Philips SCX361/00 Používateľská príručka

Kategória
Detské telefóny
Typ
Používateľská príručka
54

A Tlačidlo Talk (Rozprávať)
B Kontrolka zapnutia
C Indikátor vysielania
D Konektor pre malú koncovku
E Mikrofón
F Kryt priečinku pre batérie
G Prepínač na voľbu kanála
H Vypínač
I Adaptér (2x)
J Kontrolka zapnutia
K Konektor pre malú koncovku
L Vypínač s ovládaním hlasitosti
M Reproduktor
N Kryt priečinku pre batérie
O Spona na opasok
P Prepínač na voľbu kanála
Q Západka krytu priečinku pre batérie

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a uschovajte ich pre
referenciu do budúcnosti.
Toto zariadenie je navrhnuté ako pomocník pri monitorovaní dieťaťa. Nie je náhradou za
zodpovednú a riadnu kontrolu zo strany dospelej osoby a ani ho tak nemôžete používať.
Zariadenie používajte a odkladajte pri teplote okolia medzi 10°C až 40°C.
Zariadenie je vhodné pre rozsah sieťového napätia 220 až 240 V.
Uistite sa, že je detská jednotka a kábel adaptéra vždy mimo dosahu dieťaťa (aspoň vo
vzdialenosti 1 m/3 stopy).
Detskú jednotku nikdy nepoložte do detskej postieľky alebo detskej záhradky.
Monitorovacie zariadenie dieťaťa nikdy neukladajte na vlhké miesta alebo v blízkosti vody.
Aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom, okrem priečinkov na batérie neotvárajte puzdro
detskej ani rodičovskej jednotky.
Používajte len dodané adaptéry.
Aby ste predišli nebezpečným situáciám, poškodený adaptér vymeňte jedine za niektorý z
originálnych adaptérov.
Súčasťou adaptéra je transformátor. Neoddeľte adaptér, aby ste ho vymenili za iný typ
zástrčky, pretože tým vznikne nebezpečná situácia.
Zariadenie na monitorovanie dieťaťa má v otvorenom priestore dosah signálu až do 150
metrov/450 stôp.
V závislosti od okolia a iných rušivých faktorov môže byť dosah signálu menší (pozrite si časť
„Prevádzkový dosah“ v kapitole „Použitie zariadenia“).
Keďže je nepretržité vysielanie zakázané, budete počuť Vaše dieťa len vtedy, keď vydáva zvuky.

Zariadenie na monitorovanie dieťaťa napájať zo siete alebo z batérií.

1 Jednu koncovku zariadenia zasuňte do detskej jednotky a druhú do rodičovskej jednotky.
2 Obidva adaptéry pripojte do sieťovej zásuvky.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
SLOVENSKY

Aj v prípade, že nezamýšľate používať zariadenie na batérie, odporúčame Vám, aby ste do oboch
jednotiek vložili batérie. Tým je zaručené automatické zálohovanie v prípade výpadku prúdu.
Rodičovská jednotka a detská jednotka sú napájané štyrmi 1,5-voltovými batériami R6 AA.
Odporúčame Vám používať batérie Philips LR6 PowerLife.
Pri vkladaní batérií sa uistite, že máte suché ruky a že sú suché obidve jednotky.

1 Zatlačte západku krytu priečinku na batérie a otvorte kryt. (Obr. 2)
2 Vložte štyri 1,5-voltové batérie typu AA.
Uistite sa, že + a - pól batérií sú na správnom mieste. (Obr. 3)
3 Kryt vráťte späť na priečinok pre batérie. (Obr. 4)

1 Pomocou skrutkovača odstráňte kryt priečinku pre batérie. (Obr. 5)
2 Vložte štyri 1,5-voltové batérie typu AA.
Uistite sa, že + a - pól batérií sú na správnom mieste. (Obr. 3)
3 Kryt vráťte späť na priečinok pre batérie a dotiahnite skrutku.

1
Vypínačom zapnite detskú aj rodičovskú jednotku. (Obr. 6)
2 Detskú a rodičovskú jednotku nastavte na rovnaký kanál.
Vytvorenie spojenia trvá 10 až 30 sekúnd.
Vysielacia frekvencia kanála A je 40,695 MHz.
Vysielacia frekvencia kanála B je 40.675 MHz.
3 Detská jednotka a rodičovská jednotka sú už spojené.
Budete počuť, keď Vaše dieťa vydáva zvuky.

Keď bude Vaše dieťa staršie a nebude chcieť, aby ste ho nepretržite sledovali, môže použiť funkciu
rozprávania.
1 Vypínačom vypnite detskú jednotku.
2 Zapnite rodičovskú jednotku. Nastavte úroveň hlasitosti 4-5. (Obr. 7)
Keď sa dieťa bude chcieť s Vami rozprávať, stlačí tlačidlo rozprávania na detskej jednotke a
môže rozprávať do mikrofónu. (Obr. 8)
,
,
,
,
,
SLOVENSKY 55

Dosah zariadenia na monitorovanie dieťaťa v otvorenom priestore je 150 metrov/450 stôp. V
závislosti od prostredia a iných rušivých faktorov môže byť tento dosah menší.
Suché materiály Hrúbka materiálov Skrátenie dosahu
Drevo, omietka, lepenka, sklo (bez
kovu, káblov alebo vedenia)
< 30 cm/12 palcov 0-10%
Tehla, preglejka < 30 cm/12 palcov 5-35%
Železobetón < 30 cm/12 palcov 30-100%
Kovové mriežky, tyče < 1 cm/0,4 palca 30-100%
Kovové alebo hliníkové platne < 1 cm/0,4 palca 30-100%
Pri mokrých a vlhkých materiáloch môže byť skrátenie dosahu až 100%.

Detskú a rodičovskú jednotku čistite navlhčenou tkaninou.

Batérie obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Batérie nezahadzujte s bežným
domovým odpadom, ale zaneste ich príslušné zberné miesto. Pred likvidáciou zariadenia a jeho
odovzdaním na mieste ociálneho zbernu vždy vyberte batérie.
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie. (Obr. 9)

Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme vás, aby ste navštívili webovú stránku
spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti
Philips vo vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom
liste). Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov
Philips, alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná
starostlivosť.
,
,
SLOVENSKY56

Táto kapitola obsahuje najčastejšie kladené otázky o zariadení na monitorovanie dieťaťa značky
Philips. Ak ste nenašli odpoveď na svoju otázku, kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka vo
Vašej krajine.
Otázka Odpov
Prečo sa nedá vytvoriť
spojenie?
Jednotky môžu byť nastavené na rôzne kanály. Obidve jednotky nastavte
na rovnaký kanál a počkajte 1-30 sekúnd, kým sa nevytvorí spojenie.
Detská jednotka môže byť z dosahu rodičovskej jednotky alebo sa medzi
jednotkami môže nachádzať priveľa stien alebo stropov. Vyskúšajte iné
miesto alebo znížte vzdialenosť medzi jednotkami.
Prečo sa spojenie z
času na čas stráca?
Detská jednotka môže byť z dosahu rodičovskej jednotky alebo sa medzi
jednotkami môže nachádzať priveľa stien a/alebo stropov. Vyskúšajte iné
miesto alebo znížte vzdialenosť medzi jednotkami.
Prečo počujem hluk
alebo škrípajúci zvuk?
Monitorovacie zariadenie dieťaťa alebo iné zariadenie môžu spôsobovať
rušenie. Obidve jednotky prepnite na iný kanál. Uistite sa, že obidve
jednotky sú nastavené na rovnaký kanál.
Rodičovská jednotka môže byť príliš blízko pri okne, preto prijíma aj
signály z iných zdrojov alebo zariadení na monitorovanie detí. Jednotku
premiestnite ďalej od okna.
Detská jednotka môže byť z dosahu rodičovskej jednotky alebo sa medzi
jednotkami môže nachádzať priveľa stien a/alebo stropov. Vyskúšajte iné
miesto alebo znížte vzdialenosť medzi jednotkami.
Možno sú batérie takmer vybité. Skontrolujte batérie a prípadne ich
vymeňte.
Prečo signál zo
zariadenie na
monitorovane dieťaťa
nedosahuje uvedený
dosah 150 metrov?
Uvedený dosah 150 metrov platí len v otvorenom priestore. V dome je
dosah obmedzený počtom a typmi stien a/alebo stropov medzi
jednotkami. Zmeňte polohu jednej alebo obidvoch jednotiek, aby ste
optimalizovali dosah.
Čo sa stane, ak
vypadne elektrický
prúd?
Ak používate jednotky, ktoré sú napájané zo siete a nedali ste do nich
batérie, pri vypadnutí prúdu sa spojenie stratí. Ak sú v oboch jednotkách
batérie, v prípade výpadku prúdu sa automaticky prepnú na napájanie z
batérií a spojenie sa nestratí.
SLOVENSKY 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Philips SCX361/00 Používateľská príručka

Kategória
Detské telefóny
Typ
Používateľská príručka