Aeg-Electrolux LTH57800 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
LAVATHERM 57800
Kondenzaèní sušièka
Informace pro uživatele
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a
uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.
Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3
Obsah
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rady k ochranì životního prostøedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pøed prvním sušením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tøídìní a pøíprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pøehled programù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapnutí spotøebièe/zapnutí osvìtlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Volba programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Volba pøídavných funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ZBYTKOVÁ VLHKOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ŠETRNÌ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SIGNÁL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ALERGIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení èasové pøedvolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spuštìní programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zmìna programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pøidání prádla nebo pøedèasné vyjmutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Èištìní sít na vlákna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vylijte kondenzaèní nádobu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Èištìní výmìníku tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Èištìní bubnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Èištìní ovládacího panelu a krytu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Malé poruchy odstraníte sami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Výmìna žárovky pro vnitøní osvìtlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4
Programovací možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Údaje o spotøebì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bezpeènostní pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odstranìní pøepravního jištìní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Elektrické pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zmìna dveøního závìsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zvláštní pøíslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Záruèní podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Místa servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Pøed uvedením do provozu
Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”
Pøed uvedením do provozu zkontrolujte, zda sušièka nebyla pøi
dopravì poškozena. Poškozený spotøebiè nikdy nezapojujte. V
pøípadì poškození se obrat’te na svého dodavatele.
Správné používání sušièky
Sušièka je urèena pouze k sušení bìžného prádla v domácnosti.
Pøestavba nebo zmìny sušièky nejsou dovoleny.
Prádlo nesmí obsahovat žádná hoølavá rozpouštìdla (benzín k
chemickému èištìní, alkohol, odstraòovaèe skvrn apod .)
Nebezpeèí požáru nebo výbuchu! Prádlo ošetøené tìmito
prostøedky musíte pøed sušením dùkladnì vyprat v ruce.
Pøi použití prostøedkù k chemickému èištìní: Používejte pouze
prostøedky, které jsou výrobcem urèené do sušièky.
Prádlo, ve kterém je molitan nebo guma a podobný materiál,
nedávejte do sušièky. Nebezpeèí požáru!
Do sušièky nedávejte silnì opotøebované prádlo. Nebezpeèí
požáru!
Nesušte v ní ani kusy s volnou náplní (polštáøe). Nebezpeèí
požáru!
Kusy s tuhými èástmi (rohožky) mohou zakrýt vìtrací otvory.
Nebezpeèí požáru! Tyto kusy do sušièky proto nepatøí.
Sušièku nepøeplòujte. Nebezpeèí požáru! Dodržujte maximální
množství prádla 6 kg.
Sušte pouze prádlo, které neobsahuje žádné výbušné pøedmìty
(zapalovaèe, spreje apod.). Nebezpeèí požáru nebo výbuchu!
Po každém sušicím cyklu vyèistìte mikrosíto i jemné síto.
Pravidelnì èistìte i výmìník tepla.
Sestava praèky a sušièky: Na sušièku nestavte žádné pøedmìty.
Mohly by pøi chodu spotøebièe spadnout.
Kryt žárovky na osvìtlení bubnu musí být dobøe našroubovaný.
6
Bezpeènost dìtí
Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí
udušení!
Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi
zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u
sušièky bez dozoru.
Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata nemohla vlézt
do bubnu. Nebezpeèí ohrožení života! Jestliže sušièku prá
nepoužíváte, nechávejte proto dveøe zavøené.
Všeobecné bezpeènostní pokyny
Opravy sušièky smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nikdy sušièku nezapínejte, je-li poškozený sít’ový kabel, nebo
jsou-li ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak
poškozené, že je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný.
Pøed èištìním nebo údržbou sušièku vždy vypnìte. Vytáhnìte také
zástrèku ze zásuvky, nebo – u pevného pøipojení – vypnìte spínaè
LS v pojistkové skøíòce, nebo zcela vyšroubujete závitovou
pojistku.
Jestliže spotøebiè delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od sítì.
Sít’ový kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy
netahejte za kabel.
Nepoužívejte sdružené zásuvky, rozdvojky ani prodlužovací
kabely. Nebezpeèí požáru z pøehøátí
Na sušièku nestøíkejte proudem vody. Nebezpeèí úrazu
elektrickým proudem!
Nikdy nestoupejte na otevøené dveøe. Sušièka by se mohla
pøevrhnout.
Po pøerušení sušicího cyklu mùže být prádlo i buben horké.
Nebezpeèí popálení! Pøi vyjímání prádla dávejte pozor.
7
Likvidace
2
Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé
hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd.
Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve
speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Starý nepotøebný spotøebiè zlikvidujte podle místních platných
pøedpisù o likvidaci.
1 Upozornìní! Jestliže chcete sušièku zlikvidovat, vytáhnìte zástrèku
ze zásuvky. Sít’ový kabel odøíznìte a spolu se zástrèkou ho
zlikvidujte.
Zniète zámek plnicích dveøí. Dìti se tak nebudou moci pøi høe uvnitø
zavøít a nedojde k ohrožení jejich života.
2 Rady k ochranì životního prostøedí
Po sušení v sušièce bude vaše prádlo mìkké a hebké. Aviváž
není proto nutná.
Sušièka bude pracovat úspornì, jestliže:
vìtrací otvory v podstavci sušièky budou vždy volné;
dodržíte uvedená množství prádla v pøehledu programù;
místnost bude správnì vìtraná;
po každém sušicím cyklu vyèistíte mikrosíto a jemné síto;
prádlo pøed sušením dobøe odstøedíte. Pøíklad: Údaje o
spotøebì - podle poètu otáèek - pro 6 kg prádla usušeného s
programem m BAVLNA - » SUŠENÍ K ULOŽENÍ.
Odstøedìní Sušicí cyklus
Otáèky za
minutu
Zbytk. vlhkost Energie
v kWh
Náklady
v euro
1)
1)Tarif: 0,15 euro/kWh
v litrech v %
800 4,2 70 4,2 0,63
1200 3,2 53 3,2 0,48
1400 3,0 50 3,0 0,45
1800 2,5 42 2,5 0,38
8
Popis spotøebièe
Ovládací panel
Zásuvka s nádobou
na kondenzát
Šroubovací
nožièky (výškovì
nastavitelné)
Plnicí dveøe
(možnost zmìny
dveøního závìsu)
Ovládací panel
Hrubé síto
(Síto na vlákna)
Vìtrací otvory
Žárovka pro
vnitøní osvìtlení
Typový štítek
Dvíøka výmìníku
tepla
Mikrosíto
(
Síto na vlákna)
Jemné síto
(Síto na vlákna)
Ukazatel
stupnì usušení
Ukazatel prùbìhu programu
Voliè programu
Ukazatele údržby
VÝMÌNÍK TEPLA (vyèistit!)
NÁDOBA (vylít!)
SÍTO (vyèistit síto na vlákna!)
Tlaèítka a kontrolky
Multidisplej
Tlaèítko
ÈASOVÁ-
PØEDVOLBA
Tlaèítko ZBYTKOVÁ
VLHKOST
9
Pøed prvním sušením
K odstranìní pøípadných neèistot z výroby vytøete buben vlhkým
hadøíkem nebo proveïte krátký sušicí cyklus (30 min) s vlhkými
hadøíky.
Tøídìní a pøíprava prádla
Tøídìní prádla
Tøídìní podle druhu tkaniny:
Bavlna/len pro programy programové skupiny m BAVLNA.
Smìsové tkaniny a syntetické tkaniny pro programy programové
skupiny l SMÌSOVÉ TKANINY.
Tøídìní podle symbolu údržby. Symboly údržby znamenají:
Nové, barevné tkaniny nesušte dohromady se svìtlými kousky.
Prádlo by se mohlo obarvit.
Trikotové prádlo a pletené prádlo nesušte s programem ¼ EXTRA
SUŠENÍ. Nebezpeèí sražení!
V sušièce nesušte vlnu. Mohla by zplstnatìt. Vlnu po sušení na
vzduchu osvìžte programem OŠETØOVÁNÍ VLNY.
Pøíprava prádla
Aby se prádlo nezamotalo: zavøete zipy, zapnìte knoflíèky na
ložním povleèení, volné pásky, napø. u zástìry, svažte k sobì.
Vyprázdnìte kapsy. Vyjmìte všechny kovové kousky (kanceláøské
svorky, spínací špendlíky...).
Odìvy s podšívkou obrat’te naruby (napø. bundy s bavlnìnou
podšívkou sušte bavlnìnou vrstvou navrch). Odìvy se tak usuší
rychleji.
n m l k
Sušení v sušièce je v
zásadì možné.
Sušení pøi
normální
teplotì.
Sušení pøi
snížené teplotì
(stisknìte tlaèítko
& ŠETRNÌ!)
Sušení v
sušièce není
dovoleno.
10
Pøehled programù
Programy
Max. množství prádla
(suchá váha)
Pøídavné
funkce
Použití/Vlastnosti
Symboly
péèe
& ŠETRNÌ
1)
1)& ŠETRNÌ a t ALERGIK není možné nastavit souèasnì.
G SIGNÁL
t ALERGIK
1)
R ZBYTK. VLHKOST
m BAVLNA
¼
EXTRASUŠ
ENÍ
6kg
Sušení silných nebo vícevrstvých
tkanin, napø. froté prádlo, koupací
pláštì.
m n
N
SILNÉ
SUŠENÍ
6kg
Sušení silných tkanin, napø. froté
prádlo, froté ruèníky.
m n
»
SUŠENÍ K
ULOŽENÍ
6kg
Sušení tkanin stejné síly, napø.
froté prádlo, trikotové prádlo,
froté ruèníky.
m n
¢
LEHKÉ
SUŠENÍ
6kg
Pro slabé tkaniny, které by se
mìly ještì vyžehlit, napø. trikotové
prádlo, bavlnìné košile.
m n
£
SUŠENÍ K
ŽEHLE
6kg
Pro normálnì silné bavlnìné
nebo lnìné prádlo, napø. ložní
prádlo, ubrusoviny.
m n
¤
SUŠENÍNA
MANDL
6kg
Pro bavlnìné nebo lnìné prádlo,
které se má ještì mandlovat,
napø. ložní prádlo, ubrusoviny.
m n
l SMÌSOVÉ TKANINY
¼
EXTRA
SUŠENÍ
3kg
Sušení silných nebo vícevrstvých
tkanin, napø. svetrù, ložního
prádla, ubrusovin.
m l
2)
n
2)Stisknìte tlaèítko & ŠETRNÌ!
»
SUŠENÍ K
ULOŽENÍ
3kg
Pro jemné tkaniny, které se
vùbec nemusí žehlit, napø.
snadno udržovatelné košile,
ubrusoviny, kojenecké prádlo,
ponožky, elastické prádlo.
m l
2)
n
¢
LEHKÉ
SUŠENÍ
3kg
Pro slabé tkaniny, které by se
mìly ještì vyžehlit, napø. trikotové
prádlo, bavlnìné košile.
m l
2)
n
11
Programy
Max. množství prádla
(suchá váha)
Pøídavné
funkce
Použití/Vlastnosti
Symboly
péèe
& ŠETRNÌ
1)
1)& ŠETRNÌ a t ALERGIK není možné nastavit souèasnì.
G SIGNÁL
t ALERGIK
1)
R ZBYTKOVÁ VLHKOST
30 min 1kg - -
K dosušení jednotlivých kouskù nebo
k sušení malého množství do 1kg.
m l
2)
n
2)Stisknìte tlaèítko & ŠETRNÌ!
M
VOLNÝ ÈAS
6kg
Speciální program pro odìvy na
volný èas jako džíny, trièka apod. s
rozdílnou tloušt’kou tkaniny (napø. na
manžetách nebo švech).
m n
l
SNADNÉ
ŽEHLENÍ
1kg - -
Speciální program proti zmaèká
prádla pro snadno udržovatelné
tkaniny jako košile a blùzy, k
usnadnìní žehlení. Výsledek závisí na
druhu tkaniny a její úpravì. (Množství
prádla asi 5 až 7 košil.)
Doporuèení: Odìvy vložte do sušièky
ihned po odstøedìní. Po usušení je
okamžitì vyjmìte a povìste na
ramínko.
m l
2)
n
PÉÈE O
VLNU
1kg - -
Speciální program, který po usušení
na vzduchu, po nošení nebo po
delším skladování krátce osvìží
vlnìná vlákna teplým vzduchem.
Vlnìná vlákna se narovnají a vlna
bude opìt pøíjemnì hebká.
Doporuèení: Tkaninu po usušení
okamžitì vyjmìte.
a
OSVÌŽIT
1kg - -
Speciální program, asi 35 minut, k
osvìžení nebo šetrnému èištìní
tkanin s pomocí bìžných prostøedkù
k chemickému èištìní.
(Používejte pouze prostøedky, které
jsou výrobcem urèené pro použití v
sušièce; dodržujte pokyny výrobce).
12
Sušení
Zapnutí spotøebièe/zapnutí osvìtlení
Volièem programu pootoète na libovolný program nebo
L OSVÌTLENÍ. Spotøebiè se zapne. Pøi otevøení plnicích dveøí se
zapne osvìtlení bubnu.
Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla
1. Otevøete plnicí dveøe:
Buï silným tlakem na plnicí dveøe (v místì ).
Nebo pøi zapnuté sušièce: Stisknìte tlaèítko K DVEØE.
2. Vložte naèechrané prádlo.
1 Pozor! Nepøiskøípnìte prádlo mezi dveømi a gumovým tìsnìním.
3. Plnicí dveøe dobøe pøitisknìte. Zámek musí slyšitelnì zapadnout.
Volba programu
Volièem programu nastavte
požadovaný program.
Na multidispleji se objeví
pøedpokládaná doba prùbìhu
programu (v minutách).
13
Volba pøídavných funkcí
R ZBYTKOVÁ VLHKOST
K pøesnému nastavení zbytkové
vlhkosti prádla. Od + do +++
bude prádlo sušší.
1. Tlaèítko R ZBYTKOVÁ
VLHKOST tisknìte tak dlouho, až
se rozsvítí kontrolka požadované
zbytkové vlhkosti.
Chcete-li, stisknìte tlaèítko
& ŠETRNÌ, G SIGNÁL nebo
t ALERGIK.
&
ŠETRNÌ
Pro obzvlášt’ šetrné sušení choulostivých tkanin se symbolem
údržby l a pro tkaniny choulostivé na vyšší teplotu jako akryl nebo
viskóza. Program se provede se sníženou teplotou.
Použití tlaèítka & ŠETRNÌ má smysl pouze u množství prádla do
3kg!
G
SIGNÁL
Po ukonèení sušicího cyklu bude v urèitých intervalech znít zvukový
signál.
t
ALERGIK
Pro šetrné sušení èasto nošených odìvù. Program zaène na plný
topný výkon a u pokroèilého sušicího cyklu se teplota sníží k
obzvlášt’ šetrnému ošetøení prádla.
3 & ŠETRNÌ a t ALERGIK není možné nastavit souèasnì.
14
Nastavení èasové pøedvolby
3 Pomocí tlaèítka T ÈASOVÁ PØEDVOLBA mùžete odložit dobu
spuštìní programu v rozsahu od 30 minut (30') až po max. 23
hodin (23h).
1. Zvolte program.
2. Tlaèítko T ÈASOVÁ PØEDVOLBA tisknìte tak dlouho, až se na
multidispleji objeví požadovaný odložený start, napø. 12h pro
odložení zaèátku programu o 12hodin. Kontrolka T ÈASOVÁ
PØEDVOLBA svítí.
3 Jestliže se na multidispleji zobrazí 23h a vy stisknete tlaèítko ještì
jednou, èasová pøedvolba se zruší. Objeví se 0' a pak délka
prùbìhu nastaveného sušícího programu.
3. Chcete-li èasovou pøedvolbu aktivovat, stisknìte tlaèítko
S/P START/PAUZA. Zobrazuje se èas zbývající do spuštìní
programu (napø. 12h, 11h, 10h, ... 30
' apod.).
Spuštìní programu
Stisknìte tlaèítko START/PAUZA. Program se spustí.
Pomocí ukazatele prùbìhu programu a ukazatele stupnì sušení
mùžete sledovat prùbìh sušení.
Zmìna programu
V pøípadì, že chcete zmìnit omylem zvolený program až po
spuštìní programu, otoète volièem programu nejprve na O VYP a
pak program novì nastavte.
3 Pøímá zmìna programu po spuštìní programu není možná. Budete-
li pøesto chtít zmìnit program na programovém volièi, zaènou blikat
kontrolky prùbìhu programu a kontrolky údržby. Stisknete-li tlaèítko
pøídavné funkce (s výjimkou tlaèítka G SIGNÁL), na multidispleji se
objeví “Err”. Sušicí cyklus tím ale nebude ovlivnìn (ochrana
prádla).
15
Pøidání prádla nebo pøedèasné vyjmutí
1. Otevøete plnicí dveøe.
1 Upozornìní! Uvìdomte si , že prádlo i buben mohou být horké.
Nebezpeèí popálení!
2. Pøidejte prádlo nebo ho vyjmìte.
3. Plnicí dveøe dobøe pøitisknìte. Zámek musí slyšitelnì zapadnout.
4. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA a sušicí cyklus bude
pokraèovat.
Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádla
Po ukonèení sušicího cyklu se rozsvítí kontrolky E KONEC a
OCHRANA PROTI ZMAÈKÁNÍ. Jestliže jste stiskli tlaèítko
G SIGNÁL, bude bìhem této fáze v urèitých intervalech znít zvukový
signál.
3 Na sušicí cyklus automaticky navazuje asi 30minutová fáze ochrany
proti zmaèkání. Buben se bude v pravidelných intervalech otáèet.
Tak zùstane vaše prádlo naèechrané a nebude zmaèkané. Bìhem
fáze ochrany proti zmaèkání je možné kdykoli prádlo vyjmout.
(Prádlo byste mìli ze sušièky vyjmout nejpozdìji po ukonèení fáze
ochrany proti zmaèkání, aby se nezmaèkalo.)
1. Otevøete plnicí dveøe.
2. Pøed vyjmutím prádla odstraòte vlákna z mikrofiltru, nejlépe vlhkou
rukou (viz kapitolu “Èištìní a údržba”).
3. Vyjmìte prádlo.
4. Volièem programu pootoète na O VYP.
Dùležité upozornìní Po každém sušicím cyklu
vyèistìte mikrosíto a jemné síto,
vylijte kondenzaèní nádobu.
(viz kapitolu “Èištìní a údržba”).
5. Plnicí dveøe zavøete.
16
Èištìní a údržba
Èištìní sít na vlákna
K bezproblémovému provozu sušièky je nutné, abyste po každém
sušicím cyklu vyèistili síta (mikrosíto a jemné síto).
1 Pozor! Sušièku s poškozeným nebo zaneseným sítem na textilní
vlákna, nebo bez síta nikdy nepoužívejte.
1. Otevøete plnicí dveøe
2. Mikrosíto, které je umístìno ve
spodní èásti plnicího otvoru,
oèistìte navlhèeným hadøíkem.
3. Tlaèítko zarážky na hrubém sítu
stisknìte smìrem dolù.
Hrubé síto se uvolní.
4. Vyjmìte jemné síto.
5. Ze síta odstraòte vlákna, nejlépe
vlhkou rukou.
17
Vyèistìte celý prostor síta.
3 Prostor síta není nutné èistit po každém sušicím cyklu, ale mìli
byste ho pravidelnì kontrolovat a usazená vlákna popøípadì
odstranit.
6. Síto uchopte nahoøe a pøitáhnìte
ho dopøedu, až se uvolní z obou
držákù.
7. Odstraòte vlákna z celého okolí
síta – nejlépe vysavaèem.
8. Oba èepy hrubého síta zatlaète
do držákù plnicích dveøí, až
zapadnou.
9. Znovu zasaïte jemné síto.
10. Zatlaète na hrubé síto, až
zapadne do zarážky.
3 Bez jemného síta nemùže hrubé
síto zapadnout a plnicí dveøe
nejdou zavøít.
18
Vylijte kondenzaèní nádobu.
Kondenzaèní nádobu vylévejte po každém sušicím cyklu.
Je-li nádoba na kondenzát plná, probíhající program se automaticky
pøeruší a kontrolka o NÁDOBA svítí. Chcete-li v programu
pokraèovat, musíte nejprve vylít obsah nádoby.
1 Upozornìní! Kondenzát není urèen k pití nebo k pøípravì jídel.
1. Zásuvku s nádobou na kondenzát
úplnì vytáhnìte.
2. Vytáhnìte nátrubek kondenzaèní
nádoby a kondenzát vylijte do
mísy nebo jiné nádoby.
3. Nátrubek zasuòte zpìt a nádobu
na kondenzát opìt zasuòte.
Pokud byl program pøerušený
kvùli plné nádobì na kondenzát:
Stisknìte tlaèítko START/
PAUZA a sušicí cyklus bude
pokraèovat.
3 Kondenzaèní nádoba má objem pøibližnì 4litry, což staèí pro asi 6
kg prádla odstøedìného pøi rychlosti 800 otáèek za minutu.
3 Nahromadìný kondenzát mùžete využít v domácnosti jako
destilovanou vodu, napø. pro napaøovací žehlièku. Kondenzát
nicménì pøedem profiltrujte, (napø. v kávovém filtru), aby se
odstranili usazeniny a jemná vlákna.
19
Èištìní výmìníku tepla
Jestliže svítí kontrolka y VÝMÌNÍK TEPLA, je nutné výmìník
tepla vyèistit.
1 Pozor! Provoz sušièky se zaneseným výmìníkem tepla mùže
sušièku poškodit. Zvyšuje také spotøebu energie.
1. Otevøete plnicí dveøe.
2. Otevøete dvíøka podstavce:
Stisknìte odjišt’ovací tlaèítko na
horní stranì dvíøek podstavce a
dvíøka otevøete smìrem doleva.
3. Z vnitøní strany dveøí a prostoru
pøed výmìníkem tepla odstraòte
vlákna.
4. Oba pojistné kotouèky otoète
smìrem dovnitø.
5. Výmìník tepla vytáhnìte za
držadlo smìrem ven z podstavce.
1 Pozor! K èištìní výmìníku tepla
nepoužívejte žádné ostré
nástroje. Nemusel by už pak
tìsnit.
6. Výmìník tepla vyèistìte.
Nejlépe kartáèkem na ruce, nebo
ho propláchnìte silným proudem vody z ruèní sprchy.
7. Výmìník tepla opìt zasaïte a zajistìte (oba pojistné kotouèky
otoète smìrem ven, až zapadnou).
8. Dvíøka podstavce opìt zavøete.
3 Pokud dvíøka nezavøete, sušièka se nespustí.
1 Pozor! Sušièku bez výmìníku tepla nikdy nepoužívejte.
20
Èištìní bubnu
1 Pozor! Buben neèistìte abrazivními prostøedky ani ocelovými
drátìnkami.
3 Pøípravky k ošetøování prádla nebo voda s vyšším obsahem vápníku
mohou na bubnu zanechávat sotva viditelný povlak. Sušièka pak už
spolehlivì nerozezná stupeò sušení prádla. Prádlo pak bude po
vyjmutí ze sušièky vlhèí, než jste èekali.
Vnitøní prostor bubnu a bubnová žebra vytírejte za vlhka bìžným
èisticím prostøedkem (napø. octovým èisticím prostøedkem).
Èištìní ovládacího panelu a krytu
1 Pozor! K èištìní praèky nepoužívejte žádné prostøedky na èištìní
nábytku ani agresivní èisticí prostøedky.
Ovládací panel a kryt otírejte vlhkým hadøíkem.
Co dìlat, když ...
Malé poruchy odstraníte sami
Jestliže se pøi provozu sušièky objeví na multidispleji jedno z
následujících chybových hlášení (E a èíslo nebo písmeno):
Spotøebiè vypnìte a opìt zapnìte. Nastavte znovu program.
Stisknìte tlaèítko START/PAUZA.
Objeví-li se chybové hlášení znovu, obrat’te se prosím na
zákaznickou službu a sdìlte typ chybového hlášení.
Problém Možná pøíèina Øešení
Sušièka nefunguje.
Zástrèka není zasunutá do
zásuvky, nebo nejsou v
poøádku pojistky.
Zasuòte zástrèku. Vadná
pojistka v pojistkové skøíòce
(domovní instalaci).
Plnicí dveøe jsou otevøené. Plnicí dveøe zavøete.
Dvíøka podstavce jsou
otevøená.
Dvíøka podstavce opìt
zavøete.
Stiskli jste tlaèítko
START/PAUZA?
Stisknìte opìt tlaèítko
START/PAUZA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux LTH57800 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka