. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów ................................ 14
15. Warunki gwarancji................................................................................... 14
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
2
UWAGA!
Oświadczenie
Producent nie jest
odpowiedzialny za konsekwencje
sytuacji spowodowanych
nieprawidłowym użytkowaniem
telefonu lub niezastosowaniem
się do zaleceń zamieszczonych w
instrukcji obsługi.
Wersja oprogramowania może
być ulepszona bez
wcześniejszego
powiadomienia. Reprezentant
producenta zachowuje sobie
prawo do decydowania o
właściwej interpretacji
niniejszej instrukcji.
2. Bezpieczeństwo
NIE RYZYKUJ
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na
zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. Nie
włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z
telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować
zakłócenia lub inne zagrożenia. Zawsze stosuj się do wszelkiego
rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez
personel miejsca, w którym jesteś.
—OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU
Łączność bezprzewodowa Wi-Fi wykorzystuje pasmo 2,4
GHz oraz pasmo 5 GHz. Na terenie Unii Europejskiej z
pasma Wi-Fi 5 GHz nie wolno korzystać na zewnątrz
budynków. W miejscach użytkowania urządzeń należy
przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczące laserów
PROMIENIOWANIE LASEROWE. NIE WPATRYWAĆ SIĘ
W WIĄZKĘ Wiązka laserowa może spowodować poważne
uszkodzenie wzroku. Nie wolno patrzeć bezpośrednio ani
pośrednio (odbicia od powierzchni) na źródło wiązki
laserowej.
Podczas użytkowania nie wolno kierować wiązki
laserowej bezpośrednio ani pośrednio na inne osoby
(przez powierzchnie odbijające).
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
3
Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać obudowy.
W przypadku uszkodzenia urządzenia, należy zlecić
naprawę autoryzowanemu serwisowi.
Ten laser spełnia wymagania stawiane urządzeniom
klasy 2 przez normę IEC/EN 60825-1:2014. Laser nie
zawiera elementów wymagających konserwacji.
PROFESJONALNY SERWIS
Ten produkt może być naprawiany wyłącznie przez wykwalifikowany
serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa
urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis
grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
—POŁĄCZENIA ALARMOWE
Połączenia alarmowe z telefonu mogą nie być możliwe na niektórych
obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć
alternatywny sposób na powiadamianie służb ratowniczych w
przypadku wyjazdu w tego typu tereny.
WI-FI (WLAN)
W krajach UE z sieci WLAN można korzystać bez ograniczeń wewnątrz
budynków.
STACJE PALIW
Nie używaj telefonu komórkowego podczas tankowania paliwa na
stacji paliw ani w pobliżu chemikaliów.
UWAGA! W miejscach, gdzie istnieje zagrożenie eksplozją (np. stacje
benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie
telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu
GSM w tych miejscach.
—BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM—
Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z telefonu podczas jazdy
powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego lub
głośnomówiącego, który zapewni bezpieczeństwo i spowoduje, iż
możliwości ruchowe użytkownika telefonu nie zostaną ograniczone.
Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z
telefonu, zjena pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na
regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego
podczas jazdy przebywając na danym terenie.
—WODA I INNE PŁYNY—
Urządzenie ma certyfikat odporności IP69. Oznacza to odporność na
wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki są nienaruszone i prawidłowo
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
4
założone. W miarę możliwości nie narażaj urządzenia celowo na
działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają
korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak
najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie. Przed podłączeniem
przewodu USB do gniazda ładowania telefonu upewnij się, że jest
ono suche. Podłączanie przewodu do mokrego lub wilgotnego gniazda
naraża go na powolną korozje i może spowodować problemy z
ładowaniem telefonu.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o
ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także
przez osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu
elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem
osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest
zabawką. Karta pamięci i karta SIM na tyle małe, że mogą zostać
połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj
urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
AKUMULATORY I AKCESORIA
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub
bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C /
104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i
żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z
płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do
całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora
używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj
ani nie wrzucaj akumulatora do ognia może to być niebezpieczne i
spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy
umieścić w specjalnym pojemniku. Zamontowanie akumulatora
nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem.
Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją.
Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku
uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień
przewód lub ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych
akcesoriów producenta.
—SŁUCH—
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia
na wysokim poziomie głośności przez dłuższy okres
czasu, ani nie przykładaj włączonego urządzenia
bezpośrednio do ucha!
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
5
WZROK
Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w
kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy. Mocny
strumień światła może doprowadzić do trwałego
uszkodzenia wzroku!
3. Korzystanie z instrukcji obsługi
Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone na ilustracjach w tej
instrukcji obsługi mogą się różnić od występujących w rzeczywistym
produkcie. Akcesoria dołączone do zestawu smartfona mogą
wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej
instrukcji.
W instrukcji obsługi zostały opisane opcje znajdujące s w systemie
Android. Opcje te mogą się różnić, w zależności od wersji systemu
operacyjnego i aplikacji, które będą zainstalowane w urządzeniu.
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej
instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana,
tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu
jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym
przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w
jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.
4. Ważne informacje
Większość aplikacji, które mogą być zainstalowane na urządzeniu to
aplikacje mobilne. Działanie takich aplikacji może się różnić od ich
odpowiedników przeznaczonych do instalacji na komputerze
osobistym.
Aplikacje instalowane na urządzeniu mogą się różnić w zależności od
kraju, regionu i parametrów technicznych sprzętu. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez
oprogramowanie innych firm. Producent nie odpowiada za
nieprawidłowości, które mogą się pojawić podczas edytowania
ustawień rejestru i modyfikowania oprogramowania systemu
operacyjnego. Próby wprowadzania zmian w systemie operacyjnym
mogą być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia i aplikacji
oraz podstawą do unieważnienia gwarancji.
System Android
Z systemem Android 12 otrzymujesz więcej niż tylko sugerowane
odpowiedzi na wiadomości. Dostajesz również sugerowane działania.
Tak więc, jeśli przyjaciel zaprasza Cię na kolację, telefon może pobrać
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
6
wskazówki bezpośrednio do Map Google, bez kopiowania i wklejania.
Działa to we wszystkich twoich ulubionych aplikacji do przesyłania
wiadomości.
Google Play
Google Play to Twoja nieograniczona rozrywka. Gromadzi wszystkie
rodzaje multimediów, które uwielbiasz, i pomaga Ci odkrywać je na
nowe sposoby, w dowolnym miejscu i czasie. Magię Google
wykorzystujemy w muzyce, filmach, telewizji, książkach, czasopismach,
aplikacjach i grach, abyś każdego dnia mógł czerpać więcej ze
znajdujących się w Google Play treściach.
4.1 Znaki towarowe
Google, Android i Google Play znakami towarowymi firmy
Google LLC.
Oracle i Java zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Oracle i / lub jej filii.
Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi to zastrzeżone znaki towarowe
stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Wszelkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do
odpowiednich właścicieli.
Dane producenta:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@mptech.eu
Punkt przyjmowania sprzętu:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Strona WWW: www.mptech.eu
Wyprodukowano w Chinach
5. Zawartość zestawu
Smartfon HAMMER CONSTRUCTION
Ładowarka sieciowa (adapter + przewód USB)
Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona
uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.
6. Specyfikacja techniczna
Wyświetlacz: 6.0”, FHD+ (2160 x 1080px), Gorilla Glass 3
Procesor (CPU): Helio G85 Octa-core
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
7
Aparat tylny (główny): 16Mpx + 8Mpx z lampą LED
Aparat przedni: 8Mpx
Pamięć RAM: 6 GB
Pamięć wewnętrzna: 128 GB
Czytnik kart: microSD (do 1 TB)
System operacyjny: Android 12
Dual SIM: 2x nanoSIM (hybrydowy)
Odporność na pył i wodę: IP69
Złącza: USB-C
Akumulator: 6000 mAh, wbudowany
Parametry wej. ładowarki: 100-240V ~ 0.3A, 50/60Hz
Parametry wyj. ładowarki: 5.0V 2.0A, 10.0W
Średnia sprawność podczas pracy (dla 230V, 50hz): 79.27%
Zużycie energii w stanie bez obciążenia: poniżej 0.3W
Wymiary: 168.6 × 82.8 × 15.2mm
Waga netto: 321.8g
7. Wygląd telefonu
Funkcja
1
Czujniki: jasności i zbliżeniowy
2
Głośnik wewnętrzny
3
Obiektyw aparatu cyfrowego 8 Mpx (selfie)
4
Dioda powiadomień
5
Dalmierz laserowy
6
Gniazdo minijack 3,5 mm (pod wodoodporną uszczelką)
7
Obiektywy aparatu cyfrowego 16 Mpx (główny)
8
Obiektywy aparatu cyfrowego 8 Mpx (pomocniczy)
9
Diody doświetlające (lampa błyskowa) / Latarka
10
Tacka na karty SIM / microSD
11
Przyciski zwiększ./zmniejsz. głośność
12
Otwór serwisowy! Nie wkładaj do niego żadnych
przedmiotów! Uszkodzenie dzie skutkowało utratą
gwarancji!
13
Przycisk włączania / wyłączania / blokady
14
Przycisk programowalny
15
Dotykowy wyświetlacz 6,0”
16
Głośnik zewnętrzny
17
Wielofunkcyjne gniazdo USB-C (pod wodoodporną uszczelką)
18
Mikrofon
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
8
19
Czytnik linii papilarnych
20
Sposoby instalacji kart SIM i microSD hybrydowy Dual SIM
8. Funkcja eSIM Otwieranie slotu karty SIM
W pudełku znajduje się specjalne narzędzie (rys.1), które ułatwia
otwieranie slotu karty SIM. Do podważania tacki, zawsze używaj dolnej
krawędzi narzędzia (rys.2).
W szczelinie obok slotu kart SIM (rys. 3), umieść dolną krawędź
narzędzia do wysuwania tacki (rys. 4):
Na końcu wystarczy lekko podważyć (rys. 5) i gotowe:
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
9
Hammer Construction został wyposażony w tackę na karty
SIM/eSIM/microSD, dzięki której można używać telefonu w
następujących konfiguracjach:
1.Karta SIM 1 + Karta SIM 2
2. Karta SIM + Karta eSIM
3. Karta SIM + Karta microSD
4. Karta micro SD + Karta eSIM
eSIM obsługiwany jest tylko przez slot nr 1!
W przypadku telefonów OPM, Aby móc w pełni korzystać z z karty
eSIM, w pierwszej kolejności, z dołączonej, dużej karty należy wyłamać
kartę nano eSIM, która umożliwi korzystanie z wirtualnego profilu
eSIM. Następnie musimy umieścić kartę nano eSIM w slocie nr 1 tacki.
eSIM obsługiwany jest tylko przez slot nr 1!
W przypadku telefonów dedykowanych dla operatorów, dla
ułatwienia jak najszybszego rozpoczęcia korzystania z funkcji eSIM,
specjalna karta do tego potrzebna jest już umieszczona w Twoim
Hammer Construction w slocie nr 1 tacki. Jeśli jednak nie chcesz
korzystać z funkcji eSIM i Twoją preferowaną konfiguracją jest np.
Rys. 5
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
10
posiadanie 2 zwykłych kart SIM, w tym celu musisz wyjąć kartę eSIM
i w jej miejsce umieścić jedną ze standardowych kart SIM w rozmiarze
nano.
Do instalacji profilu eSIM-owego wymagane jest połączenie z
internetem (Wi-Fi lub komórkowa transmisja danych). W smartfonie
powinien znajdować się eSIM umożliwiający połączenie się z profilem.
Upewnij się, że znajduje się on w slocie SIM. (przypomina standardową
kartę SIM).
8.1 Uruchomienie i aktywacja karty eSIM
Przejdź do [Ustawienia] i wybierz z listy menu [Sieć komórkowa/eSIM]
(w przypadku włożonej zwykłej karty SIM należy przejść do [eSIM])
aby uruchomić instalację karty. Aktywacja karty eSIM polega na
pobraniu jej profilu poprzez przejście konfiguracji.
Jeśli karta SIM znajduje się w telefonie i posiada już przypisany przez
operatora profil eSIM, telefon automatycznie pobierze i zainstaluje ten
profil.
W przypadku dodawania nowej karty eSIM należy wyjąć
kartę SIM przed konfiguracją!
Aby skonfigurować nowy profil eSIM należy wprowadzić specjalny kod
QR otrzymywany od operatora, który możesz zeskanować za pomocą
skanera kodów QR lub wprowadzić go ręcznie przechodząc do zakładki
[Potrzebujesz pomocy?] podczas skanowania.
Po zeskanowaniu lub wprowadzeniu kodu, profil karty pobierze się
automatycznie.
Gdy profil zostanie pobrany, w [Menu] > [Ustawienia] > [Sieć
komórkowa/eSIM] pojawi się zakładka z nazwą operatora i podpisem
eSIM oraz ikona zasięgu sieci na górnym pasku stanu.
8.2 Wyłączanie i usuwanie profilu
Aby wyłączyć profil karty eSIM należy przejść do [Ustawienia] > [Sieć
komórkowa/eSIM] > [
Nazwa operatora karty eSIM
] rozwinąć opcje
zaawansowane, następnie w zakładce [Operator] przejść do ikonki
ustawień i wybrać Wyłącz/Włącz. Po wyłączeniu karty zniknie ikona
zasięgu z górnego paska.
Aby usunąć całkowicie wybrany profil karty eSIM, wybierz Usuń.
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
11
9. Przyciski
Menu (wirtualny)
Wciśnięcie go spowoduje włączenie listy otwartych aplikacji, a tam
można przełączać się między nimi lub je wyłączać.
Home (wirtualny)
Jedno krótkie naciśnięcie powoduje przejście do ekranu pulpitu.
Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystenta Google.
Back (wirtualny)
Wciśnięcie powoduje wyjście z aplikacji / powrót do poprzedniego
ekranu.
Przycisk włączania / wyłączania / blokady
Jedno krótkie naciśnięcie blokuje / odblokowuje ekran.
Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez ok. 2 sek. powoduje:
o jeśli smartfon jest wyłączony - włączenie urządzenia,
o jeśli smartfon jest włączony - wywołanie menu
pozwalającego na wyłączenie urządzenia, ponowne
uruchomienie systemu.
Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności
Naciśnięcie w czasie trwania połączenia głosowego powoduje
zwiększenie lub zmniejszenie głośności dźwięku połączenia.
Przyciski programowalny
Naciśnięcie na odblokowanym smartfonie powoduje uruchomienie
zdefiniowanej przez użytkownika akcji lub aplikacji. Można zmienić jego
funkcję korzystając z menu ustawień.
10. Korzystanie z ekranu dotykowego
Ekran dotykowy smartfona umożliwia łatwe wybieranie elementów,
wykonywanie operacji i gestów. Sterowanie ekranem dotykowym
umożliwiają wymienione poniżej czynności.
10.1 Dotknięcie
Dotknij jeden raz, aby uruchomić
opcję, aplikację, menu.
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
12
10.2 Przesunięcie
Szybko przesuń w górę, dół, lewo lub
prawo, aby przesunąć listę lub ekran.
10.3 Trzykrotne kliknięcie
Trzy razy szybko dotknij ekranu, aby
uruchomić powiększenie, jeśli opcja
jest uruchomiona w ustawieniach
smartfona.
10.4 Przytrzymanie i przesunięcie
Dotknij elementu (na przykład ikony)
i przytrzymaj go przez około 1
sekundę, aby móc przesunąć lub
przenieść do usunięcia, deinstalacji.
10.5 Rozsuwanie i zsuwanie
Dotknij ekranu dwoma palcami i
rozsuwaj je lub zsuwaj, aby
powiększyć lub zmniejszyć zdjęcie
albo mapę.
11. Komunikacja
11.1 Wykonywanie połączeń
Aby wykonać połączenie dotknij ikony [Telefon] , znajdującej się
na ekranie głównym lub w menu aplikacji systemu Android. Wprowadź
numer, na który chcesz zadzwonić. Naciśnij „zieloną słuchawkę”
znajdującą się na dole ekranu i wybierz kartę SIM, dzięki której chcesz
wykonać połączenie głosowe.
11.2 SMS - Wiadomości
Do zarządzania wiadomościami służy aplikacja [Wiadomości]
znajdująca się na ekranie głównym lub w menu aplikacji smartfona.
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
13
Uruchom aplikację i dotknij ikony , wpisz numer
telefonu, nazwę kontaktu, lub wybierz go z listy. Po wybraniu kontaktu
pojawi s pole do wpisywania tekstu wiadomości. Wprowadź treść
wiadomości.
Zanim wyślesz wiadomość tekstową, możesz zmienić na
multimedialną poprzez naciśnięcie symbolu , znajdującego się po
lewej stronie okna z treścią i dodanie naklejki, audio lub lokalizacji. Aby
dodać zdjęcie z galerii lub bezpośrednio z aparatu naciśnij symbol
. Aby wysłać wiadomość, naciśnij .
12. Konserwacja urządzenia
Przestrzegaj poniższych zaleceń.
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie
używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady może
spowodować unieważnienie gwarancji.
13. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego
kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment
WEEE).
Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu
użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek
pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie
niebezpieczne odpady poddawane procesowi recyklingu.
Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz
właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony
zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i
otoczenie człowieka.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego
dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
14
użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem
władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży,
w którym kupił sprzęt.
14. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami
zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji
akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem
przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że
zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory
nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z
gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i
miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z
niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i
akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych
elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na
terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym
procedurom.
Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach
recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem
miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia, w
sprawach serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny (71) 71 77 400.
Nasi pracownicy chętnie udzielą niezbędnego wsparcia i
wyczerpująco odpowiedzą na Państwa pytania. Serdecznie
zapraszamy do kontaktu!
15. Warunki gwarancji
1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie 14 (czternastu) dni
roboczych licząc od dnia przyjęcia produktu do Autoryzowanego
Serwisu mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą).
2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu
naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze
względu na:
2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia i części
zamienne;
2.3. Nieprzewidziane okoliczności uniemożliwiające wykonanie
naprawy;
2.4. Zaistnienie siły wyższej;
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
15
2.5. Dodatkowy czas niezbędny do usunięcia wady. W sytuacjach
wymienionych powyżej termin nie powinien przekraczać 30 dni
roboczych.
3. mPTech Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych
wynikającą z konieczności naprawy wadliwego urządzenia.
4. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:
4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do naprawy
gwarancyjnej nie jest czytelna.
4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdził wadę
spowodowaną z winy Klienta jak np.:
uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez
uderzenie lub upadek;
zawilgocenie:
działanie środków chemicznych;
nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę
w nieautoryzowanym punkcie napraw;
nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np. zanieczyszczenia;
nieprawidłową obsługę;
oprogramowanie inne niż preinstalowane lub autoryzowane
dla danego urządzenia, przez producenta.
Stwierdzenie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy wady
spowodowanej z winy Klienta powoduje utratę wobec niej
uprawnień gwarancyjnych oraz konieczność pokrycia kosztów
przesyłki.
4.3. Istnieją zastrzeżenia, co do jakości odbioru sygnału radiowego
i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami niezależnymi od
mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału).
4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego
sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych producentów i
dostawców lub związane z konfiguracją podaną przez producenta.
5. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji produktu
przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy
dokonania naprawy gwarancyjnej produktu.
6. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić
produkt niepodlegający warunkom gwarancji, zgodnie z indywidualną
ofertą uwzględniającą stopień niesprawności sprzętu.
7. Terytorialny zasięg gwarancji obejmuje terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej.
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
16
Niniejsza Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową oraz rękojmi.
OKRES GWARANCJI
Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu oryginalnego produktu
mPTech przez pierwszego Klienta końcowego.
1. mPTech Sp. z o.o. (gwarant), zapewnia, przez okres 24 (dwudziestu
czterech) miesięcy gwarancję na produkt.
2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez okres
6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej
gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem.
4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji,
dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela
30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część.
KARTA GWARANCYJNA
Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania
zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie
Gwarancyjnej.
Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura
Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych
dostępne są na stronie internetowej:
http://www.myphone.pl/gwarancja
PL © 2023 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER CONSTRUCTION
17
Lp.
Data
przyjęcia
Opis naprawy Data Nr zgłoszenia naprawy Pieczątka Podpis
DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH
SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZNY (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHĘTNIE
UDZIELĄ NIEZBĘDNEGO WSPARCIA I WYCZERPUJĄCO ODPOWIEDZĄ NA PAŃSTWA PYTANIA.
SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Model:
Nr seryjny:
Data zakupu:
Pieczątka i podpis
sprzedawcy / gwaranta
1. Zgłoszenie reklamacji za pośrednictwem miejsca zakupu może
wydłużyć czas naprawy nawet o 14 dni.
2. W celu skrócenia czasu realizacji procesu reklamacyjnego, prosimy o
wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych poniżej.
Dane klienta końcowego:
Imię:.................................................... Nazwisko:.....................................................
Ulica/nr domu:................................................... Miasto:..........................................
Kod pocztowy:........................... Numer telefonu:....................................................
Adres e-mail:.............................................................................................................
EN © 2023 mPTech. All rights reserved. HAMMER CONSTRUCTION
18
QUICK START GUIDE
HAMMER CONSTRUCTION
Lot number: 202311
1. Table of contents
1. Table of contents ...................................................................................... 18
2. Safety ......................................................................................................... 19
3. The use of the manual ............................................................................ 21
4. Important information ............................................................................. 21
4.1 Trademarks ................................................................................... 22
5. Package content ...................................................................................... 22
6. Technical Specification ........................................................................... 23
7. Appearance of the phone....................................................................... 23
8. eSIM function ........................................................................................... 24
8.1 Starting and activating the eSIM card ................................... 26
8.2 Disabling and deleting the profile........................................... 26
9. Buttons ...................................................................................................... 26
10. Using the touch screen .......................................................................... 27
10.1. Touch ............................................................................................ 27
10.2 Swipe ............................................................................................ 27
10.3 Triple click .................................................................................... 27
10.4 Hold and swipe .......................................................................... 28
10.5 Slide in and out ......................................................................... 28
11. Communication ....................................................................................... 28
11.1 Making calls ................................................................................. 28
11.2 SMS - Messages ......................................................................... 28
12. Maintenance of the device ................................................................... 29
13. Correct disposal of used equipment .................................................. 29
14. Correct disposal of used battery ........................................................ 29
CAUTION!
Statement
The manufacturer is not
responsible for the
consequences of situations
caused by improper use of the
phone or failure to follow the
instructions in the operating
manual.
The software version can be
upgraded without earlier notice.
The manufacturer's
representative reserves the
right to decide on the correct
interpretation of this manual.
EN © 2023 mPTech. All rights reserved. HAMMER CONSTRUCTION
19
2. Safety
DO NOT RISK
All wireless devices may cause interferences, which could affect the
quality of other connections.
Do not switch the device on in places
which are prohibited from using cell phones, or when it may cause
interferences or other dangers.
Always abide by any kinds of
prohibitions, regulations and warnings conveyed by the staff.
RESTRICTIONS IN USE
Wi-Fi wireless connectivity uses the 2.4 GHz band and the
5 GHz band. The 5 GHz Wi-Fi band shall not be used
outdoors in the European Union. Please observe the
national and local regulations at the place of use.
Additional safety instructions for lasers
LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM The
laser beam can cause serious damage to your eyesight.
Do not look directly or indirectly (surface reflection) at
the source of the Laser beam.
During use, the laser beam must not be directed directly
or indirectly at other people (through reflective surfaces).
Under no circumstances must the housing be opened. If
the device is damaged, have it repaired by an authorized
service center.
This Laser meets the requirements of IEC/EN 60825-
1:2014 for Class 2 equipment. The Laser does not contain
any parts that require maintenance.
QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel or an authorized service center may install or
repair this product. Repairing the device by an unqualified or
unauthorized service technician may result in damage to the device
and void the warranty.
WI-FI (WLAN)
In the European Union Member States, a WLAN network may be used
indoors without any restrictions.
EN © 2023 mPTech. All rights reserved. HAMMER CONSTRUCTION
20
PETROL STATIONS
Do not use your mobile phone while refuelling at a petrol station or in
the vicinity of chemicals.
CAUTION! In places where there is a risk of explosion (i.e. Petrol
stations, chemical factories etc.), it is advisable to turn off the phone.
Please refer to regulations governing the use of GSM equipment in
these places. ALARM CALLS
Making alarm calls may not be possible in some areas or
circumstances. It is recommended to find an alternative way to notify
emergency services if you are going to this type of remote areas.
ROAD SAFETY
Apart from emergency situations, using the phone while driving
should be carried out only with use of a headset or a speakerphone,
which ensures safety and does not limit motor abilities of the user. If
one does not own a headset and still wants to use the phone, one
should pull over and stop the car. Pay attention to the legal
regulations of the country you are in, concerning the use of mobile
phone while driving.
WATER AND OTHER LIQUIDS
The device has resistance certificate IP69. It means that the device is
dust-proof and waterproof when all of the rubber seals are intact and
properly put in place.
As far as possible protect the device from water and other liquids.
Water and other fluids do not have a positive effect on phone
electronic components. If wet, wipe and dry the device as soon as
possible.
Make sure the USB cable is dry before connecting it to the phone's
charging socket. Plugging the cable into a wet or damp outlet exposes
it to slow corrosion and may cause problems with charging your phone
CHILDREN,&PHYSICALLY/MENTALLY DISABLED PEOPLE
This device should not be operated by people (including children) with
limited physical or mental abilities, as well as by people with no earlier
experience in operation of electronic equipment. They may use the
device only under supervision of people responsible for their safety.
This device is not a toy. Memory card and SIM card are small enough
to be swallowed by a child and cause choking. Keep the device and its
accessories out of reach of children.
BATTERY AND ACCESSORIES
Avoid exposing the battery to very high/low temperatures (below
0°C/32°F and over 40°C/104°F). Extreme temperatures may influence
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

myPhone HAMMER Construction Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka