AEG FSE74608P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
SK Návod na používanie 33
Umývačka
FSE74608P
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5
3. POPIS VÝROBKU.................................................................................................7
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... 8
5. VOLBA PROGRAMŮ............................................................................................9
6. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ .................................................................................... 11
7. BEZDRÁTOVÉ PŘIPOJENÍ................................................................................15
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................16
9. DENNÍ POUŽITÍ..................................................................................................17
10. TIPY A RADY....................................................................................................20
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.........................................................................................22
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 26
13. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................31
My AEG Kitchen app
www.aeg.com2
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby
vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut čtení.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a
opravách získáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe
následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo.
Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Informace o ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
ČESKY 3
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a
komplexním postižením bez stálého dozoru držte z
dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Prací prostředky uschovejte z dosahu dětí.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a
domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič je určen pro použití v domácnosti a podobná
použití, jako jsou:
farmářské domy, kuchyňky pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích;
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
Neměňte technické parametry spotřebiče.
Hodnota provozního tlaku vody (minimální a
maximální) musí být v rozmezí 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa).
Dodržujte maximální počet jídelních souprav: 13.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí jej vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, aby se
předešlo rizikům.
VAROVÁNÍ: Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do koše špičkou dolů nebo vodorovně do
vodorovné polohy.
Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez
dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte vysokotlaký proud
vody nebo páru.
www.aeg.com4
Pokud má spotřebič větrací otvory umístěné vespod,
nesmí být zakryté např. kobercem.
Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubí
pomocí nové soupravy hadic dodané se spotřebičem.
Neinstalujte znovu již jednou použitou soupravu hadic.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Z důvodu bezpečnosti spotřebič
nepoužívejte, dokud není
nainstalován do vestavné konstrukce.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Neinstalujte nebo nepoužívejte
spotřebič tam, kde může teplota
klesnout pod 0 °C.
Spotřebič nainstalujte na bezpečném
a vhodném místě, které splňuje
požadavky na instalaci.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete přívodní kabel
vyměnit, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Spotřebič je vybaven 13A síťovou
zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku
v síťové zástrčce, použijte výhradně
13A pojistku ASTA (BS 1362) (pouze
pro Velkou Británii a Irsko).
2.3 Vodovodní přípojka
Dbejte na to, abyste hadice
nepoškodili.
Před připojením spotřebiče k novým
hadicím nebo k hadicím, které nebyly
dlouho používány, nebo tam, kde byly
prováděny opravy či instalována nová
zařízení (vodoměry apod.), nechte
vodu na několik minut odtéct, dokud
nebude čistá.
Ujistěte se, že při prvním použití
spotřebiče ani po něm nedošlo k
viditelnému úniku vody.
Přívodní hadice s opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem.
ČESKY 5
VAROVÁNÍ!
Nebezpečné napětí.
Jestliže se přívodní hadice poškodí,
okamžitě zavřete vodovodní kohoutek
a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Zkontaktujte autorizované
servisní středisko, aby vám přívodní
hadici vyměnilo.
2.4 Použití
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Mycí prostředky pro myčky jsou
nebezpečné. Řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
obalu mycího prostředku.
Nepijte vodu ve spotřebiči ani si s ní
nehrajte.
Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte,
dokud se nedokončí program. Na
nádobí může zůstat trochu mycího
prostředku.
Na otevřená dvířka spotřebiče nic
nepokládejte ani na ně netlačte.
Pokud během probíhajícího programu
otevřete dvířka, může dojít k úniku
horké páry ze spotřebiče.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu.
Pokud jde o žárovku (žárovky) v
tomto spotřebiči a samostatně
prodávané náhradní žárovky: Tyto
žárovky jsou navrženy tak, aby
odolaly extrémním fyzickým
podmínkám v domácích spotřebičích,
ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost,
nebo jsou určeny k signalizaci
informací o provozním stavu
spotřebiče. Nejsou určeny k použití v
jiných spotřebičích a nejsou vhodné k
osvětlení místností v domácnosti.
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení
vyměnit, kontaktujte autorizované
servisní středisko.
2.6 Servis
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
Uvědomte si, že opravy svépomocí a
neprofesionální opravy mohou mít
bezpečnostní následky a mohou
zneplatnit záruku.
Následující náhradní díly budou
dostupné po dobu sedmi let po
ukončení výroby tohoto modelu:
motor, oběhové a vypouštěcí
čerpadlo, topná tělesa a topné články,
včetně tepelných čerpadel, potrubí a
příslušného vybavení včetně hadic,
ventilů, filtrů a systémů proti únikům
vody, strukturální a vnitřní součásti
týkajících se sestav dvířek, obvodové
desky, elektronické displeje, tlakové
spínače, termostaty a snímače,
software a firmware včetně
resetovacího software. Uvědomte si,
že některé z těchto náhradních dílů
jsou dostupné pouze profesionálním
opravářům a že ne všechny díly jsou
vhodné pro všechny modely.
Následující náhradní díly budou
dostupné po dobu 10 let po ukončení
výroby tohoto modelu: dveřní závěsy
a těsnění, ostatní těsnění, ostřikovací
ramena, vypouštěcí filtry, vnitřní
držáky a plastové periférie, jako jsou
koše a víka.
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
www.aeg.com6
3. POPIS VÝROBKU
5
4
67
9
8
12
2
3
1
11 10
1
Stropní ostřikovací rameno
2
Horní ostřikovací rameno
3
Dolní ostřikovací rameno
4
Filtry
5
Typový štítek
6
Zásobník na sůl
7
Ventilační otvor
8
Dávkovač leštidla
9
Dávkovač mycího prostředku
10
Košíček na příbory
11
Dolní koš
12
Horní koš
3.1 Beam-on-Floor
Optická signalizace Beam-on-Floor
promítá světlo na podlahu pod dvířky
spotřebiče.
Po spuštění programu se rozsvítí
červené světlo. Bude svítit po celou
dobu trvání programu.
Zelená kontrolka se rozsvítí po
dokončení programu.
V případě poruchy spotřebiče začne
blikat červená kontrolka.
Optická signalizace Beam-
on-Floor se vypne spolu s
vypnutím spotřebiče.
ČESKY 7
4. OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3
4 5 6
1
Tlačítko Zap/Vyp / Tlačítko Reset
2
Tlačítko Delay Start / tlačítko
Spuštění na dálku
3
Displej
4
Volicí lišta MY TIME
5
Tlačítka EXTRAS
6
Tlačítko programu AUTO Sense
4.1 Displej
A
C BB B
A. ECOMETER
B. Kontrolky
C. Ukazatel času
4.2 ECOMETER
ECOMETER značí, jaký má volba
programu dopad na spotřebu energie a
vody. Čím více čárek svítí, tím nižší je
spotřeba.
značí ekologicky nejšetrnější
volbu programu pro běžně zašpiněnou
náplň.
4.3 Kontrolky
Kontrolka Popis
Kontrolka leštidla. Zobrazuje se, když dávkovač leštidla potřebuje doplnit.
Viz část „Před prvním použitím“.
Kontrolka soli. Zobrazuje se, když zásobník soli potřebuje doplnit. Viz část
„Před prvním použitím“.
Kontrolka Machine Care. Zobrazuje se, když spotřebič potřebuje čištění
vnitřního prostoru pomocí programu Machine Care. Viz část „Čištění a
údržba“.
Kontrolka sušicí fáze. Zobrazuje se, když je zvolen program se sušicí fází.
Bliká během fáze sušení. Viz část „Volba programu“.
Kontrolka Wi-Fi. Zobrazuje se při zapnutí bezdrátového připojení. Viz část
„Bezdrátové připojení“.
www.aeg.com8
5. VOLBA PROGRAMŮ
5.1 MY TIME
Pomocí volicí lišty MY TIME můžete
zvolit vhodný mycí program vycházející z
délky trvání programu, která čítá 30
minut až čtyři hodiny.
CA B D E
A. 1h je program vhodný pro mytí
čerstvých a lehce přischnutých
nečistot.
B. 1h 30min je program vhodný pro
mytí a sušení normálně zašpiněného
nádobí.
C. 2h 40min je program vhodný pro
mytí a sušení silně zašpiněného
nádobí.
D. ECO je nejdelší program (4h), který
nabízí nejúspornější spotřebu
energie a vody při mytí normálně
zašpiněného nádobí a příborů. Jedná
se o standardní program pro
zkušebny.
1)
5.2 EXTRAS
Volbu programu můžete upravit podle
vašich potřeb zapnutím EXTRAS.
ExtraSilent
ExtraSilent umožňuje snížení hluku
vycházejícího ze spotřebiče. Když je tato
funkce zapnutí, mycí čerpadlo pracuje
tiše při nižších otáčkách. Kvůli nízkým
otáčkám trvá tento program déle.
ExtraPower
ExtraPower zlepšuje výsledky mytí u
zvoleného programu. Tato funkce
zvyšuje teplotu a délku mytí.
GlassCare
GlassCare nabízí speciální péči o
choulostivou náplň. Tato funkce brání
rychlým změnám teploty mytí u
zvoleného programu a snižuje ji na
45 °C. Chrání se tím sklo před
poškozením.
5.3 AUTO Sense
Program AUTO Sense automaticky
upraví mycí program podle typu náplně.
Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a
množství nádobí v koších. Nastaví
teplotu a množství vody a také délku
mytí.
5.4 Přehled programů
Program Druh náplně Stupeň zašpi‐
nění
Fáze programu EXTRAS
Quick Nádobí
Příbory
Čerstvé Mytí 50 °C
Průběžný oplach
Konečný oplach
45 °C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
1)
Tento program se používá k vyhodnocení shody podle nařízení Komise EU o ekologickém designu
2019/2022.
ČESKY 9
Program Druh náplně Stupeň zašpi‐
nění
Fáze programu EXTRAS
1h Nádobí
Příbory
Čerstvé
Lehce při‐
schlé
Mytí 60 °C
Průběžný oplach
Konečný oplach
50 °C
AirDry
ExtraPower
GlassCare
1h 30min Nádobí
Příbory
Hrnce
Pánve
Normální
Lehce při‐
schlé
Mytí 60 °C
Průběžný oplach
Konečný oplach
55 °C
Sušení
AirDry
ExtraPower
GlassCare
2h 40min Nádobí
Příbory
Hrnce
Pánve
Normální
až silné
Přischlé
Předmytí
Mytí 60 °C
Průběžný oplach
Konečný oplach
60 °C
Sušení
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ECO Nádobí
Příbory
Hrnce
Pánve
Normální
Lehce při‐
schlé
Předmytí
Mytí 50 °C
Průběžný oplach
Konečný oplach
55 °C
Sušení
AirDry
ExtraPower
GlassCare
ExtraSilent
AUTO Se‐
nse
Nádobí
Příbory
Hrnce
Pánve
Program se
přizpůsobí
všem stupňům
zašpinění.
Předmytí
Mytí 50 - 60 °C
Průběžný oplach
Konečný oplach
60 °C
Sušení
AirDry
EXTRAS nelze
použít spolu s tímto
programem.
Machine
Care
Bez náplně Tento program
vyčistí vnitřek
spotřebiče.
Mytí 70 °C
Průběžný oplach
Závěrečný oplach
AirDry
EXTRAS nelze
použít spolu s tímto
programem.
Údaje o spotřebě
Program
1)
2)
Voda (l) Energie (kWh) Trvání (min.)
Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 30
1h 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 60
www.aeg.com10
Program
1)
2)
Voda (l) Energie (kWh) Trvání (min.)
1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 90
2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 160
ECO
10.5
3)
/ 10.5
4)
0.739
3)
/ 0.735
4)
240
3)
/ 240
4)
AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170
Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 60
1)
Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, funkcích,
množství nádobí a míře zašpinění.
2)
Hodnoty pro programy jiné, než ECO, jsou pouze informativní.
3)
V souladu s nařízením 1016/2010.
4)
V souladu s nařízením 2019/2022.
Informace pro zkušebny
Chcete-li získat potřebné informace k
provádění testů výkonnosti (např. podle
normy EN60436), zašlete e-mail na
adresu:
V žádosti uveďte výrobní číslo (PNC) z
typového štítku.
V případě jakýchkoli dalších dotazů
ohledně vaší myčky nádobí si pročtěte
servisní příručku dodanou s vaším
spotřebičem.
6. ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
Spotřebič lze nastavit změnou
základních nastavení podle vašich
potřeb.
Číslo Nastavení Hodnoty
Popis
1)
1 Tvrdost vody Od stupně 1L
do stupně 10L
(výchozí: 5L)
Slouží k nastavení změkčovače vody podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
2 Množství lešti‐
dla
Od stupně 0A
do stupně 6A
(výchozí: 4A)
Slouží k úpravě stupně leštidla podle po‐
třebného dávkování.
3 Zvuk konce On
Off (výchozí na‐
stavení)
Slouží k zapnutí či vypnutí zvukové signali‐
zace konce programu.
4 Automatické
otevírání dvířek
On (výchozí na‐
stavení)
Off
Slouží k zapnutí či vypnutí funkce AirDry.
ČESKY 11
Číslo Nastavení Hodnoty
Popis
1)
5 Tóny tlačítek On (výchozí na‐
stavení)
Off
Slouží k zapnutí či vypnutí zvuku stisknu‐
tých tlačítek.
6 Volba poslední‐
ho programu
On
Off (výchozí na‐
stavení)
Slouží k zapnutí či vypnutí automatické vol‐
by posledního použitého programu a funk‐
cí.
1)
Více podrobností naleznete v informacích v této kapitole.
Základní nastavení můžete změnit v
režimu nastavení.
Když je spotřebič v režimu nastavení,
čárky ECOMETER reprezentují dostupná
nastavení. U každého nastavení bliká
vyhrazená čárka ECOMETER.
Pořadí základních nastavení
prezentovaných v tabulce je také
pořadím nastavení na ECOMETER:
1 2 3 4 5 6
6.1 Režim nastavení
Jak procházet nabídkami v
režimu nastavení
V režimu nastavení můžete procházet
nabídkami pomocí volicí lišty MY TIME.
BA C
A. Tlačítko Předchozí
B. Tlačítko OK
C. Tlačítko Další
Použijte Předchozí a Další k přepnutí
mezi základními nastaveními a ke změně
jejich hodnot.
Použijte OK k zadání zvoleného
nastavení a k potvrzení změny jeho
hodnoty.
Jak aktivovat režim nastavení
Do režimu nastavení můžete přejít před
spuštěním programu. Do režimu
nastavení nemůžete přejít, když je
spuštěn program.
Do režimu nastavení přejdete
současným stisknutím a podržením
tlačítek a na cca tři
sekundy.
Kontrolky týkající se Předchozí, OK a
Další svítí.
Jak změnit nastavení
Ujistěte se, že je spotřebič v režimu
nastavení.
1. Použijte Předchozí nebo Další k
navolení čárky ECOMETER
vyhrazené pro požadované
nastavení.
Čárka ECOMETER vyhrazená
pro zvolené nastavení bliká.
Na displeji se zobrazí aktuální
hodnota nastavení.
2. Stisknutím OK zadejte nastavení.
Čárka ECOMETER vyhrazená
pro zvolené nastavení svítí.
Ostatní čárky nesvítí.
Aktuální hodnota nastavení bliká.
3. Použijte Předchozí nebo Další ke
změně hodnot.
4. Stisknutím OK potvrďte nastavení.
Nové nastavení je uloženo.
Spotřebič se vrátí na seznam
základního nastavení.
www.aeg.com12
5. Současně stiskněte a podržte
a po dobu cca tří sekund k
opuštění režimu nastavení.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Uložená nastavení budou platná, dokud
je opět nezměníte.
6.2 Změkčovač vody
Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné
vody minerály a soli, které by mohly mít
škodlivé nebo nežádoucí účinky na
výsledky mytí nebo na spotřebič.
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje
v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Změkčovač by měl být nastaven podle
tvrdosti vody v místě vašeho bydliště.
Tvrdost vody v místě vašeho bydliště
zjistíte u místního vodárenského
podniku. K zajištění dobrých výsledků
mytí je důležité nastavit správný stupeň
změkčovače vody.
Tvrdost vody
Německé stup‐
ně (°dH)
Francouzské
stupně (°fH)
mmol/l Clarkovy
stupně
Nastavení změkčo‐
vače vody
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Nastavení z výroby.
2)
Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Bez ohledu na použitý typ mycího
prostředku nastavte správný stupeň
změkčovače vody, který udrží
ukazatel doplnění soli zapnutý.
Kombinované mycí tablety
obsahující sůl nejsou
dostatečně účinné, aby
změkčily tvrdou vodu.
Proces regenerace
Pro správné fungování změkčovače vody
se musí pryskyřice zařízení změkčovače
pravidelně regenerovat. Tento proces je
automatický a je součástí běžného
chodu myčky nádobí.
Když se od předchozí regenerace
použije předepsané množství vody (viz
hodnoty v tabulce), iniciuje se mezi
konečným oplachem a koncem
programu nový proces regenerace.
Nastavení změk‐
čovače vody
Množství vody (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
ČESKY 13
Nastavení změk‐
čovače vody
Množství vody (l)
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
V případě vysokého nastavení
změkčovače vody také může nastat
uprostřed programu, před oplachem
(dvakrát během programu). Iniciace
regenerace nemá žádný vliv na délku
programu, pokud k ní nedojde uprostřed
programu nebo na konci programu s
krátkou sušicí fází. V takových případech
regenerace prodlouží celkovou délku
programu o dalších pět minut.
Následně může začít vyplachování
změkčovače vody, které trvá pět minut,
ve stejném cyklu nebo na začátku
dalšího programu. Tato aktivita zvyšuje u
programu celkovou spotřebu vody o další
čtyři litry a celkovou spotřebu energie o
další 2 Wh. Vyplachování změkčovače
končí úplným vypuštěním.
Každý provedený výplach změkčovače
(lze i více než jednou ve stejném cyklu)
může prodloužit délku programu o
dalších pět minut, když nastane kdykoliv
na začátku nebo uprostřed programu.
Všechny hodnoty spotřeby
uvedené v této části jsou
určeny v souladu s aktuálně
použitelnými standardy v
laboratorních podmínkách s
tvrdostí vody 2,5 mmol/l
podle směrnice 2019/2022
(změkčovač vody: stupeň 3).
Tlak a teplota vody stejně
jako výkyvy v síťovém
napájení mohou tyto
hodnoty změnit.
6.3 Množství leštidla
Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez
šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky
uvolňuje během horké oplachovací fáze.
Je možné nastavit množství
uvolňovaného leštidla.
Je-li komora dávkovače leštidla prázdná,
kontrolka dávkovače leštidla se rozsvítí a
signalizuje, že je nutné leštidlo doplnit.
Pokud jsou výsledky sušení uspokojivé,
když používáte pouze kombinované
tablety, lze dávkovač leštidla a kontrolku
vypnout. Nicméně pro nejlepší výsledky
sušení vždy používejte leštidlo a mějte
kontrolku leštidla zapnutou.
Pro vypnutí dávkovače leštidla a
kontrolky nastavte stupeň leštidla na 0A.
6.4 Zvuk konce
Můžete zapnout zvukový signál, který
zazní po dokončení programu.
Zvuková signalizace zazní
také, když dojde k poruše
spotřebiče. Tyto signály
nelze vypnout.
6.5 AirDry
AirDry zlepšuje výsledky sušení. Během
fáze sušení se dvířka spotřebiče
automaticky otevřou a zůstanou
pootevřená.
Trvání fáze sušení a čas otevření dvířek
se liší podle zvoleného programu a
funkcí.
Když AirDry otevře dvířka, na displeji se
zobrazí zbývající čas spuštěného
programu.
www.aeg.com14
POZOR!
Nepokoušejte se zavřít
dvířka spotřebiče po dobu 2
minut po automatickém
otevření. Spotřebič by se
mohl poškodit.
POZOR!
Pokud mají ke spotřebiči
přístup děti, doporučujeme
vypnout AirDry. Automatické
otevírání dvířek by mohlo
představovat nebezpečí.
Když AirDry otevře dvířka,
Beam-on-Floor nemusí být
zcela vidět. Ke zjištění, zda
se program dokončil, se
podívejte na ovládací panel.
6.6 Tóny tlačítek
Tlačítka na ovládacím panelu vydávají
zvuk cvaknutí, když je stisknete. Tento
zvuk můžete vypnout.
6.7 Volba posledního
programu
Můžete nastavit automatickou volbu
posledního použitého programu a funkcí.
Poslední program, který byl dokončen
před vypnutím spotřebiče, je uložen.
Poté se nastaví automaticky po zapnutí
spotřebiče.
Když je volba posledního programu
vypnutá, výchozím programem je ECO.
7. BEZDRÁTOVÉ PŘIPOJENÍ
Myčku nádobí můžete připojit k domácí
bezdrátové síti a pak ji propojit
s mobilními zařízeními v aplikaci My AEG
Kitchen. Tato funkce vám umožňuje
myčku nádobí sledovat a ovládat na
dálku.
Aplikaci My AEG Kitchen lze stáhnout z
obchodu s aplikacemi ve vašem
mobilním zařízení. Tato aplikace je
kompatibilní s operačními systémy iOS a
Android. V obchodě s aplikacemi
zkontrolujte kompatibilní verze
operačních systémů.
Parametry routeru
Frekvence/
protokol
Wi-Fi: 2,4 GHz / 802.11
b-g-n
Wi-Fi: 5 GHz / 802.11 a-n
(pouze k domácímu pou‐
žití)
Bluetooth Low Energy
5.0: 2,4 GHz / DSSS
Maximální vý‐
kon
Wi-Fi 2,4 Ghz: < 20 dBm
Wi-Fi 5 Ghz: < 23 dBm
Bluetooth Low Energy
5.0: < 20 dBm
Parametry routeru
Šifrování WPA, WPA2
7.1 Jak připojit myčku k síti a
aplikaci
Chcete-li myčku nádobí připojit,
potřebujete:
Bezdrátová síť s připojením
k internetu.
Mobilní zařízení připojené
k bezdrátové síti.
1. Spusťte aplikaci My AEG Kitchen ve
svém mobilním zařízení a postupujte
podle pokynů v aplikaci. Po výzvě
aplikace zapněte bezdrátové
připojení myčky nádobí.
2. Stisknutím a podržením a
současně na dvě sekundy aktivujte
bezdrátové připojení.
Kontrolka
bliká.
Na displeji se na několik sekund
objeví On a poté AP.
Žádná tlačítka kromě tlačítka
Zap/Vyp nejsou aktivní.
3. Po výzvě zadejte do aplikace My
AEG Kitchen přihlašovací údaje
domácí sítě.
ČESKY 15
Pokud přihlašovací údaje
nezadáte, myčka nádobí po
určité době postup zruší a
vrátí se k volbě programu.
Je-li připojení úspěšné, kontrolka
trvale svítí a písmena AP
nesvítí. Spotřebič se vrátí k volbě
programu. Chcete-li aktivovat spuštění
na dálku, viz „Denní používání“.
Pokud se připojení nezdaří
nebo se na displeji zobrazí
upd, viz „Odstraňování
závad“.
Chcete-li postup zrušit, spotřebič vypněte
a zapněte.
7.2 Jak deaktivovat
bezdrátové připojení
Současně stiskněte a podržte tlačítka
a po dobu dvou sekund.
Kontrolka nesvítí.
Na displeji se na několik sekund
objeví Off.
Spotřebič se vrátí k volbě
programu.
7.3 Jak zapnout bezdrátové
připojení
Současně stiskněte a podržte tlačítka
a po dobu dvou sekund.
Kontrolka svítí.
Na displeji se na několik sekund
objeví On.
Spotřebič se vrátí k volbě
programu.
Chcete-li aktivovat spuštění na dálku, viz
„Denní používání“.
7.4 Jak resetovat
přihlašovací údaje k síti
Chcete-li se připojit k jiné bezdrátové síti
nebo aktualizovat přihlašovací údaje
aktuální sítě, resetujte přihlašovací údaje
k síti.
Současně stiskněte a podržte tlačítka
a po dobu cca pěti sekund.
Na displeji se objeví Off a poté na
několik sekund ---.
Kontrolka nesvítí.
Spotřebič se vrátí k volbě
programu.
Připojte myčku nádobí k síti a k aplikaci
pro zadání nových přihlašovacích údajů.
Řiďte se pokyny uvedenými dříve v této
kapitole.
8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody. Pokud ne,
nastavte stupeň změkčovače
vody.
2. Naplňte zásobník na sůl.
3. Naplňte dávkovač leštidla.
4. Otevřete vodovodní kohoutek.
5. Spusťte program Quick k odstranění
jakýchkoliv zbytků z výroby.
Nepoužívejte mycí prostředek a
nevkládejte nádobí do košů.
Po spuštění programu spotřebič
regeneruje pryskyřice ve změkčovači
vody po dobu až pěti minut. Mycí fáze se
spustí až po dokončení této procedury.
Tato procedura se pravidelně opakuje.
8.1 Zásobník na sůl
POZOR!
Používejte výhradně hrubou
sůl určenou pro myčky.
Jemná sůl zvyšuje riziko
koroze.
Sůl se používá k regeneraci pryskyřice
ve změkčovači vody a k zajištění dobrých
mycích výsledků při každodenním
používání.
Jak doplnit zásobník na sůl
www.aeg.com16
1. Otočením víčka proti směru
hodinových ručiček otevřete
zásobník na sůl.
2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody
(pouze při prvním plnění).
3. Naplňte zásobník solí (dokud není
zcela plný).
4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se
dovnitř dostala poslední zrnka.
5. Odstraňte sůl, která se vysypala
okolo zásobníku na sůl.
6. Zavřete zásobník na sůl otočením
jeho víčka po směru hodinových
ručiček.
POZOR!
Při plnění může ze
zásobníku na sůl unikat
voda nebo sůl. Po doplnění
soli do zásobníku ihned
spusťte nejkratší program
jako prevenci před korozí.
Do košů nevkládejte žádné
nádobí.
8.2 Jak doplnit dávkovač
leštidla
POZOR!
Přihrádka (B) je pouze pro
leštidlo. Neplňte ji mycím
prostředkem.
POZOR!
Používejte pouze leštidlo
určené výhradně pro myčky
nádobí.
1. Otevřete víčko (C).
2. Naplňujte dávkovač leštidla (B),
dokud kapalina nedosáhne značky
“MAX''.
3. Rozlité leštidlo setřete savým
hadříkem, aby se netvořilo nadměrné
množství pěny.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se
víčko zajistí na svém místě.
Dávkovač leštidla doplňte,
když je ukazatel leštidla (A)
viditelný.
9. DENNÍ POUŽITÍ
1. Otevřete vodovodní kohoutek.
2. Stiskněte a podržte , dokud se
nezapne spotřebič.
3. Naplňte zásobník na sůl, pokud je
prázdný.
4. Naplňte dávkovač leštidla, pokud je
prázdný.
5. Naplňte koše.
6. Přidejte mycí prostředek.
7. Zvolte a spusťte program.
8. Po dokončení programu zavřete
vodovodní kohoutek.
ČESKY 17
9.1 Použití mycího
prostředku
A
B
C
POZOR!
Používejte pouze mycí
prostředky určené výhradně
pro myčky nádobí.
1. Stisknutím uvolňovacího tlačítka (A)
otevřete víčko (C).
2. Mycí prostředek (gel, prášek nebo
tabletu) vložte do přihrádky (B).
3. Pokud program zahrnuje fázi
předmytí, přidejte trochu mycího
prostředku na vnitřní část dvířek
spotřebiče.
4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že se
víčko zajistí na svém místě.
Informace o dávkování
mycího prostředku naleznete
v pokynech výrobce na
balení výrobku. Obvykle je
adekvátním množstvím 20–
25 ml gelového mycího
prostředku pro mytí
normálně zašpiněného
nádobí.
Horní konce dvou
vertikálních žeber uvnitř
přihrádky (B) značí
maximální hladinu pro
naplnění dávkovače gelem
(max. 30 ml).
9.2 Spuštění na dálku
Chcete-li myčku nádobí sledovat a
ovládat na dálku v aplikaci My AEG
Kitchen, aktivujte tuto funkci.
Jak aktivovat spuštění na
dálku
Zkontrolujte, zda kontrolka
svítí a myčka je přidána do aplikace My
AEG Kitchen. Pokud ne, viz část
„Bezdrátové připojení“.
1. Stiskněte tlačítko .
Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
Na displeji se zobrazí APP.
2. Zavřete dvířka spotřebiče.
3. Chcete-li spotřebič ovládat na dálku,
použijte aplikaci My AEG Kitchen.
Otevřením dvířek se vypne
spuštění na dálku. Další
informace naleznete v této
kapitole.
Jak deaktivovat spuštění na
dálku
Opakovaně stiskněte tlačítko , dokud
se na displeji neobjeví 0h.
Kontrolka daného tlačítka je
zhasnutá.
Spotřebič se vrátí k volbě
programu.
9.3 Jako zvolit a spustit
program pomocí volicí lišty
MY TIME
1. Posuňte prstem přes volicí lištu
MY TIME pro volbu vhodného
programu.
Kontrolka daného zvoleného
programu se rozsvítí.
ECOMETER značí stupeň
spotřeby energie a vody.
Na displeji se zobrazí délka
programu.
2. Zapněte použitelné funkce EXTRAS,
jsou-li zapotřebí.
3. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
9.4 Jak zapnout funkci
EXTRAS
1. Zvolte program pomocí volicí lišty
MY TIME.
www.aeg.com18
2. Stiskněte tlačítko vyhrazené funkci,
kterou chcete zapnout.
Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
Na displeji se zobrazí
aktualizovaná délka programu.
ECOMETER značí aktualizovaný
stupeň spotřeby energie a vody.
Ve výchozím nastavení je
nutné před spuštěním
programu pokaždé navolit
požadované funkce.
Pokud je zapnuta volba
posledního programu,
uložené funkce se aktivují
automaticky spolu s
programem.
Během spuštěného
programu již není možné
funkce vypnout či zapnout.
Ne všechny funkce jsou
vzájemně slučitelné.
Zapnuté funkce často
zvyšují spotřebu vody a
energie a také délku
programu.
9.5 Jak spustit program
AUTO Sense
1. Stiskněte .
Kontrolka daného tlačítka se
rozsvítí.
Na displeji se zobrazí maximální
možná délka programu.
MY TIME a EXTRAS nelze
použít spolu s tímto
programem.
2. Program spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Spotřebič detekuje typ náplně a upraví
vhodný mycí program. Během programu
snímače několikrát zapracují a počáteční
délka programu se může zkrátit.
9.6 Jak odložit spuštění
programu
1. Zvolte program.
2. Dvakrát stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí 1h.
3. Opakovaně stiskněte tlačítko ,
dokud se na displeji nezobrazí
požadovaná délka odložení startu (1–
24 hodin).
4. Odpočet spustíte zavřením dvířek
spotřebiče.
Když nastavíte odložený start,
automaticky se zapne spuštění na dálku.
V průběhu odpočtu nelze volbu
programu změnit. Délku odložení startu
můžete změnit v aplikaci.
Po dokončení odpočtu se spustí
program.
9.7 Jak zrušit odložený start
během jeho odpočítávání
Stiskněte a podržte po dobu asi tří
sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Když zrušíte odložený start,
musíte opět nastavit
program.
9.8 Jak zrušit probíhající
program
Stiskněte a podržte po dobu asi tří
sekund.
Spotřebič se vrátí k volbě programu.
Před spuštěním nového
programu zkontrolujte, zda
je v dávkovači mycí
prostředek.
9.9 Otevření dvířek během
provozu spotřebiče
Pokud otevřete dvířka během
probíhajícího programu, mycí program se
pozastaví. Na displeji se zobrazí
zbývající délka trvání programu. Po
zavření dvířek bude mycí program
pokračovat od okamžiku přerušení.
Pokud otevřete dvířka, když je
aktivováno spuštění na dálku, tato
funkce se deaktivuje. Před zavřením
dvířek znovu zapněte spuštění na dálku,
jinak se mycí program spustí okamžitě
ČESKY 19
po zavření dvířek. Je-li nastaven
odložený start, otevřením dvířek se
nedeaktivuje spuštění na dálku.
Pokud otevřete dvířka během
odpočítávání odloženého startu, odpočet
se pozastaví. Na displeji se zobrazí
aktuální stav odpočtu. Po zavření dvířek
bude odpočítávání pokračovat.
Otevření dvířek v průběhu
provozu spotřebiče může mít
vliv na spotřebu energie a
délku trvání programu.
Pokud dvířka otevřete
během sušicí fáze na déle
než 30 sekund, probíhající
program se ukončí. Jsou-li
dvířka otevřena
prostřednictvím funkce
AirDry, pak k tomuto
nedojde.
9.10 Funkce Auto Off
Tato funkce šetří energii vypnutím
spotřebiče, když nepracuje.
Tato funkce se automaticky spustí:
Když je program dokončen.
Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn
žádný program.
9.11 Konec programu
Po dokončení programu se na displeji
zobrazí 0:00.
Funkce Auto Off automaticky vypne
spotřebič.
Žádná tlačítka kromě tlačítka Zap/Vyp
nejsou aktivní.
Pokud se na displeji objeví
upd, viz část
„Odstraňování závad“.
10. TIPY A RADY
10.1 Obecné informace
Následující rady zajistí optimální
výsledky mytí a sušení při každodenním
používání a pomohou chránit životní
prostředí.
Mytí nádobí v myčce nádobí dle
pokynů v návodu k použití obvykle
spotřebuje méně vody a energie než
ruční mytí nádobí.
Naplňte myčku nádobí po maximální
kapacitu, abyste šetřili vodou a
energií. Pro nejlepší výsledky mytí
rozmístěte nádobí v koších dle
pokynů v návodu k použití a koše
nepřeplňujte.
Nádobí neoplachujte ručně. Zvyšuje
to spotřebu vody a energie. V případě
potřeby nastavte program s fází
předmytí.
Odstraňte větší zbytky jídla z nádobí a
vyprázdněte hrnky a sklenice, než je
vložíte dovnitř spotřebiče.
Namočte a lehce očistěte varné
nádoby s pevnými zbytky připečených
jídel, než je umyjete ve spotřebiči.
Ujistěte se, že se kusy nádobí v
koších nedotýkají nebo nepřekrývají.
Pouze tak se voda zcela dostane k
nádobí a umyje ho.
Můžete používat odděleně mycí
prostředek, leštidlo a sůl nebo můžete
používat kombinované tablety (např.
„Vše v 1“). Řiďte se pokyny na obalu.
Nastavte program pro daný druh
náplně a stupeň zašpinění. Program
ECO nabízí nejúspornější spotřebu
vody a energie.
Prevence usazování vodního kamene
uvnitř spotřebiče:
Doplňte zásobník na sůl, kdykoliv
je to zapotřebí.
Používejte doporučené množství
mycího prostředku a leštidla.
Ujistěte se, zda aktuální stupeň
změkčovače vody odpovídá
tvrdosti vaší vody.
Řiďte se pokyny v části „Čištění
a údržba“.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG FSE74608P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka