Gorenje EC5355XPA Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ 1
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste
nám prokázali zakoupením našeho
spotřebiče.
Tento návod k obsluze vás seznámí s
novým spotřebičem a pomůže vám
spotřebič správně používat.
Přesvědčte se, že spotřebič ne
poškoze. Pokud zjistíte poškození
způsobené přepravou, kontaktujte
prodejce, od kterého jste spoeb
koupili.
Podrobný vod k obsluze najdete
také na našich webových stránkách:
http://www.gorenje.com
Důležitá informace
Tip, poznámka
GORENJE gospodinjski aparati, d.o.o.
Partizanska cesta 12
SI-3320 Velenje, SLOVENIA
info@gorenje.com
CZ 2
LEŽI BEZPEČNOST INSTRUKCE
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO INSTRUKCE A ULTE PRO
BUDOUCÍ POUŽI.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a
rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti bez dozoru.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho příslušenství se během používání
zahřívají na vysokou teplotu. Dávejte pozor, aby se zabránilo
dotyku topných článků spotřebiče. Dětem mladším 8 let zabraňte v
přístupu, nejsou-li trvale pod dozorem.
VAROVÁNÍ: Přístupné části se mohou při provozu zahřát na
vysokou teplotu. Děti držte mimo dosah trouby.
VÝSTRAHA: Nebezpečí požáru: neodkládejte žádné předměty na
varné povrchy.
VÝSTRAHA: Vaření s tukem nebo olejem bez dozoru může být
nebezpečné a může mít za následek vznik požáru. NIKDY nehaste
oheň vodou! Vypněte spotřebič a potom plameny překryjte např.
pokličkou nebo mokrou tkaninou.
Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu.
POZOR: Proces vaření i krátkodobý proces vaření musí být
nepřetržitě pod dozorem.
VÝSTRAHA: Je-li povrch sklokeramické desky popraskaný,
vypněte spotřebič, tím zabráníte možnosti úrazu elektrickým
proudem.
CZ 3
POZOR: Možnost překlopení.
VÝSTRAHA: Aby se zabránilo překlopení
spotřebiče, musí být nainstalovány
stabilizační prostředky. Viz návod pro
instalaci.
VÝSTRAHA: Před výměnou žárovky odpojte spotřebič z elektrické
sítě, z důvodu předcházení rizika úrazu elektrickým proudem.
Aby se zabránilo přehřátí, spotřebič nesmí t instalován za
dekorativní dvířka.
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky pro čištění skel dvířek trouby a skleněných příklopů.
Mohou poškrábat povrch, což může mít za následek rozbití skla.
Na čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte parní a tlakové čističe.
Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Spotřebič není určen pro ovládání externími časovači nebo
samostatným ovládacím systémem.
VAROVÁNÍ: Pro varnou desku používejte pouze ochranné kryty
navržené nebo doporučené robcem spotřebiče v návodu k
použití, příp. ochranné kryty, kterými je spotřebič vybaven. Použití
nevhodných ochranných krytů může mít za následek nehody.
Před zvednutím příklopu se přesvědčte, že je čistý a nenachází se
na něm žádná vylitá tekutina. Příklop může být lakovaný nebo
CZ 4
skleněný. Příklop můžete zavřít, pokud jsou všechny varné zóny
zcela vychladlé.
V případě, že je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn
servisním technikem nebo osobou odborně způsobilou, z důvodu
předcházení rizika úrazu elektrickým proudem.
POZOR: Tento spotřebič je určen pouze pro účely vaření. Je
zakázáno jej používat pro jiné účely, například pro vytápění
místnosti.
Spotřebič je určený pro přímé umístění na podlahu. Nepoužívejte
žádný podklad nebo podstavec.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti silných zdrojů tepla, jako jsou
kotle na tu paliva, protože vysoká teplota může poškodit
spotřebič.
Spotřebič může připojit k elektrické síti pouze servisní technik nebo
osoba odborně způsobilá. Svorkovnici (místo připojení přívodního
kabelu) chraňte krytem svorkovnice, viz příslušenství. Neoborný
servis a oprava můžou mít za následek zranění osob nebo
poškození spotřebiče.
Dbejte na správné umístění a bezpečnou vzdálenost napájecích
kabelů jiných spotřebičů v blízkosti tohoto spotřebiče. Zachycení
napájecích kabelů ve dvířkách trouby může způsobit jejich
poškození a zkrat.
Nepokrývejte stěny trouby hliníkovou fólií ani nepokládejte pečící
plechy ani jiné varné nádoby na dno trouby. Hliníková fólie brání
cirkulaci vzduchu v troubě, brání procesu pečení v troubě a ničí
smaltovaný povrch.
Dvířka trouby se v průběhu provozu zahřívají. Pro zvýšenou
ochranu je namontováno třetí sklo, kte snižuje povrchovou
teplotu na vnější straně (u některých modelů).
CZ 5
Nadměrné zatížení dveřních závěsů že způsobit jejich
poškození. Nepokládejte na dvířka trouby žké nádoby a ani se o
ně neopírejte při čištění trouby. Nikdy nestoupejte na otevřená
dvířka a nedovolte dětem na ně sedat.
Kontrolujte, že větrací otvory nejsou žádným způsobem
zablokované nebo zakryté.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je spotřebič vybaven varnou jednotkou
vyrobenou ze skla nebo sklokeramiky, tak v případě rozbití:
vypněte elektrické topné prvky a spotřebič odpojte od přívodu
napětí;
nedotýkejte se povrchu spotřebiče;
nepoužívejte spotřebič
Pro připojení spotřebiče použijte kabel o rozměrech 5x1,5 mm
2
s
označením H05VV-F5G1,5, příp. kvalitnější. Kabel smí instalovat
pouze servisní technik nebo osoba odborně způsobilá.
Spotřebič musí být připojen k pevnému vedení v souladu
s normami pro připojení.
Spotřebič musí být připojen k pevnému vedení, které je vybaveno
prostředky pro odpojení. Pevné vedení musí být v souladu
s normami pro připojení.
PŘED PŘIPOJENÍM SPOTŘEBIČE
Před ipojením spotřebiče si pečlivě přečtěte návod k
použití. Na opravy a reklamace plynoucí z nesprávného
zapojení nebo použití spotřebiče se nevztahuje záruka.
CZ 6
PŘÍKLOP (VÍKO) SPORÁKU
Před zvednutím příklopu se přesvědčte, že je čistý a
nenachází se na něm žádná vylitá tekutina. Příklop
může být lakovaný nebo skleněný. Příklop žete
zavřít, pokud jsou všechny varné ny zcela
vychladlé.
Víko nesklápět, je-li hořák zapálen!
Symbol na výrobku nebo jeho obalu
znamená, že skleněný íklop že při
zahřátí prasknout.
Před uzavřením příklopu vypněte všechny hořáky.
SUVKA SPOTŘEBIČE
V odkládací zásuvce spotřebiče
neskladujte hořlavé, výbušné, těkavé
nebo na teplo citlivé látky (jako je papír,
utěrky, plastové pytle, čisticí a mycí
prostředky a spreje), protože můžou
vzplanout v průběhu provozu a
způsobit požár.
VYBAVENÍ TROUBY A ÍSLUŠENST
(v závislosti na modelu)
VĚSNÉ ROŠTY
Závěsné rošty umožňují přípravu jídla ve čtyřech
úrovních (úrovně vedení se počítají zdola nahoru).
Úroveň vedení 3 a 4 jsou určena pro grilování.
Provoz spotřebiče je bezpečný i bez použití
závěsných roštů.
TELESKOPICKÉ VÝSUVNÉ LIŠTY
Výsuvné lišty můžou být umístěny na druhé, třetí a
čtvrté úrovni. Výsuvné lišty jsou v
různých provedeních: “částečný výsuv“ nebo “plný
výsuv“.
PROLISY
Trouba má prolisované boční drážky ve čtyřech
úrovních pro zasunutí roštu a pečicích plechů.
SPÍNAČ DVÍŘEK TROUBY
Pokud v průběhu procesu pečení otevřete dvířka
trouby, spínač vypne topná tělesa trouby a
ventilátor. Znovu je zapne, když dvířka zavřete.
CHLADÍCÍ VENTILÁTOR
Spotřebič je vybaven chladícím ventilátorem, který
ochlazuje plášť a ovládací panel spotřebiče.
Chladící ventilátor je v provozu se zapnutou funk
trouby.
Spotřebič a některé íslušenství se
během vaření zahřívají na vysokou
teplotu. Používejte kuchyňské rukavice.
ROŠT
Na roštu je bezpečnostní západka. Proto
mřížku lehce nadzvedněte, když ji vytahujete
z trouby.
Rošt nebo plech na pečení vždy zasuňte do drážek
mezi dva drátěné profily.
U výsuvných lišt nejdřív vytáhněte lišty jedné úrovně
a položte na mřížku nebo plech na pečení. Poté
je zatlačte až na doraz.
Po zasunutí výsuvných lišt zavřete dvířka
trouby.
Když se zahřeje příslušenství na pečení,
může změnit tvar. Funkčnost není ovlivněna a po
vychladnutí se obnoví původní tvar.
OVLÁDACÍ PANEL
(v závislosti na modelu)
EC5351XA, EC5351WA, EC5341WG, EC5341SG,
EC535G
EC5355XPA
1. Knoflík levé přední varné zóny
2. Knoflík levé zadní varné zóny
3. Knoflík pravé zadní varné zóny
4. Knoflík pravé přední varné zóny
5. Knoflík pro přepínač funkcí trouby
6. Knoflík pro nastavení teploty (termostat)
7. Elektronický časovač
CZ 7
KNOFLÍKY PUSH PULL
(v závislosti na modelu)
Na knoflík jemně zatlačte, aby se vysunul
z ovládacího panelu.
Knoflíky lze zatlačit zpět do ovládacího panelu
pouze, když jsou v nulové poloze.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE
Před použitím spotřebiče odstraňte ze sporáku
všechny části obalu, včet všech přepravních
pomůcek.
Všechno příslušenství a nádobí umyjte teplou vodou
a běžným saponátem. Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky.
Pokud má sporák sklokeramický povrch, vyčistěte jej
vlhkým hadříkem a malým množstvím saponátu.
Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, jako jsou
abrazivní čističe, čisticí houby na mytí nádobí a
odstaňovače skvrn, mohou způsobit poškrábání.
Pokud sporák plotny, zapněte je na maximální
výkon po dobu 3 až 5 minut bez použití nádob. Při
ohřátí varných zón že na povrchu ploten
vzniknout slabý kouř. Takto získá povrch ploten
maximální odolnost.
Při prvním zahřátí trouby ucítíte charakteristický
zápach nového spotřebiče. V průběhu prvního
použití důkladně vyvětrejte místnost.
VARNÁ DESKA
ELEKTRICKÉ VARNÉ ZÓNY
Přesvědčte se, že varná zóna a dno nádobí jsou
čisté a suché. To zajistí lepší vede tepla a
předcházíte tak poškození ohřívacího povrchu.
Přehřátý tuk nebo olej na topných zónách může
vzplanout. Proto buďte opatrní při vaření na tuku
nebo oleji a vždy hlídejte proces vaření.
Nepokládejte na varné zóny vlhké nádobí ani
pokličky s kondenzovanou párou. Vlhkost může
poškodit varné zóny.
Nenechávejte vychladnout horké nádobí na
varných zónách, které jste nepoužívali, protože
kondenzující vodní pára vznikající pod nádobím
může způsobit korozi.
Varnou zónu zapnete otáčením knoflíku. Příkon
varné zóny lze nastavit ve stupních od 1 do 6.
Varnou zónu vypněte 3 5 minut před
ukončením procesu vaření, využijete tak zbytkové
teplo a šetříte energií.
Rychlovarná plotna (pouze u některých
modelů) mohou pracovat s vyšším výkonem, než
běžné varné zóny, to znamená, že mohou ohřívat
rychleji. Tyto varné zóny jsou označené červenou
tečkou uprostřed. Toto označení může po
opakovaném ohřívání a čištění zmizet.
Při dlouhodobém používání litinových
ploten může plotna a okraj (nerezový
kroužek) varné zóny změnit barvu. Na
takové opravy se nevztahuje záruka.
SKLOKERAMICKÁ VAŘIDLOVÁ DESKA
Příkon varné zóny lze nastavit ve stupních od 1 do
6. Var zóny se spínají v různých časových
intervalech dle nastaveného stupně.
Přehřátí varné zóny pod sklokeramickou deskou
zabraňuje omezovač teploty.
OVLÁDÁNÍ DVOJITÉ VARNÉ ZÓNY
Dvojitá varná zóna lze přizpůsovit velikosti a tvaru
nádobí.
Větší varnou zónu zapnete otočením knoflíku do
krajní polohy (uslyšíte cvaknutí), poté nastavte
požadovaný stupeň výkonu.
VARNÉ ZÓNY HI-LIGHT
Varné zóny HI-LIGHT se od běžných varných zón
liší rychlým náběhem ohřevu, proto je proces vaření
rychlejší.
INDIKÁTOR ZBYTKOVÉHO TEPLA
Každá varná zóna je vybavena kontrolkou, která
svítí i po vypnutí, pokud je varná zóna horká. Po
ochlazení varné zóny kontrolka zhasne. Ukazatel
zbytkového tepla svítí i v ípadě, kdy na varnou
zónu umístíte horký hrnec nebo pánev.
SKLOKERAMICKÝ VARNÝ POVRCH
Sklokeramická deska je odolná vůči změnám
teplot.
Sklokeramická deska je velmi pevná, avšak není
nerozbitná. Pokud na desku dopadne předmět
hranou, že deska prasknout. Poškození se
projeví ihned nebo po krátké chvíli. Poškozenou
varnou desku ihned odpojte od elektrické sítě a
nepoužívejte ji.
Nepoužívejte sklokeramickou desku jako
odkládací plochu, hrozí vznik škrábanců,
případně jiného poškození.
CZ 8
Nepoužívejte hliníkové nebo plastové nádobí na
horkých varných zónách. Nepokládejte na
sklokeramickou desku žádný alobal ani plastové
předměty.
Přesvědčte se, že varná zóna a dno nádoby je
čisté a suché. To zajistí lepší vede tepla a
předcházíte tak poškození povrchu. Nepokládejte
prázdné nádobí na varnou zónu.
RADY K VAŠEMU NÁDOBÍ
Používejte kvalitní nádobí s rovným a pevným
dnem.
Průměry nádobí a varné zóny by měly být stejné.
Nádobí z tvrzeného skla se speciálním dnem se
může na varných zónách používat, pokud jejich
průměr odpovídá průměru varných zón. Nádobí s
větším průměrem může prasknout z důvodu
tepelného namáhá.
Umístěte hrnec nebo pánev doprostřed var
zóny.
Pokud používáte tlakový hrnec, dohlížejte na něj
do doby, než je dosaženo potřebného tlaku.
Nejdříve nastavte varnou zónu na maximální
výkon; ten potom snižte dle pokynů výrobce
tlakového hrnce.
Zajistěte, aby v tlakovém hrnci nebo i jiné nádobě
nebo pánvy byl vždy dostatek tekutiny.
Nenechávejte prázdné nádobí na varné zóně,
z důvodu přehřátí že dojít k poškození nádobí
nebo varné zóny.
Pokud používáte speciální nádobí, dodržujte
pokyny výrobce.
RADY NA ÚSPORU ENERGIE
Průměr dna nádoby a pánve by měl být shodný s
průměrem varné zóny. Pokud je nádoba nebo
pánev příliš malá, pak se část tepla ztratí a varná
zóna se může poškodit.
Použijte pokličku, pokud to varný proces
umožňuje.
Používejte vhodnou velikost nádobí, které
odpovídá množství jídla. Pokud vaříte malé
množství jídla ve velkém hrnci nebo pánvi,
spotřebujete mnohem více energie.
Pokud vaříte jídlo dlouho, použijte tlakový hrnec.
Zeleninu, brambory apod. lze vařit s menším
množstvím vody. Jídlo se uvaří stejně dobře, je-li
nádoba uzavřena pokličkou. Po uvedevody do
varu snižte příkon ohřívání, který postačí pro
udržení varu.
Pokud se Vám na horké
sklokeramické desce roztaví cukr
nebo potraviny s vysokým obsahem
cukru, ihned cukr odstraňte pomocí
škrabky a očistěte. Tím zabráníte
poškození povrchu desky.
Na čištění horké sklokeramické desky
nepoužívejte saponáty ani jiné čističe, můžete
poškodit povrch.
ELEKTRONICKÝ ČASOV
Uživatelské rozhra
1. Displej funkce časovače
2. Signálka zapnutí
3. Signálka teploty
4. Tlačítko snížení hodnoty
5. Tlačítko nastavení programu/času
6. Tlačítko zvýšení hodnoty
Nastavení aktuálního času
Při prvním připojení spotřebiče k elektrické síti se
displej rozsvítí. Asi po 3 sekundách se na displeji
zobrazí symbol hodin a bliká hodnota ʺ12:00ʺ.
Správný čas nastavíte stisknutím tlačítka ʺ ʺ a ʺ ʺ.
Po 10 sekundách displej automaticky potvrdí
nastavení a spotřebič je připravený k provozu.
Aktuální čas lze nastavit:
při prvním zapojení spotřebiče do sítě
v pohotovostním režimu (standby), když dvakrát
stisknete tlačítko času
po výpadku sítě
Nastavení času pečení
Pomocí knoflíku ʺpřepínač funkcí trouby“ zvolte
požadovanou funkci trouby a pomocí termostatu
nastavte teplotu. Pro nastavení času pečení
CZ 9
stiskněte tlačítko ʺnastavení programu“ . Na
displeji se rozsvítí symbol pro ʺčas pečeníʺ .
Pro nastavení času pečení stiskněte tlačítko ʺ ʺ a
ʺ ʺ.
Nastavení se automaticky potvrdí po 10 sekundách.
Nastavení lze ta potvrdit stisknutím tlačítka
ʺnastavení programu“ .
Poté se zobrazí zbývající čas pečení.
Po zapnutí trouby “přepínačem funkcí trouby”
elektronický časovač automaticky nabídne po 3
sekundách možnost nastavení času pečení. Displej
bliká a svítí symbol ʺčas pečeníʺ . Pokud
neprovedete nastavení času, po 5 sekundách se
časovač přepne do pohotovostního režimu a pečení
nebude řízeno časovačem. Na displeji se zobrazí
aktuální čas.
Po uplynutí nastaveného času pečení se ozve
zvukový signál a trouba se vypne. Vypněte troubu
“přepínačem funkcí trouby”. Pro přeruše
zvukového signálu stiskněte libovolné tlačítko
časovače.
Pokud nevypnete troubu a přerušíte zvukový
signál stiskem libovolného tlačítka, trouba se opět
zapne a pečení bude pokračovat.
Nastavení času pečení a času dokončení
Pomocí knoflíku ʺpřepínač funkcí trouby“ zvolte
požadovanou funkci trouby a pomocí termostatu
nastavte teplotu. Pro nastavení času pečení
stiskněte tlačítko ʺnastavení programu“ .Na
displeji se rozsvítí symbol pro ʺčas pečeníʺ .
Pro nastave času pečení stiskněte tlačítko ʺ ʺ a
ʺ ʺ. Pro uložení nastaveného času stiskněte
tlačítko ʺnastavení programu“ .
Nyní stiskněte dvakrát tlačítko ʺnastavení programu“
. Na displeji se rozsvítí symbol pro ʺčas
dokončení“ . Pro nastavení času dokončení
stiskněte tlačítko ʺ ʺ a ʺ ʺ.
Nastavení se automaticky potvrdí po 10 sekundách.
Nastavení lze ta potvrdit stisknutím tlačítka
ʺnastavení programu“ .
Trouba začne pracovat před nastaveným ʺčasem
dokončení“ podle požadovaného ʺčasu pečeníʺ
, trouba dosáhne nastaveného ʺčasu
dokončení“ , trouba se vypne.
Příklad: Nastavený čas peče je 30 min., čas
dokončení je ve 12:00 hod. Trouba začne pracovat v
11:30 hod. a na displeji se zobrazí zbývající čas
pečení. Ve 12:00 hod. se trouba vypne.
Po uplynutí nastaveného času pečení se ozve
zvukový signál a trouba se vypne. Vypněte troubu
“přepínačem funkcí trouby”. Pro přeruše
zvukového signálu stiskněte libovolné tlačítko
časovače.
Funkce MINUTKY
Funkci minutek lze použít nezávisle na troubě.
Maximální možné nastavení je 23 hodin a 59 minut.
V průběhu poslední minuty provozu je čas zobrazen
v sekundách.
Po uplynutí nastaveného času se ozve zvukový
signal. Pro přerušení zvukového signálu stiskněte
libovolné tlačítko časovače.
Časovač se přepne do pohotovostního režimu a na
displeji se zobrazí aktuální čas.
Všechny funkce časovače žete zrušit nastavením
času na ʺ0ʺ.
Pokud je spotřebič několik minut neaktivní, přepne
se do pohotovostního režimu (standby). Objeví se
aktuální čas a rozsvítí se aktivní funkce časovače.
DALŠÍ FUNKCE
Dětský zámek
Pomocí dětského zámku můžete zablokovat zapnutí
trouby nebo zablokovat ovládání časovače během
pečení s nastaveným programem a edejít tak
nechtěnému používání trouby.
Dětský zámek aktivujete stisknutím tlačítka
“nastavení programu po dobu 5 sekund. Displej
na 5 sekund zobrazí ‘‘Locʺ.
To signalizuje, že všechny funkce jsou zablokované.
Pro deaktivaci dětského zámku stiskněte opět toto
tlačítko na 5 sekund.
Jakmile se aktivuje tský zámek a nejsou
nastavené žádné funkce časovače (zobrazují se
pouze hodiny), trouba nebude pracovat. Pokud byl
dětský zámek aktivovaný po nastavení některé z
funkcí časovače, trouba bude pracovat, ale
nastavení nelze změnit.
Proces vaření lze ukončit jedině otočením
ʺKnoflíkem funkcí troubyʺ na ʺ0ʺ. Dětský zámek
zůstává aktivovaný dokonce i po vypnutí trouby.
Pokud chcete volit nový program, musíte předtím
dětský zámek deaktivovat.
CZ 10
Zvukový signál
Hlasitost zvukového signálu lze nastavit, pokud není
aktivovaná žádná funkce časovače. Spotřebič je v
pohotovostním režimu a zobrazuje se pouze
aktuální čas.
Stiskněte a podržte na 5 sekund tlačítko ʺ ʺ.
Na displeji se objeví ʺVolʺ a několik proužků, které
svítí naplno.
Pro nastavení úrovně hlasitosti zvukového signálu
stiskněte tlačítko ʺ ” a “ (jeden, dva nebo tři
proužky) nebo bez zvuku (Off).
Nastavení se automaticky potvrdí po 5 sekundách a
zobrazí se aktuální čas.
Nastavení lze ta potvrdit stisknutím tlačítka
ʺnastavení programu“ .
Nastavení jasu displeje
Stiskněte a podržte na 5 sekund tlačítko “ ”.
Na displeji se objeví ʺBriʺ a několik proužků, které
svítí naplno.
Pro nastave úrovně jasu stiskněte tlačítko ʺ ʺ a
ʺ ʺ (jeden, dva nebo tři proužky).
Nastavení se automaticky potvrdí po 5 sekundách a
zobrazí se aktuální čas.
Nastavení lze ta potvrdit stisknutím tlačítka
ʺnastavení programu“ .
Signálka zapnutí
Signálka zapnuté trouby svítí, když je zvolena
funkce trouby knoflíkem “přepínač funkcí trouby“.
Signálka teploty
Signálka se rozsvítí v okamžiku, kdy je trouba
vyhřátá na nastavenou teplotu a svítí do vypnutí
trouby nebo ukončení času pečení.
Signalizace chyby
V případě chyby displej zobrazuje text ʺErrʺ a číslo
chyby. Obraťte se na servisního technika.
TROUBA
PROVOZ TROUBY
Trouba je ovládaná knoflíkem “přepínač funkcí
trouby“ pro volbu funkce a knoflíkem “nastavení
teploty pro nastavení teploty.
(v závislosti na modelu)
Otočte knoflíkem (doleva nebo doprava) a zvolte si
funkci trouby (viz tabulku programů).
Nastavení lze měnit také v průběhu provozu.
NASTAVENÍ TEPLOTY TROUBY
Nastavení teploty lze měnit otočením knoflíku pro
“nastavení teploty“ směrem doprava v rozsahu 50 -
275°C. Otáčením zpět se nastavená teplota snižuje.
Při násilném přetočení nulové polohy dojde
k poškození termostatu!
CZ 11
VYPNUTÍ TROUBY
Otočte knoflíkem “přepínač funkcí trouby“ do polohy
"0".
Systém
Doporučená
teplota °C
Popis
Funkce trouby
50-275
RYCHLÉ PŘEDEHŘÁTÍ
Tuto funkci použijte, pokud chcete
rychle ohřát troubu na
požadovanou teplotu. Tato funkce
není vhodná pro pečení.
200
HORNÍ A DOLNÍ TOPNÉ
TĚLESO
Topná tělesa umístěná ve dně a
na stropu trouby rovnoměrně
rozdělí teplo uvnitř trouby. Pečivo
a maso lze péci/opékat pouze v
jedné úrovni vedení.
180
HORNÍ TOPNÉ TĚLESO
Teplo je předáváno horním
topným tělesem ve stropu trouby.
Tuto funkci použijte pro zapečení
horní strany jídla (opečení do
hněda).
180
DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO
Teplo je předáváno dolním
topným tělesem ve dně trouby.
Tuto funkci použijte pro zapečení
spodní strany jídla.
230
GRIL
V provozu je grilovací topné
těleso. Používá se pro grilování
menšího množství klobás, masa a
topinek.
230
VELKÝ GRIL
V provozu je horní topné a
grilovací těleso. Teplo je
vyzařováno přímo grilovacím
topným tělesem umístěným na
stropu trouby. Pro zvýšení
ohřívacího účinku se zapne i horní
topné těleso. Tato funkce se
používá pro grilování masa,
uzenin a topinek.
170
GRIL S VENTILÁTOREM
V provozu je grilovací topné těleso
a ventilátor. Tato funkce se
používá na grilování masa a na
opékání větších kusů masa nebo
drůbeže na jedné úrovni vedení.
Vhodné také pro gratinovaná jídla
a pro upečení křupavé kůrčičky.
170
HORNÍ TOPNÉ TĚLESO A
VENTILÁTOR
V provozu je horní topné těleso a
ventilátor. Tato funkce se používá
pro pečení větších kusů masa a
drůbeže. Je to rovněž vhodná pro
gratinovaná jídla.
Systém
Doporučená
teplota °C
Funkce trouby
200
V provozu je dolní a kruhové
topné těleso a ventilátor. Tato
funkce se používá pro pečení
pizz, vlhkého pečiva, ovocných
koláčů, kynutého těsta a křehkého
pečiva.
180
V provozu je kruhové topné těleso
a ventilátor. Ventilátor je
zabudovaný v zadní stěně trouby
a zajišťuje stálou cirkulaci horkého
vzduchu kolem pečeně nebo
pečiva. Tato funkce se používá
pro pečení masa a pečiva na více
pekáčích současně v zných
úrovních.
180
Tato funkce je vhodná pro pečení
nízkých, kynutých těst a pro
zavařování ovoce a zeleniny.
180
V provozu jsou obě topná tělesa a
ventilátor. Ventilátor zajišťuje
cirkulaci horkého vzduchu v troubě.
Používá se pro peče pečiva,
sušení ovoce a zeleniny.
60
Tuto funkci použijte k ohřátí nádobí
(talířů, šálků) ed podáváním jídla,
abyste jídlo udrželi déle teplé.
180
Tato funkce umožňuje jemné,
pomalé pečení, které zanechává
jídlo vláčné a šťavnaté. Je vhodné
na pečení masa, ryb a moučníků na
jedné úrovni.
-
Vzduch cirkuluje bez aktivovaných
topných těles. V provozu je pouze
ventilátor. Tuto funkci použijte pro
pomalé rozmrazování potravin.
70
V provozu je pouze dol topné
těleso. Tuto funkci použijte pro
odstranění nečistot z trouby.
Program trvá 30 minut.
* Použí se pro stanovení třídy energetické
účinnosti podle normy EN 60350-1.
CZ 12
POPIS ZPŮSOBŮ PEČENÍ
Ohřívání prázdné trouby spotřebuje mnoho energie.
Proto pečte více zných typů pečiva nebo více pizz
postupně za sebou, ušetříte mnoho energie, jelikož
je trouba již předehřátá.
Používejte pečící plechy nebo pekáče, pokryté
tmavou, černou silikonovou vrstvou nebo tmavým
smaltem, jelikož vedou dobře teplo.
Pokud používáte pergamenový papír, ujistěte se, že
je odolný vůči vysokým teplotám.
Při pečení se uvnitř trouby vytváří pára, která je
odváděna es komínek v zadní části spotřebiče.
Pára může kondenzovat na dvířkách a příklopu
spotřebiče (v závislosti na modelu). Toto je normální
jev, který neovlivňuje funkčnost spotřebiče. Po
ukončení peče otřete přebytečný kondenzát
hadříkem.
Vypněte troubu přibližně 10 minut před koncem
procesu pečení, ušetříte tím energii využitím
akumulovaného tepla.
Nenechávejte vychladnout jídlo v uzavřené troubě,
zabráníte tím kondenzaci páry (rosení).
Úrovně vedení (drážek)
FUNKCE TROUBY
OSVĚTLENÍ TROUBY
Při zvolení funkce trouby se osvětlení zapne
automaticky.
RYCHLÉ PŘEDEHŘÁ
Tuto funkci použijte, pokud chcete rychle ohřát
troubu na potřebnou teplotu. Tato funkce není
vhodná pro pečení.
Knoflíkem “přepínač funk trouby“ otočte na
funkci „rychlé předehřátí”.
Pomocí knoflíku “nastavení teploty“ nastavte
požadovanou teplotu.
HORNÍ A DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO
Topná tělesa umístěná ve d a na stropu trouby
rovnoměrně rozdělí teplo uvnitř trouby. Pečivo a
maso lze péci/opékat pouze v jedné úrovni vedení.
Pečení masa
Používejte plechy nebo pekáče se smaltovaným
povrchem, z tvrzeného skla, keramiky nebo litiny.
Pekáče z nerez oceli nejsou vhodné, protože silně
odráží teplo.
Pečení pečiva
Použijte pouze jednu úroveň vedení a pečící plechy
nebo pekáče tmavé barvy. Světlé pečící plechy
nebo pekáče odráží teplo, a proto se pečivo špatně
upeče (zhnědne). Pečící plechy pokládejte vždy na
mřížku. Pokud používáte dodaný pečící plech,
mřížku odstraňte.
Doba pečení bude kratší, pokud předehřejete
troubu.
Nevkládejte pekáč do první úrovně
vedení.
VELKÝ GRIL, GRIL
Při grilování jídla velkým grilem je v provozu horní
topné a grilovací těleso, umístěným na stropu trouby
(VELKÝ GRIL).
V provozu je grilovací topné těleso. (GRIL).
Gril předehřejte po dobu 5 minut.
Maximální teplota při použití grilu a velkého grilu je
230°C.
Proces přípravy jídla musí být celou dobu pod
dozorem. Maso se může při vysoké teplotě rychle
ipálit. Grilování je vhodné pro přípravu klobás,
masa a ryb (steaky, řízky, filety z lososa apod.) nebo
topinek.
Při přímém grilování na roštu potřete rošt olejem,
zabráníte tak přilepení masa, rošt zasuňte do čtvrté
úrovně vedení. Pekáč pro zachycení odkapávající
šťávy vložte do první nebo druhé úrovně vedení.
Pokud grilujete na pečícím plechu, ujistěte dostatek,
že je na plechu dostatek tekutiny, zabráníte tak
připálení. Maso v průběhu přípravy obracejte.
Troubu, příslušenství a nádo po grilování
vyčistěte.
Před grilováním ryby ji nejprve osušte pomocí
papírové kuchyňské utěrky. Okořeňte vnitřek ryby,
z vnější strany potřete olejem a položte na rošt.
hem grilování rybu neobracejte.
Grilujte se zavřenými dvířky.
Grilovací topné těleso, rošt a ostatní
příslušenství se během grilování zahřívají na
vysokou teplotu. Proto používejte kuchyňské
rukavice a kleště na maso.
CZ 13
Příprava jídla pomocí otočného rožně
(v závislosti na modelu)
Maximální teplota při používání otočného rožně je
230°C.
Vložte podpěru rožně do etí úrovně vedení
(drážky) a mělký plech pro zachycení odkapávající
šťávy do první úrovně vedení (drážky).
Napíchněte maso na rožeň a utáhněte šrouby.
Dejte madlo rožně na přední podpěru rožně a vložte
hrot do otvoru na pravé straně zadní stěny trouby
(otvor je chráněný otočným krytem).
Odšroubujte madlo rožně a zavřete dvířka trouby.
Zapněte troubu a zvolte funkci VELKÉHO GRILU.
Nepoužívejte gril ve 4 úrovní vedení.
Gril můžete použít pouze tehdy, když
jsou dvířka trouby zavřená.
GRIL S VENTILÁTOREM
V provozu je grilovací topné těleso a ventilátor.
Tato funkce je vhodná pro grilování masa, ryb a
zeleniny. (Viz popis pro GRIL.)
HORKÝ VZDUCH A DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO
V provozu je dolní a kruhové top těleso a
ventilátor. Tato funkce se používá pro pečení pizz,
žemlovek a ovocných koláčů.
HORKÝ VZDUCH
V provozu je kruhové topné těleso a ventilátor.
Ventilátor je zabudovaný v zadní stěně trouby a
zajišťuje stálou cirkulaci horkého vzduchu kolem
pečeně nebo pečiva.
Pečení masa
Používejte plechy nebo pekáče se smaltovaným
povrchem, z tvrzeného skla, keramiky nebo litiny.
Pekáče z nerez oceli nejsou vhodné, protože sil
odráží teplo.
V průběhu přípravy jídla dolévejte dostatek tekutiny,
zabráníte tak připálení masa. Maso v průběhu
přípravy obracejte. Pokud maso přikryjete, bude
šťavnatější.
Pečení pečiva
Doporučujeme předehřát troubu.
Sušenky a koláčky lze péci na mělkých pečících
pleších současně ve více úrovních (druhá a třetí).
Upozorňujeme, že doba pečení se může lišit, i když
používáte stejný pečící plech. Pečivo na horním
pečícím plechu že být hotové dříve než na
dolním. Pečící plechy pokládejte vždy na rošt.
Pokud používáte dodaný pečící plech, rošt
odstraňte.
Pro zajištění rovnoměrného zhnědnutí musí být
sušenky stejné tloušťky.
Nevkládejte hluboký pekáč na pečení
do první úrovně vedení (drážky).
DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO A VENTILÁTOR
Tato funkce je vhodná pro pečení nízkých, kynutých
těst a pro zavařování ovoce a zeleniny.
Použijte druhou úroveň vedení zespodu a mělký
pečící plech; to umožní cirkulaci horkého vzduchu
přes horní stranu jídla.
Zavařování
Připravte si potraviny na konzervaci a sklenice jako
obvykle. Použijte zavařovací sklenice s gumovým
těsněním a skleněným krytem. Nepoužívejte
sklenice se šroubovacími nebo kovovými víčky a
konzervy. Používejte stejnou velikost sklenic a
naplněte stejným obsahem, řádně uzavřete.
Do hlubokého pekáče nalijte 1 litr horké vody (cca
70°C) a vložte do něj 6 ks litrových sklenic. Pekáč
vložte do trouby do druhé úrovně vedení.
Průběh zavařování sledujte a vařte, dokud tekutina
ve sklenicích nezačne vřít tj. do doby, než se
v první sklenici objeví bubliny.
HORNÍ A DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO S
VENTILÁTOREM
Používá se pro pečení všech typů pečiva, k
rozmrazení a pro sušení ovoce a zeleniny. Před
vložením jídla do předehřáté trouby počkejte,
poprvé zhasne světlo. Pro lepší výsledky pečte
pouze v jedné úrovni vedení.
Troubu předehřejte. Použijte druhou nebo čtvrtou
úroveň vedení.
CZ 14
ROZMRAZENÍ
U této funkce bude cirkulovat vzduch v troubě bez
použití topných těles.
Mezi potraviny vhodné k rozmrazení patří dorty se
smetanovým nebo máslovým krémem, sušenky,
listové sto, pečivo, rolády a hluboce mražené
ovoce.
OHŘÍVÁTALÍŘŮ
Tuto funkci použijte k ohřátí nádobí (talířů, šálků)
před podáváním jídla, abyste jídlo udrželi déle teplé.
GENTLEBAKE
Tato funkce umožňuje jemné, pomalé pečení, které
zanechává jídlo vláčné a šťavnaté. Je vhodné na
pečení masa, ryb a moučníků na jedné úrovni.
AQUA CLEAN
V provozu je pouze dolní topné těleso. Tuto funkci
použijte pro odstranění nečistot z trouby. Program
trvá 30 minut.
ÚDRŽBA & ČIŠTĚNÍ
Zkontrolujte, že jste spotřebič odpojili
od elektrické sítě a počkejte, úplně
vychladne.
Čištění a údržbu spotřebiče nesmí provádět děti
bez dozoru.
Přední panel z nerezové ocele
(v závislosti na modelu)
Tento povrch čistěte výhradně jemným saponátem
(mýdlovou vodou) a měkkou houbou, která nemůže
povrch poškrábat. Nepoužívejte abrazivní čističe ani
čističe obsahující rozpouštědla, jelikož by mohly
poškodit povrch spotřebiče.
Lakované povrchy a plastové části
(v závislosti na modelu)
Nečistěte knoflíky, tlačítka, rukojeti dvířek, nálepky a
typové štítky pomocí abrazivních čisticích prostředků
nebo abrazivních čistících materiálů, čističů na bázi
alkoholu nebo s alkoholem. Pro zabránění
poškození povrchu ihned odstraňte každou skvrnu
měkkou neabrazivní látkou a trochou vody.
Rovněž můžete použít čističe a čistící materiály
určené pro takové povrchy podle pokynů jejich
výrobců.
Smaltované povrchy (trouba, varná deska)
Na čiště použijte vlhkou houbu s čisticím
prostředkem. Mastné skvrny odstraníte teplou vodou
a speciálním čisticím prostředkem na smalt. Nikdy
nečistěte smaltované povrchy abrazivními
prostředky, mohou nevratně poškodit povrch
spotřebiče.
Skleněné povrchy
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo
ostré kovové škrabky pro čištění skel dvířek trouby,
protože mohou poškrábat povrch, c může mít za
následek rozbití skla. Skleněné plochy čistěte
speciálními prostředky na sklo, zrcadla a okna.
LITINOVÉ PLOTNY
Oblast okolo varných zón čistěte teplou vodou se
saponátem.
Na nepoddaj zašpinění použijte houbu z ocelové
vlny napuštěnou rozpouštědlem, poté plotnu
opláchněte a důkladně otřete do sucha.
Tekutiny s obsahem soli, vykypěná tekutina a
vlhkost mají na varné zóny škodlivý vliv. Vždy varné
zóny očistěte. Na údržbu varných zón používejte
běžné čisticí prostředky. Pokud je varná zóna teplá,
čistič bude lépe pronikat do pórů.
Kroužek kolem varných zón je vyrobený z nerezové
oceli. Z důvodu tepelného namáhání může po delší
době používání získat nažloutlou barvu. Toto je
normální fyzikální jev. Nažloutlé skvrny lze odstranit
běžnými čisticími prostředky na kov. Nepoužívejte
agresivní prostředky na mytí nádobí, nejsou vhod
na čištění těchto okrajů, jelik mohou povrch
poškrábat.
ČIŠTĚNÍ SKLOKERAMICKÉHO POVRCHU
Po každém použití počkejte, sklokeramický
povrch vychladne a pak jej vyčistěte. V opačném
případě se zbylé nečistoty při dalším použití var
desky připálí na horký povrch.
Na pravidelnou údržbu sklokeramické desky
používejte speciální přípravky, které vytvoří na
povrchu ochranný film, který ho chrání před
nečistotami.
Před každým použitím otřete ze sklokeramického
povrchu prach a jiné nečistoty, kte by mohly
poškrábat povrch desky nebo dna nádobí.
Drátěnky, houby na mytí nádobí s drsným
povrchem a abrazivní čisticí prostředky mohou
povrch poškrábat. Povrch můžete také poškodit
použitím agresivních čističů ve spreji a nevhodnými
tekutými čisticími prostředky.
CZ 15
Pokud používáte agresiv nebo abrazivní čisticí
prostředky nebo nádobí s drsným nebo poškozeným
dnem, můžete poškodit potisk desky.
Malé nečistoty odstraníte pomo vhlkého měkkého
hadříku. Poté otřete povrch do sucha.
Skvrny od vody odstraňte slabým roztokem octa.
Tento roztok nepoužívejte na čištění rámu (platí
pouze pro některé modely), protože může ztratit
lesk. Nepoužívejte agresivní čističe ve spreji a
odvápňovače.
Na odolnou nečistotu použijte speciál čističe pro
sklokeramickou desku. Dodržujte instrukce výrobce.
Po čištění zkontrolujte, že jste odstranili veškeré
zbytky čisticích prostředků, protože při zahřátí
varných zón by mohly poškodit sklokeramický
povrch.
Odolné a připálené zbytky odstraňte škrabkou. Se
škrabkou pracujte opatrně, zabráníte tak úrazu.
Škrabku použijte pouze, pokud nečistoty
nelze odstranit hadříkem nebo speciálními čističi na
sklokeramické povrchy.
Škrabku držte pod správným úhlem (45 ° 60 °).
Pro odstranění nečistoty lehce přitlačte škrabku proti
sklu a odstraňte je. Zajistěte, aby plastová rukojeť
škrabky (u některých modelů) nepřišla do kontaktu s
horkou varnou zónou.
Netlačte škrabku kolmo proti sklu a
neškrábejte povrch desky její hranou nebo ostřím.
Ze sklokeramické desky ihned odstraňte pomocí
škrabky veškerý cukr nebo jídlo s obsahem cukru, i
když je deska ještě horká, jinak dojde k trvalému
poškození sklokeramického povrchu.
Změna barvy sklokeramického povrchu
neovlivňuje správnou funkčnost ani odolnost varné
desky. Změny barvy jsou výsledkem působení
ipálených zbytků jídla nebo použitím nádo z
hliníku či mědi. Tyto šmouhy se velmi obtížně
odstraňují.
Poznámka: Změna zabarvení a podobné vady mají
pouze vliv na vzhled a nemají přímý vliv na funkci
desky. Na odstranění takových vad se nevztahuje
záruka.
TROUBA
Stěny trouby čistěte vlhkou houbou se saponátem.
Na čištění nepoddajných skvrn připálených na stěny
trouby použijte speciální čisticí prostředek na smalt.
Po vyčištění pečlivě otřete troubu do sucha. Troubu
čistěte pouze, když je úplně vychladlá. Nikdy
nepoužívejte abrazivní prostředky, poškrábou
smaltovaný povrch. íslušenství trouby čistěte
vlhkou houbou se saponátem. Popřípadě použijte
vhodný čisticí prostředek na odstranění hrubých
nečistot a připálenin.
POUŽITÍ FUNKCE AQUA CLEAN“
NA ČIŠTĚNÍ TROUBY
Otočte knoflík “přepínač funkcí trouby“ do polohy
AQUA CLEAN . Knoflíkem “nastaveteploty“
nastavte 70 °C. Nalijte asi 0,6 l vody do pekáče a
vložte ho do dolní úrovně vedení.
Po 30 minutách nečistoty na smaltu trouby změknou
a lze je lehce vyčistit vlhkým hadříkem.
Funkci AQUA CLEAN použijte po
úplném vychladnutí trouby.
VYJMUTÍ A ČIŠTĚNÍ ZÁVĚSNÝCH ROŠTŮ
A TELESKOPICKÝCH VÝSUVNÝCH LIŠT
Na čištění závěsných roštů použijte běžné čisticí
prostředky.
Uchopte závěsné rošty za spodní část a vytáhněte
směrem ke středu trouby.
Vyjměte je z horních otvorů.
Nemyjte teleskopické výsuvné lišty v
myčce na nádobí.
CZ 16
INSTALACE KATALYTICKÝCH VLOŽEK
Na čištění používejte výhradně běžné čisticí
prostředky.
Demontujte závěsné rošty a teleskopické výsuvné
lišty (v závislosti na modelu).
Nasaďte katalytické vložky na závěsné rošty. Horní
část závěsného roštu nasuňte do horních otvorů “A“
v katalytické vložce.
Vložte závěsné rošty s katalytickou vložkou do
horních otvorů na bočních stěnách trouby “A“.
Zatlačte je do pružné úchytky ve spodní části trouby
“B“.
Katalytické vložky nemyjte v myčce na
nádobí.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Žárovka je spotřební zboží, proto se na ni
nevztahuje záruka. Před výměnou žárovky odstraňte
pečící plechy, rošt a závěsné rošty.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě!
Odšroubujte kryt žárovky a vytáhněte nebo
odšroubujte žárovku.
Halogenová žárovka: G9, 230 V, 25 W. (Standardní
žárovka E14, 230 V, 25 W - v závislosti na modelu).
Použijte ochranu proti popálení.
ZAVÍRÁNÍ DVÍŘEK „COMFORT
(v závislosti na modelu)
Sporáky jsou vybaveny novými bezpečnostními
panty COMFORT. Tyto speciál panty garantují
velice tiché a pozvolné zavírání dvířek trouby.
Jestliže použijete příl velkou sílu na
zavření dvířek, účinnost systému bude
nižší nebo se sníží jeho bezpečnost.
MEK DVEŘÍ
(v závislosti na modelu)
Zámek dveří otevřete jemným zatlačením palcem
směrem doprava a současným otevřením dvířek
směrem ven.
Když jsou dvířka zavřená, zámek dvířek
se automaticky vrátí do původní polohy.
VYJMUTÍ A VLOŽENÍ DVÍŘEK TROUBY
(v závislosti na modelu)
1. Otevřete dvířka trouby (až do koncové polohy).
2. Otočte patky závěsu dvířek (standardní zavírání).
U dvířek se závěsy COMFORT otočte patky o 90°.
3. Pomalu zavřete dvířka trouby, patky zapadnou
do závěsu v bočních lištách dvířek. Pod úhlem
15° (vzhledem k zavřené poloze dvířek) přivřete
dvířka a vytáhněte je z obou závěsů spotřebiče.
Před vrácením dvířek vždy zkontrolujte,
že patky závěsu jsou správně umístěny
v bočních lištách dvířek, Tím zabráníte
náhlému zavření závěsu, který je
přípojen k silné pružině. Uvolněním patky
hrozí riziko poškození dvířek a poranění.
CZ 17
Vyjmutí a vložení dvířek trouby
(v závislosti na modelu)
1. Otevřete dvířka trouby (až do koncové polohy).
2. Nadzvedněte a otočte patky.
3. Pomalu zavírejte dvířka trouby, lehce je
nadzvedněte a vytáhněte z obou závěsů
spotřebiče.
Chcete-li vrátit dvířka zpět, postupujte
v opačném pořadí. V případě, že dvířka nelze otevřít
nebo zavřít správně, ujistěte se, že závěsy jsou
správně umístěny na hácích závěsů.
VYJMUTÍ A VLOŽENÍ SKLA DVÍŘEK
TROUBY (v závislosti na modelu)
Skleněnou výplň dvířek trouby lze vyčistit zevnitř, ale
nejdřív se musí vyjmout. Vyjměte dvířka trouby (viz
kapitola "Vyjmutí a vrácení dvířek trouby").
Lehce nadzvedněte podpěry na levé a pravé straně
dvířek (značka 1 na podpěře) a zatlačte na
směrem od skleněné výplně (značka 2 na podpěře).
Podržte skleněnou výplň dvířek za dolní hranu; lehce
ji vyzvedněte tak, aby se již nedotýkala podpěry; a
pak ji vyjměte.
Pro odstranění třetí skleněné výplně (pouze u
některých modelů), ji nadzvedněte a vyjměte. Rovněž
vyjměte těsnění skleněné výplně.
Pro vráce skleněné výplně postupujte
opačným postupem. Označení (polokruh) na
dvířkách a na skleněné výplni se musí krýt.
Vyjmutí a vložení skla dvířek trouby
(v závislosti na modelu)
Vyšroubujte šrouby na levé a pravé straně dvířek a
vytáhněte horní lištu. Nyní vyjměte skleněnou výplň
dvířek.
Pro vrácení skleněné výplně postupujte
opačným postupem.
CZ 18
TABULKA ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
Příčina
Řešení
Hlavní jistič vašeho
bytu se často
vypíná.
Zavolejte servisního
technika.
Přesvědčte se, že proudový
odběr všech zapnutých
spotřebičů nepřekračuje
kapacitu síťového jističe
vašeho bytu.
Osvětlení trouby
nesvítí.
Výměna žárovky je popsaná
v kapitole „Čištění a údržba".
Potravina není
dopečená. . .
Zvolili jste si správnou teplotu
a funkci trouby?
Jsou dvířka trouby zavřené?
Na jakoukoliv opravu nebo nároky v důsledku
nesprávného připojení nebo použití spotřebiče
se nevztahuje záruka. V takovém případě hradí
náklady opravy uživatel.
POKYNY PRO INSTALACI A
PŘIPOJENÍ
UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE (mm)
Stěny a přilehlý nábytek ke spotřebiči (podlaha,
zadní stěna kuchyně, boční stěny) musí být odol
vůči teplotám alespoň 90°C.
VYROVNÁSPOTŘEBIČE A DODATEČNÉ
PODSTAVCE (v závislosti na modelu)
NASTAVENÍ VÝŠKY SPORÁKU
(v závislosti na modelu)
Při dodání sporáku je výška 900 mm. Výšku
spotřebiče můžete nastavit od 850 do 940 mm.
1. Položte sporák zadní stranou na podlahu.
2. Vyšroubujte šrouby viz šipky.
Torx T20
3. Nastavte požadovanou výšku.
4. Šrouby zašroubujte zpět.
Sporák musí být instalován vodorovně!
Postupujte následovně:
1. Šroubováním stavěcích šroubů (viz obr. 1)
upravte výšku sporáku do správné polohy.
2. Kolečka (viz obr. 2) upravte zašroubováním
dvěma šrouby v přední části soklu. Zkontrolujte
vodorovnou polohu sporáku pomocí vodováhy.
3. Umístěte záslepky do otvorů v přední části soklu
(viz obr. 3).
CZ 19
INSTALACE PŘÍKLOPU
(v závislosti na modelu)
PREVENCE PROTI PŘEKLOPE (mm)
(v závislosti na modelu)
Dle nákresu upevněte držák ke stěně pomocí
dodaných šroubů a hmoždinek. V případě, že
dodané upevňovací prvky nelze použít, použijte jiné,
které zajistí připevnění držáku ke stěně.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Elektrický sporák je tepelný spotřebič, jehož
instalace a umístění musí splňovat platné stní
normy.
Do pevného rozvodu před spotřebičem musí být
zabudované zařízení pro odpojení spotřebiče od
elektrické sítě, u něhož je vzdálenost rozpojených
kontaktů všech pólů min. 3 mm.
Instalaci sporáku smí provádět pouze oprávněná
osoba k této činnosti odborně způsobilá. Oprávněná
osoba je povinna ustavit sporák tak, aby vařidlová
deska byla ve vodorovné poloze, připojit sporák k
elektrické rozvodné síti a překontrolovat jeho funkce.
Instalace sporáku musí být potvrzena v záručním
listu.
Doporučené připojení sporáku je třífázové pomocí
síťového kabelu typu H05VV-F5G-1,5 (dříve CGLG
5Cx1,5), (jistič 3x16 A).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gorenje EC5355XPA Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre