SAMSUNG PL100

Samsung SAMSUNG PL100, SAMSUNG PL101 Stručná príručka spustenia

  • Prečítal som si návod na použitie digitálneho fotoaparátu Samsung PL100 a PL101. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, ako je napríklad nahrávanie videa, prenos súborov do počítača, používanie predného displeja pre self-portréty a iné. Neváhajte a pýtajte sa!
  • Ako nahrám video?
    Ako prenesiem súbory do počítača?
    Aký je rozsah zoomu?
    Ako sa nabíja batéria?
CS-4
Uspořádání fotoaparátu
1
Tlačítko spouště
2
Vypínač
3
Mikrofon
4
Tlačítko předního LCD
5
Blesk
6
Objektiv
7
Kryt prostoru baterie
8
Přední displej
9
Kontrolka autofokusu/Kontrolka samospouště
10
Tlačítko transfokátoru
11
Reproduktor
12
Stavová kontrolka
13
Volič režimů
14
Zásuvka USB a A/V
(Umožňuje připojení USB a A/V kabelu)
15
Funkční tlačítko
16
Tlačítko přehrávání
17
Navigační tlačítka/Tlačítko OK
18
Tlačítko Menu
19
Závit stativu
20
Hlavní displej
1
11
4
3
2
9
8
10
5
6
7
18
20
12
13
14
1
2
19
16
17
15
PL100_QSM_EUR3.indb 4 2010-01-27 오후 3:09:57
CS-5
Čeština
Uvedení do provozu
Rozbalení
Fotoaparát Síťový zdroj/Kabel USB Akumulátorová baterie Popruh
CD-ROM s programy
(Obsahuje návod k použití)
Návod k rychlému
spuštění
Volitelné příslušenství
Obal fotoaparátu Paměťové karty A/V kabel Nabíječ akumulátoru
PL100_QSM_EUR3.indb 5 2010-01-27 오후 3:10:02
SK-2
Informácie ohľadom
bezpečnosti a ochrany
zdravia
Obsah
Varovania
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo
výbušných plynov či kvapalín
Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín
ani chemikálií. Neukladajte ani neprenášajte horľavé
kvapaliny, plyny či výbušniny v rovnakom priestore s
fotoaparátom a jeho príslušenstvom.
Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat
Fotoaparát a všetko príslušenstvo udržujte mimo dosahu
malých detí a zvierat. Môže dôjsť k zraneniu alebo
vdýchnutiu malých častí. Pohyblivé diely a príslušenstvo
môžu znamenať fyzické ohrozenie.
Chráňte zrak objektu
Nepoužívajte blesk v blízkosti (menej než 1m) ľudí či
zvierat. Použitie blesku v blízkosti očí vami snímaného
objektu môže spôsobiť jeho dočasné alebo trvalé
poškodenie zraku.
Informácie ohľadom
bezpečnosti a ochrany
zdravia ……………………… 2
Usporiadanie fotoaparátu 4
Uvedenie do prevádzky5
Rozbalenie ……………………… 5
Vloženie batérie a pamäťovej
karty …………………………… 6
Nabíjanie batérie ……………… 6
Zapnutie fotoaparátu ………… 7
Voľba možností ………………… 7
Vytvorenie snímok či videa 8
Prehrávanie súborov ……… 9
Prenos súborov do PC
(vo Windows) ………………10
Technické údaje …………… 11
1
13
12
27
55
68
91
PL100_QSM_EUR3.indb 2 2010-01-27 오후 3:10:17
SK-3
Slovenčina
Pri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či
batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky,
použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia
batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek,
prístroja a príslušenstva.
Nevkladajte cudzie predmety do žiadneho z otvorov
či zásuviek fotoaparátu. Tieto poškodenia nie sú
kryté zárukou.
Chráňte pred poškodením batérie, nabíjačku a
pamäťové karty
Nevystavujte batérie ani pamäťové karty nízkym
ani vysokým teplotám (pod 0 °C alebo nad 40 °C).
Extrémne teploty znižujú kapacitu batérií a môžu
spôsobiť nefunkčnosť pamäťových kariet.
Pamäťové karty chráňte pred stykom s kvapalinami,
špinou a cudzími predmetmi a látkami. Ak dôjde
k ich znečisteniu, očistite kartu pred vložením do
fotoaparátu mäkkou handričkou.
S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne
Používajte iba batérie a nabíjačky schválené
spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a
nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť
fotoaparát.
Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či
dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry
a ohrievače. Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť.
Pozor
Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor
Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť
– kvapaliny môžu spôsobiť vážne poškodenie.
Nedotýkajte sa prístroja mokrými rukami. Poškodenie
prístroja kvapalinou vedie k strate záruky.
Neukladajte fotoaparát do miest prašných, vlhkých,
znečistených alebo nedostatočne vetraných, hrozí
poškodenie pohyblivých dielov alebo vnútorných
súčastí.
PL100_QSM_EUR3.indb 3 2010-01-27 오후 3:10:17
SK-4
Usporiadanie fotoaparátu
1
Tlačidlo spúšte
2
Vypínač (POWER)
3
Mikrofón
4
Tlačidlo predného LCD
5
Blesk
6
Objektív
7
Kryt priestoru batérie
8
Predný displej
9
Kontrolka AF-assist/samospúšte
10
Tlačidlo transfokátora
11
Reproduktor
12
Stavová kontrolka
13
Volič režimov
14
Zásuvka USB a A/V
(Umožňuje pripojenie kábla USB a A/V)
15
Funkčné tlačidlo
16
Tlačidlo prehrávania
17
Navigačné tlačidlá/Tlačidlo OK
18
Tlačidlo Menu
19
Závit statívu
20
Hlavný displej
1
11
4
3
2
9
8
10
5
6
7
18
20
12
13
14
1
2
19
16
17
15
PL100_QSM_EUR3.indb 4 2010-01-27 오후 3:10:17
SK-5
Slovenčina
Uvedenie do prevádzky
Rozbalenie
Fotoaparát Sieťový zdroj/kábel USB Akumulátorová batéria Popruh
CD-ROM s programami
(Obsahuje návod na použitie)
Návod pre rýchle
spustenie
Voliteľné príslušenstvo
Obal fotoaparátu Pamäťové karty Kábel A/V Nabíjačka batérie
PL100_QSM_EUR3.indb 5 2010-01-27 오후 3:10:19
SK-6
Uvedenie do prevádzky
Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie
Kontrolka
Červená : nabíjanie
Zelená : plne nabité
Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie.
Vybratie batérie
Vybratie pamäťovej karty
Zatlačte jemne na kartu,
až sa vysunie z fotoaparátu, a
potom ju vytiahnite zo štrbiny.
Logom Samsung
3
smerom nahor
Zlatými kontaktmi
2
smerom nahor
1
4
PL100_QSM_EUR3.indb 6 2010-01-27 오후 3:10:19
SK-7
Slovenčina
Zapnutie fotoaparátu Voľba možností
Stlačte [
1
POWER].
Po prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví
obrazovka úvodného nastavenia.
Zvoľte jazyk, nastavte dátum a čas a zvoľte
2
časové pásmo.
V režime snímania stlačte [
1
m].
Navigačnými tlačidlami sa pohybujte v
2
možnostiach a ponukách.
Back
EV
Move
Pre pohyb vľavo a vpravo stlačte [ F] alebo [t].
Pre pohyb hore a dole stlačte [ D] alebo [M].
Stlačením [
3
o] potvrdíte zvýraznenú
možnosť alebo ponuku.
Stlačením [ m] sa vrátite k predchádzajúcej
ponuke.
PL100_QSM_EUR3.indb 7 2010-01-27 오후 3:10:20
SK-8
Vytváranie snímok
Otočte voličom režimov na
1
a.
Nastavte objekt do rámčeka.
2
Stlačením [
3
Spúšť] do polovice automaticky
zaostríte.
Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt.
Úplným stlačením [
4
Spúšť] vytvoríte snímku.
Vytvorenie autoportrétu pomocoupredného
displeja
Predný displej vám uľahčí vytvorenie autoportrétu.
V režime snímania stlačte dvakrát
1
[Predné LCD].
Predný displej sa zapne v režime Autoportrét.
Polovičným stlačením [
2
Spúšť] zaostrite.
Úplným stlačením [
3
Spúšť] vytvorte snímku.
Vytvorenie snímok či videa
PL100_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-27 오후 3:10:20
SK-9
Slovenčina
Prehrávanie súborov
Snímanie videa
Otočte voličom režimov na
1
v.
Nastavte objekt do rámčeka.
2
Stlačte [
3
Spúšť].
Stlačením [ o] zvoľte pauzu alebo pokračovanie.
Ďalším stlačením [
4
Spúšť] záznam zastavíte.
Poznámka
Počet snímok v závislosti od rozlíšenia (pre 1 GB SD)
Rozlíšenie Veľmi jemná Jemná Normálna
4000 X 3000 147 284 403
3984 X 2656 167 313 441
3840 X 2160 202 367 528
3264 X 2448 211 374 537
2560 X 1920 339 566 792
2048 X 1536 510 802 1 065
1920 X 1080 735 1 144 1 437
1024 X 768 1 287 1 670 1 872
Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok
Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok použitia a
nastavení fotoaparátu.
Zobrazenie snímok
Stlačte [
1
P].
Pomocou [
2
F] alebo [t] sa pohybujte v
súboroch.
Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory
rýchlejšie.
Zobrazenie videa
Stlačte [
1
P].
Stlačte [
2
o].
Na ovládanie prehrávania použite
3
nasledujúce tlačidlá.
[F] Presun vzad
[o]
Prerušenie a pokračovanie
prehrávania
[t] Presun vpred
[Transfokátora]
doľava alebo
doprava
Nastavenie úrovne hlasitosti
PL100_QSM_EUR3.indb 9 2010-01-27 오후 3:10:21
SK-10
Zvoľte
4
Yes (Áno).
Nové súbory sa prenesú do počítača.
Teraz môžete program Intelli-studio používať.
Poznámka
O programe Intelli-studio
Intelli-studio je program, ktorý umožňuje prehrávanie
a úpravy súborov. Súbory môžete taktiež nahrávať na
internetové stránky ako Flickr alebo YouTube.
Prenos súborov do PC (vo Windows)
Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB.
1
Zapnite fotoaparát.
2
Počítač rozpozná fotoaparát automaticky.
V systéme Windows Vista zvoľte možnosť Run
Installer.exe v okne automatického prehrávania.
Vyberte v počítači priečinok pre uloženie
3
nových súborov.
Ak fotoaparát neobsahuje nové súbory,
automaticky otvárané okno pre uloženie súborov
sa nezobrazí.
PL100_QSM_EUR3.indb 10 2010-01-27 오후 3:10:21
SK-11
Slovenčina
Snímač obrazu
Typ: 1/2,33" (cca 7,79 mm) CCD
Efektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov
Celkový počet pixlov: cca 12,4 megapixlov
Objektív
Ohnisková vzdialenosť: Objektív SAMSUNG f = 6,3 – 18,9 mm
(prepočítané na kinolm. prístroj: 35 – 105 mm)
Svetelnosť F: F3,0 (W) – F5,6 (T)
Displej
Hlavný displej: 2,7" (cca 6,9 cm) QVGA (230 tis.)
Predný displej: 1,5” (cca 3,8 cm) 61 tis., TFT LCD
Ostrenie
Automatické ostrenie TTL (Multi AF (Viacbodové ostrenie), Center AF (Ostrenie na stred),
Face Detection AF (Ostrenie s detekciou tváre),
Tracking AF (Ostrenie so sledovaním)
Expozičný čas
Auto
(Automatický): 1/8 – 1/1 500 s
Program
: 1 – 1/1 500 s
Night
(Noc): 8 – 1/1 500 s
Fireworks
(Ohňostroj): 2 s
Ukladanie
Vnútorná pamäť: cca 5 MB
Vonkajšia pamäť (voliteľná): karta SD (do 4 GB zaručené),
karta SDHC (do 8 GB zaručené)
Kapacita vnútornej pamäte sa nezapočítava do týchto údajov.
Napájacia zásuvka DC
20 pólov
Akumulátorová batéria
Lítiovo-iónová batéria (BP70A, 740 mAh)
Rozmery (š × v × h)
95,7 x 56 x 20,3 mm
Hmotnosť
111 g (bez batérie a pamäťovej karty)
Prevádzková teplota
0 – 40 °C
Prevádzková vlhkosť
5 – 85 %
Technické údaje
PL100_QSM_EUR3.indb 11 2010-01-27 오후 3:10:21
/