AEG FEE62800PM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica posuđa
CS Návod k použití 26
Myčka nádobí
SK Návod na používanie 50
Umývačka
FEE62800PM
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................2
2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4
3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 6
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.......................................................................................7
5. PROGRAMI...........................................................................................................8
6. POSTAVKE.........................................................................................................10
7. OPCIJE............................................................................................................... 13
8. PRIJE PRVE UPOTREBE.................................................................................. 14
9. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 15
10. SAVJETI............................................................................................................17
11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE............................................................................. 19
12. RJEŠAVANJE PROBLEMA..............................................................................21
13. TEHNIČKI PODACI...........................................................................................24
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
www.aeg.com2
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Djeca između 3 i 8 godina starosti i osobe s velikim i
složenim invaliditetom trebaju se držati podalje, osim
ako su pod stalnim nadzorom.
Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje ako
nisu pod trajnim nadzorom.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok
su vrata uređaja otvorena.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
1.2 Opća sigurnost
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima;
klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i
drugih vrsta smještaja.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti
između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13
mjesta.
HRVATSKI 3
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
Pribor za jelo stavite u košaru za pribor za jelo s
oštrim rubovima okrenutom prema dolje, ili ga stavite
u ladicu za pribor za jelo u vodoravan položaj s oštrim
rubovima okrenutim prema dolje.
Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzora
kako biste izbjegli da ih slučajno nagazite.
Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili pare
pod tlakom.
Ako uređaj ima ventilacijske otvore na dnu, oni se ne
smiju pokrivati, npr. tepihom.
Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežu
pomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Stari
komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta
na kojima je temperatura manja od
0°C.
Pridržavajte se uputa za ugradnju
koje su priložene uređaju.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod
i blizu sigurnih konstrukcija.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Uređaj mora biti uzemljen.
Uvjerite se da su parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim detaljima napajanja.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite višeputne utikače i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
www.aeg.com4
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
EEZ-a.
Samo Velika Britanija i Irska. Ovaj
uređaj opremljen je kabelom
napajanja od 13 A. Ako je potrebno
zamijeniti osigurač električnog
utikača, upotrijebite osigurač ASTA
(BS 1362) od 13 A.
2.3 Spajanje na dovod vode
Ne oštećujte crijeva za vodu.
Prije priključka na nove cijevi, cijevi
koje dugo nisu korištene, nakon
popravka ili instalacije novih uređaja
(mjerila itd.), pustite da voda teče dok
nije čista i bistra.
Provjerite da nema vidljivih curenja
tijekom i nakon prve uporabe uređaja.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i oblogu s unutarnjim električnim
kabelom.
UPOZORENJE!
Opasan napon.
Ako je crijevo za dovod vode
oštećeno, odmah zatvorite slavinu za
vodu iskopčajte utikač iz strujne
utičnice. Za zamjenu crijeva za dovod
vode kontaktirajte ovlašteni servisni
centar.
2.4 Upotreba
Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima.
Deterdženti za perilicu posuđa su
opasni. Pridržavajte se sigurnosnih
uputa na ambalaži deterdženta.
Ne pijte i ne igrajte se s vodom u
uređaju.
Ne vadite posuđe iz uređaja prije
završetka programa. Neki deterdženti
mogu ostati na posuđu.
Uređaj može ispuštati vruću paru ako
otvorite vrata dok je program u tijeku.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
2.5 Servisiranje
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste
spriječili da se djeca i kućni ljubimci
zatvore u uređaj.
HRVATSKI 5
3. OPIS PROIZVODA
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
1
Glavna mlaznica
2
Gornja mlaznica
3
Donja mlaznica
4
Filtri
5
Natpisna pločica
6
Spremnik soli
7
Ventilacijski otvor
8
Spremnik sredstva za ispiranje
9
Spremnik deterdženta
10
Comfort Lift košara
11
Ručica brave
12
Ručica donje košare
13
Gornja košara
14
Ladica za pribor za jelo
www.aeg.com6
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
2 4 5
68
3
7
1
Tipka za uključivanje/isključivanje
2
Program tipka
3
Indikatori programa
4
Prikaz
5
Delay tipka
6
Option tipka
7
Indikatori
8
Start tipka
4.1 Indikatori
Indikator Opis
Faza pranja. Uključuje se kada faze pranja i faza ispiranja rade.
Faza ispiranja. Uključuje se tijekom rada faze ispiranja.
Faza sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja.
Indikator završetka programa.
Indikator TimeSaver.
Indikator XtraDry.
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator Delay.
HRVATSKI 7
Indikator Opis
Indikator ExtraHygiene.
5. PROGRAMI
Redosljed programa u tablici možda ne
reflektira njihov redoslijed na upravljačkoj
ploči.
Program Stupanj
zaprljanosti
Vrsta rublja
Faze programa Opcije
1)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Predpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
ExtraHygiene
XtraDry
2)
Sve
Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
Predpranje
Pranje od 45 °C do 70
°C
Ispiranja
Sušenje
ExtraHygiene
XtraDry
3)
Jako zaprljano
Posuđe, pribor
za jelo, tave i
posude
Predpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
ExtraHygiene
TimeSaver
XtraDry
4)
Normalno ili
lagano zaprljano
Osjetljivo i
stakleno posuđe
Pranje 45 °C
Ispiranja
Sušenje
XtraDry
5)
Svježe zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Pranje 60 °C
Ispiranja
ExtraHygiene
XtraDry
www.aeg.com8
Program Stupanj
zaprljanosti
Vrsta rublja
Faze programa Opcije
6)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Predpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
XtraDry
1)
Ovaj program nudi najučinkovitije iskorištavanje vode i štednju energije za uobičajeno zaprljano posu‐
đe i pribor za jelo. Ovo je standardni program za ustanove za testiranje.
2)
Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava
temperaturu i količinu vode, kao i trajanje programa.
3)
Ovaj program napravljen je za pranje jako zaprljanih predmeta s visokim tlakom vode i pri visokoj
temperaturi.
4)
Ovaj program kontrolira temperaturu vode kako bi se pružila poseb na njega osjetljivih predmeta,
poglavito čaša.
5)
Taj program prikladan je za kratko pranje cijelog ili polovice punjenja s lagano ili normalno zaprljanim
rubljem.
6)
Ovo je najtiši program. Pumpa pranja radi vrlo malom brzinom kako be se smanjila buka koju proizvodi
uređaj. Zbog male brzine rada pumpe program dugo traje.
5.1 Podaci o potrošnji
Program
1)
Razina
(l)
Energija
(kWh)
Trajanje
(min)
11 0.921 235
8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
10 0.9 30
12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250
1)
Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu
promijeniti vrijednosti.
5.2 Informacije za ustanove
za testiranje
Kako biste primili potrebne informacije o
provedbi testova znaćajki (npr. u skladu
s EN60436), pošaljite poruku
elektroničke pošte na:
U vašem zahtjevu priložite broj proizvoda
(PNC) s natpisne pločice.
Za sva druga pitanja u vezi vaše perilice
posuđa pogledajte servisnu knjižicu
isporučenu s vašim uređajem.
HRVATSKI 9
6. POSTAVKE
6.1 Način rada za odabir
programa i korisnički način
rada
Kada je uređaj u načinu rada odabira
programa, može se postaviti program i
ući u korisnički način rada.
Postavke dostupne u korisničkom
načinu rada:
Razina omekšivača vode u skladu s
tvrdoćom vode.
Uključenje ili isključenje obavijesti o
praznom spremniku sredstva za
ispiranje.
Razinu sredstva za ispiranje u skladu
sa željenom dozom.
Aktivacija ili deaktivacija funkcije
AirDry.
Zbog toga što uređaj pohranjuje
spremljene postavke, nije ga potrebno
konfigurirati prije svakog ciklusa.
Kako postaviti način rada za
odabir programa
Uređaj je u načinu rada za odabir
programa kad indikator programa
bljeska a zaslon prikazuje trajanje
programa.
Nakon uključenja, uređaj je standardno u
načinu rada za odabir programa. Ako
nije, postavite način rada za odabir
programa na sljedeći način:
Istodobno pritisnite i držite Delay i
Option dok uređaj ne prijeđe u način
rada za odabir programa.
Kako ući u korisnički način
rada
Provjerite je li uređaj u načinu rada
'Odabir programa'.
Za ulazak u korisnički način rada,
istovremeno pritisnite i zadržite Delay i
Option dok indikatori , ,
i ne počnu bljeskati a
zaslon je prazan.
6.2 Omekšivač vode
Omekšivač vode uklanja minerale iz
vode koji bi imali negatrivan utjecaj na
rezultate pranja i na uređaj.
Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode mjeri se sljedećim
ekvivalentnim ljestvicama.
Omekšivač vode treba podesiti u skladu
s tvrdoćom vode na vašem području.
Podatke možete dobiti od lokalnog
vodoopskrbnog poduzeća. Važno je
postaviti ispravnu razinu omekšivača
vode kako bi se osigurali dobri rezultati
pranja.
Tvrdoća vode
Njemački
stupnjevi (°dH)
Francuski
stupnjevi (°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
www.aeg.com10
Njemački
stupnjevi (°dH)
Francuski
stupnjevi (°fH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
Razina omekšiva‐
ča vode
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Tvorničke postavke.
2)
Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Neovisno o vrsti korištenog
deterdženta, postavite odgovarajuću
tvrdoću vode kako biste održavali
indikator dopunjevanja soli aktivnim.
Višenamjenske tablete koje
sadrže sol nisu dovoljno
učinkovite za omekšavanje
tvrde vode.
Kako postaviti razinu
omekšivača vode
Provjerite je li uređaj u korisničkom
načinu rada.
1. Pritisnite Program.
Indikatori
, i
isključeni su.
Indikator
još uvijek
bljeska.
Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. =
razina 5.
2. Uzastopce pritišćite Program za
promjenu postavke.
3. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
6.3 Obavijest o ispražnjenosti
sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju
posuđa bez mrlja i pruga. Automatski se
ispušta tijekom faze ispiranja vrućom
vodom.
Ako je spremnik sredstva za ispiranje
prazan, indikator sredstva za ispiranje
uključuje se kako bi vas obavijestio da
trebate dodati sredstvo za ispiranje. Ako
su rezultati sušenja tijekom uporabe
samo kombiniranih tableta s
deterdžentom zadovoljavajući, moguće
je isključiti obavijest o dopunjavanju
sredstva za ispiranje. Ipak, za najbolje
rezultate sušenja, uvijek koristite
sredstvo za ispiranje.
Ako koristite standardni deteržent ili
višenamjenske tablete s deterdžentom,
uključite obavijest kako biste indikator za
dopunjavanje sredstva za ispiranje držali
uključenim.
Kako isključiti obavijest
spremnika sredstva za
ispiranje
Provjerite je li uređaj u korisničkom
načinu rada.
1. Pritisnite Start.
Indikatori , i
isključeni su.
Indikator
još uvijek
bljeska.
Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka.
= deaktivirana je
obavijest o praznom
spremniku sredstva za
ispiranje.
= aktivira se obavijest o
praznom spremniku sredstva
za ispiranje.
2. Za promjenu postavke pritisnite
Start.
3. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
HRVATSKI 11
6.4 Razina sredstva za
ispiranje
Možete postaviti ispuštenu količinu
sredstva za ispiranje između razina 1
(minimalna količina) i 6 (maksimalna
količina). Razina 0 isključuje spremnik
sredstva za ispiranje i neće se ispuštati
sredstvo za ispiranje.
Tvorničke postavke: razina 4.
Kako postaviti razinu
sredstva za ispiranje
Provjerite je li uređaj u korisničkom
načinu rada.
1. Pritisnite Delay.
Indikatori , i
isključeni su.
Indikator još uvijek bljeska.
Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka: npr. =
razina 4.
Razine ispiranja su u rasponu
od 0A do 6A gdje razina 0A
znači da se ispiranje ne
koristi.
2. Uzastopce pritišćite Delay za
promjenu postavke.
3. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
6.5 AirDry
Opcija AirDry poboljšava rezultate
sušenja uz manju potrošnju energije.
Tijekom faze sušenja, vrata
se automatski otvaraju i
ostaju pritvorena.
OPREZ!
Ne pokušavajte zatvoriti
vrata uređaja tijekom 2
minute nakon automatskog
otvaranja. To može
prouzročiti oštećenja
uređaja.
Ako se nakon toga vrata
zatvore na još 3 minute,
program koji u tijeku prekida
se.
AirDry se automatski uključuje sa svim
programima osim s
(ako je
primjenjivo).
Da biste povećali učinkovitost sušenja,
pogledajte opciju XtraDry ili aktivirajte
AirDry.
OPREZ!
Ako djeca imaju pristup
uređaju, preporučuje se
isključiti AirDry jer otvaranje
vrata može predstavljati
opasnost.
Kako isključiti AirDry
Provjerite je li uređaj u korisničkom
načinu rada.
1. Pritisnite Option.
Indikatori
, i
isključeni su.
Indikator još uvijek
bljeska.
Na zaslonu se prikazuje
trenutačna postavka.
= AirDry je isključeno.
= AirDry je uključeno.
2. Za promjenu postavke pritisnite
Option.
3. Za potvrdu postavke pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
www.aeg.com12
7. OPCIJE
Željene opcije moraju se
aktivirati svaki put prije
početka programa.
Nije moguće uključiti ili
isključiti opcije dok je
program u tijeku.
Tipka Option prebacuje
između dostupnih opcija i
njihovih mogućih
kombinacija..
Nisu sve opcije međusobno
kompatibilne. Ako ste
odabrali nekompatibilne
opcije, uređaj će automatski
deaktivirati jednu ili više njih.
Ostati će uključeni samo
indikatori još uvijek
uključenih opcija.
Ako opcija nije primjenjiva
na program, odgovarajući
indikator je isključen ili brzo
bljeska nekoliko sekundi, a
zatim se isključuje.
Uključenje opcija može
utjecati na potrošnju vode i
električne energije, kao i na
trajanje programa.
7.1 XtraDry
Uključite opciju za pojačanje značajki
sušenja.
XtraDry je trajna opcija za sve programe
osim . Automatski se uključuje u
sljedećim ciklusima. Ta konfiguracija
može se u svakom trenutku promijeniti.
Svaki put kad se aktivira
, XtraDry je isključeno
i mora se odabrati ručno.
Uključenje opcije XtraDry isključuje
TimeSaver i obratno.
Kako uključiti XtraDry
Pritišćite Option dok se indikator ne
uključi.
Ako opcija nije primjenjiva na program,
odgovarajući indikator se ne uključuje ili
brzo treperi nekoliko sekundi, a zatim se
isključuje.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
7.2 TimeSaver
Opcija TimeSaver omogućuje
skraćivanje trajanja odabranog programa
za približno 50%.
Rezultati programa su isti kao i kod
uobičajenog trajanja programa. Rezultati
sušenja mogu se smanjiti.
Ova opcija povećava tlak i temperaturu
vode. Faze pranja i sušenja su kraće.
Prema zadanim postavkama, opcija
TimeSaver je isključena, ali se može
aktivirati ručno. Ta opcija ne može se
kombinirati s XtraDry.
Kako uključiti TimeSaver
Pritiščite Option dok se indikator ne
uključi.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
7.3 ExtraHygiene
Ta opcija pruža bolje higijenske rezultate
držeći temperaturu na 70 °C najmanje 10
minuta tijekom zadnje faze ispiranja.
Kako uključiti ExtraHygiene
Pritiščite Option dok se indikator ne
uključi.
Na zaslonu se prikazuje ažurirano
trajanje programa.
HRVATSKI 13
8. PRIJE PRVE UPOTREBE
1. Provjerite odgovara li trenutna
postavka omekšivača vode tvrdoći
vode. Ako nije, prilagodite razinu
omekšivača vode.
2. Napunite spremnik za sol.
3. Napunite spremnik sredstva za
ispiranje.
4. Otvorite slavinu.
5. Pokrenite program za uklanjanje svih
zaostalih ostataka koji mogu biti u
uređaju. Ne koristite deterdžent i ne
punite košare.
Nakon pokretanja programa, uređaju će
možda trebati 5 minuta kako bi se smola
napunila u omekšivač vode. Izgleda da
uređaj ne radi. Faza pranja započinje tek
kada se ovaj postupak dovrši. Postupak
se periodički ponavlja.
8.1 Spremnik za sol
OPREZ!
Koristite samo grubu sol
namijenjenu za perilice
posuđa. Fina sol povećava
rizik od korozije.
Sol se koristi za nadopunu smole u
omekšivač vode te kako bi se osigurali
dobri rezultati pranja u svakodnevnoj
uporabi.
Kako puniti spremnik za sol
Uvjerite se da je Comfort Lift
košara prazna i zaključana u
gornjem položaju.
1. Okrenite poklopac spremnika za sol
u smjeru suprotnom od smjera
kazaljke na satu i skinite ga.
2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol
(samo prvi put).
3. Spremnik za sol napunite solju za
perilicu posuđa (dok se ne napuni).
4. Pažljivo protresite cijev za ručicu, da
zrnca uđu unutra.
5. Uklonite sol oko otvora spremnika
soli.
6. Okrenite čep spremnika za sol u
smjeru kazaljke na satu kako biste ga
zatvorili.
OPREZ!
Voda i sol mogu izlaziti iz
spremnika za sol tijekom
punjenja. Nakon što
napunite spremnik za sol
odmah pokrenite najkraći
program kako biste spriječili
koroziju. Ne stavljajte
posuđe u košare.
www.aeg.com14
8.2 Kako napuniti spremnik
sredstva za ispiranje
A
B
C
OPREZ!
Koristite isključivo sredstva
za ispiranje posebno
napravljena za perilice
posuđa.
1. Otvorite poklopac (C).
2. Napunite spremnik (B) dok sredstvo
za ispiranje ne dosegne oznaku
''MAX''.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje
uklonite upijajućom krpom kako biste
spriječili stvaranje prevelike količine
pjene.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
poklopac zaključava na mjestu.
Kada indikator (A) postane
proziran, napunite spremnik
sredstva za ispiranje.
9. SVAKODNEVNA UPORABA
1. Otvorite slavinu.
2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite je li uređaj u načinu rada
'Odabir programa'.
Ako je indikator soli uključen,
napunite spremnik za sol.
Ako je indikator sredstva za
ispiranje uključen, napunite
spremnik sredstva za ispiranje.
3. Napunite košare.
4. Dodajte deterdžent.
5. Postavite i pokrenite odgovarajući
program koji odgovara vrsti i
zaprljanosti punjenja.
9.1 Comfort Lift
OPREZ!
Ne sjedite na okviru i ne
opterećujte previše
zaključanu košaru.
OPREZ!
Ne prelazite maks. kapacitet
od 18 kg.
OPREZ!
Uvjerite se da predmeti ne
vide iz okvira košare jer
mogu oštetiti predmete i
Comfort Lift mehanizam.
Comfort Lift mehanizam omogućuje
podizanje (na razinu gornjeg okvira) i
spuštanje donjeg okvira za lakše
punjenje i pražnjenje posuđa.
Za punjenje i pražnjenje donje košare:
1. Podignite košaru povlačeći okvir iz
perilice posuđa za ručku košare. Ne
smije se koristiti ručica brave.
Košara se automatski zaključava na
gornjoj razini.
2. Pažljivo stavite predmete u košaru ili
ih izvadite (pogledajte Letak za
punjenje košare).
HRVATSKI 15
3. Spustite košaru spajajući ručicu
brave s okvirom košare, kako je
prikazano ispod. Potpuno podignite
ručicu brave i ručicu košare, dok se
košara ne otkači s obje strane.
Kad je košara otključana, gurnite
okvir prema dolje. Mehanizam se
vraća u osnovni položaj na donjoj
razini.
Postoje dva načina spuštanja
mehanizma, ovisno o punjenju:
Ako je napunjeno cijelo punjenje
tanjura, lagano gurnite košaru
prema dolje.
Ako je košara prazna ili polu-
puna, pritisnite košaru prema
dolje.
9.2 Upotreba deterdženta
A
B
C
OPREZ!
Upotrebljavajte samo
sredstva za pranje
napravljena za perilice
posuđa.
1. Pritisnite tipku (A) za otvaranje
poklopca (C).
2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete
u odjeljak (B).
3. Ako program ima fazu omekšavanja,
stavite malu količinu deterdženta u
unutarnji dio vrata uređaja.
4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se
poklopac zaključava na mjestu.
9.3 Odabir i pokretanje
programa
Pokretanje programa
1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Provjerite da je uređaj u načinu rada
"Odabir programa" i da su vrata
zatvorena.
2. Pririščite Program dok se ne uključi
indikator željenog programa.
Na zaslonu se prikazuje trajanje
programa.
3. Postavite dostupne opcije.
4. Za pokretanje programa pritisnite
Start.
Uključen je indikator faze u tijeku.
Trajanje programa započinje se
smanjivati u koracima od 1
minute.
Pokretanje programa s
odgodom početka
1. Postavite program.
2. Uzastopce pritišćite Delay sve dok
se na zaslonu ne prikaže željeno
vrijeme odgode (od 1 do 24 sata).
3. Pritisnite Start za početak
odbrojavanja.
Uključen je indikator .
Preostalo vrijeme se odbrojava u
satima. Zadnji sat prikazuje se u
minutama.
Kad je odbrojavanje završeno, program
automatski započinje i uključuje se
indikator faze u tijeku. Isključen je
indikator .
Otvaranje vrata dok uređaj
radi
Otvaranje vrata dok je program u tijeku
zaustavlja uređaj. To može utjecati na
potrošnju energije i trajanje programa.
Nakon zatvaranja vrata, uređaj nastavlja
raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
www.aeg.com16
Ako su vrata otvorena dulje
od 30 sekundi tijekom faze
sušenja, program u tijeku će
se prekinuti. To se neće
dogoditi ako je vrata otvorila
funkcija AirDry.
Poništavanje odgode početka
tijekom odbrojavanja
Kada poništite odgodu početka, morate
ponovno postaviti program i opcije.
Istodobno pritisnite i držite Delay i
Option dok uređaj ne prijeđe u način
rada za odabir programa.
Poništavanje programa
Istodobno pritisnite i držite Delay i
Option dok uređaj ne prijeđe u način
rada za odabir programa.
Prije pokretanja novog programa
provjerite nalazi li se deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Završetak programa
Kada je program završen, na zaslonu se
prikazuje 0:00 i uključi se indikator .
Sve tipke, osim one za uključivanje i
isključivanje, su neaktivne.
1. Pritisnite tipku za uključivanje/
isključivanje ili pričekajte dok funkcija
Auto Off automatski ne isključi
uređaj.
Ako otvorite vrata prije aktivacije
Auto Off, uređaj se automatski
isključuje.
2. Zatvorite slavinu.
Funkcija Auto Off
Ova funkcija smanjuje potrošnju energije
automatski deaktivirajući uređaj dok ne
radi.
Ta funkcije se uključuje:
5 minuta nakon završetka programa.
Nakon 5 minuta ako program nije
započeo.
10. SAVJETI
10.1 Općenito
Slijedite savjete ispod kako biste
osigurali optimalne rezultate pranja i
sušenja u svakodnevnoj upotrebi te
pomoći u očuvanju okoliša.
Veće naslage hrane s posuđa bacite
u kantu za smeće.
Ne ispirite posuđe ručno prije
stavljanja u perilicu. Kad je potrebno,
odaberite program s fazom
predpranja.
Uvijek upotrijebite cijeli prostor
košara.
Pazite da se predmeti u košari
međusobno ne dodiruju ili ne
prekrivaju. Samo tada voda može u
potpunosti dosegnuti i oprati posuše.
Možete odvojeno upotrebljavati
deterdžent za perilice posuđa,
sredstvo za ispiranje i sol za perilice
posuđa ili možete upotrebljavati
višenamjenske tablete s
deterdžentom (npr. "Sve u 1").
Slijedite upute na pakiranju.
Odaberite program u skladu s vrstom
rublja i stupnjem onečišćenjal.
nudi najučinkovitiju uporabu vode i
potrošnju energije.
10.2 Upotreba soli, sredstva
za ispiranje i deterdženta
Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za
ispiranje i deterdžent za perilice
posuđa. Ostali proizvodi mogu
prouzročiti oštećenja na uređaju.
Za optimalne rezultate pranja i
sušenja u područjima s vrlo tvrdom
vodom preporučujemo uporabu
običnog deterdženta za perilice
posuđa (u prašku, gelu, tabletama
bez dodatnih funkcija), sredstva za
HRVATSKI 17
ispiranje i soli za perilice posuđa
odvojeno.
Najmanje jednom mjesečno pokrenite
uređaj sa sredstvom za čišćenje koje
je posebno prikladno za tu svrhu.
Tablete s deterdžentom ne otapaju se
do kraja prilikom korištenja kratkih
programa. Kako bi se spriječila pojava
tragova deterdženta na posuđu
preporučujemo upotrebu sredstva za
pranje u tabletama samo za duže
programe pranje.
Nemojte koristiti više od točne količine
deterdženta. Pogledajte upute na
pakiranju deterdženta.
10.3 Što napraviti ako želite
prestati upotrebljavati
kombinirane tablete
Prije nego što započnete odvojeno
upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo
za ispiranje učinite sljedeće:
1. Postavite najvišu razinu omekšivača
vode.
2. Provjerite jesu li spremnik za sol i
spremnik sredstvo za ispiranje puni.
3. Pokrenite najkraći program s fazom
ispiranja. Ne dodajte deterdžent i ne
punite košare.
4. Kada program završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode
u vašem području.
5. Podesite ispuštenu količinu sredstva
za ispiranje.
6. Aktivirajte obavijest o praznom
spremniku sredstva za ispiranje.
10.4 Punjenje košara
Uređaj koristite samo za pranje
predmeta sigurnih za pranje u perilici
posuđa.
U uređaju ne perite predmete od
drveta, roga, aluminija, kositra i bakra.
Nemojte u uređaju prati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
Sa posuđa uklonite velike ostatke
hrane.
Prije pranja u uređaju, potopite
posuđe sa zagorenom hranom u vodi.
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema
dolje.
Provjerite da se stakleni predmeti ne
dodiruju.
Lagano posuđe stavite u gornju
košaru. Pazite da se posuđe ne može
slobodno pomicati.
Pribor za jelo i male predmete stavite
u ladicu za pribor za jelo.
Prije početka programa provjerite
mogu li se mlaznice slobodno kretati.
10.5 Prije pokretanja
programa
Prije pokretanja odabranog programa,
uvjerite se da:
su filtri čisti i pravilno postavljeni.
je poklopac spremnika za sol čvrsto
zatvoren.
mlaznice nisu začepljene.
u uređaju ima dovoljno soli za perilicu
posuđa i sredstva za ispiranje (osim
ako koristite višenamjenske tablete).
je položaj predmeta u košari ispravan.
je program prikladan za vrstu rublja i
stupanj zaprljanosti.
Upotrebljava se odgovarajuća količina
deterdženta.
10.6 Pražnjenje košara
1. Ostavite posuđe da se ohladi prije
nego ga izvadite iz uređaja. Vrući
predmeti mogu se lako oštetiti.
2. Prvo ispraznite donju košaru, zatim
gornju košaru.
Nakon završetka programa,
na unutarnjim površinama
uređaja još se može
zadržavati voda.
www.aeg.com18
11. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
UPOZORENJE!
Prije održavanja, uređaj
isključite i utikač izvucite iz
utičnice mrežnog napajanja.
Uvjerite se da je Comfort Lift
košara prazna i zaključana u
gornjem položaju.
Nečisti filtri i začepljene
mlaznice smanjuju rezultate
pranja. Redovno ih
provjeravajte i ako je
potrebno očistite ih.
11.1 Čišćenje filtara
Sustav filtra sastoji se od 3 dijela.
C
B
A
1. Okrenite filtar (B) u smjeru
suprotnom od smjera kazaljki na satu
i skinite ga.
2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B).
3. Skinite plosnati filtar (A).
4. Operite filtre.
5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema
ostataka hrane ili prljavštine.
6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).
Osigurajte da je pravilno postavljen
ispod 2 vodilice.
HRVATSKI 19
7. Sastavite filtre (B) i (C).
8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).
Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu
dok se ne zaključa.
OPREZ!
Neispravan položaj filtara
može uzrokovati slabe
rezultate pranja i oštećenje
uređaja.
11.2 Čišćenje gornje
mlaznice
Preporučujemo redovito čišćenje gornje
mlaznice kako bi se izbjeglo stvaranje
naslaga koje će začepiti rupice.
Začepljene rupice mogu uzrokovati
nezadovoljavajuće rezultate pranja.
1. Izvucite gornju košaru.
2. Za skidanje mlaznice s košare,
pritisnite mlaznicu prema gore i
istovremeno je okrenite u smjeru
kazalji na satu.
3. Mlaznicu isperite pod tekućom
vodom. Za uklanjanje čestica
prljavštine iz rupica upotrijebite alat
sa šiljkom, npr. čačkalicu.
4. Za postavljanje mlaznice natrag,
pritisnite mlaznicu prema gore i
istovremeno je okrenite u smjeru
suprotno od kazaljki na satu dok se
ne zaključa.
11.3 Vanjsko čišćenje
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom.
Koristite isključivo neutralni
deterdžent.
Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, jastučiće za ribanje ili
otapala.
11.4 Čišćenje unutrašnjosti
Mekom i vlažnom krpom pažljivo
očistite uređaj uključujući i gumenu
brtvu na vratima.
Za održavanje značajki vašeg
uređaja, najmanje jednom mjesečno
koristite proizvod za čišćenje posebno
napravljen za perilice rublja. Pažljivo
slijedite upute na pakiranju proizvoda.
Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, čvrste alate, jake kemikalije,
jastučiće za ribanje ili otapala.
Redovita uporaba programa kratkog
tajanja može uzrokovati nakupljanje
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG FEE62800PM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka