Zanussi ZRAN24FW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZRAN24FW
HR Upute za uporabu 2
Hladnjak
SK Návod na používanie 14
Chladnička
POSJETITE NAŠE INTERNETSKE STRANICE:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu i
popravcima:
www.zanussi.com/support
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili
korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
SIGURNOST DJECE I OSJETLJIVIH OSOBA
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i osobe
smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili
osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po
uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te
razumiju uključene opasnosti.
Djeci u dobi od 3 do 8 godina dopušteno je puniti i prazniti
uređaj pod uvjetom da su dobili odgovarajuće upute.
Ovaj uređaj mogu koristiti osobe s vrlo visokim i složenim
invaliditetom, pod uvjetom da su imale odgovarajuće upute.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne smiju
upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na
odgovarajući način.
OPĆA SIGURNOST
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za
slične namjene kao što su:
Farme; čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima;
2
Klijenti hotela, motela, iznajmljivanja soba s doručkom i
drugih vrsta smještaja.
Da biste izbjegli zagađivanje hrane, pridržavajte se sljedećih
uputa:
ne otvarajte vrata na duža razdoblja;
redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s hranom i
dostupne sustave odvodnje;
sirovo meso i ribu pohranite u prikladne posude u
hladnjaku da ne budu u kontaktu s drugom hranom ili da
ne kape po drugoj hrani.
UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili
ugradbenom elementu ne smiju biti blokirani.
UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga
sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih
koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje u odjeljcima
za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni od strane
proizvođača.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom i parom.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivo
neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Kad je uređaj duže vrijeme prazan, isključite ga, odmrznite,
očistite, osušite i ostavite otvorena vrata da spriječite razvoj
plijesni unutar uređaja.
U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput
limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni
servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
3
SIGURNOSNE UPUTE
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE! Samo kvalificirana
osoba smije postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Slijedite upute za postavljanje isporučene s
uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite
pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite
zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja.
Prilikom prvog postavljanja ili nakon promjene
smjera otvaranja vrata, pričekajte najmanje 4
sata prije priključenja uređaja na napajanje.
Na taj način se omogućuje povrat ulja u
kompresor.
Prije provođenja bilo kakvih radnji na uređaju
(npr. promjena smjera otvaranja vrata),
izvucite utikač iz utičnice.
Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora,
štednjaka, pećnice ili ploča za kuhanje.
Ne izlažite uređaj kiši.
Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevo
svjetlo.
Ne postavljajte ovaj uređaj na mjesta koja su
prevlažna ili prehladna.
Prilikom pomicanja kućišta podignite prednji
kraj kako biste izbjegli ogrebotine na podu.
PRIKLJUČAK NA ELEKTRIČNU MREŽU
UPOZORENJE! Opasnost od požara
i strujnog udara.
UPOZORENJE! Kod postavljanja
aparata provjerite da kabel napajanja
nije presavijen ili prignječen.
UPOZORENJE! Ne koristite
višeputne utikače i produžne kabele.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na natpisnoj pločici
kompatibilni s električnim vrijednostima
mrežnog napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu utičnicu sa
zaštitom od strujnog udara.
Pazite da ne oštetite električne komponente
(npr. utikač, kabel napajanja, kompresor). Za
zamjenu električnih komponenti kontaktirajte
ovlašteni servis.
Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Provjerite
postoji li nakon montaže pristup utikaču.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
UPOTREBA
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede, opeklina, strujnog udara ili
požara.
U uređaju se nalazi zapaljivi plin izobutan
(R600a), prirodni plin koji je izrazito ekološki
kompatibilan. Pazite da ne uzrokujete oštećenje
u sustavu hlađenja koji sadži izobutan.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
U uređaj ne stavljajte električne uređaje (npr.
aparate za izradu sladoleda) osim ako je
proizvođač naveo da je to moguće.
Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja,
provjerite da nema vatre i izvora plamena u
prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju
plastične dijelove uređaja.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i tekućinu.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili
na uređaj.
Ne dodirujte kompresor ili kondenzator. Oni
su vrući.
UNUTARNJE OSVJETLJENJE
UPOZORENJE! Opasnost od
električnog udara.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog proizvoda i
rezervnih žarulja koje se prodaju zasebno:
Ove žarulje namijenjene su da izdrže
ekstremne fizičke uvjete u kućanskim
uređajima, poput temperature, vibracija, vlage
ili namijenjene su signalizaciji informacija o
radnom stanju uređaja. Nisu namijenjene za
druge primjene i nisu pogodne za osvjetljenje
u kućanstvu.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljeda ili oštećenja uređaja.
4
Prije održavanja, uređaj isključite i utikač
izvucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnoj
jedinici. Samo kvalificirana osoba smije
održavati i ponovno puniti jedinicu.
Redovito provjerite ispust uređaja i po potrebi
ga očistite. Ako je ispust začepljen, na dnu
uređaja će se skupljati odmrznuta voda.
SERVIS
Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni
servis. Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
Imajte na umu da samo-popravak ili
neprofesionalni popravak mogu imati
sigurnosne posljedice i mogu poništiti
jamstvo.
Sljedeći rezervni dijelovi bit će dostupni 7
godina nakon ukidanja modela: termostati,
senzori temperature, tiskane pločice, izvori
svjetla, ručke na vratima, šarke vrata, ladice i
košare. Imajte na umu da su neki od tih
rezervnih dijelova dostupni samo
profesionalnim serviserima i da nisu svi
rezervni dijelovi relevantni za sve modele.
Brtve na vratima bit će dostupne 10 godina
nakon ukidanja modela.
ODLAGANJE
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Skinite vrata kako biste spriječili da se djeca i
kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog
uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove. Za
informacije o pravilnom odlaganju uređaja
kontaktirajte komunalnu službu.
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova jedinice
hlađenja u blizini izmjenjivača topline.
INSTALACIJA
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
DIMENZIJE
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
5
Ukupne dimenzije ¹
H1 mm 1250
W1 mm 550
D1 mm 630
¹ visina, širina i dubina uređaja bez rukohvata i
nožica
Prostor potreban prilikom uporabe ²
H2 mm 1350
W2 mm 551*
D2 mm 690
² visina, širina i dubina uređaja uključujući
rukohvat, plus prostor potreban za slobodnu
cirkulaciju zraka za hlađenje
Ukupni prostor potreban prilikom uporabe ³
H2 mm 1350
W3 mm 930
D3 mm 1150
³ visina, širina i dubina uređaja uključujući
rukohvat, plus prostor potreban za slobodnu
cirkulaciju zraka za hlađenje te prostor potreban
za minimalni kut otvaranja vrata koji omogućuje
vađenje unutarnje opreme
POLOŽAJ
Za postavljanje, pogledajte upute za
postavljanje.
Uređaj nije predviđen za ugradnju u ormarić.
U slučaju da se postavljanje razlikuje od
samostojećeg u odnosu na prostor potreban za
dimenzije, uređaj će raditi ispravno, ali potrošnja
energije može se malo povećati.
Da biste osigurali najbolju funkcionalnost uređaja,
ne biste ga trebali postaviti u blizini izvora topline
(pećnica, štednjaci, radijatori, kuhala ili ploče za
kuhanje) ili na mjesto s izravnim sunčevim
svjetlom. Uvjerite se da zrak slobodno cirkulira
oko stražnjeg dijela ormarića.
Ovaj uređaj treba biti postavljen u suhom, dobro
ventiliranom unutarnjem prostoru.
Ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog
elementa, za osiguranje najboljeg rada potrebno
je održavati minimalnu udaljenost do ormarića
iznad. Međutim, u savršenim se uvjetima uređaj
ne bi smio nalaziti ispod visećih zidnih
elemenata. Jedna ili više podesivih nožica na dnu
ormara osiguravaju da uređaj stoji ravno.
OPREZ! Ako uređaj postavljate uza
zid, koristite isporučene stražnje
odstojnike ili održavajte minimalan
razmak kako je navedeno u uputama
za postavljanje.
OPREZ! Ako uređaj postavite pored
zida, pogledajte upute za
postavljanje da biste razumjeli
minimalnu udaljenost između zida i
bočne strane uređaja na kojoj šarke
vrata trebaju pružiti dovoljno prostora
za otvaranje vrata prilikom vađenja
unutarnje opreme (npr. prilikom
čišćenja).
Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu pri
temperaturama okoliša od 10°C do 43°C.
Ispravan rad uređaja može se
zajamčiti samo unutar navedenog
raspona temperature.
U slučaju nedoumica po pitanju
mjesta postavljanja uređaja, obratite
se prodavaču, našoj službi za
korisnike ili najbližem ovlaštenom
servisu.
Mora biti omogućeno iskopčavanje
uređaja iz električne mreže. Utikač
stoga, nakon postavljanja, mora biti
lako dostupan.
SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU
Prije spajanja, provjerite odgovaraju li napon i
frekvencija na nazivnoj pločici električnom
napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna
utičnica nije uzemljena, spojite uređaj na
odvojeno uzemljenje u skladu s važećim
propisima, konzultirajući ovlaštenog
električara.
6
Proizvođač odbija svaku odgovornost ako
gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj usklađen s uredbama EEZ-a.
NIVELIRANJE
Pri postavljanju uređaja provjerite da stoji ravno.
To možete namjestiti pomoću dvije podesive
nožice na prednjem donjem dijelu.
PROMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA
Pogledajte odvojeni dokument s uputama o
postavljanju i promjeni smjera otvaranja vrata.
OPREZ! U svakoj fazi preokretanja
vrata zaštitite pod od ogrebotina
izdržljivim materijalom.
UPRAVLJAČKA PLOČA
UKLJUČENJE
1. Umetnite utikač u utičnicu.
2. Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do srednje vrijednosti.
ISKLJUČIVANJE
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
REGULACIJA TEMPERATURE
Temperatura se automatski podešava. Međutim,
sami možete podesiti temperaturu unutar
uređaja.
Odaberite točnu postavku imajući u vidu da
temperatura u uređaju ovisi o sljedećem:
sobnoj temperaturi,
učestalosti otvaranja vrata,
količini pohranjene hrane,
položaju uređaja.
Općenito, najprikladnija je srednja postavka.
Za uključivanje uređaja:
1. Regulator temperature okrenite u smjeru
kazaljke na satu kako biste postigli nižu
temperaturu unutar uređaja.
2. Regulator temperature okrenite u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu kako biste
postigli višu temperaturu unutar uređaja.
SVAKODNEVNA UPORABA
OPREZ! Ovaj uređaj za hlađenje nije
prikladan za zamrzavanje hrane.
POSTAVLJANJE POLICA ZA VRATA
Kako bi se omogućilo skladištenje paketa hrane
različitih veličina, police na vratima mogu se
postaviti na različite visine.
1. Postupno povlačite policu dok se ne
oslobodi.
2. Premjestite prema potrebi.
7
POMIČNE POLICE
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica
tako da se police mogu postaviti prema želji.
Ne mičite staklenu policu iznad
ladice za povrće kako biste osigurali
pravilno kruženje zraka.
LADICA ZA POVRĆE
U donjem dijelu uređaja nalazi se posebna ladica
prikladna za skladištenje voća i povrća.
SAVJETI
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
Najefikasnija potrošnja energije osigurana je u
konfiguraciji s ladicama u donjem dijelu
uređaja, i ravnomjerno raspoređenim
policama. Položaj ladica na vratima ne utječe
na potrošnju energije.
Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ne postavljajte previsoku temperaturu da
biste uštedjeli energiju osim ako to zahtijevaju
karakteristike hrane.
Ako je temperatura okoline visoka i kontrola
temperature postavljena na nisku
temperaturu, a uređaj je potpuno napunjen,
kompresor može raditi neprekidno, uzrokujući
formiranje inja ili leda na isparivaču. U tom
slučaju podesite kontrolu temperature na višu
temperaturu kako bi se omogućilo automatsko
odmrzavanje i ušteda energije.
Osigurajte dobru ventilaciju. Ne prekrivajte
ventilacijske rešetke ili rupe.
SAVJETI ZA HLAĐENJE SVJEŽE HRANE
Srednja postavka temperature osigurava
dobro čuvanje svježe hrane.
Viša postavka temperature unutar uređaja
može dovesti do kraćeg roka trajanja hrane.
Prekrijte hranu da biste sačuvali njezinu
svježinu i aromu.
Uvijek koristite zatvorene posude za tekućine i
hranu kako biste izbjegli mirise ili neugodne
mirise u odjeljku.
Da biste izbjegli unakrsnu kontaminaciju
kuhane i sirove hrane, prekrijte kuhanu hranu
i odvojite je od sirove.
Preporučuje se odmrznuti hranu u hladnjaku.
Ne stavljajte vruću hranu unutar uređaja. Prije
umetanja provjerite je li se ohladila na sobnu
temperaturu.
Da bi se spriječilo bacanje hrane, nove zalihe
hrane uvijek trebaju biti smještene iza stare.
SAVJETI ZA HLAĐENJE HRANE
Odjeljak za svježu hranu označen je (na
pločici s oznakama) s .
Meso (sve vrste): zamotajte u odgovarajuću
ambalažu i stavite na staklenu policu iznad
ladice za povrće. Čuvajte meso najviše 1-2
dana.
Voće i povrće: temeljito očistite (uklonite
zemlju) i stavite u posebnu ladicu (ladicu za
povrće).
Preporučljivo je ne čuvati u hladnjaku
egzotično voće poput banana, manga, papaje,
itd.
Povrće poput rajčice, krumpira, luka i
češnjaka ne treba čuvati u hladnjaku.
Maslac i sir: stavite u zabrtvljeni spremnik,
omotajte aluminijskom folijom ili stavite u
polietilensku vrećicu kako biste što je više
moguće isključili prisustvo zraka.
Boce: zatvorite ih čepom i stavite na policu za
boce u vratima (ako postoji) ili na stalak za
boce.
Pridržavajte se roka valjanosti proizvoda kako
biste znali koliko dugo ih treba čuvati.
8
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
ČIŠĆENJE UNUTRAŠNJOSTI
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i sav
unutrašnji pribor operite toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan
miris novog proizvoda, zatim dobro osušite.
OPREZ! Nemojte koristiti
deterdžente, abrazivne praške,
sredstva za čišćenje na bazi klora ili
ulja jer oni oštećuju završni sloj.
OPREZ! Pribor i dijelovi uređaja ne
mogu se prati u perilici posuđa.
REDOVITO ČIŠĆENJE
Opremu treba redovito čistiti:
1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i
neutralnim sapunom.
2. Redovito provjeravajte brtve na vratima i
čistite ih kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga.
3. Dobro isperite i osušite.
ODMRZAVANJE HLADNJAKA
Tijekom uobičajene uporabe, inje se automatski
uklanja iz isparivača u hladnjaku. Otopljena voda
se ispušta u poseban spremnik u stražnjem dijelu
uređaja, preko motora kompresora, gdje
isparava.
Povremeno treba očistiti otvor za ispuštanje
otopljene vode u sredini kanala odjeljka
hladnjaka kako bi se spriječilo da ga voda
preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti.
RAZDOBLJE NEKORIŠTENJA
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
1. Odvojite uređaj od električnog napajanja.
2. Izvadite sve namirnice.
3. Očistite uređaj i kompletan pribor.
4. Ostavite vrata otvorena kako biste spriječili
stvaranje neugodnih mirisa.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja
sa sigurnosnim uputama.
ŠTO UČINITI AKO ...
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Utikač nije spojen na utičnicu
za električnu mrežu.
Ispravno priključite utikač u
utičnicu električne mreže.
U mrežnoj utičnici nema na‐
pona.
Na utičnicu priključite drugi
električni aparat. Obratite se
kvalificiranom električaru.
9
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj nije pravilno niveliran. Provjerite stoji li uređaj stabil‐
no.
Kompresor neprestano radi. Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Mnogi prehrambeni proizvodi
stavljeni su u isto vrijeme.
Pričekajte nekoliko sati, a za‐
tim ponovno provjerite tempe‐
raturu.
Temperatura prostorije je pre‐
visoka.
Pogledajte poglavlje "Postav‐
ljanje".
Namirnice stavljene u uređaj
bile su pretople.
Prije pohranjivanja ostavite
da se namirnice ohlade na
sobnu temperaturu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte odjeljak "Zatvara‐
nje vrata".
Vrata nisu pravilno postavlje‐
na ili se sudaraju s ventilacij‐
skom rešetkom.
Uređaj nije dobro niveliran. Pogledajte upute za postav‐
ljanje.
Vrata se ne otvaraju lagano. Pokušali ste ponovno otvoriti
vrata odmah nakon zatvara‐
nja.
Prije zatvaranja i ponovnog
otvaranja vrata pričekajte ne‐
koliko sekundi.
Svjetiljka ne radi. Svjetiljka je u stanju priprav‐
nosti.
Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetiljka pećnice nije isprav‐
na.
Pogledajte odjeljak "Zamjena
svjetiljke".
Ima previše inja i leda. Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte odjeljak "Zatvara‐
nje vrata".
Brtva je deformirana ili prlja‐
va.
Pogledajte odjeljak "Zatvara‐
nje vrata".
Namirnice nisu ispravno umo‐
tane.
Bolje umotajte namirnice.
Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Uređaj je potpuno napunjen i
postavljen na najnižu tempe‐
raturu.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Temperatura postavljena na
uređaju je preniska, a okolna
temperatura previsoka.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte poglavlje "Uprav‐
ljačka ploča".
Voda teče na stražnjoj ploči
hladnjaka.
Za vrijeme automatskog pro‐
cesa odmrzavanja inje se ota‐
pa na stražnjoj ploči.
To je ispravno.
10
Problem Mogući uzrok Rješenje
Na stražnjoj stjenki hladnjaka
ima previše kondenzirane vo‐
de.
Vrata su se prečesto otvarala. Vrata otvarajte samo kad je
potrebno.
Vrata nisu bila potpuno zatvo‐
rena.
Uvjerite se da su vrata potpu‐
no zatvorena.
Pohranjena hrana nije bila
umotana.
Hranu umotajte u odgovaraju‐
ću ambalažu prije nego što je
pohranite u uređaj.
Voda teče unutar hladnjaka. Namirnice sprječavaju istjeca‐
nje vode u kolektor za vodu.
Provjerite da proizvodi ne do‐
diruju stražnju stjenku.
Odvod vode je začepljen. Očistite odvod vode.
Voda teče na pod. Otvor za otopljenu vodu nije
spojen na pliticu za isparava‐
nje iznad kompresora.
Pričvrstite otvor za otopljenu
vodu na pliticu za isparava‐
nje.
Temperatura u uređaju je pre‐
niska/previsoka.
Temperatura nije postavljena
ispravno.
Postavite višu/nižu tempera‐
turu.
Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte odjeljak "Zatvara‐
nje vrata".
Temperatura namirnica je
previsoka.
Prije spremanja namirnica
ostavite ih da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Odjednom ste spremili puno
namirnica.
Istodobno stavljajte manje
namirnica.
Vrata su se često otvarala. Vrata otvarajte samo kad je
potrebno.
U uređaju nema strujanja
hladnog zraka.
Provjerite da u uređaju postoji
strujanje hladnog zraka. Po‐
gledajte poglavlje "Savjeti i
preporuke".
Ako ovi savjeti ne daju željene
rezultate, kontaktirajte najbliži
ovlašteni servisni centar.
ZAMJENA ŽARULJE
Uređaj je opremljen unutarnjim LED
osvjetljenjem dugog vijeka trajanja.
Preporučuje se upotreba samo
originalnih rezervnih dijelova.
Koristite samo LED žarulje (baza
E14). Maksimalna snaga prikazana
je na žarulji.
OPREZ! Isključite utikač iz električne
utičnice.
1. Pomoću odvijača skinite vijak s poklopca
žarulje.
2. Odvojite poklopac žarulje u smjeru strelica.
11
3. Žarulju zamijenite onom jednakih
karakteristika i posebno namijenjenom za
kućanske uređaje.
4. Ponovno sastavite poklopac žarulje.
5. Zategnite vijak poklopca žarulje.
6. Električni utikač uključite u utičnicu mrežnog
napajanja.
7. Otvorite vrata.
Provjerite uključuje li se žarulja.
ZATVARANJE VRATA
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata. Proučite
upute za postavljanje.
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne brtve
na vratima. Obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
ZVUKOVI
SSSRRR!
CLICK!
HISSS!
BRRR!
BLUBB!
TEHNIČKI PODACI
Tehničke informacije nalaze se na natpisnoj
pločici na unutarnjoj strani uređaja i na
energetskoj naljepnici.
QR kod na energetskoj naljepnici isporučenoj s
uređajem pruža internetsku poveznicu do
podataka koji se odnose na performanse uređaja
u EU EPREL bazi podataka. Energetsku
naljepnicu čuvajte za referencu zajedno s
korisničkim priručnikom i svim ostalim
dokumentima koji se isporučuju s ovim uređajem.
Iste informacije poput naziva modela i broja
proizvoda, koje se nalaze na natpisnoj pločici
12
uređaja, moguće je pronaći i u EPREL-u pomoću
poveznice
https://eprel.ec.europa.eu
.
Za detaljne informacije o energetskoj naljepnici
pogledajte poveznicu
www.theenergylabel.eu
.
INFORMACIJE ZA USTANOVE ZA TESTIRANJE
Postavljanje i priprema uređaja za potvrdu bilo
kojeg Eco dizajna (EcoDesign) mora biti u skaldu
s EN 62552. Zahtjevi ventilacije, dimenzije otvora
i minimalne udaljenosti sa stražnje strane moraju
biti kako je navedeno u poglavlju 3 ovog
korisničkog priručnika. Za sve dodatne
informacije, uključujući planove utovara, obratite
se proizvođaču.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu
za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih
uređaja. Uređaje označene simbolom
ne
bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod
odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili
kontaktirajte nadležnu službu.
13
NAVŠTÍVTE NAŠU WEBOVÚ STRÁNKU, KDE
NÁJDETE:
Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o
servise a opravách:
www.zanussi.com/support
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte
priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za
zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo
používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a
prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti
nahliadnuť.
BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou
spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba
ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli
zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Deti od 3 do 8 rokov smú nakladať a vykladať potraviny
do/zo spotrebiča za predpokladu, že boli správne poučené.
Tento spotrebič smú používať osoby s veľmi rozsiahlymi a
zložitými hendikepmi za predpokladu, že boli správne
poučené.
Deti do 3 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú
nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu
údržbu na spotrebiči.
Obaly vždy uschovajte mimo dosahu detí a náležite ich
zlikvidujte.
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ
Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach a
podobných priestoroch, ako sú napríklad:
14
vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a inom pracovnom prostredí,
Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích
zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.
Aby ste predišli kontaminácii potravín, dodržiavajte
nasledovné pokyny:
neotvárajte dvierka na dlhšie doby;
pravidelne čistite povrchy, ktoré prichádzajú do kontaktu s
jedlom a prístupné odtokové systémy;
surové mäso a ryby skladujte vo vhodných nádobách v
chladničke, aby neboli k kontakte s inými potravinami ani
na nich nemohli kvapkať.
UPOZORNENIE: Udržiavajte vetracie otvory na skrini
spotrebiča alebo konštrukcii vstavaného spotrebiča
nezakryté.
UPOZORNENIE: Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte
iné mechanické zariadenia alebo prostriedky ako tie, ktoré
odporúča výrobca.
UPOZORNENIE: Nepoškoďte chladiaci okruh.
UPOZORNENIE: V spotrebiči vo vnútri priehradiek na
uchovávanie potravín nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak
ich neodporúča výrobca.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte vodný postrekovač a
paru.
Spotrebič čistite navlhčenou mäkkou handričkou. Používajte
len neutrálne čistiace prostriedky. Nepoužívajte abrazívne
výrobky, brúsne čistiace vankúšiky, rozpúšťadlá alebo
kovové predmety.
Keď je spotrebič dlho prázdny, vypnite ho, odmrazte,
vyčistite, vysušte a nechajte otvorené dvierka, aby ste
predišli tvorbe plesne v spotrebiči.
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, ako napríklad
aerosólové nádoby s horľavými pohonnými látkami.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku
alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
15
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
MONTÁŽ
VAROVANIE! Tento spotrebič smie
nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetky obaly.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so
spotrebičom.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič,
pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné
rukavice a uzavretú obuv.
Uistite sa, že okolo spotrebiča môže prúdiť
vzduch.
Pri prvej inštalácii alebo po zmene smeru
otvárania dvierok počkajte minimálne 4 hodiny
pred pripojením spotrebiča do napájania. Je
to potrebné na to, aby olej stiekol späť do
kompresora.
Pred vykonávaním úprav na spotrebiči (napr.
zmena smeru otvárania dvierok) vytiahnite
sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov,
sporákov, rúr ani varných panelov.
Spotrebič nevystavujte dažďu.
Neinštalujte spotrebič na priamom slnečnom
svetle.
Spotrebič neinštalujte do oblastí, ktoré sú
príliš vlhké alebo príliš studené.
Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jeho
prednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu elektrickým
prúdom.
VAROVANIE! Pri umiestňovaní
spotrebiča sa uistite, že nie je
elektrický napájací kábel zachytený
alebo poškodený.
VAROVANIE! Nepoužívajte
viaczásuvkové adaptéry a
predlžovacie káble.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú
kompatibilné s elektrickým napätím zdroja
napájania.
Vždy používajte správne nainštalovanú
zásuvku odolnú proti nárazom.
Dávajte pozor, aby ste nepoškodili elektrické
komponenty (napr. sieťovú zástrčku, sieťový
kábel, kompresor). Ak je potrebná výmena
elektrických komponentov, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko alebo
elektrikára.
Sieťový kábel musí byť pod úrovňou sieťovej
zástrčky.
Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky
až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa
uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.
Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací
kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku.
POUŽITIE
VAROVANIE! Riziko poranenia,
popálenia, zásahu elektrickým
prúdom alebo riziko požiaru.
Spotrebič obsahuje horľavý plyn, izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou úrovňou
environmentálnej kompatibility. Dávajte pozor,
aby ste nepoškodili chladiaci okruh, ktorý
obsahuje izobután.
Nemeňte technické parametre tohto
spotrebiča.
Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické
spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ
nie sú na tento účel určené výrobcom.
Ak sa poškodí chladiaci okruh, uistite sa, že v
miestnosti nie sú plamene a zdroje vznietenia.
Miestnosť dobre vyvetrajte.
Nedovoľte, aby sa plastových častí spotrebiča
dotýkali horúce predmety.
V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani
kvapaliny.
Horľavé produkty alebo predmety, ktoré
obsahujú horľavé látky, nevkladajte do
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora.
Sú horúce.
VNÚTORNÉ OSVETLENIE
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom.
Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto
výrobku a náhradných dieloch osvetlenia,
ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky
sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym
podmienkam v domácich spotrebičoch, ako
16
napr. teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia
ako ukazovatele prevádzkového stavu
spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným
spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie
priestorov v domácnosti.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky
v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie
jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná
osoba.
Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v
prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok
upchatý, odmrazená voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
SERVIS
Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko. Používajte
iba originálne náhradné diely.
Nezabudnite, že vlastnoručná alebo
neprofesionálna oprava môže mať
bezpečnostné následky a mohla by spôsobiť
zánik záruky.
Nasledovné náhradné diely budú dostupné do
dobu 7 rokov od ukončenia predaja modelu:
termostaty, snímače teploty, dosky s plošnými
spojmi, zdroje svetla, rukoväte dvierok,
závesy dvierok, nádoby a koše.
Upozorňujeme, že niektoré z týchto dielov
môžu byť dostupné iba pre profesionálnych
opravárov, a že nie všetky náhradné diely sú
vhodné pre všetky modely.
Tesnenia dvierok budú dostupné po dobu 10
rokov od ukončenia predaja modelu.
LIKVIDÁCIA
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo
poranenia alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu
detí a domácich zvierat v spotrebiči.
Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto
spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
Penová izolácia obsahuje horľavý plyn.
Informácie o správnej likvidácii spotrebiča
vám poskytne váš miestny úrad.
Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá
sa nachádza blízko výmenníka tepla.
INŠTALÁCIA
VAROVANIE! Pozrite si kapitoly
ohľadne bezpečnosti.
17
ROZMERY
H1
H2
W1
D1
W2
D2
W3
D3
Celkové rozmery ¹
H1 mm 1250
W1 mm 550
D1 mm 630
¹ výška, šírka a hĺbka spotrebiča bez rukoväti
a nožičiek
Priestor potrebný pri používaní ²
H2 mm 1350
W2 mm 551*
D2 mm 690
² výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane rukoväti
spolu s priestorom potrebným na voľnú cirkuláciu
chladiaceho vzduchu
Celkový priestor potrebný pri používaní ³
H2 mm 1350
W3 mm 930
Celkový priestor potrebný pri používaní ³
D3 mm 1150
³ výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane rukoväti
spolu s priestorom potrebným na voľnú cirkuláciu
chladiaceho vzduchu a priestorom potrebným na
otvorenie dvierok do uhla, ktorý umožňuje
vybratie vnútorného vybavenia
UMIESTNENIE
Pri inštalácii postupujte podľa
pokynov na inštaláciu.
Tento spotrebič nie je určený na zabudovanie.
V prípade, že nenainštalujete spotrebič ako voľne
stojaci, ale dodržíte priestor potrebný pre
rozmery spotrebiča, spotrebič bude fungovať
správne, ale môže sa mierne zvýšiť spotreba
energie.
V záujme optimálnej prevádzky neinštalujte
spotrebič v blízkosti zdroja tepla (rúra, sporáky,
radiátory, variče alebo varné panely) alebo na
mieste s priamym slnečným žiarením. Dbajte,
aby okolo zadnej časti spotrebiča mohol voľne
cirkulovať vzduch.
Spotrebič treba inštalovať do dobre vetranej
suchej miestnosti.
18
Ak je to možné, neumiestňujte spotrebič pod
presahujúcu nástennú skrinku, resp. dodržte
aspoň minimálnu vzdialenosť medzi spotrebičom
a nástennou skrinkou. Ideálnym riešením však je
neumiestňovať spotrebič pod presahujúcu
nástennú skrinku. Jedna alebo viaceré
nastaviteľné nožičky spotrebiča zaručujú
vyrovnanie spotrebiča do vodorovnej polohy.
UPOZORNENIE! Ak spotrebič
umiestnite oproti stene, použite
zadné vymedzovacie vložky alebo
zachovajte minimálnu vzdialenosť
uvedenú v inštalačných pokynoch.
UPOZORNENIE! Ak spotrebič
inštalujete vedľa steny, pozrite si
inštalačné pokyny ohľadom
minimálnej vzdialenosti medzi stenou
a bočnou stranou spotrebiča so
závesmi dvierok, aby zostal
dostatočný priestor na otvorenie
dvierok pri vybraní vnútornej výbavy
(napr. pri čistení).
Tento spotrebič je určený na použitie pri okolitej
teplote od 10°C do 43°C.
Správnu prevádzku spotrebiča
možno zaručiť len v rámci
uvedeného teplotného rozsahu.
Ak máte akékoľvek pochybnosti
týkajúce sa miesta inštalácie
spotrebiča, obráťte sa na predajcu,
na náš zákaznícky servis alebo na
najbližšie autorizované servisné
stredisko.
Spotrebič sa musí dať bez
problémov odpojiť od napájania.
Zástrčka preto musí byť po inštalácii
prístupná.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Pred zapojením do siete sa uistite, či napätie
a frekvencia uvedené na typovom štítku
zodpovedajú vašim domácim hodnotám
napájania.
Spotrebič musí byť uzemnený. Zástrčka na
napájacom kábli obsahuje kontakt, ktorý slúži
na tento účel. Ak domáca sieťová zásuvka nie
je uzemnená, spotrebič pripojte
k samostatnému uzemneniu v súlade
s platnými predpismi. Poraďte sa s
kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri
nedodržaní hore uvedených bezpečnostných
opatrení.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
VYROVNANIE DO VODOROVNEJ POLOHY
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte, aby bol
vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do
vodorovnej polohy zabezpečte pomocou dvoch
nastaviteľných nožičiek vpredu v dolnej časti
spotrebiča.
OBOJSTRANNOSŤ DVERÍ
Pozrite si samostatný dokument s pokynmi
ohľadom inštalácie a zmeny smeru otvárania
dvierok.
UPOZORNENIE! Pri každom kroku
zmeny smeru otvárania dvierok
chráňte podlahu trvácnym
materiálom pred poškriabaním.
OVLÁDACÍ PANEL
ZAPNUTIE
1. Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
2. Ovládač teploty otočte v smere pohybu
hodinových ručičiek do strednej polohy.
VYPNUTIE
Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte ovládač
teploty do polohy „O”.
19
REGULÁCIA TEPLOTY
Teplota sa reguluje automaticky. Teplotu vnútri
spotrebiča však môžete nastaviť sami.
Nastavenie treba vybrať s prihliadnutím na
skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od:
teploty v miestnosti,
frekvencie otvárania dvierok,
množstva uchovávaných potravín,
umiestenia spotrebiča.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti
najvhodnejšie.
Prevádzka spotrebiča:
1. Otočte ovládač teploty v smere otáčania
hodinových ručičiek, aby ste nastavili nižšiu
teplotu vnútri spotrebiča.
2. Otočte ovládač teploty proti smeru otáčania
hodinových ručičiek, aby ste nastavili vyššiu
teplotu vnútri spotrebiča.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
UPOZORNENIE! Tento chladiaci
spotrebič nie je vhodný na
zmrazovanie potravín.
UMIESTNENIE POLIČIEK NA DVIERKACH
Aby bolo možné uchovávanie balení potravín
rôznych veľkostí, priehradky v dvierkach sa môžu
umiestniť do rôznych výšok.
1. Postupne ťahajte priehradku nahor, kým sa
neuvoľní.
2. Podľa potreby zmeňte jej polohu.
PRESTAVITEĽNÉ POLIČKY
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,
aby ste poličky mohli umiestniť do požadovanej
polohy.
Nepremiestňujte sklenenú poličku
nad zásuvkou na ovocie a zeleninu,
aby bola zaručená správna cirkulácia
vzduchu.
ZÁSUVKA NA ZELENINU
V dolnej časti spotrebiča je špeciálna zásuvka
vhodná na uskladnenie ovocia a zeleniny.
TIPY A RADY
RADY NA ÚSPORU ENERGIE
Najúčinnejšie využitie energie je zabezpečené
v konfigurácii so zásuvkami v spodnej časti
spotrebiča a rovnomerne rozmiestnenými
poličkami. Poloha priehradiek na dverách
neovplyvňuje spotrebu energie.
Dvierka neotvárajte príliš často
a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je
nevyhnutné.
Nenastavujte príliš vysokú teplotu na úsporu
energie, pokiaľ to nie je požadované
vlastnosťami potravín.
Ak je teplota okolia vysoká, regulátor teploty
je nastavený na intenzívne chladenie a
spotrebič je úplne plný, kompresor môže byť v
činnosti nepretržite, pričom sa tvorí námraza
alebo ľad na výparníku. V takomto prípade
nastavte regulátor teploty na vyššiu teplotu,
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZRAN24FW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka