Sencor SFR 5010BK Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie horkovzdušnej fritézy Sencor SFR 5010BK a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje informácie o bezpečnosti, používaní, prednastavených programoch, čistenia a riešení problémov. Neváhajte sa ma na čokoľvek opýtať!
  • Ako vyčistím fritézu?
    Čo sa stane, ak počas fritování vyberiem kôš?
    Aké programy fritéza ponúka?
    Môžem použiť fritézu na pečenie?
CZ HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA
Návod kpoužití voriginálním jazyce
SFR 5010BK
SFR 5010BK
A
2
3
4
5
7
6
8
1
B
9
2
3
4
5
7
6
8
1
12
13 14 15 16
17
11
10
18
- 1 - 11/2022.
2022, .
CZ Horkovzdušná fritéza
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ
POUŽITÍ.
Obecná upozornění
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší
aosoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností
aznalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem arozumí
případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let apod dozorem.
Děti mladší 8 let udržujte mimo dosah spotřebiče ajeho
přívodu.
Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte
odbornému servisnímu středisku, aby se zabránilo vzniku
nebezpečné situace. Spotřebič spoškozeným přívodním
kabelem je zakázáno používat.
Povrchy spotřebiče, které jsou ve styku spokrmem, vždy
čistěte dle pokynů vtomto návodu.
Tento spotřebič není určen kovládání prostřednictvím
programátoru, vnějšího časového spínače nebo dálkového
ovládání.
- 2 - 11/2022.
2022, .
Upozornění:
Horký povrch.
Elektrická bezpečnost
Před připojením spotřebiče kelektrické zásuvce se ujistěte, že se shoduje napětí uvedené na jeho typovém štítku snapětím ve vaší zásuvce.
Spotřebič připojujte pouze křádně uzemněné zásuvce. Nepoužívejte prodlužovací kabel.
Před použitím plně rozviňte přívodní kabel.
Přívodní kabel spotřebiče nepřipojujte aneodpojujte od elektrické zásuvky mokrýma rukama.
Dbejte na to, aby se vidlice přívodního kabelu nedostala do kontaktu svlhkostí, vodou nebo jinou kapalinou. Pokud se tak přesto stane, vidlici
pečlivě vysušte před dalším použitím.
Neodpojujte spotřebič od elektrické zásuvky tahem za přívodní kabel. Mohlo by dojít kpoškození kabelu nebo elektrické zásuvky. Kabel odpojujte
od zásuvky tahem za zástrčku.
Na přívodní kabel nepokládejte těžké předměty. Dbejte na to, aby přívodní kabel nevisel přes okraj stolu nebo aby se nedotýkal horkého povrchu
nebo ostrých předmětů.
Přívodní kabel udržujte vsuchu.
Přívodní kabel neomotávejte kolem spotřebiče.
Spotřebič vždy vypněte aodpojte od elektrické zásuvky, pokud ho nebudete používat, pokud ho necháváte bez dozoru apřed čištěním, údržbou
nebo uskladněním.
Spotřebič neopravujte sami ani ho nijak neupravujte. Veškeré opravy aseřízení tohoto spotřebiče svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
Zásahem do spotřebiče během platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty záručních plnění.
Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nikdy neponořujte spotřebič ajeho přívodní kabel do vody nebo jiné tekutiny ani tyto části
nemyjte pod tekoucí vodou.
Spotřebič vždy vypněte aodpojte od elektrické zásuvky po ukončení používání.
Pokud spotřebič spadne do vody, vžádném případě jej nepoužívejte apředejte jej autorizovanému servisnímu středisku ke kontrole.
Spotřebič je určen pro použití vdomácnosti. Nepoužívejte jej pro komerční účely nebo kjiným účelům, ke kterým není určen.
Bezpečnost při používání
Spotřebič slouží kfritování potravin. Není určen pro uvádění tekutin do varu. Nepoužívejte jej kjinému účelu, než ke kterému je určen.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití ve vnitřních prostorách. Nikdy jej nepoužívejte ve venkovním nebo průmyslovém prostředí.
Tento spotřebič je určen pouze pro běžné použití vdomácnosti. Není určen pro používání vprostředích, jako jsou kuchyňky pro personál obchodů,
kanceláře nebo farmy, nebo vjiných pracovních prostředích. Spotřebič není určen ani kpoužívání klienty vhotelech, motelech, zařízeních
poskytujících nocleh se snídaní ajiných ubytovacích zařízeních.
Tento spotřebič musí být používán pouze vsouladu spokyny uvedenými vtomto návodu kpoužití.
Spotřebič používejte pouze soriginálním příslušenstvím, které je sním dodáváno.
Před každým použitím se přesvědčte, že zvolené příslušenství není poškozeno. Nikdy nepoužívejte spotřebič spoškozeným příslušenstvím.
Spotřebič ajeho příslušenství nepokládejte na elektrický nebo plynový vařič ani do jeho blízkosti, na okraj stolu nebo na nestabilní povrchy.
Spotřebič umísťujte pouze na rovný, suchý astabilní povrch.
Spotřebič nepoužívejte vblízkosti hořlavých materiálů, jako jsou záclony, utěrky na nádobí apod.
Spotřebič ajeho příslušenství nevystavujte vlivům venkovního prostředí, extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření, nadměrné vlhkosti
nebo nadměrně prašnému prostředí.
Je-li spotřebič vprovozu, teplota přístupných povrchů může být vyšší. Nedotýkejte se zahřátého povrchu. Jinak může dojít kpopálení. Kvyjmutí
apřenášení zahřátého příslušenství používejte rukojeť.
Při provozu musí být ponechán po všech stranách spotřebiče volný prostor alespoň 15 cm pro zajištění dostatečné cirkulace vzduchu. Na spotřebič
neodkládejte žádné předměty anezakrývejte ventilační otvory.
Nepokládejte spotřebič do blízkosti předmětů, povrchů nebo pod předměty, které se mohou poškodit párou, například stěny, kuchyňské skřínky,
příborníky, obrazy, záclony. Unikající pára by je mohla poškodit.
Po ukončení provozu vždy odpojte spotřebič od elektrické energie amanipulujte se spotřebičem tak, abyste se nedotkli jeho vnitřních částí nebo
jiných částí, které jsou vdůsledku zbytkového tepla stále horké.
Nedotýkejte se horkých povrchů spotřebiče. Po vypnutí aodpojení spotřebiče od síťové zásuvky nechejte spotřebič dostatečně dlouho
vychladnout (nejlépe 30 minut).
Mimořádné opatrnosti je nutné dbát, když přemísťujete příslušenství shorkými potravinami.
Zahřáté příslušenství neodkládejte na povrchy, které jsou citlivé na teplo.
Na spotřebiči neprovádějte jakoukoli jinou údržbu, než je čištění jednotlivých součástí popsané vtomto návodu.
Nikdy nepoužívejte spotřebič, který je jakkoli poškozen.
Nepoužívejte spotřebič, pokud upadl na zem, pokud byl ponořen do vody, pokud nefunguje správně nebo je jakkoli poškozen.
Spotřebič ani její přívodní kabel neponořujte do vody nebo jiné tekutiny ani tyto části nemyjte pod tekoucí vodou. Spotřebič není určena pro mytí
vmyčce nádobí.
Spotřebič skladujte vsuchém prostředí.
- 3 - 11/2022.
2022, .
Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek značky SENCOR, avěříme,
že sním budete spokojeni.
Před použitím spotřebiče se, prosím, seznamte snávodem kjeho
obsluze, ato ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním
spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte pouze tak, jak je
popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod uschovejte pro případ další
potřeby. Pokud předáváte spotřebič jiné osobě, zajistěte, aby uněj byl
přiložen tento návod kpoužití.
Spotřebič pečlivě vybalte adejte pozor, abyste nevyhodili žádnou
část obalového materiálu dříve, než najdete všechny jeho součásti.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva zvadného plnění,
případně záruky za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní
karton, balicí materiál, pokladní doklad apotvrzení orozsahu
odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. Vpřípadě přepravy
doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice od výrobce.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Vstup vzduchu
A2 Ovládací panel sdisplejem
A3 Průhledové okno na fritovací
prostor
A4 Fritovací koš
Rukojeť koše je tepelně
odolná azabraňuje jakémukoli
popálení aumožňuje
manipulaci shorkým košem
během provozu ibez použití
ochranných rukavic
A5 Výstup vzduchu (zadní strana)
A6 Přívodní kabel (zadní strana)
A7 Protiskluzné nožky
A8 Vyjímatelná mřížka
Vkládá se do fritovacího koše
Umožňuje maximální cirkulaci
horkého vzduchu vkoši atím
napomáhá krovnoměrnému
fritování potraviny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B1 Zvýšení hodnoty teploty
B2 Snížení hodnoty teploty
B3 Předehřev
B4 Tlačítko MENU pro volbu
přednastavených programů
B5 Displej
B6 Osvětlení fritovacího prostoru
B7 Zvýšení hodnoty času
B8 Snížení hodnoty času
B9 Tlačítko pro zapnutí/vypnutí
fritézy
B10 Indikátor času
B11 Indikátor režimu steaky
B12 Indikátor režimu kuřata/kuřecí
stehna
B13 Indikátor režimu ryby
B14 Indikátor režimu krevety
B15 Indikátor režimu hranolky
B16 Indikátor režimu zelenina/
brokolice
B17 Indikátor režimu sušení
B18 Indikátor režimu pečení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÚČEL POUŽITÍ
Tato horkovzdušná fritéza je určena pouze pro běžné použití
vdomácnosti. Slouží kpřípravě smažených inesmažených pokrmů
bez přidaného oleje nebo sminimem oleje. Je vhodná pro přípravu
potravin jako jsou předsmažené nebo domácí hranolky, brambory,
řízky, kuřecí stehna, části ryb irybí prsty, zelenina amnoho dalších.
Fritézu lze použít ijako mini troubu kpřípravě koláčků, cupcaků,
muffinů apodobně.
Fritéza pro svůj chod využívá cirkulaci horkého vzduchu. Pokrm je
tak připraven rovnoměrně, má autentickou chuť právě dosmaženého
jídla aje mnohem zdravější. Oproti jídlům smaženým voleji tak má
mnohem méně kalorií acholesterolu.
Tato horkovzdušná fritéza není určena pro ohřev vody, oleje na
smažení nebo jiných tekutin.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před prvním použitím omyjte fritovací koš ivyjímatelnou mřížku
vteplé vodě za použití neutrálního kuchyňského saponátu. Poté tyto
části opláchněte čistou vodou anechejte volně uschnout nebo jej
vytřete dosucha jemnou utěrkou.
Vnější ivnitřní povrch fritézy otřete měkkou houbičkou zlehka
navlhčenou vteplé vodě. Potom ji otřete čistou utěrkou dosucha.
Varování:
Fritézu nikdy neponořujte do vody, nečistěte pod
tekoucí vodu ani ji nedávejte umýt vmyčce nádobí.
Přívodní kabel fritézy čistěte pouze suchým hadříkem, nikdy jej
neomývejte vodou.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UMÍSTĚNÍ FRITÉZY
Fritézu postavte na stabilní avodorovný povrch odolný proti žáru.
Vždy ji umístěte tak, aby na ni nemohly dosáhnout děti. Po zasunutí
fritovacího koše do fritézy vždy nasměrujte fritézu tak, aby oni nemohl
nikdo zavadit orukojeť koše afritézu strhnout.
Upozornění:
Fritézu neumisťujte na nebo do blízkosti hořlavých
materiálů, například na ubrus či poblíž závěsu.
Také ji neumisťujte do blízkosti předmětů nebo pod
předměty, které se mohou poškodit párou, například
stěny askříň.
Na fritézu ani těsně vedle ní nepokládejte žádné
předměty. Mohlo by to narušit proud vzduchu
aovlivnit výsledek fritování.
Chcete-li fritézu umístit na sporák pod digestoř, dbejte na to, aby byl
sporák vypnutý achladný.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PŘÍPRAVA POTRAVIN
Téměř každý pokrm, které se tradičně připravuje vtroubě, lze fritovat
horkým vzduchem.
Potraviny se připravují nejlépe arovnoměrněji, mají-li podobnou
velikost atloušťku. Potraviny proto krájejte na rozměrově shodnou
velikost. Menší kousky potravin vyžadují kratší dobu přípravy než
větší kousky.
Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků vco nejkratší době,
připravujte jídlo vmalých dávkách. Je-li to možné, vyvarujte se
stohování nebo vrstvení.
Většina balených potravin nemusí být před fritováním vložena do
oleje. Většina znich již obsahuje olej adalší přísady, které zlepšují
zhnědnutí akřupavost.
Mražené chuťovky apředkrmy se vtéto fritéze fritují velmi dobře.
Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků, uspořádejte je na roštu
vjedné vrstvě.
Uzmrazených potravin odstraňte přebytečný led.
Pokud potraviny vrstvíte, je vhodné během fritování je protřepávat
nebo otáčet, abyste zajistili jejich rovnoměrnou přípravu.
Potraviny, které připravujete oškrábáním, jako jsou hranolky apod,
zalijte předem malým množstvím oleje, což podpoří jejich zhnědnutí
akřupavost.
Při fritování čerstvé zeleniny zajistěte, aby byla tato zelenina před
fritováním pečlivě osušena.
Při fritování pokrmů balených vtěstíčku používejte hustá apastovitá
těsta. Tenká těsta mohou stékat anebudou dostatečně rychle
připravena, jako je tomu ustandardní olejové fritézy.
Pokrytí pokrmů balených vtěstíčku strouhankou nebo burizony
ajejich následné postříkání olejem vám pomůže vytvořit křupa
azdravější verze vašich oblíbených smažených jídel.
CZ Horkovzdušná fritéza
Návod kpoužití
- 4 - 11/2022.
2022, .
VLOŽENÍ POTRAVIN
Tahem za rukojeť vysuňte koš zfritézy. Do koše vložte vyjímatelnou
mřížku tak, aby byla ve vodorovné poloze. Mezi dnem koše amřížkou
musí být malý volný prostor.
Do koše vložte potraviny, které chcete tepelně upravit. Při vkládání
nepřekračujte značku MAX.
Výstraha:
Tato fritéza pracuje shorkým vzduchem. Koš proto
nikdy neplňte olejem, tukem na smažení ani jinou
kapalinou. Také do ní nevkládejte pečicí papír.
Pokud si přejete přidat do potravin trochu oleje, nejprve je promíchejte
solejem ve vhodné misce ateprve potom je přesypejte do fritovacího
koše.
Po naplnění očistěte horní okraj koše apřípadně všechny ostatní části,
které se během plnění znečistily.
Naplněný koš zasuňte zpět do fritézy. Pokud jej nezasunete správně,
fritézu nebude možné spustit.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZAPNUTÍ, POHOTOVOSTNÍ REŽIM APROVOZNÍ REŽIM
Zástrčku přívodního kabelu zapojte do elektrické zásuvky. Zazní
zvuková signalizace, všechny indikátory krátce probliknou atlačítko
se rozsvítí červeně. Tímto je fritéza vpohotovostním režimu.
Stisknutím tlačítka změní tlačítko barvu na zelenou ana displeji
zobrazí přednastavené hodnoty 175°C a15 min. Tímto fritéza vstoupí
do provozního režimu.
Pokud během 5 minut po stisknutí tlačítka nebo po dokončení
fritování neprovedete žádnou činnost, fritéza se přepne zpět do
pohotovostního režimu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÚPRAVA ČASU ATEPLOTY
Hodnotu teploty ačasu lze upravit kdykoliv před spuštěním fritování
nebo iběhem fritování, ato bez ohledu na zvolený program nebo
funkci.
Pro úpravu času stiskněte tlačítko se symbolem nebo .
Každým stisknutím tlačítka se čas prodlouží nebo zkrátí o1 minutu.
Stisknutím apodržením tlačítka zrychlíte nastavení času. Čas můžete
nastavit vrozmezí 01:00 – 60:00 minut.
Poznámka:
Vpřípadě úpravy času vrežimu se čas mění vkrocích
po 1 hodině.
Pro úpravu teploty stiskněte tlačítko se symbolem nebo .
Každým stisknutím tlačítka se teplota zvýší nebo sníží o5°C.
Stisknutím apodržením tlačítka zrychlíte nastavení teploty. Teplotu
můžete nastavit vrozmezí 80°C– 200°C.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OSVĚTLENÍ FRITOVACÍHO PROSTORU
Vpřípadě potřeby lepšího náhledu na proces fritování lze zapnout
osvětlení fritovacího prostoru stisknutím tlačítka . Osvětlení zhasne
samo po 1 minutě.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PŘERUŠENÍ AOBNOVENÍ FRITOVÁNÍ
Vpřípadě potřeby můžete probíhající fritování kdykoliv pozastavit
stisknutím tlačítka . Tlačítko se rozbliká aodpočítávání času se
pozastaví. Pro obnovení fritování znovu stiskněte tlačítko .
Poznámka:
Po přerušení provozu tlačítkem bude ventilátor fritézy
vchodu zhruba 20 sekund. To je normální anejedná se
ozávadu.
Fritování se zastaví ivpřípadě, že během chodu vysunete fritovací
koš. Tlačítko se rozbliká ana displeji se zobrazí „POT“ (koš). Po
zasunutí fritovacího koše zpět se provoz obnoví.
Poznámka:
Pokud fritovací koš nezasunete zpět do 5 minut od
vysunutí, fritéza se automaticky vypne. Vtakovém případě
je nutno provést všechna nastavení znovu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RYCHLÉ FRITOVÁNÍ
Zapojte fritézu do zásuvky astiskněte tlačítko . Na displeji se
zobrazí přednastavené hodnoty 175°C a15 min.
Pokud si přejete spustit fritování bez nutnosti nastavení teploty/času
nebo zvolení některého zprogramů, stiskněte tlačítko . Spustí se
fritování při teplotě 175°C a15 min.
Po ukončení fritování se ozve zvuková signalizace a na displeji se
zobrazí „END“. Ventilátor se bude v chodu ještě 20 sekund a pak se
fritéza přepne do provozního režimu. Pokud následujících 5 minut
nevykonáte žádnou činnost, fritéza se přepne do pohotovostního
režimu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RUČNÍ REŽIM
Ruční režim umožňuje nastavení teploty ačasu dle vašich zkušeností
apotřeb.
Zapojte fritézu do zásuvky astiskněte tlačítko . Na displeji se
zobrazí přednastavené hodnoty 175°C a15 min. Obě přednastavené
hodnoty můžete upravit pomocí postupu vkapitole ÚPRAVA ČASU
ATEPLOTY.
Spusťte fritování stisknutím tlačítka .
Poznámka:
Ruční režim lze také využít vpřípadě potřeby předehřátí
fritovacího prostoru. Předehřátí se využívá vpřípadech, kdy
je fritéza chladná nebo pokud to některé potraviny vyžadují.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PŘEDNASTAVENÉ PROGRAMY
Fritéza je vybavena níže uvedenými programy pro rychlé spuštění
chodu bez nutnosti dalšího nastavení. Mačkáním tlačítka cyklicky
přecházíte mezi jednotlivými programy. Skaždým stisknutím tlačítka
se rozbliká příslušný indikátor:
Indikátor Význam Výchozí
teplota
Výchozí
čas
Rozsah
teploty
Rozsah
času
Poznámka
Předehřev 200°C 4 min
80-200°C 1-60 min
Steaky 175°C 15 min
Po uplynutí
2/3 času
se zobrazí
TRN“.
Kuřata/
kuřecí
stehna
200°C 25 min
Ryby 160°C 15 min
Krevety 180°C 8 min
Hranolky 200°C 18 min
Zelenina/
brokolice 150°C 10 min
Sušení 60°C 8 h 40-80°C 1-24 h
Pečení 150°C 12 min 80-200°C 1-60 min
- 5 - 11/2022.
2022, .
PROMÍCHÁNÍ POTRAVIN
Programy B11B16 jsou vybaveny signalizací, upozorňující
na promíchání potravin. Po zhruba 2/3 času provozu vtěchto
programech se na displeji zobrazí hlášení „TRN“. Vysuňte fritovací koš,
potraviny promíchejte vhodným kuchyňským nástrojem azasuňte
koš zpět. Program bude pokračovat dál
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UKONČENÍ FRITOVÁNÍ
Po ukončení fritování se ozve zvuková signalizace a na displeji se
zobrazí „END“. Ventilátor bude v chodu ještě 20 sekund a pak se
fritéza přepne do provozního režimu. Pokud následujících 5 minut
nevykonáte žádnou činnost, fritéza se přepne do pohotovostního
režimu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Pokud spotřebič nefunguje, jak je popsáno vtomto návodu,
zkontrolujte níže uvedený seznam nejběžnějších problémů, abyste
mohli problém odstranit. Pokud váš problém není níže uveden, nebo
pokud problém přetrvává, vypněte spotřebič, vytáhněte zástrčku
přívodního kabelu ze zásuvky aobraťte se na autorizované servisní
středisko. Vžádném případě se nepokoušejte spotřebič opravit sami.
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Fritéza
nefunguje.
Fritéza není zapojena
do zásuvky.
Zkontrolujte, zda je zástrčka
přívodního kabelu zapojena
do elektrické zásuvky.
Po zapojení fritézy do
zásuvky jste nestiskli
tlačítko .
Fritéza je vpohotovostním
režimu. Stiskněte tlačítko ,
aby se aktivoval provozní
režim.
Nezahájili jste fritování
tlačítkem .Stiskněte .
Fritovací koš není
správně zasunut.
Zasuňte fritovací koš řádně
do fritézy.
Fritéza se
náhle sama
vypnula.
Došlo kpřehřátí fritézy
aautomaticky se
aktivovala ochranná
pojistka proti přehřátí.
Odpojte fritézu od zásuvky
anechte vychladnout. Obraťte
se na autorizované servisní
středisko, aby vyměnili
ochrannou pojistku. Nikdy
nevyměňujte ochrannou
pojistku sami.
Potraviny jsou
nedosmažené
nebo nejsou
osmažené
rovnoměrně.
Nastavili jste příliš
nízkou teplotu.
Zvyšte teplotu apokračujte
vpřípravě.
Příliš mnoho potravin. Upravte množství nebo
rozmístění potravin.
Smažené
potraviny
nejsou
křupavé.
Použili jste typ
smažených potravin,
určených pro přípravu
vtradiční fritéze.
Používejte smažené potraviny
určené pro přípravu vtroubě
nebo potraviny zlehka potřete
olejem, abyste dosáhli
křupavé kůrky.
Zfritézy
vychází bílý
kouř.
Vložili jste příliš mastné
potraviny nebo jste
potraviny potřeli velkým
množstvím oleje.
Pokud budete připravovat
příliš mastné potraviny, bude
tuk kapat na dno fritovacího
prostoru, kde se bude zahřívat
aprodukovat bílý kouř.
Ve fritovacím prostoru
nebo ve fritovacím
koši jsou zbytky jídla
zpředchozí přípravy.
Zkontrolujte čistotu fritovacího
prostoru akoše. Je důležité
všechny části řádně čistit po
každém použití.
Čerstvé
hranolky
nejsou
rovnoměrně
osmaženy.
Před přípravou jste
hranolky špatně
opláchli.
Před přípravou je třeba
hranolky důkladně
opláchnout aodstranit škrob
zvnějšího povrchu.
Čerstvé
hranolky
nejsou
křupavé.
Křupavost čerstvých
hranolků závisí na
množství oleje aobsahu
vody.
Hranolky důkladně osušte
před přípravou. Nakrájejte je
na menší kousky apřidejte
více oleje, pokud je to nutné.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Varování:
Před jakýmkoliv čištěním nebo údržbou vždy odpojte
fritézu od elektrické zásuvky anechejte všechny části
zcela vychladnout.
Kčištění fritézy, jejího vnitřku aveškerého
příslušenství nikdy nepoužívejte chemikálie, drátěnku
na nádobí, kovové drátěnky ani čisticí prostředky
sbrusnou složkou. Jinak může dojít knarušení
povrchové úpravy spotřebiče.
Upozornění:
Fritéza ajejí napájecí kabel nejsou určeny pro mytí
vmyčce nádobí.
Nepostřikujte je vodou nebo jinou tekutinou ani je
neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
Odpojte fritézu od elektrické zásuvky anechte ji vychladnout. Fritéza
bude rychleji chladnout, pokud vysunete fritovací koš ven.
Fritézu doporučujeme čistit hned po jejím vychladnutí, než dojde
kzaschnutí zbytků potravin. Tyto se pak obtížněji odstraňují. Pomocí
papírové utěrky odstraňte zbytky potravin zpříslušenství azvnitřního
prostoru fritézy.
Zfritovacího koše vyjměte mřížku. Obojí omyjte za použití měkké
houbičky na nádobí pod teplou tekoucí vodou spřídavkem neutrálního
kuchyňského saponátu. Poté tyto části opláchněte čistou vodou,
řádně je otřete dosucha avraťte zpět na své místo. Tyto díly lze také
omýt vmyčce nádobí.
Pokud se vám nedaří odstranit připečené zbytky potravin, které ulpěly
na povrchu koše, naplňte koš teplou vodou spřídavkem neutrálního
kuchyňského saponátu avložte do něj mřížku. Roztok vody se
saponátem nechejte působit zhruba 10 minut, aby se zbytky potravin
odmočily. Poté obě části vyčistěte obvyklým způsobem.
Zajistěte, aby se na vyjímatelném koši amřížce nehromadily
připečené zbytky potravin. Před dalším použitím musí být obě části
čisté.
Vnější avnitřní povrch fritézy otřete měkkou houbičkou zlehka
navlhčenou vteplé vodě. Potom ji otřete čistou utěrkou dosucha.
Přívodní kabel fritézy čistěte pouze suchým hadříkem, nikdy jej
neomývejte vodou.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SKLADOVÁNÍ
Po ukončení používání aočištění uložte spotřebič ajeho příslušenství
čisté, suché místo mimo dosah dětí. Uskladněný spotřebič ajeho
příslušenství nevystavujte extrémním teplotám, přímému slunečnímu
záření, nadměrné vlhkosti aneumísťujte jej do nadměrně prašného
prostředí.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napěti .........................................................................220-240 V
Jmenovitý kmitočet ....................................................................................50/60 Hz
Jmenovitý příkon ............................................................................................ 1 500 W
Objem fritovacího koše .............................................................................................. 5 l
Rozsah teplot ...............................................................................................80-200°C
Třída ochrany (před úrazem elektrickým proudem) ...........................................II
Hlučnost ...........................................................................................................65 dB(A)
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 65 dB(A), což
představuje hladinu Aakustického výkonu vzhledem kreferenčnímu
akustickému výkonu 1 pW.
Vysvětlení technických pojmů
Stupeň ochrany před úrazem elektrickým proudem:
Třída II – Ochrana před úrazem elektrickým proudem je
zajištěna dvojitou nebo zesílenou izolací.
Změny textu atechnických parametrů vyhrazeny.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 6 - 11/2022.
2022, .
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo vprůvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově
arecyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně vněkterých zemích Evropské unie nebo
jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového
produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být vsouladu snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek
zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace osprávném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic
EU, které se na něj vztahují.
FAST ČR, a.s.
U Sanitasu 1621
CZ-251 01 Říčany
www.sencor.eu
/