Sony ICF-C492 Užívateľská príručka

Kategória
Stolové hodiny
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte ICF-C492. Tento rádiobudík Sony ponúka funkcie ako nastavenie času, budík s rádiom alebo bzučiakom, funkcia odloženia budíka a časovač vypnutia. Je vybavený jasným displejom a jednoduchým ovládaním.

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte ICF-C492. Tento rádiobudík Sony ponúka funkcie ako nastavenie času, budík s rádiom alebo bzučiakom, funkcia odloženia budíka a časovač vypnutia. Je vybavený jasným displejom a jednoduchým ovládaním.

FM/AM órás rádió ICF-C492
2-583-841-13(1)
Kezelési útmutató
© 2005 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
A Dream Machine Sony Corporation bejegyzett védjegye.
FIGYELEM
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne
tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne bontsa meg a
burkolatot. A készülék javítását bízza szakemberre.
Ne helyezze el a készüléket zárt helyen, pl. könyvszekrényben
vagy beépített szekrényben.
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen
folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
A készüléket könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz
csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a
készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Jellemzõk
Jól látható, nagyméretű 3,5 cm-es zöld LED kijelző
• Ébresztő hangerőszabályzás (hangos/halk)
Kétféle ébresztés (rádió ébresztés és berregő ébresztés)
Jól látható ébresztés kijelző
• Szabályozható fényerő
Szünetmentes áramforrás az óra és az ébresztő (rádió és
berregő) működésben tartásához áramszünet esetén is, 6F22
elem (nem mellékelt tartozék) behelyezése esetén. (Az észak-
amerikai modellt kivéve a szünetmentes áramforrás csak az órát
tartja működésben.)
Az elem behelyezése
A pontos idő megtartásához a Dream Machine készülékbe egy
(nem mellékelt tartozék) 6F22 elemet kell behelyezni, vala-
mint a hálózati áramforráshoz is csatlakoztatni kell. Az elem
működésben tartja az órát áramszünet esetén. Mielőtt beállítaná a
Dream Machine óráját nyissa ki a készülék alján lévő fedelet, és
megfelelő polaritással helyezze be az elemet, majd zárja vissza
a fedelet.
Elképzelhető, hogy áramszünet után a kijelzett idő nem pontos
(óránként 10 percet siethet vagy késhet az óra).
Az elemcsere szükségességének ellenőrzése
Az elem kapacitásának ellenőrzéséhez húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, majd néhány perc
elteltével csatlakoztassa ismét. Ha a kijelzett idő nem megfelelő,
cserélje újra az elemet.
Az órakijelzés
fényerejének
változtatása
Az órakijelzés fényerejének beállításához forgassa a
BRIGHTNESS vezérlőt.
Az óra beállítása
1 Dugja be a készüléket a hálózati aljzatba.
A kijelzőn villogni kezd az „AM 12:00” vagy a „0:00”
kijelzés.
2 Állítsa az ALARM TIME/CLOCK SET
kapcsolót CLOCK helyzetbe.
Az elalvás idõzítõ
beállítása
A rádió beépített elalvás időzítője alkalmazásával élvezheti a
rádióhallgatás közben történő elalvás lehetőségét.
Nyomja meg a SLEEP gombot.
A rádió bekapcsol. Az elalvás időzítőt akár 59 perces időtartamra
is beállíthatja. A SLEEP gomb nyomva tartása esetén az idő egy
perces lépésekkel csökken.
Ha a SLEEP gomb nyomva tartása közben megnyomja a FAST+
vagy FAST gombot az idő gyorsan változik. Ha a SLEEP
nyomva tartása közben megnyomja a + gombot a beállított idő
egy perces lépésekkel növekszik.
A rádió a beállított időtartamon keresztül működni fog, majd
kikapcsol.
A rádió kikapcsolása a beállított idő letelte előtt
Nyomja meg az ALARM RESET•RADIO OFF gombot.
Óvintézkedések
A készüléket csak a „Minőségtanúsítás” szakaszban megadott
hálózati áramforrással működtesse.
• A működési feszültség stb. a hátsó burkolaton elhelyezett
azonosító táblán olvasható.
A hálózati csatlakozóvezeték kihúzásakor a csatlakozódugaszt
fogja meg, ne a vezetéket.
A készülék mindaddig feszültség alatt áll, amíg a hálózati
aljzathoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha a készülék ki van
kapcsolva
.
Ne helyezze el a készüléket hőforrás, például radiátor, vagy
fűtőtest közelében, vagy közvetlen napsugárzásnak, nagy
pornak, rázkódásnak vagy ütésnek kitett helyen.
• Biztosítson elegendő helyet a szellőzésnek a belső túlmelegedés
megelőzése érdekében. Ne helyezze el a készüléket puha
felületen (szőnyeg, takaró, stb.) vagy olyan anyagok (pl.
függöny) közelében, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a készülék
belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon
szakemberhez.
A burkolat tisztításához használjon enyhe mosószeres oldattal
megnedvesített puha ruhát.
Ne csatlakoztassa a huzalantennát külső antennához.
Az elemre vonatkozó gyelmeztetés
Ha a készüléket hosszabb ideig kihúzva hagyja távolítsa el az
elemet a kimerülés és a kifolyó elektrolit okozta meghibásodások
elkerülése érdekében.
Ha kérdése, vagy problémája merül fel, kérjük lépjen kapcsolatba
a legközelebbi Sony kereskedővel.
Minõségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy az ICF-C492 típusú
készülék a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes
rendeletben előírtak szerint megfelel a következő műszaki
jellemzőknek.
Órakijelzés
24-órás rendszer
Frekvenciatartomány
Hullámsáv Frekvenciatartomány
FM 87,5–108 MHz
AM 530–1710 kHz
Hangszóró
Kb. 6,6 cm átmérő, 8
Ω
Kimenőteljesítmény
120 mW (10 % harmonikus torzításnál)
Energiaellátási követelmények
220–230 V, 50 Hz váltóáram
A beállítások megtartásához: 9 V egyenáram, 1 db 6F22 elem
Elem élettartam
Kb. 20 óra (az óra beállítás megtartásához) Sony 006P (6F22)
elem alkalmazása esetén
Méretek
Kb. 198,7 × 101,5 × 109,7 mm (szé × ma × mé)
a kinyúló részek nélkül
Tömeg
Kb. 640 g elem nélkül
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
A forrasztás ólommentes forrasztóónnal történt.
A nyomtatott áramköri lapokban nem
használtunk halogénezett égésgátló anyagokat.
Feleslegessé vált elekt-
romos és elektronikus
készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használ-
ható az Európai Unió és
egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csoma-
golásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektro-
mos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosítása érdekében további in-
formációért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez,
a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ah-
hoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
SNOOZE
FAST FAST
HOLD RADIO BUZZER CLOCK
TIME SET
ALARM TIME/CLOCK SET
A
L
A
R
M
M
O
D
E
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
S
L
E
E
P
O
F
F
R
A
D
I
O
B
U
Z
Z
E
R
R
A
D
I
O
+
B
U
Z
Z
E
R
R
A
D
I
O
O
N
R
A
D
I
O
O
F
F
TUNE
FM
AM
BAND
VOL
ALARM VOL
HIGHLOW
BRIGHTNESS
HIGH
LOW
PM
AM
BUZZER
RADIO
ALARM
Hálózati csatla-
kozóvezeték
FM huzalantenna
* A VOL gombon tapintópont található, amely a hangerő növelésének irányát jelzi.
Kijelző* (12-órás rendszer)
* A kijelző a termékvásárlás országának
függvényében változik.
3 A FAST+ vagy gombokkal állítsa be az időt.
A FAST+ megnyomásakor az idő gyorsan növekszik.
A FAST megnyomásakor az idő gyorsan csökken.
A + gomb megnyomásakor az idő egy perces lépésekkel
növekszik.
4 Állítsa az ALARM TIME/CLOCK SET
kapcsolót HOLD helyzetbe.
Ellenőrizze, hogy az ALARM TIME/CLOCK SET kapcsoló
HOLD helyzetben van-e. Ha HOLD helyzetben van, akkor
nem látható az alatta lévő piros címke. Ellenkező esetben az
idő kijelzés megváltozhat a FAST+ vagy megnyomásakor.
Az órakijelzés rendszere a modelltől függően változik.
12-órás rendszer: „AM 12:00” = éjfél
24-órás rendszer: „0:00” = éjfél
A perc és a másodperc kijelzéséhez nyomja meg a SNOOZE
gombot.
Példa: Ha a pontos idő 7:15:10, a kijelzőn az alábbi kijelzés
látható:
7 :15 , 5 :10
A perc utolsó A másodperc
számjegye számjegyei
A SNOOZE gomb elengedésekor a kijelző visszatér a pontos idő
kijelzésére.
Az idő másodpercre pontos beállításához nyomja meg a + gombot
a pontos idő jelzésnek megfelelően.
A rádió mûködtetése
1 A rádió bekapcsolásához nyomja meg a RADIO ON
gombot.
2 Állítsa be a hangerőt a VOL gombbal.
3 Válassza ki a hullámsávot a BAND gombbal.
4 Hangoljon be egy rádióállomást a TUNE gombbal.
A rádió kikapcsolása
Nyomja meg az ALARM RESET•RADIO OFF gombot.
A vételi minõség
javítása
FM: az FM vétel javításához húzza ki teljesen az FM
huzalantennát.
AM: a megfelelő vételhez forgassa a készüléket. A ferritrúd
antenna a készülékbe van beépítve.
Az ébresztõ beállítása
A rádió három ébresztési móddal rendelkezik rádió (RADIO),
berregő (BUZZER) és rádió és berregő (RADIO+BUZZER). Az
ébresztés beállítása előtt állítsa be az órát (lásd „Az óra beállítása”
szakaszt).
A rádiós ébresztő beállításához először hangoljon be egy
rádióállomást, majd állítsa be a hangerőt.
1 Állítsa az ALARM TIME/CLOCK SET
kapcsolót RADIO vagy BUZZER helyzetbe.
2 A FAST+ vagy gombokkal állítsa be a kívánt
időt.
A FAST+ megnyomásakor az idő gyorsan növekszik.
A FAST megnyomásakor az idő gyorsan csökken.
A + gomb megnyomásakor az idő egy perces lépésekkel
növekszik.
3 Állítsa az ALARM TIME/CLOCK SET
kapcsolót HOLD helyzetbe.
Az idő beállítása után ellenőrizze, hogy az ALARM TIME/
CLOCK SET kapcsoló HOLD helyzetben van-e. Ha HOLD
helyzetben van, akkor nem látható az alatta lévő piros címke.
4 Állítsa az ALARM MODE kapcsolót RADIO,
BUZZER vagy RADIO+BUZZER helyzetbe.
Az ALARM RADIO vagy ALARM BUZZER kijelzés
bekapcsol. Ha mindkét ébresztést beállítja, mind az ALARM
RADIO, mind az ALARM BUZZER kijelzés bekapcsol.
Az ébresztő a beállított időpontban bekapcsol, majd 59 perc
elteltével önműködően kikapcsol.
Ha azonos ébresztési idő van beállítva a rádiónak (RADIO) és a
berregőnek (BUZZER), a RADIO beállítás élvez elsőbbséget.
Az ébresztési beállítás ellenőrzése
Állítsa az ALARM TIME/CLOCK SET kapcsolót RADIO vagy
BUZZER
helyzetbe.
Ébredezés még néhány percig
Nyomja meg a SNOOZE gombot.
A rádió vagy a berregő kikapcsol, majd 6 perc elteltével ismét
önműködően bekapcsol. Ezt a folyamatot megismételheti
ahányszor szeretné.
Az ébresztés leállítása
Az ébresztés kikapcsolásához nyomja meg az ALARM
RESET•RADIO OFF gombot.
Az ébresztés a következő napon azonos időben ismét bekapcsol.
Az ébresztés kikapcsolása
Állítsa az ALARM MODE kapcsolót OFF helyzetbe.
Az ALARM RADIO, ALARM BUZZER vagy mindkét kijelzés
kikapcsol.
Az ébresztés hangerejének beállítása
(ALARM VOL)
Válassza ki az ébresztés hangerejét az ALARM VOL kapcsoló
HIGH (hangos) vagy LOW (halk) helyzetbe állításával.
Megjegyzés
Ha a RADIO+BUZZER üzemmódot választja ki, a BUZZER
ébresztési időt korábbira állítsa, mint a RADIO ébresztési időt,
majd a berregő kikapcsolásához használja a SNOOZE gombot.
Az ébredezési idő alatt a rádió nem fog bekapcsolni akkor sem,
ha a RADIO ébresztési idő elérkezik; a berregő visszakapcsol az
ébredezési idő letelte után.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-C492 Užívateľská príručka

Kategória
Stolové hodiny
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte ICF-C492. Tento rádiobudík Sony ponúka funkcie ako nastavenie času, budík s rádiom alebo bzučiakom, funkcia odloženia budíka a časovač vypnutia. Je vybavený jasným displejom a jednoduchým ovládaním.