Sony KDL-48W585B Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Refer to “Safety Information” in the Reference Guide
before transporting the TV.
Reportez-vous aux «Consignes de sécurité» du Guide
de référence avant de transporter le téléviseur.
Consulte la “Información de seguridad” en la Guía de
referencia antes de transportar el televisor.
Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de
referentiehandleiding vooraleer u de televisie vervoert.
Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im
Referenzleitfaden nach, bevor Sie das Fernsehgerät
transportieren.
Consulte “Informações de segurança” no Guia de
Referência antes de transportar o televisor.
Consultare “Informazioni di sicurezza” nella Guida di
riferimento prima di trasportare il televisore.
Läs ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n
transporteras.
Se "Sikkerhedsoplysninger" i Referencevejledningen før
transport af TV'et.
Lue viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n
kuljettamista.
Se "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du
transporterer TV-en.
Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji
przed przemieszczeniem telewizora.
Než budete televizor přepravovat, nahlédněte do části
„Bezpečnostní informace“ v Referenční příručce.
Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie
o bezpečnosti“ v referenčnej príručke.
A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató
„Biztonsági előírások” szakaszát.
Înainte de a transporta televizorul, consultaţi secţiunea
„Informaţii privind siguranţa” din ghidul de referinţă.
Вижте “Информация за безопасност” в наръчника,
преди да транспортирате телевизора.
Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια" που περιλαμβάνονται στον Οδηγό
αναφοράς προτού μεταφέρετε την τηλεόραση.
Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzu’ndaki
“Güvenlik Bilgileri”ne bakın.
Перед транспортировкой телевизора см. раздел
“Сведения по безопасности” в документе
“Справочное руководство”.
Перед переміщенням телевізора ознайомтеся з
інформацією в Довіднику, розділ «Відомості з
безпеки».
Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/
satellite set top box (B). Select HDMI or SCART
connection.
* STB with recording function, connect to for cable
reception, to
for satellite reception additionally.
Raccordements de l’antenne ou du câble d’antenne (A),
avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le
raccordement HDMI ou Péritel.
* STB avec fonction d’enregistrement, connexion à pour la
réception par câble, à
pour la réception éventuelle par
satellite.
Conexiones para antena o cable de antena (A), con
decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione
conexión HDMI o por euroconector.
* STB con función de grabación, conecte para la recepción
por cable,
para la recepción por satélite adicional.
Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/
satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART-
aansluiting.
* STB met opnamefunctie: sluit aan op voor
kabelontvangst en bijkomend op
voor satellietontvangst.
Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne
(A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die
HDMI- oder SCART-Verbindung.
* Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für
den Kabelempfang an
an und für den Satellitenempfang
an
.
Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top
box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou
Euroconector.
* STB com função de gravação, ligue a para receção por
cabo, a
para receção adicional por satélite.
Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con
set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il
collegamento HDMI o SCART.
* STB con funzione di registrazione, collegare a per la
ricezione via cavo, a
per la ricezione satellitare ulteriore.
Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/
satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning.
* STB med inspelningsfunktion, anslut till för
kabelmottagning, till
för satellitmottagning.
Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/
satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART-
tilslutning.
* STB med optagefunktion, tilslut til kabelmodtagelse, til
for også at få satellitmodtagelse.
Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A)
kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse
HDMI- tai SCART-liitäntä.
* Liitä tallentava digisovitin -liitäntään kaapelivastaanottoa
varten ja lisäksi
-liitäntään satelliittivastaanottoa varten.
Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med
kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART-
tilkobling.
* STB med opptaksfunksjon, koble til for kabelmottak, til
for også å få satellittmottak.
Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego
(A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B).
Wybierz podłączenie HDMI lub SCART.
* STB z funkcją nagrywania, podłącz do w przypadku
odbioru kablowego, dodatkowo do
w przypadku odbioru
satelitarnego.
Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s
kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení
HDMI nebo SCART.
* STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru pro
příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru
pro příjem
prostřednictvím satelitu.
Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set
top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej
televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART.
* Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru
na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku
konektoru
na príjem vysielania satelitnej televízie.
Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/
műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a
SCART kapcsolatot.
* STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a aljzathoz a
kábeles vételhez, illetve a
aljzathoz a műholdas vételhez.
Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu
decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea
HDMI sau SCART.
* Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă
suplimentar la
pentru recepţie prin cablu sau la
pentru recepţie prin satelit.
Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/
сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART
връзка.
* STB с функции за запис, свържете към за приемане
чрез кабел, към
за допълнително приемане през
сателит.
Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό
αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART.
* Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε
επιπλέον στο
για καλωδιακή λήψη, στο για
δορυφορική λήψη.
Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten
kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını
seçin.
* Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için ile gösterilen
yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için
ile gösterilen
yuvaya bağlayın.
Подключения: для антенны или кабеля (A), при
наличии кабельной/спутниковой приставки (B).
Выберите подключение HDMI или SCART.
* Приставку с функцией записи подключите для
приема кабельного вещания и к
для приема
спутникового вещания дополнительно.
Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з
кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть
підключення HDMI або SCART.
* Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда
для кабельного телебачення і додатково до гнізда
для супутникового телебачення.
A
B
Internet connection Wired (use category 7 LAN cable)
(A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the
manual supplied with the router for router settings.
Connexion Internet Filaire (utilisez un câble réseau de
catégorie 7) (A), sans fil (B). Reportez-vous au fabricant
ou au manuel fourni avec le routeur pour connaître ses
paramètres.
Conexión Internet Por cable (utilice un cable LAN de
categoría 7) (A), inalámbrica (B). Consulte al fabricante o
el manual suministrado con el enrutador en la sección
de ajustes del enrutador.
Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel
categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant
of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router
voor meer informatie over de routerinstellingen.
Internetverbindung Kabelgebunden (verwenden Sie
ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (A), drahtlos (B).
Informationen zu den Routereinstellungen erhalten Sie
vom Hersteller oder Sie finden sie in der
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers.
Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de
categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o
manual fornecido com o router para obter informações
sobre as definições do router.
Connessione Internet Via cavo (utilizzare un cavo LAN
classificato Categoria 7) (A), wireless (B). Consultare il
produttore o il manuale in dotazione con il router per
quanto riguarda le impostazioni del router.
Internetanslutning, trådbunden (använd LAN-kabel
kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den
handbok som medföljde routern för att få veta
routerinställningarna.
Internettilslutning Kablet (brug kategori 7 LAN-kabel)
(A), trådløst (B). Få oplysninger hos producenten eller i
den brugervejledning, der fulgte med routeren, om
indstilling af routeren.
Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7
LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen
asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana
toimitetusta käyttöohjeesta.
Internett-tilkobling Kablet (bruk kategori 7 LAN-kabel)
(A), trådløst (B). Ta kontakt med fabrikanten eller se
håndboken som fulgte med ruteren for informasjon om
ruterinnstillingene.
Podłączenie do Internetu Przewodowe (użyj kabla LAN
kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). Skontaktuj się z
producentem lub patrz instrukcja dołączona do routera
odnośnie ustawień routera.
Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN
kategorie 7) (A), bezdrátové (B). Informace o nastavení
routeru si vyžádejte od jeho výrobce nebo je vyhledejte
v návodu dodaném s routerem.
Internetové pripojenie Káblové (použite kábel LAN
kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení
smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v
návode dodanom spolu so smerovačom.
Internetkapcsolat, vezetékes (használjon Category 7
LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az útválasztó
beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy
tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót.
Conexiune internet Prin cablu (folosiţi un cablu LAN
categoria 7) (A), wireless (B). Pentru setările router-ului,
consultaţi-vă cu producătorul sau citiţi manualul furnizat
împreună cu router-ul.
Интернет връзка Кабелна (използвайте LAN кабел
категория 7) (A), безжична (B). Вижте при
производителя или в доставеното с рутера
ръководство относно настройките на рутера.
Ενσύρματη Σύνδεση στο Internet (χρησιμοποιήστε
καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (A), ασύρματη (B).
Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε
το εγχειρίδιο που παρέχεται με το δρομολογητή για
τις ρυθμίσεις του δρομολογητή.
Internet bağlantısı Kablolu (kategori 7 yerel ağ kablosu
kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarları hakkında
üreticiye danışın veya yönlendiriciyle birlikte verilen
kılavuza bakın.
Подключение к Интернету: проводное (используйте
сетевой кабель категории 7) (A), беспроводное (B).
Для получения информации о настройках
маршрутизатора обратитесь к производителю или
см. руководство, прилагаемое к маршрутизатору.
Підключення до Інтернету: дротове
(використовуйте кабель LAN категорії 7) (A),
бездротове (B). Параметри маршрутизатора шукайте
в посібнику з його експлуатації або звертайтеся до
виробника.
CATV
< 14 mm
SCART
HDMI
< 12 mm
< 21 mm
CATV
*
KDL-48/40W605B
KDL-48W585B,
KDL-40W608B
M5 × 20 (2)
R03
(3)
A
ROUTER
B
ROUTER
1
2
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Название продукта: Телевизор
Назва виробу: Телевізор
KDL-48/40W605B KDL-48W585B, KDL-40W608B
4528749121
Television
Quick Start
Guide
KDL-48W605B / 48W585B / 40W608B / 40W605B
Quick Start Guide
GB
Guide de démarrage rapide
FR
Guía de inicio rápido
ES
Handleiding Snel aan de slag
NL
Schnellstartleitfaden
DE
Guia de Iniciação Rápida
PT
Guida introduttiva
IT
Snabbstartguide
SE
Guiden Hurtig start
DK
Pikaopas
FI
Hurtigstartguide
NO
Szybkie wprowadzenie
PL
Stručná příručka
CZ
Sprievodca rýchlym uvedením
do prevádzky
SK
Üzembe helyezési útmutató
HU
Ghid scurt de utilizare
RO
Кратко ръководство за
потребителя
BG
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
GR
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR
Краткое руководство
RU
Короткий посібник
UA
© 2014 Sony Corporation 4-528-749-12(1)
Installation Do not bundle the mains lead together with
other cables.
Installation Ne regroupez pas le cordon d’alimentation
secteur avec d’autres câbles.
Instalación No ate el cable de alimentación junto con el
resto de los cables.
Installatie: Bundel het netsnoer niet samen met andere
kabels.
Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit anderen
Kabeln zusammen.
Instalação Não junte o cabo de alimentação aos
restantes cabos.
Installazione Non raggruppare il cavo di alimentazione
CA insieme ad altri cavi.
Installation Bunta inte ihop strömkabeln tillsammans
med andra kablar.
Installation Du må ikke bundte netledningen sammen
med andre kabler.
Asennus Älä niputa verkkojohtoa yhteen muiden
johtojen kanssa.
Installasjon Ikke bind strømledningen sammen med
andre kabler.
Instalacja Nie prowadź przewodu zasilającego razem z
innymi kablami.
Instalace Nespojujte napájecí kabel s ostatními kabely.
Inštalácia Nezamotávajte napájací kábel dohromady s
inými káblami.
Telepítés A hálózati kábelt ne kötegelje a többi kábellel
együtt.
Instalare Nu legaţi cablul de conectare la reţea alături de
alte cabluri.
Монтаж Не събирайте захранващия кабел заедно с
останалите кабели.
Εγκατάσταση Μην τυλίγετε το καλώδιο
εναλλασσόμενου ρεύματος μαζί με άλλα καλώδια.
Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla demetlemeyin.
Установка: Не прокладывайте кабель питания вместе
с другими кабелями.
Встановлення: Не кладіть кабель живлення з іншими
кабелями.
Go through the on-screen initial settings.
Examinez les paramètres initiaux affichés à l’écran.
Siga los ajustes iniciales que aparecen en pantalla.
Volg de initiële instellingen die op het scherm worden
weergegeven.
Durchlaufen Sie die Anfangseinstellungen auf dem
Bildschirm.
Percorra as definições iniciais apresentadas no ecrã.
Effettuare le impostazioni iniziali visualizzate sullo
schermo.
igenom uppstartsinställningarna på skärmen.
Gennemgå de indledende indstillinger som vises på
skærmen.
Käy läpi näytölle tulevat alkuasetukset.
gjennom de innledende innstillingene på skjermen.
Przejdź przez początkowe ustawienia ekranowe.
Projděte výchozími nastaveními na obrazovce.
Postupujte podľa zobrazených úvodných nastavení.
Végezze el a képernyőn megjelenő kezdeti beállításokat.
Parcurgeţi setările de configurare iniţială, care sunt
afişate pe ecran.
Изпълнете първоначалните настройки, които ще
видите на екрана.
Ολοκληρώστε τις αρχικές ρυθμίσεις που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Ekrandaki ilk ayarları yapın.
Выполните экранные начальные настройки.
Дотримуйтеся інструкцій початкового налаштування,
що відображаються на екрані.
Television
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiehandleiding
NL
Referenzleitfaden
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensguide
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Instrukcja
PL
Referenčíručka
CZ
Referenčná prírka
SK
Referencia útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγό Aναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
Справочное руководство
RU
Довідник
UA
Reference Guide : Safety information, Precautions,
Troubleshooting, Specifications
Guide de référence: Consignes de sécurité, Autres
raccordements, Dépannage, Spécifications
Guía de referencia : Información de seguridad,
Otras conexiones, Solución de problemas,
Especificaciones
Referentiehandleiding : veiligheidsinformatie,
overige aansluitingen, problemen oplossen,
specificaties
Referenzleitfaden : Sicherheitsinformationen,
Sonstige Verbindungen, Störungsbehebung,
Technische Daten
Guia de Referência : Informações de segurança,
Outras ligações, Resolução de problemas,
Características técnicas
Guida di riferimento : Informazioni di sicurezza,
Altri collegamenti, Risoluzione dei problemi,
Caratteristiche tecniche
Referensguide : Säkerhetsinformation, Övriga
anslutningar, Felsökning, Specifikationer
Referencevejledning : Sikkerhedsoplysninger,
Andre tilslutninger, Fejlfinding, Specifikationer
Viiteopas : Turvallisuusohjeet, Muut liitännät,
Vianmääritys, Tekniset tiedot
Referanseveiledning : Sikkerhetsinformasjon,
andre tilkoblinger, feilsøking, spesifikasjoner
Instrukcja : informacje dotyczące bezpieczeństwa,
pozostałe podłączenia, rozwiązywanie problemów,
dane techniczne
Referenční příručka : Bezpečnostní informace,
Ostatní připojení, Řešení problémů, Specifikace
Referenčná príručka : Informácie o bezpečnosti,
Ďalšie pripojenia, Riešenie problémov, Špecifikácie
Referencia útmutató : Biztonsági előírások, Egyéb
csatlakozások, Hibaelhárítás, Műszaki adatok
Ghid de referinţă : Informaţii privind siguranţa, Alte
conexiuni, Depanare, Specificaţii
Справочно ръководство : Информация за
безопасност, Други връзки, Отстраняване на
неизправности, Спецификации
Οδηγός αναφοράς : Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια, Άλλες συνδέσεις, Αντιμετώπιση
προβλημάτων, Τεχνικά χαρακτηριστικά
Başvuru Kılavuzu : Güvenlik bilgileri, Diğer
bağlantılar, Sorun giderme, Spesifikasyonlar
Справочное руководство : разделы “Сведения
по безопасности”,Другие подключения”, “Поиск
неисправностей”, “Технические характеристики”
Довідник : Відомості з безпеки, Інші
підключення, Усунення несправностей, Технічні
характеристики
i-Manual : Information on how to use all TV
features
i-Manual: informations relatives à l’utilisation des
fonctions du téléviseur
i-Manual : información sobre cómo utilizar todas
las funciones del televisor
i-Manual : informatie over het gebruik van alle
televisiefuncties
i-Manual : Informationen zur Verwendung aller
Funktionen des Fernsehgeräts
i-Manual : Informações sobre como utilizar todas
as funções do televisor
i-Manual : Informazioni su come utilizzare tutte le
funzioni del televisore
i-Manual : Information om hur alla TV-funktioner
används
i-Manual : Oplysninger om brug af alle TV-
funktioner
i-Manual : Tiedot, miten TV:n kaikkia toimintoja
käytetään
i-Manual : Informasjon om hvordan du bruker alle
TV-funksjoner
i-Manual : informacje dotyczące korzystania z
wszystkich funkcji telewizora
Příručka i-Manual : Informace o používání všech
funkcí televizoru
i-Manual : Informácie o používaní všetkých funkcií
TV prijímača
i-kézikönyv : Információk a tv funkcióinak
használatáról
i-Manualul : informaţii cu privire la utilizarea
tuturor caracteristicilor televizorului
i-Manual : Информация как се използват всички
функции на телевизора
i-Manual : Πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο
χρήσης όλων των δυνατοτήτων της τηλεόρασης
i-Manual : Tüm televizyon özelliklerinin
kullanımıyla ilgili bilgiler
i-Manual : информация об использовании всех
функций телевизора
i-Manual : інформація про використання всіх
функцій телевізора
http://support.sony-europe.com/
Press DISCOVER to search for content (such as TV programs,
Internet content, etc.). Contents that appear in Discover vary
depending on your model/region/country.
Appuyez sur DISCOVER pour rechercher du contenu
(notamment les programmes TV, le contenu Internet, etc.). Les
contenus apparaissant dans Discover varient selon votre
modèle/région/pays.
Pulse DISCOVER para buscar contenido (como programas de
televisión, contenidos de Internet, etc.). Los contenidos que
aparecen en Discover varían en función del modelo, la región
o el país.
Druk op DISCOVER om naar inhoud te zoeken (zoals
televisieprogramma's, inhoud op het internet enz.). De inhoud
die getoond wordt in Discover varieert afhankelijk van uw
model/regio/land.
Drücken Sie DISCOVER, um nach Inhalten zu suchen (wie
zum Beispiel Fernsehprogramme, Internetinhalte usw.).
Inhalte, die über Discover angezeigt werden, variieren
abhängig vom Modell/der Region/dem Land.
Carregue em DISCOVER para procurar conteúdos (como
programas de televisão, conteúdos de Internet, etc.). Os
conteúdos apresentados em Discover variam consoante o
modelo/região/país.
Premere DISCOVER per cercare contenuti (per esempio
programmi TV, contenuti Internet ecc.). I contenuti visualizzati
in Discover variano a seconda del modello/della regione/del
paese.
Tryck på DISCOVER för att söka efter innehåll (t.ex.
TV-program, Internetinnehåll etc.). Innehåll som visas i
Discover varierar beroende på din modell/region/land.
Tryk på DISCOVER for at søge efter indhold (såsom
TV-programmer, internet-indhold og lignende). Indhold, som
vises i Discover, varierer afhængigt af model/område/land.
Etsi sisältöä (esim. TV-ohjelmia, Internet-sisältöä jne.)
painamalla DISCOVER. Sisältö, joka tulee näkyviin kohdassa
Discover vaihtelee mallin/alueen/maan mukaan.
Trykk på DISCOVER for å søke etter innhold (som TV-
programmer, Internett-innhold, osv.). Innhold som vises i
Discover kan variere avhengig av modellen/regionen/landet.
Naciśnij DISCOVER, aby wyszukać treści (takie jak program TV,
treści internetowe itp.). Treści dostępne w Discover mogą się
żnić w zależności od modelu/regionu/kraju.
Stisknutím tlačítka DISCOVER můžete vyhledávat obsah
(například televizní programy, internetový obsah apod.).
Obsah, který se objevuje ve funkci Discover, se liší podle
modelu/oblasti/země.
Stlačením tlačidla DISCOVER môžete vyhľadávať obsah
(napríklad televízne programy, internetový obsah a podobne).
Obsah zobrazený v aplikácii Discover sa môže líšiť v závislosti
od modelu, oblasti alebo krajiny.
Nyomja meg a DISCOVER gombot a tartalmak (például
tévéműsorok, internetes tartalmak stb.) kereséséhez. A
Discover alkalmazásban megjelenő tartalmak a típustól/
régiótól/országtól függően eltérőek.
Apăsaţi pe DISCOVER pentru a căuta conţinut (precum
programe TV, conţinut internet etc.). Conţinutul care apare în
Discover (Descoperire) variază în funcţie de model/regiune/
ţară.
Натиснете DISCOVER, за да търсите съдържание
(например ТВ програми, интернет съдържание и др.).
Съдържанието, което се показва в Discover може да е
различно в зависимост от вашия модел/регион/държава.
Πιέστε το DISCOVER για να αναζητήσετε περιεχόμενο (όπως
τηλεοπτικά προγράμματα, περιεχόμενο Internet κλπ.). Το
περιεχόμενο που εμφανίζεται στην εφαρμογή Discover
διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο/την περιοχή/τη χώρα.
İçerik aramak için (televizyon programları, Internet içerikleri,
vb.) DISCOVER düğmesine basın. Discover öğesinde
gösterilen içerikler model/bölge/ülkeye göre değişir.
Нажмите кнопку DISCOVER для поиска содержимого
(например, телевизионных программ, интернет-
содержимого и т.д.). Содержимое, отображаемое при
выполнении операции Discover, зависит от модели/
региона/страны.
Натисніть DISCOVER, щоб виконати пошук матеріалу
(телепередачі, інтернет-вміст тощо). Матеріали, що
відображаються у вікні Discover, залежать від моделі
телевізора, країни та регіону.
Press SOCIAL VIEW to enjoy chatting with friends while
watching TV. The available features in Social Viewing may vary
depending on your TV model/region/country.
Appuyez sur SOCIAL VIEW pour bavarder avec des amis tout
en regardant la télévision. Les fonctions disponibles dans
« Social Viewing » (visionnage social) varient selon le modèle,
la région ou le pays de votre téléviseur.
Pulse SOCIAL VIEW para chatear con amigos mientras ve la
televisión. Las funciones disponibles en Social Viewing
pueden variar en función del modelo de televisor, la región o
el país.
Druk op SOCIAL VIEW om te chatten met uw vrienden terwijl
u tv-kijkt. De beschikbare functies in 'Sociaal bekijken' kunnen
verschillen afhankelijk van het model van uw televisie/uw
regio/uw land.
Drücken Sie SOCIAL VIEW, um mit Freunden zu chatten,
während Sie fernsehen. Die für Social Viewing verfügbaren
Funktionen können abhängig von Ihrem Fernsehermodell/
der Region/dem Land variieren.
Carregue em SOCIAL VIEW para desfrutar de conversas com
amigos, enquanto vê televisão. As funcionalidades
disponíveis em Social Viewing poderão variar consoante o
seu televisor Modelo/região/país.
Premere SOCIAL VIEW per chattare con gli amici durante la
visione della TV. Le funzioni disponibili in Social Viewing
variare a seconda del modello del televisore/della regione/
del paese.
Tryck på SOCIAL VIEW för att kunna chatta med vänner när
du tittar på TV. Tillgängliga Social Viewing-funktioner kan
variera beroende på din TV Modell/region/land.
Tryk på SOCIAL VIEW for at chatte med venner, mens du ser
tv. De tilgængelige funktioner i Social View kan variere
afhængigt af dit tv Model/område/land.
Paina SOCIAL VIEW ja chattaile ystävien kanssa TV:tä
katsoessasi. Social Viewing -sovelluksen käytettävissä olevat
toiminnot voivat vaihdella TV-mallin/alueen/maan mukaan.
Trykk på SOCIAL VIEW for å snakke med venner mens du ser
på TV. De tilgjengelige funksjonene i Social Viewing kan
variere avhengig av TV-en Modell/region/land.
Naciśnij przycisk SOCIAL VIEW, aby porozumiewać się z
przyjaciółmi podczas oglądania telewizji. Dostępność funkcji
społecznościowych różni się w zależności od modelu/
regionu/kraju.
Stiskněte tlačítko SOCIAL VIEW, abyste při sledování televize
mohli chatovat s přáteli. Dostupné funkce služby Social
Viewing se mohou lišit v závislosti na modelu/oblasti/zemi
vašeho televizoru.
Po stlačení tlačidla SOCIAL VIEW môžete konverzovať s
priateľmi a zároveň sledovať televízne programy. Dostupnosť
funkcií v aplikácii Social Viewing sa môže líšiť v závislosti od
modelu TV prijímača, oblasti alebo krajiny.
Nyomja meg a SOCIAL VIEW gombot a barátaival való
csevegéshez tévénézés közben. A Social Viewing használata
során elérhető funkciók a tv típusától/régiótól/országtól
függően változhatnak.
Apăsaţi pe SOCIAL VIEW pentru a discuta cu prietenii în timp
ce vizionaţi programe TV. Funcţiile disponibile în Vizualizare
socială pot varia în funcţie de modelul televizorului/regiune/
ţa.
Натиснете SOCIAL VIEW, за да разговаряте с приятели,
докато гледате телевизия. Наличните функции в
Социален преглед са различни според вашия телевизор
Модел/регион/държава.
Πιέζηε ηο SOCIAL VIEW για να ζσνομιλήζεηε με ηοσς θίλοσς
ζας ενώ παρακολοσθείηε ηηλεόραζη. Οι διαθέζιμες
δσναηόηηηες ζηην εθαρμογή Social Viewing ενδέτεηαι να
διαθέροσν ανάλογα με ηο μονηέλο ηης ηηλεόραζης/ηην
περιοτή/ηη τώρα.
Televizyon izlerken arkadaşlarla sohbet etmenin keyfini
sürmek için SOCIAL VIEW düğmesine basın. Sosyal İzleme
öğesindeki özellikler televizyonunuzun modeli/bölge/
ülkenize bağlı olarak değişir.
Нажмите кнопку SOCIAL VIEW, чтобы поговорить с
друзьями во время просмотра телевизора. Доступность
функций социального просмотра может отличаться в
зависимости от модели телевизора/региона/страны.
Натисніть SOCIAL VIEW, щоб спілкуватися з друзями під
час перегляду телевізора. Перелік доступних функцій
соціальних мереж залежить від країни, регіону і моделі
телевізора.
2
3
4
11
2
3
M6
8-12 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony KDL-48W585B Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu