VOGELS WALL 2105 Mounting Instruction

Typ
Mounting Instruction
14
EL Όροικαιπροϋποθέσειςεγγύησης
ΣυγχαρητήριαγιατηναγοράαυτούτουπροϊόντοςτηςVogel’s!Τοπροϊόντοοποίοέχετεαποκτήσει,
είναικατασκευασμένοαπόανθεκτικάυλικάκαιοσχεδιασμόςτουείναιπροσεκτικάμελετημένοςσε
κάθετουλεπτομέρεια.Γι’αυτόηVogelσαςπαρέχειεγγύησηεφ’όρουζωήςγιαατέλειεςσταυλικάή
τηνκατασκευή.
1 ΗVogelεγγυάταιότιεάνκατάτοδιάστημαεγγύησηςενόςπροϊόντος,εντοπιστούνβλάβεςλόγω
ατελειώνστηνκατασκευήκαι/ήταυλικά,θαπροβεί-κατάτηνκρίσητης-σεεπισκευήή,αν
χρειαστεί,αντικατάστασητουπροϊόντοςχωρίςεπιβάρυνσητουπελάτη.Μετηνπαρούσαρητώς
αποκλείεταιεγγύησηγιαφυσιολογικήφθορά.
2 Σεπερίπτωσηαπαίτησηςσταπλαίσιατηςεγγύησης,τοπροϊόνθαπρέπεινααποσταλεί
στηνVogel’sμαζίμετοπρωτότυποπαραστατικόαγοράς(τιμολόγιοήαπόδειξηπώλησης).Το
παραστατικόαγοράςθαπρέπεινααναφέρειμεσαφήνειατοόνοματουπρομηθευτήκαιτην
ημερομηνίααγοράς.
3 ΗεγγύησητηςVogel’sκαθίσταταιάκυρηστιςπαρακάτωπεριπτώσεις:
 •Εάντοπροϊόνδενέχειτρυπηθεί,τοποθετηθείκαιχρησιμοποιηθείσύμφωναμετοτιςοδηγίες
χρήσηςτου,
 •ΕάντοπροϊόνέχειυποστείμετατροπήήεπισκευήαπότρίτουςπέραντηςίδιαςτηςVogel’s,
 •Εάνσημειωθείβλάβηλόγωεξωτερικώναιτιών(εκτόςτουπροϊόντος)όπωςγιαπαράδειγμα
κεραυνού,πλημμύρας,πυρκαγιάς,γρατσουνίσματος,έκθεσηςσεακραίεςθερμοκρασίες,καιρικές
συνθήκες,διαλυτικάήοξέα,ήλόγωεσφαλμένηςχρήσηςήαμέλειας,
 •Εάντοπροϊόνχρησιμοποιείταιγιαάλλουείδουςεξοπλισμόαπόαυτόνπουαναφέρεταιεπίήεντός
τηςσυσκευασίας.
VOGEL’SPRODUCTSBV,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,ΟΛΛΑΝΔΙΑ
SV Garantivillkor
GrattistilldinVogel’sprodukt!Niharskaffatenproduktsomärtillverkadavhållfastamaterialochmed
enidetaljgenomtänktdesign.DärförkanVogel’serbjudalivslånggarantipåproduktkonstruktionoch
allatillverkningsmaterial.
1 UndergarantiperiodenskaVogel’svidegetgottnnandeutankostnadersättaellerreparera
produktenomdefektskulleuppståimaterialellervidenbristitillverkningen.Garantingäller
uttryckligeninteförvadsomkanbetraktassomnormaltslitage.
2 VidettåberopandeavgarantinskaproduktenskickastillVogel’stillsammansmedinköpskvittot
(originalfakturaeller-kassakvitto).Återförsäljarensnamnochinköpsdatumskavaratydligtavläsbart
påinköpskvittot.
3 Vogel’sgarantiupphörattgällaiföljandesituationer:
 •Omprodukteninteharinstalleratselleranväntsenligtanvisningarna;
 •OmproduktenharrepareratsellermodieratsavnågonannanänVogel’s;
 •Omendefektuppståtttillföljdavenyttreorsak(utanförprodukten)tillexempelblixtnedslag,
vattenskada,brand,stötar,extrematemperaturerellerväderförhållanden,lösningsmedelellersyra,
vårdslösanvändningellerförsummelse;
 •Omproduktenanvändsförettannatändetpåförpackningenangivnaändamålet.
VOGEL’S,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,NEDERLÄNDERNA
PL Warunkigwarancyjne
GratulujemyzakupuprodukturmyVogel’s!Jesteśterazwłaścicielemproduktuwykonanegoztrwałych
materiałówwoparciuodopracowanywnajdrobniejszychszczegółachprojekt.DlategoteżrmaVogel’s
ręczy,udzielającdożywotniejgwarancji,żeprodukttenjestwolnyodwadmateriałowychiprodukcyjnych.
1 FirmaVogel’sgwarantuje,żejeżelipodczasokresugwarancjiwystąpiąusterkilubdefekty
produkcyjnei/lubmateriałowe,zostanąonebezpłatnieusuniętelubproduktbędziewymienionyna
nowy.Gwarancjanazwykłezużywaniesięurządzeniajestniniejszymwyraźniewykluczona.
2 Wwypadkuroszczeniagwarancyjnego,produktnależyprzesłaćdormyVogel’s,razemz
oryginalnymdowodemzakupu(faktura,rachuneklubparagon).Dowódzakupupowinienwyraźnie
przedstawiaćnazwędostawcyorazdatęsprzedaży.
3 GwarancjarmyVogel’snieobowiązujejeżeli:
 •Urządzenieniezostałozainstalowaneiużywanezgodniezinstrukcjami;
 •JeżeliurządzeniebyłoprzerabianelubnaprawianeprzezkogośinnegoniżrmaVogel’s;
 •Jeżeliusterkawystąpiłazpowodówzewnętrznychtakichjaknaprzykład:piorun,zatopieniew
wodzie,pożar,wystawienienaekstremalnetemperatury,warunkipogodowe,rozpuszczalnikilub
kwasy,nieprawidłoweużycielubzaniedbanie;
 •Jeżeliurządzeniejestużywanezinnymproduktaminiżpodanetutajlubnaopakowaniu.
VOGEL’S,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,HOLANDIA
RU Срокииусловиягарантии
БлагодаримВасзаприобретениеизделиякомпанииVogel’s!ПоэтомуфирмаВогельс
предоставляетнаэтоизделиепожизненнуюгарантиюнаслучайобнаруженияизъяновв
материалахилидефектовпроизводства.
1 КомпанияVogel’sдаетгарантиюнато,что,есливтечениегарантийногосрокавизделии
возникнутнеисправности,связанныесдефектамипроизводстваи/илиматериалов,изкоторых
оноизготовлено,онаобязуетсяотремонтироватьилизаменить(наусмотрениекомпании)это
изделиебесплатно.Гарантиянераспространяетсянанормальныйизносисрабатывание.
2 Еслиприменяетсягарантия,изделиеследуетотправитьнапредприятиекомпанииVogel’s
вместесдокументом,удостоверяющимфактегопокупки(счет,кассовыйчекилираспискав
полученииналичныхденег).
Вдокументеопокупкедолжнобытьточноуказаныимякомпании-продавцаидатапокупки.
3 ГарантиякомпанииVogel’sутрачиваетсилувследующихслучаях:
 •Еслиприустановкеиэксплуатацииизделиябылинарушеныинструкциипоэксплуатации;
 •Есливустройствовносилисьизмененияилионоремонтировалосьдругимиорганизациями
илилицами.
 •Еслинеисправностьизделиявозниклавследствиевнешнихпричин(независящихотсамого
изделия),напримериз-замолнии,заливанияводой,пожара,истирания,воздействиявысоких
температур,неблагоприятныхпогодныхусловий,растворовиликислот,неправильной
эксплуатацииилинебрежностивэксплуатации;
 •Еслиустройствоприменялосьдлядругогооборудования,отличногооттого,котороеуказано
наупаковке.
VOGEL’S,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,NEDERLAND(НИДЕРЛАНДЫ)
CZE Záručnípodmínky
BlahopřejemevámkzakoupenívýrobkuspolečnostiVogel’s!Stalijstesenynívlastníkyvýrobku,kterýje
vyrobenztrvanlivýchmateriálůanazákladědetailněpromyšlenéhonávrhu.ProtoVámVogel’snabízí
doživotnízáruku,namožnézávadyvzniklénamateriálu,nebopřitovárnívýrobě.
1 SpolečnostVogel’szaručuje,žepokudseběhemzáručnídobyvyskytnouuvýrobkuporuchy
způsobenévadamivevýrobnímzpracovánínebomateriálu,výrobekdlevlastníhouváženíbezplatně
opraví,nebovpřípaděnutnostivymění.Zárukaneníposkytovánanaběžnéopotřebení.
2 Pokudpožadujetezáručníopravu,zašletevýrobekspolečnostiVogel’sspolečněspůvodním
doklademokoupi(fakturou,paragonemnebopokladnístvrzenkou).Nadokladuokoupibymělobýt
jasněpatrnéjménododavateleadatumnákupu.
3 ZárukaspolečnostiVogel’sneplatívnásledujícíchpřípadech:
 •pokudnebylvýrobeknainstalovánapoužívánvsouladuspokynykpoužívání;
 •pokudbylvýrobekupravenneboopravenjinýmsubjektemnežspolečnostíVogel’s;
 •jestližebylaporuchazpůsobenavnějšímipříčinami(mimovýrobek),např.bleskem,vniknutím
vody,ohněm,odřením,vystavenímextrémnímteplotám,počasím,rozpouštědlynebokyselinami,
nesprávnýmpoužitímnebonedbalostí;
 •pokudbylvýrobekpoužitprojinézařízenínežjeuvedenonabalenínebouvnitřbalení.
VOGEL’S,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,NIZOZEMÍ
SK Záručnépodmienky
GratulujemevámkukúpevýrobkuspoločnostiVogel’s!Stalistesaterazvlastníkmivýrobku,ktorýje
vyrobenýztrvanlivýchmateriálovanazákladedetailnepremyslenéhonávrhu.PretoVámVogel’s
ponúkadoživotnúzáruku,namožnéchybyvzniknuténamateriáli,alebopritovárenskejvýrobe.
1 SpoločnosťVogel’svámgarantuje,žeaksapočaszáručnejdobyvýrobkuobjaviaporuchyz
dôvodumateriálovýcha/alebovýrobnýchchýb,takichpodľavlastnéhouváženiaanasvoje
nákladyopravíalebovprípadepotrebyvýrobokvymení.Týmtosazároveňvýslovnevylučuje
platnosťzárukynabežnéopotrebovanie.
2 PridovolávanísazárukyjepotrebnéspoločnostiVogel’szaslaťvýrobokspoluspôvodným
dokladomokúpe(faktúra,účtenkaalebopokladničnýblok).Nadokladeokúpemusíbyťjasne
zobrazenémenododávateľaadátumnákupu.
3 ZárukaspoločnostiVogel’ssastávaneplatnouvnasledovnýchprípadoch:
 •Akvýroboknebolnamontovanýapoužívanývsúladespokynmivnávodenapoužitie.
 •AkbolvýrobokupravovanýaleboopravovanýniekýminýmnežspoločnosťouVogel’s.
 •Akporuchavznikladôsledkomvonkajšejpríčiny(mimovýrobku),akonapríkladblesk,voda,
oheň,odretie,vystavenieextrémnymteplotám,meteorologickévplyvy,rozpúšťadláalebo
kyseliny,nesprávnepoužívaniealebonedbanlivosť.
 •Akbolvýrobokpoužívanýsinýmzariadením,akojespomínanénaobalealebovbalení.
VOGEL’S,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,HOLANDSKO
HU Garanciálisfeltételek
GratulálunkaVogel’stermékénekmegvásárlásához!Olyantermékvanatulajdonában,mely
tartósanyagokbólalegapróbbrészletekigátgondolttervalapjánkészült.EzértaVogel’scég,egy
élettartam-garanciakeretében,jótállmindenesetlegesanyag-vagyszerelésihibáért.
1 AVogel’sgarantálja,hogyatermékgaranciálisidőszakaalattagyártásiés/vagyanyaghibából
eredőmeghibásodásokatsajátdöntéseszerintingyenesenjavítjavagyhaszükséges,kicserélia
terméket.Afokozatoselhasználódásraagaranciahatározottannemvonatkozik.
2 GaranciálisproblémaeseténaterméketelkelljuttatniaVogel’shezazeredetivásárlást
igazolódokumentummal(számla,értékesítésibizonylatvagynyugta)együtt.Avásárlástigazoló
dokumentumontisztánlátszódniakellaszállítónevénekésavásárlásidőpontjának.
3 AVogel’sgaranciájaérvényétvesziakövetkezőesetekben:
 •Haaterméketnemahasználatiutasításnakmegfelelőenszereltékfeléshasználták;
 •haaterméketnemaVogel’smódosítottavagyjavította;
 •haahibakülső(atermékenkívüleső)okokokozták,példáulvillámlás,víz,tűz,kopás,
szélsőségeshőmérséklet,időjárásikörülmények,oldószerekvagysavak,hibáshasználatvagy
hanyagság;
 •haaterméketnemazittvagyacsomagolásonfeltüntetettcélrahasználják.
VOGEL’S,HONDSRUGLAAN93,5628DBEINDHOVEN,HOLLANDIA
TR Garantişartvekoşullari
BuVogel’sürününüaldığınıziçinsizitebrikediyoruz!vedetayınakadariyidüşünülmüşbirtasarıma
dayanarak,Uzunömürlümaddelerdenimaledilmişbirürünesahipsiniz.Buyüzden,Vogel’s,
malzemelerdenveyaimalattanoluşabileneksikliklerekarşıömürboyugarantivermektedir.
1 Vogel’s,satınalınanürünügarantimüddetiiçindeüretimve/veyamalzemeeksikliklerdendoğan
hatalardakendikararınagöreücretsizolaraktamiretmeyihattagerektiğindedeğiştirmeyitaahhüt
eder.Normaleskimedurumukesinliklebugarantikapsamıdışındadır.
2 Garantikullanımagirdiğinde,ürün,asılalımbelgesiylebirlikte(fatura,satışşiveyakasa
makbuzu)Vogel’s’egönderilecektir.Alışbelgesindesatıcınınadıvealıştarihiniaçıkça
belirtilmelidir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

VOGELS WALL 2105 Mounting Instruction

Typ
Mounting Instruction

v iných jazykoch