Panasonic HCX910EP Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č. HC-X920
HC-X929
HC-X920M
HC-X910
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější
použití.
VQT4R43
until
2013/1/15
- 2 -
Formát záznamu pro záznam
filmů
Můžete si zvolit formát záznamu AVCHD* nebo
iFrame pro záznam filmů s použitím tohoto
zařízení. (l 71)
* Je kompatibilní s AVCHD 3D nebo AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Můžete zaznamenávat výkonný 3D obraz v
plném vysokém rozlišení jako v reálu.
Pro zobrazení 3D obrazu v plném vysokém
rozlišení je vyžadován 3D kompatibilní televizor,
který je kompatibilní se sekvenčním formátem
snímků. (l 163)
AVCHD Progressive:
V tomto formátu můžete zaznamenávat 2D
obraz v nejvyšší kvalitě (1080/50p), které lze
dosáhnout s tímto zařízením.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
sledování nebo editaci na Mac (iMovie’11).
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli druhu problémů, který
způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu,
a negarantuje žádný obsah v případě, že
záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně
tak se výše uvedené týká případu, kdy je
zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy
(včetně jakýchkoli jiných součástí, které se
nevztahují k vestavěné paměti).
Zacházení s vestavěnou
pamětí [HC-X920M]
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s
kapacitou. Při použití tohoto komponentu
věnujte pozornost následujícím bodům.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vestavěná paměť představuje dočasnou
paměť. Aby se zabránilo vymazání dat
následkem statické elektřiny,
elektromagnetického vlnění, rozbití nebo
poruch, zazálohujte si data na PC nebo na disk
DVD. (l 168)
Indikátor přístupu [ACCESS] (l 7) svítí
během přístupu na kartu SD nebo do
vestavěné paměti (inicializace, záznam,
přehrávání, vymazání apod.). Při
rozsvíceném indikátoru neprovádějte
následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit
vestavěnou paměť nebo způsobit
nesprávnou činnost zařízení.
j Vypněte zařízení (vyjměte akumulátor)
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Likvidace nebo odevzdání tohoto zaříz
ení.
(l 192)
Především si přečtěte následující
informace
- 3 -
Kondenzace
(Když dochází k zamlžení
objektivu, hlečku nebo LCD
monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty nebo vlhkosti, jako například v případě,
že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu
do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně,
protože by mohlo dojít ke znečištění,
zplesnivění nebo poškození hlečku nebo
LCD monitoru.
Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou
teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že
ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné
hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti
(když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení
do plastového sáčku nebo něčeho podobného,
odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte).
Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/
nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení
tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se
zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení
zmizí přirozenou cestou.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a
paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC,
nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB,
které nejsou označeny logem SDXC,
nevycházejí ze standardu paměťových karet
SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 13.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
Funkce, které lze použít v Režimu záznamu
filmu:
Funkce, které lze použít v Režimu záznamu
statického snímku:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (
pouze filmů
):
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze statických snímků):
Scéna(y) zaznamenaná(é) ve formátu
1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D nebo ve
formátu “side-by-side” ([SbS 3D]): scéna(y)
AVCHD
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro použití
s modely , ,
a . Uvedené obrázky
se mohou mírně lišit od originálu.
Ilustrace v tomto návodu se vztahují na
model , část popisu je však
určena pro jiné modely.
Některé funkce nejsou v návaznosti na daný
model k dispozici.
Funkce Wi-Fi
®
jsou dostupné pro
modely , a
.
Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
V závislosti na regionu zakoupení se může
stát, že nebudou k dispozici všechny
modely.
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
HC-X910
HC-X920
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
- 4 -
Především si přečtěte následující
informace........................................................ 2
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí ...................... 6
Elektrické napájení ......................................10
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ................. 10
Nabíjení akumulátoru ............................ 11
Doba nabíjení a doba záznamu............. 12
Záznam na kartu........................................... 13
Karty, které lze použít v tomto
zařízení.................................................. 13
Vložení/vyjmutí karty SD ....................... 14
Zapnutí/vypnutí zařízení..............................15
Volba režimu................................................. 16
Používání dotykového displeje................... 17
Dotykové menu...................................... 18
Nastavení data a času ................................. 19
Základní použití
Před záznamem............................................ 20
Volba média pro záznam [HC-X920M] ........ 22
Filmový záznam ...........................................23
Snímání statických snímků.........................25
Záznam statických snímků v režimu
záznamu filmu ....................................... 26
Inteligentní automatický režim ...................27
Přehrávání filmu/statických snímků...........29
Používání menu............................................ 32
Použití menu pro rychlé nastavení ........ 33
Použití menu nastavení ............................... 34
Pokročilé funkce (Záznam)
Použití zoomu............................................... 44
Zoom s použitím multifunkčního
kroužku .................................................. 45
Úroveň zoomu během Režimu záznamu
statických snímků .................................. 45
Funkce stabilizátoru obrazu ....................... 46
Změna režimu Záznamu .............................. 48
Inteligentní automatický režim Plus....... 49
Kreativní kontrola................................... 49
Režim scény .......................................... 53
Manuální záznam..........................................55
Vyvážení bílé ......................................... 56
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony ......................................... 57
Záznam s manuálním zaostřováním...... 58
Záznam s dotykovou funkcí ........................59
Ikony dotykové funkce ........................... 59
Funkce záznamu ikon ovládání ..................63
Funkční ikony......................................... 63
Záznamové funkce menu ............................70
Pokročilé funkce
(Přehrávání)
Ovládání přehrávání.....................................88
Přehrávání filmu s použitím provozní
ikony....................................................... 88
Vytváření statických snímků z filmu ....... 89
Index snímku vyhledávání zvýrazněných
částí/podle času..................................... 89
Zopakování přehrávání.......................... 90
Pokračování předchozího přehrávání.... 90
Zoomové přiblížení během přehrávání
statického snímku
(zoomové přehrávání)............................ 91
Různé funkce přehrávání ............................92
Přehrávání filmu/statických snímků
podle data.............................................. 92
Přehrávání zvýrazněných částí.............. 93
Změna nastavení přehrávání a
automatické prohlížení (slide show)....... 99
Vymazání scén/statických snímků ...........101
Vymazání části scény (AVCHD)........... 103
Rozdělení scény (AVCHD)................... 104
Rozdělení scény za účelem
částečného vymazání (iFrame/MP4) ... 105
Vymazání osobních údajů.................... 106
Ochrana scén/statických snímků ......... 106
Konverze do formátu MP4.........................107
Spojování scén přepnutého záznamu
[HC-X920M].................................................108
Prohlížení videa/snímků na vašem TV .....110
Připojování prostřednictvím mini kabelu
HDMI.................................................... 112
Poslech ve formátu 5.1-kanálového
zvuku (AVCHD).................................... 112
Přehrávání pomocí VIERA Link ................113
Obsah
- 5 -
Kopie/Kopírování
Kopírování mezi kartou SD a
vestavěnou pamětí [HC-X920M] ............... 115
Kopírování/přehrávání s USB HDD .......... 118
Příprava pro kopírování/přehrávání..... 118
Jednoduché kopírování ....................... 120
Kopírování zvolených souborů ............ 121
Přehrávání obsahu USB HDD............. 122
Kopírování s použitím rekordéru
Blu-ray disků, videozařízení apod............ 123
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Funkce Wi-Fi
®
............................................127
Jak lze využít funkci Wi-Fi a související
přípravy....................................................... 129
Připojení k Wi-Fi.........................................134
Připojení k přístupovému bodu pro
bezdrátový přístup ............................... 134
Připojení k smartphonu........................ 139
Záznam/přehrávání prostřednictvím
vzdálených operací.................................... 143
Přehrávání na televizoru ...........................147
Živé vysílání................................................ 148
Sledování obydlí ........................................ 152
Použití menu [Nastav Wi-Fi]...................... 155
3D obraz
Záznam 3D videa........................................ 160
Přehrávání 3D obrazu................................163
Doladění 3D efektů 3D obrazu ............ 164
Konverze a přehrávání 2D obrazů
jako 3D ........................................................ 165
Ukládání 3D obrazu.................................... 166
Použití s PC
Co si přejete dělat s PC .............................168
Ujednání pro finálního uživatele
licence.................................................. 170
Operační prostředí .....................................171
Instalace......................................................174
Připojení k PC.............................................175
Displej počítače.................................... 177
Zahájení používání HD Writer AE 5.0........178
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích............................................. 178
Při použití Mac............................................179
Ostatní
Indikátory ....................................................180
Zprávy .........................................................183
Obnovení ............................................. 184
Odstraňování závad...................................185
Bezpečnostní opatření při používání
přístroje.......................................................191
Autorská práva ...........................................197
Režimy záznamu/přibližná doba
možného záznamu .....................................199
Přibližný počet zaznamenatelných
snímků.........................................................200
Volitelné příslušenství ...............................202
- 6 -
1 LCD monitor (Dotykový displej) (l 17)
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Můžete jej natočit o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
2 Tlačítko napájení [ ] (l 15)
3 Reproduktor
4 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor)
(l 20)
5 Tlačítko inteligentního automatického
režimu [iA] (l 27)
6 čka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 10)
7 Držák akumulátoru (l 10)
8 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 110)
9 USB zásuvka [ ] (l 118, 124, 175)
10 Konektor A/V [A/V] (l 110, 126)
11 Krytka objektivu
K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo v režimu záznamu
statických snímků. (l 16)
12 V
estavěný b
lesk (l 67)
13 Upevňovací díl předsádkové čočky 3D
(konkávní) (l 160)
14 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Podrobnnější informace ohledně nasazení
sluneční clony najdete na straně 21.
15 Světlo pro pomoc při AF (l 87)
16 Indikátor záznamu (l 38)
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí
A/V
8
10
9
11
14
12
15
16
13
67
453
21
- 7 -
17 Kryt slotu pro kartu SD (l 14)
18 Objímka stativu
Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm
nebo větším, může dojít k poškození tohoto
zařízení.
19 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 14)
20 Slot pro kartu (l 14)
21 Tlačítko fotografického snímání [ ]
(l 25)
22 čka zoomu [W/T] (V režimu záznamu
filmu nebo v režimu záznamu statických
snímků) (l 44)
Přepínač zobrazování miniatur
[/]/Páčka hlasitosti [sVOLr] (V
režimu přehrávání) (l 30)
23 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 23)
24 Úchyt ramenního popruhu
25 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se
vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Připnět
e poutko zpátky.
19
20
18
17
2221
23 24 25
- 8 -
26 Indikátor stavu (l 15, 134)
27 Interní mikrofony
28 Multifunkčkroužek pro manuální
ovládání (l 55, 58)
29 Patka pro montáž příslušenství (l 202)
30 Krytka patky pro příslušenství (l 202)
31 Odjišťovací páčka patky pro
příslušenství
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 202)
32 Zásuvka pro mikrofon [MIC]
Umožňuje použití kompatibilního externího
mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky.
Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z
externího mikrofonu.
(Stavoznak vstupu mikrofonu)
je zobrazován při připojení externího
mikrofonu. (l 81)
Při napájení zařízení prostřednictvím
ťového adaptéru může být někdy slyšet
šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu. V
takovém případě přepněte na napájení z
akumulátoru a šum zmizí.
33 Zásuvka pro sluchátka [ ] (l 69)
Příliš v
ysoký akustický tlak pocházející z
běžných vnější
ch sluchátek nebo ze
sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu.
Dlouhodobý poslech s hlasitostí na maximu
může způsobit poškození sluchu.
34 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
35 Přepínač režimu (l 16)
36 Hledáček (l 20)
37 Otočný ovladač korektoru okuláru
(l 20)
38 Tlačítko funkce fotoaparátu
[CAMERA FUNCTION] (l 55)
MIC
32
33
36
35
26
27
28
29
30
31
34
37
38
- 9 -
//
39 Vysílač Wi-Fi (l 128)
40 Tlačítko Wi-Fi [Wi-Fi] (l 134, 139, 143,
147, 148, 152, 155)
41 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
[ O.I.S.] (l 46)
42 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
[ O.I.S.] (l 46)
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
41
40
39
HC-X910
42
- 10 -
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBN130/VW-VBN260.
Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBN130/VW-VBN260) tuto funkci podporuje. Jediným druhem
akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a
akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic.
(Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Panasonic proto nemůže
zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny jinými
společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 15)
Otevřete LCD monitor a nainstalujte akumulátor jeho vložením ve směru
znázorněném na obrázku.
Příprava
Elektrické napájení
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje
možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v
úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití
nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom
vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
BATT
- 11 -
Nabíjení akumulátoru
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení
ťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.
ťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě od 10 °C do 30 °C. (Také teplota samotného
akumulátoru se musí pohybovat v uvedeném rozmezí.)
A Zásuvka pro DC vstup
Zasuňte konektory na doraz.
1 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do zásuvky
elektrické sítě.
2 Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu.
Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund (přibližně 1 sekundu rozsvícený a
1 sekundu zhasnutý), čímž bude informovat o zahájení nabíjení. K jeho vypnutí dojde po
dokončení nabíjení.
Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s
napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě.
Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem.
Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 193.
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 12).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu světlu
se zavřenými dveřmi a okny.
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte
akumulátor.
- 12 -
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
Při použití hledáčku (doby v závorkách se vztahují na použití LCD monitoru)
* Toto bude režim záznamu, pokud je dodána předsádková čočka 3D (volitelné příslušenství).
Tyto doby jsou přibližné.
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou
zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Režim
záznamu
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBN130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
1h25min
(1 h 15 min)
55 min
(45 min)
[PH], [HA],
[HG], [HE]
1h30min
(1 h 20 min)
55 min
(50 min)
[iFrame],
[SbS 3D]*
1h35min
(1 h 20 min)
55 min
(50 min)
VW-VBN260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
4h30min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
3h5min
(2 h 45 min)
1h55min
(1h40min)
[PH], [HA],
[HG], [HE]
3h15min
(2 h 50 min)
2 h
(1h45min)
[iFrame]
3h20min
(2 h 55 min)
2 h
(1h45min)
[SbS 3D]*
3h15min
(2 h 55 min)
2 h
(1h45min)
Indikace o kapacitě akumulátoru
Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru. ####
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se
akumulátor vybije, bude blikat .
V případě, že nebude po určenou dobu provedena žádná doteková operace, strana
zobrazená na displeji zmizí. Když však zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než
30 minut, bude nepřetržitě zobrazováno.
V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající
kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat
určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany.
Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
akumulátoru se nezobrazí.
- 13 -
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavě
paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed
Class Rating*.
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se nepřetržitého
zápisu. Zkontrolujte prostřednictvím štítku na
kartě apod.
Vyhledejte si, prosím, nejnovější informace na níže uvedené internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda
je toto zařízení kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Neručíme za činnost jiných karet SD než výše uvedených. Kromě toho platí, že karty SD s menší
kapacitou než 32 MB nelze použít pro záznam videa.
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Příprava
Záznam na kartu
Typ karty Kapacita
Paměťová karta SD 512 MB/1 GB/2 GB
Paměťová karta SDHC 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
Paměťová karta SDXC 48 GB/64 GB
např.:
32
- 14 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a
vložte (vyjměte) kartu SD do (ze)
slotu pro kartu.
Obraťte stranu se štítkem B ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně,
až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a
vytáhněte ji rovně ven.
2 Zavřete kryt slotu
pro kartu SD
stisknutím jeho
části C.
Bezpečně jej zavřete,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na ní
uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
j Nevyjímejte kartu SD
j Vypněte zařízení
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j
Nevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
j Na přímém slunečním světle
j Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
j V blízkosti zdrojů tepla
j V místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může srazit
vlhkost.)
j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů;
tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD
si přečtěte. (l 195)
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto
kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (
l
41) Při formátování karty SD
budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto zařízení na kartu
SD nebo do vestavěné paměti je
rozsvícen indikátor přístupu.
- 15 -
Napájení můžete zapnout a vypnout prostřednictvím tlačítka napájení, LCD monitoru nebo
hledáčku.
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Otevřením LCD monitoru nebo vytáhnutím hledáčku můžete zapnout napájení. Zavřením LCD
monitoru/hledáčku jej můžete vypnout.
Během běžného používání je zapnutí/vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru nebo
hledáčku velmi pohodlné.
V případě, že LCD monitor není zavřený nebo když není hledáček zatažený zpět, nedojde k
vypnutí napájení.
Při probíhajícím filmovém záznamu se napájení nevypne ani při zavření LCD monitoru a zatažení
hledáčku.
V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nebo vytažení hledáčku
nedojde k zapnutí napájení. V takovém případě zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
j Při zakoupení zařízení
j Při vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
Během činnosti [SPOŘIČ (BAT)] (l 36)/[SPOŘIČ (AC)] (l 36)
zavřet
e LCD monitor a hledáček
a poté znovu otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
Příprava
Zapnutí/vypnutí zařízení
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru/hledáčku
- 16 -
Pro změnu režimu na , nebo použijte přepínač režimu.
Příprava
Volba režimu
Režim záznamu filmu (l 23)
Režim záznamu statických snímků (l 25)
Režim přehrávání (l 29, 88)
- 17 -
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty.
Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním
dotykového displeje.
Dotkněte se středu ikony.
Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již
dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
Ikony ovládání činnosti
///:
Dotkněte se jich při změně strany nebo při provádě
nastavení.
:
Vraťte se na předcházející stranu dotekem.
Příprava
Používání dotykového displeje
- 18 -
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem
přepínání ikon ovládání.
Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo doleva
během jeho doteku.
B Umožňuje volbu ikon ovládání, které mají být zobrazeny. (l 38)
C Zobrazuje se pouze v Inteligentním automatickém režimu Plus (l 49) a v nastavení
[Efekt miniatury]/[8mm video]/[Video bez zvuku] režimu Kreativní kontroly (l 49).
D Zobrazuje se pouze v nastavení [Časosběrné nahr.] režimu Kreativní kontroly (l 49),
režimu Scény (l 53) a v Manuálním režimu (l 55).
E Zobrazuje se pouze v případě připojení k televizoru. (l 163)
Zobrazení dotykového menu
Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
A Dotykové menu
Režim záznamu Přehrávací režim
Zobrazení dotykového menu zmizí poté, co po
určenou dobu během záznamu videosekvence/
statického snímku nebude provedena žádná činnost.
Za účelem jeho opětovného zobrazení klepněte na
.
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Q.
MENU
MENU
ALL
- 19 -
Při zakoupení zařízení nejsou nastavené hodiny. Ujistěte se, že jste je nastavili.
1 Zvolte menu. (l 32)
2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté
nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .
A Zobrazení nastavení světového času (l 34):
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
3 Dotkněte se [ZADAT].
Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času.
Proveďte nastavení světového času dotekem displeje.
(l 34)
Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
//
Při zakoupení zařízení se po nastavení světového času zobrazí strana pro potvrzení Wi-Fi
nastavení. (l 134)
Když nastavení není potřebné, ukončete zobrazování dané strany.
Při prvním zapnutí zařízení se zobrazí hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
proveďte kroky 2 až 3 pro nastavení data a času.
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití
vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo vložte do zařízení akumulátor. Akumulátor
se bude stále dobíjet, i když je zařízení vypnuté. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a
baterie poté udrží datum a čas přibližně po 6 měsíců.
Příprava
Nastavení data a času
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
MENU
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
- 20 -
Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama.
2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A.
Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými
osobami nebo předměty.
Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou,
bude na záznamu tmavý.
Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.
Nezakrývejte mikrofony nebo vstupní otvor chladicího ventilátoru rukama apod.
Základní způsob záznamu filmu
Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.
Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom konstantní
rychlost.
Činnost zoomu je užiteč při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při
sledování.
Doladění obrazu v hledáčku
Proveďte doladění jasu obrazu pohybem
otočného ovladače korektoru okuláru.
Zapněte hledáček jeho vytáhnutím a zavřením LCD
monitoru.
Snímání sebe sama
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle.
(Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí , vraťte
natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte označení
varování/alarmu. (l 183)
Základní použití
Před záznamem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

Panasonic HCX910EP Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre