Miele PIB 100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod kobsluze
Pofesionální parní žehlicí systém
ed umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpod-
mínečně pročtěte tento návod kobsluze. Ochráníte tak sebe a za-
bráníte škodám.
cs-CZ M.-Nr. 11 714 030
Váš příspěvek kochraně životního prostředí
2
Likvidace obalu
Obal slouží kmanipulaci a chrání
přístroj před poškozením během
přepravy. Obalové materiály byly zvole-
ny spřihlédnutím kaspektům ochrany
životního prostředí a kmožnostem jejich
likvidace a obecně jsou recyklovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu
šetří suroviny. Využívejte sběrná místa
cenných materiálů a možnosti vrácení.
epravní obaly odebere zpět Váš spe-
cializovaný prodejce Miele.
Likvidace starého přístroje
Elektrické a elektronické přístroje často
obsahují cenné materiály. Obsahují také
určité látky, směsi a díly, které byly
nutné pro jejich funkci a bezpečnost.
Vdomovním odpadu a při neodborném
nakládání mohou poškodit lidské zdraví
a životní prostředí. Svůj starý přístroj
proto vžádném případě nedávejte do
domovního odpadu.
Místo toho využívejte oficiální sběrná a
vratná místa pro bezplatné odevzdávání
a zužitkování elektrických a elektro-
nických přístrojů zřízená obcemi,
prodejci nebo společností Miele. Podle
zákona jste sami zodpovědní za vy-
mazání případných osobních údajů na
likvidovaném starém přístroji. Ze zákona
máte povinnost vyjmout a přitom ne-
zničit staré baterie a staré akumulátory,
které nejsou pevně uzavřené vpřístroji,
a lampy, které lze vyjmout bez zničení.
Zaneste je do vhodné sběrny, kde je
můžete bezplatně odevzdat. Postarejte
se prosím oto, aby byl Váš starý přístroj
až do doby odvezení uložen mimo do-
sah dětí.
Obsah
3
Váš příspěvek kochraně životního prostředí.................................................. 2
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ................................................. 6
Popis přístroje.................................................................................................... 14
Přeprava ............................................................................................................. 17
Rozložení............................................................................................................ 18
Úprava výšky....................................................................................................... 19
Připojení ............................................................................................................. 21
Připojení síťové zástrčky...................................................................................... 21
Vyjmutí žehličky a držáku parní hadice ............................................................... 22
Připojení parní hadice.......................................................................................... 22
První uvedení do provozu ................................................................................. 24
Zjištění tvrdosti vody ........................................................................................... 24
Zjištění tvrdosti vody testovacím proužkem................................................... 24
Provedení prvního uvedení do provozu............................................................... 25
Zapnutí parního žehlicího systému................................................................. 25
Nastavení jazyka ............................................................................................ 25
Nastavení stupně tvrdosti vody...................................................................... 26
První uvedení do provozu ukončeno.............................................................. 27
Zapnutí ............................................................................................................... 28
Zapnutí parního žehlicího systému...................................................................... 28
Naplnění zásobníku na vodu ............................................................................... 29
Vyjmutí zásobníku na vodu ............................................................................ 29
Plnění vodou .................................................................................................. 29
Příprava páry .................................................................................................. 29
Jakosti vody ................................................................................................... 30
Volba teploty žehlení ........................................................................................... 31
Funkce CoolDown............................................................................................... 33
Funkce AutoOff.................................................................................................... 33
Žehlení................................................................................................................ 34
Žehlení spárou.................................................................................................... 34
Žehlení bez páry .................................................................................................. 35
Žehlení snepřilnavou žehlicí plochou (příslušenství kdokoupení)...................... 35
Nasazení nepřilnavé žehlicí plochy................................................................. 36
Uvolnění nepřilnavé žehlicí plochy ................................................................. 36
Obsah
4
Aktivní žehlicí stůl ................................................................................................ 37
Funkce odsávání ............................................................................................ 37
Funkce nafouknutí.......................................................................................... 37
Automatické zapnutí a vypnutí....................................................................... 37
Funkce Memory.............................................................................................. 37
Vyhřívaná plocha pro žehlení ......................................................................... 37
Napařovač.......................................................................................................... 39
Připojení napařovače........................................................................................... 39
Používání napařovače ......................................................................................... 41
Kartáčový nástavec............................................................................................. 42
Nasazení kartáčového nástavce .................................................................... 42
Sundání kartáčového nástavce...................................................................... 42
Vypnutí parního žehlicího systému.................................................................. 43
Složení ................................................................................................................ 44
Nastavení žehlicího stolu na nejmenší pracovní výšku........................................ 44
Sklapnutí žehlicího stolu...................................................................................... 45
Odpojení parní hadice ......................................................................................... 46
Uložení žehličky................................................................................................... 46
Uložení napařovače............................................................................................. 46
Vyprázdnění zásobníku na vodu ......................................................................... 47
Uložení parního žehlicího systému ...................................................................... 47
Čištění a ošetřování........................................................................................... 48
Automatické proplachování................................................................................. 48
Příprava proplachování................................................................................... 48
Vyprázdnění zásobníku na zbytkovou vodu................................................... 48
Odvápňování ....................................................................................................... 49
edběžné ohlášení odvápňování .................................................................. 50
edčasné spuštění odvápňování .................................................................. 51
Proces odvápňování....................................................................................... 51
Čištění pláště....................................................................................................... 58
Čištění žehlicí plochy........................................................................................... 58
Čištění nebo výměna žehlicího potahu................................................................ 59
Čištění vodního filtru............................................................................................ 60
Vyjmutí zásobníku na vodu ............................................................................ 60
Příslušenství kdokoupení................................................................................. 64
Příslušenství ........................................................................................................ 64
Nepřilnavá žehlicí plocha................................................................................ 64
Profesionální žehlicí potah (APIB003)............................................................ 64
Napařovač...................................................................................................... 64
Obsah
5
Výrobky na ošetřování......................................................................................... 64
Odvápňovací tablety pro parní žehlicí systém ............................................... 64
Co udělat, když................................................................................................. 65
Pomoc při poruchách.......................................................................................... 66
Hlášení na displeji................................................................................................ 72
Servisní služba................................................................................................... 76
Elektrické připojení ........................................................................................... 77
Technické údaje................................................................................................. 78
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
6
Tento parní žehlicí systém odpovídá platným bezpečnostním
předpisům. Neodborné použití však může způsobit škody na li-
dech a věcech.
ed prvním použitím parního žehlicího systému si přečtěte návod
kobsluze. Podává důležité pokyny kbezpečnosti, použití a údržbě
systému. Tím chráníte sebe a zabráníte poškození systému.
Návod kobsluze uschovejte a předejte ho případnému novému
majiteli.
Používání ke stanovenému účelu
Parní žehlicí systém je určen kprofesionálnímu používání.
Parní žehlicí systém se smí používat výhradně na žehlení textilií,
které jsou podle etikety pro ošetřování vhodné kžehlení.
Používejte parní žehlicí systém výhradně pro způsoby použití po-
psané vnávodu kobsluze.
Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné. Miele neručí za
škody způsobené použitím odporujícím stanovenému účelu nebo
chybnou obsluhou.
Tento parní žehlicí systém smí používat děti od osmi roků a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud jsou pod
dozorem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání parního
žehlicího systému a chápou zněho vyplývající nebezpečí. Děti si
sparním žehlicím systémem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmí děti provádět bez dozoru.
Parní žehlicí systém není určen pro provozování venku.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
7
Děti mladší osmi let se smí zdržovat vblízkosti parního žehlicího
systému jen pod dozorem.
Děti starší osmi let smí parní žehlicí systém používat bez dozoru
jen tehdy, když jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážou
obsluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat
možná nebezpečí vpřípadě chybné obsluhy.
Děti nesmí parní žehlicí systém bez dozoru čistit ani na něm
provádět údržbu.
Dávejte pozor na děti, které se zdržují vblízkosti parního žehlicího
systému. Nikdy jim nedovolte, aby si sním hrály.
Postarejte se oto, aby děti mladší osmi let během provozu nebo
chladnutí nemohly dosáhnout na žehličku, parní hadici nebo přívodní
síťový kabel parního žehlicího systému.
Miele doporučuje dovolit obsluhu parního žehlicího systému bez
dozoru až dětem od 14roků.
Nebezpečí udušení!
Když si děti hrají sobalovým materiálem, např. fólií, mohou se do
něho balit nebo si ho dávat přes hlavu a udusit se. Proto veškerý
obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
8
Technická bezpečnost
ed postavením parního žehlicího systému ho zkontrolujte, zda
není zvenku viditelně poškozený. Poškozený parní žehlicí systém
vžádném případě neuvádějte do provozu. Poškozený systém může
ohrozit Vaši bezpečnost!
Zkontrolujte žehličku parního žehlicího systému, zda není poško-
zená. Žehličku nesmíte používat, pokud spadla, když je viditelně
poškozená nebo je netěsná.
Než zastrčíte přívodní síťový kabel do zásuvky, přesvědčte se, že
parametry místní elektrické sítě (velikost napětí a frekvence) souhlasí
súdaji uvedenými na typovém štítku parního žehlicího systému.
Vpřípadě pochybností ohledně parametrů místní elektrické sítě se
zeptejte kvalifikovaného elektrikáře. Při připojení knapětí odlišnému
od údajů na typovém štítku může dojít kporuchám funkce nebo
kzávadě parního žehlicího systému.
Přívodní síťový kabel parního žehlicího systému vyjměte vždy
kompletně zúložné přihrádky (dole) a celý ho odviňte.
Poškozený přívodní síťový kabel smí být nahrazen jen speciálním
kabelem stejného typu (kdostání uservisní služby Miele). Zbezpeč-
nostních důvodů smí výměnu provádět jen kvalifikovaný pracovník
pověřený firmou Miele nebo servisní služba Miele.
Pokud potah žehlicího stolu vykazuje poškození, parní žehlicí sys-
tém nesmí být uveden do provozu.
Poškozený potah žehlicího stolu může ohrozit Vaši bezpečnost.
Parní žehlicí systém neuvádějte nikdy do provozu bez potahu žehli-
cího stolu.
Potah žehlicího stolu vyměňte vždy za originální náhradní díl.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
9
Elektrickou bezpečnost tohoto parního žehlicího systému lze zajis-
tit jen tehdy, když je připojený kelektrickému systému sochranným
vodičem nainstalovanému podle předpisů. Je velmi důležité, aby
bylo splnění tohoto základního požadavku překontrolováno a vpří-
padě pochybností byla elektrická instalace budovy prověřena kvalifi-
kovaným elektrikářem. Miele neodpovídá za škody způsobené
chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem.
Připojení parního žehlicího systému kelektrické síti se nesmí
provádět pomocí vícenásobných zásuvek nebo prodlužovacích
kabelů, prote nezajišťují potřebnou bezpečnost (např. nebezpečí
přehřátí).
Parní žehlicí systém odpovídá předepsaným bezpečnostním usta-
novením. Neodborně provedené opravy mohou uživatele vystavit
značnému nebezpečí, za které výrobce neručí. Opravy smí provádět
pouze servisní služba Miele, jinak při následných škodách nevzniká
nárok na záruku.
Vadné součásti smí být nahrazeny jen náhradními díly Miele vy-
hovujícími specifikacím Miele. Jen utěchto dílů Miele garantuje, že
budou vplném rozsahu splňovat bezpečnostní požadavky.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
10
Při opravách stejně jako instalačních a údržbářských pracích musí
být parní žehlicí systém odpojený od elektrické sítě. Systém je odpo-
jený od sítě jen tehdy, když:
- je vytažená síťová zástrčka parního žehlicího systému nebo
- je vypnutý jistič domovní elektrické instalace nebo
- je úplně vyšroubovaná šroubovací pojistka domovní elektrické in-
stalace.
Bezpečnostní zařízení a ovládací prvky parního žehlicího systému
nesmí být poškozeny, odstraněny nebo obejity.
Používejte parní žehlicí systém jen tehdy, když jsou namontované
všechny odnímatelné součásti vnějšího opláštění a nejsou tak
přístupné součásti přístroje, které jsou pod napětím nebo se po-
hybují.
Na parní žehlicí systém se nesmí odkládat otevřené nádoby
skapalinou.
Pokud na parním žehlicím systému zjistíte ze zásobníků vytečenou
nebo rozlitou kapalinu, musíte okamžitě vytáhnout síťovou zástrčku.
Pokud kapalina vnikla do parního žehlicího systému, nesmíte ho
uvést do provozu. Kontaktujte servisní službu Miele.
Parní žehlicí systém nesmí být provozován na nestabilních místech
(např. na lodi).
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
11
Provozní zásady
Nebezpečí popálení horkými součástmi nebo párou.
Žehlicí plocha a sousední oblasti na žehličce stejně jako trysky na-
pařovače budou za provozu velmi horké. Vystupující pára může
způsobit silná popálení.
Zabraňte přímému styku svystupující párou, žehlicí plochou a trys-
kami napařovače.
Žehlicí plochu a napařovač nikdy nesměřujte na jiné osoby, zvířata
nebo elektrická zařízení jakéhokoli druhu.
Na čištění parního žehlicího systému nepoužívejte vysokotlakou
myčku a proud vody.
Parní žehlicí systém čistěte jen ve vychladnutém stavu.
Hrozí nebezpečí rozdrcení a přiskřípnutí. Při rozkládání, skládání a
nastavování výšky parního žehlicího systému nesahejte mezi pohyb-
livé díly.
Parní žehlicí systém postavte vždy jen na rovnou a únosnou plo-
chu. Parní žehlicí systém uvádějte do provozu jen vrozloženém
stavu. Žehličku musíte používat a odkládat na rovném stabilním po-
vrchu.
Pro žehlení musí být parní žehlicí systém postavený. Napařovač je
možné provozovat isnahoru vyklopeným žehlicím stolem.
Přívodní síťový kabel veďte tak, aby nehrozilo nebezpečí
klopýtnutí.
Vrozehřátém stavu hrozí akutní nebezpečí popálení, když se do-
tknete žehlicí plochy žehličky nebo trysek napařovače. To je objasně-
no varovnou značkou na žehličce „Varování před horkým povrchem“
().
Na plnění zásobníku na vodu nikdy nepoužívejte výhradně demi-
neralizovanou vodu (např. destilovanou, pro akumulátory). To by
mohlo vést kporuchám funkce parního žehlicího systému.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
12
Žehličku odstavte na odkládací plochu parního žehlicího systému
vždy vodorovně. Dbejte přitom na to, aby byla vypnutá napařovací
funkce žehličky a na žádnou stranu nepřečnívala žehlicí plocha.
Žehličku neodkládejte na jiná místa. Jinak hrozí nebezpečí požáru!
Nebezpečí popálení! Když žehlička během provozu stojí delší do-
bu na odkládací ploše, odkládací plocha se zahřeje na vysokou tep-
lotu. Vyhýbejte se přímým dotykům odkládací plochy.
Nebezpečí popálení! Proud páry nebo parní trysky žehličky příp.
napařovače nikdy nesměrujte přímo na osoby, zvířata nebo elek-
trické přístroje žádného druhu.
Nebezpečí popálení! Nesměrujte proud páry ani na části těla za-
kryté oblečením! Oděv zesiluje popálení kůže.
Než vytáhnete síťovou zástrčku, parní žehlicí systém vypněte.
Nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky za kabel. Při vytahování
zástrčky ze zásuvky uchopte vždy zástrčku.
Kprovozu připravený parní žehlicí systém nenechte nikdy bez do-
zoru. Když parní žehlicí systém opouštíte, vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Nedotkněte se rozehřátou žehlicí plochou žehličky přívodního
síťového kabelu a parní hadice. Jinak se mohou poškodit.
Během odvápňování nesmí být žehlička nebo napařovač připojené
kparnímu žehlicímu systému.
Neukládejte připojenou žehličku do úložné přihrádky. To by mohlo
vést kpoškození parního žehlicího systému.
Nepoužívejte zásobník na zbytkovou vodu jako odkládací zásuvku
pro příslušenství apod. Zásobník na zbytkovou vodu slouží výhradně
pro zachycení vody.
Nestrkejte žádné předměty do různých otvorů parního žehlicího
systému. Neuvádějte parní žehlicí systém do provozu, když jsou ot-
vory zablokované.
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
13
Nevěšte prádlo na složený parní žehlicí systém. Hrozí nebezpečí
převrácení systému pákovým působením.
Vyhýbejte se žehlení přes zvláště tvrdé prvky nebo prvky sostrými
hranami. Mohlo by to zanechat stopy na žehlicí ploše žehličky.
Parní žehlicí systém nikdy neinstalujte vblízkosti snadno vznět-
livých látek. Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu!
Parní žehlicí systém používejte výhradně uvnitř budov při tep-
lotách okolí mezi 10°C a 40°C.
Teploty okolo bodu mrazu, velké teplo a vlhkost mají vliv na funkč-
nost parního žehlicího systému.
Parní žehlicí systém neukládejte vmístnostech ohrožených
mrazem. Mrznoucí voda vzásobníku na vodu, výrobníku páry a parní
hadici může vést ke škodám.
Používání příslušenství
Součásti příslušenství se smí zabudovat jen tehdy, když jsou vý-
slovně schválené firmou Miele. Jestliže namontujete nebo zabuduje-
te jiné díly, ztratíte veškeré nároky na záruku.
Popis přístroje
14
ažehlicí stůl
bžehlička sparní hadicí
cdržák parní hadice
drukojeť
ezásobník na vodu
fstojan
gzásobník na zbytkovou vodu
húložná přihrádka (horní)
Na žehličku a držák parní hadice
ipodstavec tvaru X žehlicího stolu
jodkládací plocha pro žehličku
kpřívodní síťový kabel
lúložná přihrádka (spodní)
Na přívodní síťový kabel, napařovač*
a nepřilnavou žehlicí plochu*
mkolečka
nuvolňovací úchyt
Pro rozložení parního žehlicího systé-
mu
* příslušenství kdokoupení
Popis přístroje
15
Stojan
aotočný knoflík pro nastavení výšky a
pro složení
bodkládací plocha pro žehličku
cpřípojka páry
Stojan (pohled shora) sotevřenou úložnou
přihrádkou (horní)
dúchyty pro držák parní hadice
eovládací panel
fžehlička sparní hadicí
Popis přístroje
16
Ovládací panel na stojanu
htlačítko zap./vyp.
Zapíná příp. vypíná parní žehlicí sys-
tém.
idisplej
Zobrazuje uživateli hlášení a výzvy
kjednání.
jtlačítko se šipkou
Svítí, když jsou nabízeny další mož-
nosti výběru nebo když je text na
displeji delší než jeden řádek. Po-
souvá výběrový seznam dolů nebo
snižuje hodnoty.
ktlačítko se šipkou
Svítí, když jsou nabízeny další mož-
nosti výběru nebo když je text na
displeji delší než jeden řádek. Po-
souvá výběrový seznam nahoru ne-
bo zvyšuje hodnoty.
ltlačítkoOK
Potvrzuje volbu příp. pokyn na disp-
leji.
mtlačítko
Otvírá nastavovací menu. Vna-
stavovacím menu můžete kdykoli
nastavit jazyk a stupeň tvrdosti vody
nebo spustit proces odvápňování.
Některá hlášení na displeji jsou více-
řádková a celá je lze přečíst stisknutím
tlačítek se šipkou a.
14
ntlačítkonouzové uvolnění/Emergen-
cy Release
Uvolňuje parní žehlicí systém. Toto
tlačítko je potřebné jen tehdy, když
se žehlicí stůl nedá zaklapnout
vkoncové poloze při rozkládání ne-
bo skládání (viz kapitola „Co udělat,
když...“).
eprava
17
Nebezpečí úrazu nebo poškození
uvolněným žehlicím stolem.
Když budete přepravovat nebo zve-
dat parní žehlicí systém vrozloženém
stavu, může se uvolnit zámek žehlicí-
ho stolu.
Parní žehlicí systém přepravujte vždy
jen ve složeném stavu.
Parní žehlicí systém je vybavený dvě-
ma kolečky. Tak ho lze ve složeném
stavu táhnout na rovných plochách.
Uchopte parní žehlicí systém za ru-
kojeť a naklánějte ho pomalu ksobě,
dokud se neuvolní kolečka.
Takovým způsobem lze překonávat
ipřekážky jako okraje koberců, dveřní
prahy nebo jednotlivé schodky.
Po schodišti přepravujte parní žehlicí
systém vždy spomocníkem. Žehlicí
stůl při tom musí být dole.
Pro přepravu používejte dva úchyty
na spodní straně přístroje.
Rozložení
*INSTALLATION*
18
Zaneste parní žehlicí systém na jeho
stanoviště.
Vytáhněte uvolňovací úchyt jednou
rukou nahoru.
Tím se uvolní zámek žehlicího stolu a
vyklopí podstavec tvaruX.
Držte vytažený uvolňovací úchyt a za-
veďte při tom žehlicí stůl až na doraz
do polohy45°.
Žehlicí stůl bude sám držet vtéto polo-
ze.
Táhněte žehlicí stůl oběma rukama
nahoru do vodorovné polohy, dokud
zřetelně nezaklapne na obou stranách
stojanu.
klap!
klap!
Ujistěte se, že je žehlicí stůl zaklapnu-
tý na obou stranách stojanu.
Zaklapnutí na obou stranách je před-
pokladem funkce nastavení výšky a
ventilátoru vžehlicím stolu.
Rozložení
*INSTALLATION*
19
Tím je parní žehlicí systém rozložený. To
odpovídá nejmenší pracovní výšce asi
83cm.
Úprava výšky
Parní žehlicí systém lze upravit na Vaši
individuální pracovní výšku. Největší
pracovní výška je asi 102cm.
Při nastavování výšky dbejte na to,
abyste nepřiskřípli přívodní síťový
kabel.
Otočte jeden ze dvou otočných knof-
líků, které jsou umístěné na bocích
stojanu, až na doraz ve směru.
Podržte otočný knoflík vtéto poloze.
Rozložení
*INSTALLATION*
20
Současně druhou rukou táhněte ru-
kojeť nahoru nebo ji tlačte dolů.
Při nastavování výšky nikdy netlačte
na žehlicí stůl.
Výšku vždy nastavujte pomocí ru-
kojeti na stojanu.
Jakmile dosáhnete své individuální
pracovní výšky, pusťte otočný knoflík.
Otočný knoflík se vrátí do střední polo-
hy. Žehlicí stůl bude držet vnastavené
poloze.
Jako přídavná stabilizace žehlicí stůl
při zatížení zřetelně zaklapne. Tím je
Vámi zvolená pracovní výška zajištěná
dvojnásobně.
Tip: Pro pohodlnou práci nastavte svoji
pracovní výšku přibližně na výšku kyčlí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Miele PIB 100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie