Xxxlutz Regale/30-3er Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions
PL
Instrukcja montażu
IT
Istruzioni di
montaggio
GB
Assembly instructions
D
Montageanleitung
SK
Návod na montáž
RO
Instrucţiuni
de montaj
FR
Notice de montage
NL
Handleiding voor
de montage
RU
Инструкция
по монтажу
TR
Montaj talimatı
CZ
Montážní návod
HU
Szerelési útmutató
>>Regale/30-3er<<
1
2-10 2-20
24x
0 10 20 30 40 50
5-20
8-30
5,5x55
8-70
Ø8
6x
292 x 195 252 x 193 252 x 193
264 x 252
1
3
6x
3x
2
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis
Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno •
Názov • Név • Denumire • İsim • Название
Nr. • No. • N° • НомерČ • Sz
Typ • Type • Tip • Típus • Tipo • Тип
Regale/30-3er
0478/30-3er
24x 24x
6x
2 4
3x 3x
2-20
2-10
5-20
1
2
3
2-20
2
4
1
24x
2-10
2-20
1
5-20
3
2
2-10
4
24x
24x
1
2
1
3
4
4
8-70
8-30
5,5x55
Ø8
6x
6x
4
RO
CZ
PL
NL
Achtung Attention • AttenzioneOpgelet • Uwaga • Pozor •
Figyelem ţie • Dikkat • ВниманиеAten
D
Wandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein!
The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to mount it! For certain wall types, a special wall plug
may be necessary!
GB
FR
La fixation murale sert de protection contre le basculement – à
faut des c hevilles spéciales !
installer impérativement ! Pour certains types de murs il
IT
Il fissaggio alla parete serve da protezione anti-ribaltamento – at
può essere n ecessario un tassello speciale!
taccarla assolutamente! Per alcune strutture di parete
Bevestiging aan de muur dient als kantelbescherming – zeker en vast bevestigen! Bij enkele muurtypes is een speciale
plug misschien vereist!!
Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed przewróceniem – koniecznie zamontować !
Do niektórych rodzajów ścian koniecznie zastosowa ć specjalne kołki mocujące.
Montáž na stěnu slouží jako ochrana proti převrhnutí – bezpodmínečně umístěte! U některých typ ů stěn může být
zapotřebí speciální hmoždinka!
SK
Upevnenie na stenu slúži ako ochrana proti prevráteniu – bezpodmienečne použite! Pre niektoré druhy stien môže byť
potrebná špeciálna hmoždinka!
A terméket a falhoz kel rögzíteni, különben az felborulhat! Egyes faltípusoknál speciális tiplit kell használni!
HU
Sistemul de fixare la perete serveşte ca protecţie la răsturnare - de montat obligatoriu! Pentru unele tipuri de pereţi
este posibil să fie necesar un diblu special!
TR
Duvardaki sabitleme, devrilmeye karş › bir emniyet tedbiridir ve mutlaka monte edilmelidir! Baz› duvar tiplerinde bunun
in özel bir dübel gerekli olabilir!
RU
Обязательно установите крепление на стене во избежание опрокидывания! Для некоторых типов стен может
потребоваться специальный дюбель!
8-30
8-70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Xxxlutz Regale/30-3er Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions

V iných jazykoch