AEG HKH81700FB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Varná deska
SK Návod na používanie 24
Varný panel
HKH81700FB
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4
3. POPIS SPOTŘEBIČE...........................................................................................7
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...............................................................................................9
5. TIPY A RADY......................................................................................................14
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...........................................................................................16
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.................................................................................. 16
8. INSTALACE........................................................................................................ 19
9. TECHNICKÉ ÚDAJE...........................................................................................21
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.............................................................................22
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu.
Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let
bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem
nebo samostatným dálkovým ovládáním.
ČESKY 3
VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné
desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit
požár.
Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo
hasicí rouškou.
POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U
krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled
nepřetržitě.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na
varnou desku.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové
předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky,
protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Po použití vypněte příslušnou část varné desky
ovladačem a nespoléhejte na detektor nádoby.
Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky
prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu
elektrickým proudem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo
od výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který
výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako
vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při
použití nesprávného krytu varné desky může dojít k
nehodě.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
www.aeg.com4
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Utěsněte výřez v povrchu pomocí
těsniva, abyste zabránili bobtnání z
důvodu vlhkosti.
Chraňte dno spotřebiče před párou a
vlhkostí.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří či
pod oknem. Zabráníte tak převržení
horkého nádobí ze spotřebiče při
otevírání dveří či okna.
Pokud je spotřebič instalován nad
zásuvkami, ujistěte se, že prostor
mezi dnem spotřebiče a horní
zásuvkou zajišťuje dostatečnou
cirkulaci vzduchu.
Spodek spotřebiče se může silně
zahřát. Zajistěte instalaci
samostatného nehořlavého panelu,
který bude zakrývat spodek
spotřebiče.
Ujistěte se, že je mezi pracovní
deskou a přední stranou spotřebiče
umístěného pod ní prostor pro
proudění vzduchu alespoň 2 mm.
Záruka nekryje škody způsobené
nedostatečným prostorem pro
proudění vzduchu.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Před každou údržbou nebo čištěním
je nutné se ujistit, že je spotřebič
odpojen od elektrické sítě.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
Ujistěte se, že je spotřebič
nainstalován správně. Volné a
nesprávné zapojení napájecího
kabelu či zástrčky (je-li součástí
výbavy) může mít za následek
přehřátí svorky.
Použijte správný typ napájecího
kabelu.
Elektrické kabely nesmí být
zamotané.
Ujistěte se, že je nainstalována
ochrana před úrazem elektrickým
proudem.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od
tahu.
Dbejte na to, aby se elektrické
přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li
součástí výbavy) nedotýkaly horkého
spotřebiče nebo horkého nádobí, když
spotřebič připojujete do blízké
zásuvky.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel nebo síťovou zástrčku
(je-li součástí výbavy). Pro výměnu
napájecího kabelu se obraťte na
autorizované servisní středisko nebo
elektrikáře.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení či úrazu
elektrickým proudem.
ČESKY 5
Před prvním použitím odstraňte
veškerý obalový materiál (je-li
přítomen), štítky a ochrannou fólii.
Tento spotřebič používejte v
domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Po každém použití nastavte varnou
zónu do polohy „vypnuto“.
Nespoléhejte se na detektor nádoby.
Na varné zóny nepokládejte příbory
nebo pokličky. Mohly by se zahřát.
Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Pokud je povrch spotřebiče prasklý,
okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte
tak úrazu elektrickým proudem.
Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s
kardiostimulátory se nesmějí přiblížit k
indukčním varným zónám blíže než
na 30 cm.
Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může
olej vystříknout.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo výbuchu
Tuky a oleje mohou při zahřátí
uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s
tuky a oleji, držte plameny a ohřáté
předměty mimo jejich dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji
se mohou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky
potravin, může způsobit požár při
nižších teplotách než olej, který se
používá poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Nepokládejte horké nádoby na
ovládací panel.
Nepokládejte horkou poklici na
skleněný povrch varné desky.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič
nespadly varné nádoby či jiné
předměty. Mohl by se poškodit jeho
povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou
fólii.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníku
nebo nádoby s poškozeným dnem
mohou způsobit poškrábání
sklokeramiky nebo skla. Tyto
předměty při přesouvání na varné
desce vždy zdvihněte.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
2.4 Čištění a údržba
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Před čištěním spotřebič vypněte a
nechte ho vychladnout.
Před prováděním údržby spotřebič
odpojte od elektrické sítě.
K čištění spotřebiče nepoužívejte
proud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte žádné
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
2.5 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Pro informace ohledně správné
likvidace spotřebiče se obraťte na
místní úřady.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
2.6 Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
www.aeg.com6
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Uspořádání varné desky
1 1
23
1
Indukční varná zóna
2
Ovládací panel
3
Flexibilní indukční varná zóna
3.2 Uspořádání ovládacího panelu
00:02
8
1 2
45689
3
7
Symbol Funkce Poznámka
1
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.
2
Poloha zóny Slouží k zobrazení polohy zóny. K zapnutí
zóny stiskněte symbol.
3
- Varná zóna je zapnutá. Ke změně nastavení teploty nebo nastavení
dalších funkcí stiskněte symbol.
4
Nabídka Slouží k volbě dodatečných funkcí a nasta‐
vení.
5
Zablokovat nyní Slouží k zablokování ovládacího panelu.
ČESKY 7
Symbol Funkce Poznámka
6
- Stavová lišta Slouží k zobrazení odkazů a času
připomenutí. K zobrazení odkazů je zapněte
v nabídce odkazů.
7
Minutka Slouží k zapnutí funkce a zobrazení času.
8
Pro Cook Slouží k zapnutí a vypnutí funkce.
9
PAUZA Slouží k zapnutí funkce.
3.3 Panel varné zóny
K zobrazení panelu varné zóny stiskněte symbol varné zóny na ovládacím panelu.
0 14
9
01:45
00:10
03:00
1 2 3 5
6
4
7
Sym‐
bol
Funkce Poznámka
1
- Symbol varné zóny Ukazuje nastavení teploty.
2
Posílení výkonu / Automa‐
tický ohřev
Ukazuje zapnutou funkci. Časovač odpočítá‐
vá, dokud se funkce nevypne.
3
CountUp Timer Slouží k zobrazení délky provozu varné zó‐
ny.
4
Odpočítávání času Slouží k zobrazení zbývající doby přípravy.
5
Nabídka Slouží k volbě dodatečných funkcí a nasta‐
vení pro varnou zónu.
6
Posílení výkonu / Automa‐
tický ohřev
Slouží k zapnutí a vypnutí funkce.
7
- Ovládací lišta Slouží k nastavení teploty.
www.aeg.com8
3.4 Zbytkové teplo
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem.
Indukční varné zóny vytvářejí teplo
potřebné k vaření přímo ve dně varné
nádoby. Sklokeramická varná deska se
ohřívá teplem nádoby.
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
4.1 První zapnutí
Když zapnete varnou desku poprvé,
nejprve nastavte jazyk. Po nastavení
jazyka varná deska zobrazí určité rady a
tipy, jak ji obsluhovat. Ke změně
obrazovek posuňte prstem doleva či
doprava.
Pokud chcete přeskočit tipy, stiskněte
Hotovo. Tyto tipy můžete zobrazit později
pomocí Nabídka.
4.2 Zapnutí a vypnutí
Stisknutím na jednu sekundu varnou
desku zapnete nebo vypnete.
4.3 Všeobecné informace
Ovládací panel varné desky je dotyková
oblast. Varnou desku ovládáte stisknutím
symbolů, procházením nabídek a
posouváním ovládacích lišt a obrazovek.
Varná deska rozpozná dotyk při uvolnění
prstu z ovládacího panelu.
Přečtěte si pokyny zobrazené na
obrazovce. Varná deska vám poskytuje
rady a pokyny k usnadnění její obsluhy.
POZOR!
Nepokládejte horké nádoby
na ovládací panel. Hrozí
nebezpečí poškození
elektroniky.
4.4 Funkce Nabídka
Použijte symbol: k přístupu a změně
nastavení varné desky. Můžete také
zapnout či vypnout funkce a vytvářet
odkazy. Tabulka zobrazuje základní
funkce nabídky. Stiskněte funkci, kterou
chcete zpřístupnit. Zvolte požadované
nastavení a potvrďte svou volbu.
Více funkcí
Zablokovat nyní
Pro Cook
PAUZA
Minutka
Nabídka Tipy a rady
Odkazy
Bezpečnost
Jazyk
Displej
Zvuk
Obsluha
4.5 AUTO OFF
Tato funkce varnou desku
automaticky vypne v následujících
případech:
všechny varné zóny jsou vypnuté,
po zapnutí varné desky jste
nenastavili teplotu,
něco jste rozlili nebo položili na
ovládací panel na déle než 10 sekund
ČESKY 9
(pánev, utěrka, atd.). Ozve se
zvukový signál a varná deska se
vypne. Odstraňte všechny předměty,
nebo vyčistěte ovládací panel.
se deska se příliš zahřeje (např. když
se vyvaří obsah nádoby). Před dalším
použitím varné desky je nutné nechat
varnou zónu vychladnout.
používáte nesprávný typ varné
nádoby nebo se na zóně nenachází
žádná varná nádoba. Barva zóny se
změní na šedou. Flexibilní indukční
varná zóna se vypne po 10
sekundách a indukční zóny se vypnou
po dalších dvou minutách.
po určité době nevypnete varnou
zónu nebo nezměníte nastavení
teploty. Po určité době se varná
deska vypne.
Vztah mezi nastavením teploty a
dobou, po níž se varná deska vypne:
Nastavení teploty Varná deska se vy‐
pne po
1 - 3 6 hodinách
4 - 7 5 hodinách
8 - 9 4 hodinách
10 - 14 1,5 hodině
Varnou desku vypněte a opět ji zapněte
stisknutím symbolu zóny k odstranění
AUTO OFF.
4.6 Změna jazyka
Ke změně jazyka stiskněte na
ovládacím panelu. Ze seznamu zvolte
Nabídka. Poté zvolte nabídku pro volbu
jazyka a správný jazyk. Stisknutím jazyka
potvrdíte volbu.
4.7 Použití varných zón
Nádoby stavte přímo na křížky nebo na
flexibilní varnou zónu. Indukční varné
zóny se automaticky přizpůsobují
velikosti dna nádoby. Stisknutím symbolu
varné zóny otevřete panel varné zóny.
4.8 Nastavení teploty
Stiskněte symbol zóny, kterou chcete
používat. Zobrazí se panel varné zóny.
Nastavení teploty můžete změnit
následovně:
stisknutím ovládací lišty v místě
správného nastavení teploty.
posunutím prstu podél ovládací lišty.
Když dosáhnete správného nastavení
teploty, uvolněte prst.
stisknutím symbolu zóny a posunutím
prstu doprava ke zvýšení nebo doleva
ke snížení nastavení teploty.
0 14
9
U flexibilní indukční varné
zóny nejprve umístěte
varnou nádobu. Když je
varná nádoba rozpoznána,
na zóně se zobrazí symbol.
4.9 Flexibilní indukční varná
zóna
Flexibilní indukční varná zóna rozpozná
polohu a rozměry varných nádob. Když
je varná nádoba rozpoznána, na zóně se
zobrazí symbol. Panel varné zóny lze
aktivovat a nastavit teplotu nebo funkce
časovačů. Rozměry symbolu varné zóny
závisí na velikosti varné nádoby. Pokud
je symbol malý, lze vedle používané
varné nádoby položit další.
Na této zóně můžete použít až tři nádoby
a používat je nezávisle. Minimální
rozměry varných nádob jsou 90 mm.
Maximální rozměry jsou 300 x 460 mm.
Když ze zóny odeberete varné nádoby,
symbol zóny zešedne. Po 10 sekundách
se zóna přestane zobrazovat.
4.10 Dělená funkce
Pokud na flexibilní zóně použijete velkou
varnou nádobu, můžete ji rozdělit na dvě
varné zóny. Budete tak moci nastavit dvě
různá nastavení teploty pro dvě různé
oblasti varné nádoby.
www.aeg.com10
Zapnutí funkce: stiskněte symbol zóny.
Rozsvítí se panel varné zóny. Stiskněte
a zvolte funkci ze seznamu. Pokud
není funkce v podnabídce dostupná,
zóna je příliš malá na rozdělení.
Vypnutí funkce: stiskněte symbol zóny.
Rozsvítí se panel varné zóny. Stiskněte
a zvolte funkci ke zrušení rozdělení
zóny.
Pokud odeberete varnou
nádobu na déle než 10
sekund nebo zónu vypnete,
funkce se vypne.
K rozdělení či opětovnému
spojení zóny lze také
stisknout symbol zóny
dvěma prsty.
4.11 Automatický ohřev
Zapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnout
potřebné teploty za kratší dobu. Tato
funkce nastaví na určitou dobu nejvyšší
teplotu a pak ji sníží na správné
nastavení.
Zapnutí funkce pro varnou zónu:
stiskněte symbol varné zóny. Zvolte
požadované nastavení teploty mezi 1 a
13. Stiskněte
. V rámci symbolu
varné zóny se rozsvítí symbol této
funkce: . Časovač vedle symbolu
odpočítává zbývající čas této funkce.
Pokud během této funkce
změníte nastavení teploty,
časovač začne odpočítávat
nový čas určený pro toto
nastavení teploty.
Vypnutí funkce: stiskněte .
4.12 Zvýšení výkonu
Tato funkce dodá indukčním varným
zónám více elektrické energie. Funkci lze
zapnout pro indukční varnou zónu pouze
na omezenou dobu. Poté se indukční
varná zóna automaticky přepne na
nejvyšší teplotu.
Viz část „Technické
informace“.
Zapnutí funkce pro varnou zónu:
stiskněte symbol varné zóny. Nastavte
nastavení teploty 0 až 14. Stiskněte
. V rámci symbolu varné zóny se
rozsvítí . Časovač vedle symbolu
odpočítává zbývající čas funkce posílení
výkonu.
Vypnutí funkce: stiskněte
.
Časy funkce posílení výkonu
a výkon flexibilní indukční
varné zóny závisí na
velikosti varné nádoby. Tato
funkce funguje u varných
nádob s průměrem větším
než 180 mm.
4.13 Funkce Pro Cook
Tato funkce vám umožňuje nastavit
teplotu přesunutím varné nádoby na jiné
místo na flexibilní indukční varné zóně.
Varná deska rozpozná umístění nádoby
a nastaví tepelný výkon dle její polohy.
Umístěním nádoby do přední polohy
získáte nastavení nejvyššího tepelného
výkonu. Tepelný výkon můžete snížit
posunutím varné nádoby do zadní části.
POZOR!
Když je tato funkce zapnutá,
nelze měnit nastavení
teploty ručně.
Všeobecné informace:
Když používáte tuto funkci, používejte
pouze jednu varnou nádobu.
Maximální průměr nádoby u této
funkce je 240 mm. Pokud použijete
varnou nádobu s průměrem větším
než 240 mm, funkce se vypne.
Flexibilní zóna se přepne do režimu
standardní varné zóny. Zóna
ČESKY 11
uchovává nastavení teploty z poslední
polohy funkce Pro Cook.
Když je tato funkce aktivní, lze
nastavení teploty změnit pouze
posunutím varné nádoby.
Když použijete tuto funkci, můžete
také použít funkci připomenutí .
Zdvihněte varnou nádobu a
umístěte ji do jiné polohy na
flexibilní zóně, pokud chcete
změnit nastavení teploty.
Posouvání nádobí může
způsobit poškrábání a
změnu zabarvení povrchu.
Odkaz na tuto funkci lze
přidat na stavovou lištu na
ovládacím panelu .
Zapnutí funkce
Funkci zapnete umístěním nádoby na
flexibilní zónu. Stiskněte
a zvolte
funkci ze seznamu. Když je tato funkce
aktivní, flexibilní zóna je značena pomocí
čárek na ovládacím panelu. K zapnutí
této funkce můžete také stisknout symbol
odkazu na stavové liště .
Vypnutí funkce
Funkci vypnete opakováním postupu
nebo stisknutím
. Čárkovaná oblast na
ovládacím panelu zmizí.
Pokud jsou detekovány dvě
zapnuté zóny nebo je
použita větší varná nádoba,
funkce se vypne.
4.14 Časovače
K dispozici jsou tři časovače: CountUp
Timer, Odpočítávání času a Minutka.
Pro Cook. Když je tato
funkce aktivní, můžete
použít pouze Minutka.
CountUp Timer
Tento časovač můžete použít ke
sledování doby provozu varné zóny.
Funkce se spustí automaticky a rozsvítí
se vedle symbolu varné zóny na panelu
varné zóny. Ke kontrole času stiskněte
symbol zóny.
Vynulování času: přejděte na panel
varné zóny. Stiskněte vedle symbolu
varné zóny a ze seznamu zvolte
správnou funkci. K vynulování času
můžete také stisknout vedle symbolu
varné zóny.
Odpočítávání času
Tento časovač můžete použít k
nastavení délky zapnutí varné zóny při
jednom vaření.
Zapnutí funkce: přejděte na panel varné
zóny. Stiskněte vedle symbolu varné
zóny a zvolte nastavení délky přípravy.
Nastavte čas odděleným procházením
hodin a minut.
45 min
40
50
35
55
00 h
24
01
23
02
OK
Poté potvrďte svou volbu. Volbu lze také
zrušit. Jakmile uplyne nastavený čas,
zazní zvukový signál a varná zóna se
vypne. K nastavení času lze také
stisknout .
Vypnutí zvukové signalizace: dotkněte
se displeje.
Minutka
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz
varných zón. Lze použít i s vypnutou
varnou deskou.
Odkaz na tuto funkci lze
přidat na stavovou lištu na
ovládacím panelu .
Zapnutí funkce: stiskněte a zvolte
funkci ze seznamu. Nastavte čas a
potvrďte svou volbu. K zapnutí této
funkce můžete také stisknout symbol
odkazu na stavové liště . Když uplyne
vámi nastavený čas, zazní zvukový
signál.
Vypnutí zvukové signalizace: dotkněte
se displeje.
www.aeg.com12
4.15 PAUZA
Tato funkce přepne všechny zapnuté
varné zóny na nejnižší teplotu.
Když je tato funkce zapnutá, nelze měnit
tepelné nastavení. Tato funkce nemá
žádný vliv na funkci časovačů.
Odkaz na tuto funkci lze
přidat na stavovou lištu na
ovládacím panelu .
Zapnutí funkce: stiskněte a zvolte
funkci ze seznamu. K zapnutí této funkce
můžete také stisknout symbol odkazu na
stavové liště .
Vypnutí funkce: dotkněte se displeje.
Předchozí nastavení teploty jsou
obnovena.
4.16 Zablokování varné
desky
Tato varná deska má tři blokovací
funkce: Zablokovat nyní, Zablokování
obrazovky a Dětská bezpečnostní
pojistka.
Zablokovat nyní
Tato funkce zablokuje ovládací panel,
zatímco jsou varné zóny zapnuté. Brání
náhodné změně nastavení přípravy.
Odkaz na tuto funkci lze
přidat na stavovou lištu na
ovládacím panelu .
Zapnutí funkce: stiskněte a zvolte
funkci ze seznamu. K zapnutí této funkce
můžete také stisknout symbol odkazu na
stavové liště .
Vypnutí funkce: dotkněte se displeje.
Řiďte se pokyny na displeji a v
abecedním pořadí stiskněte písmena: A -
O - X.
Když varnou desku vypnete,
vypne se i tato funkce.
Zablokování obrazovky a Dětská
bezpečnostní pojistka
Zablokování obrazovky brání náhodné
změně nastavení během přípravy jídel.
Když je tato funkce aktivní a vy po dobu
dvou minut nezměníte žádné nastavení,
zablokuje ovládací panel.
Funkce Dětská bezpečnostní pojistka
brání náhodnému zapnutí a provozu
vypnuté varné desky.
Vypnutí a zapnutí těchto funkcí:
stiskněte a zvolte Nabídka a poté
stiskněte Bezpečnost. Na další
obrazovce zvolte, zda chcete tyto funkce
zapnout či vypnout. Volbu potvrďte.
K provozu varné desky bez
vypnutí této funkce se řiďte
pokyny na displeji a v
abecedním pořadí stiskněte
písmena: A - O - X.
4.17 Odkazy
Funkce, které často používáte, můžete
nastavit jako odkazy. Odkazy se zobrazí
jako symboly na stavové liště obrazovky
ovládacího panelu. Odkazy vám
umožňují spustit funkci jediným dotykem.
Spuštění odkazu: stiskněte a zvolte
Nabídka a poté stiskněte nabídku
odkazů. Na další obrazovce zvolte
funkce, které chcete, aby se zobrazovaly
jako odkazy na stavové liště. Volbu
potvrďte.
4.18 Displej
Můžete změnit jas displeje.
Lze zvolit čtyři stupně jasu, 1 je nejnižší
a 4 je nejvyšší.
Změna nastavení jasu: stiskněte a
zvolte Nabídka a poté stiskněte Displej.
Na další obrazovce nastavte
požadované nastavení. Volbu potvrďte.
4.19 Zvuky
Můžete zvolit typ ozvučení, který chcete
při používání varné desky slyšet.
Ozvučení lze také vypnout.
Změna nastavení ozvučení: stiskněte
a zvolte Nabídka a poté stiskněte
nabídku zvuků. Na další obrazovce
zvolte požadované nastavení. Volbu
potvrďte.
ČESKY 13
Když jsou zvuky vypnuté, lze
stále slyšet zvuky dokončení
časovačů nebo při vypnutí
varné desky.
4.20 Funkce Řízení výkonu
Varné zóny jsou seskupeny podle
umístění a počtu fází ve varné desce.
Viz obrázek.
Každá fáze má maximální elektrické
zatížení 3 700 W.
Tato funkce rozděluje výkon mezi
varné zóny zapojené do stejné fáze.
Funkce se zapne, když celkové
elektrické zatížení varných zón
zapojených do jedné fáze přesáhne
3 700 W.
Tato funkce snižuje výkon pro ostatní
varné zóny zapojené do stejné fáze.
Nastavení teploty varných zón se
sníženým výkonem se mění v
rozmezí dvou úrovní.
U flexibilní zóny můžete použít až tři
nádoby. Tato funkce se zapne, když
se přesáhne maximální elektrické
zatížení fáze. Zapnutí této funkce
závisí na rozměru a počtu varných
nádob. Tato funkce snižuje nastavení
teploty u nádob na nejvyšší možné u
dané fáze. Symbol varné zóny
zešedne a nastavení teploty se mění
v rozmezí dvou úrovní. Jako symbol
varné zóny se rozsvítí šipka dolů.
Pokud po uplynutí jedné minuty
nezměníte počet nádob na flexibilní
zóně, nastaví se pro toto vaření nižší
nastavení teploty.
5. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Nádobí
U indukčních varných zón
vytváří silné
elektromagnetické pole teplo
v nádobách velmi rychle.
Indukční varné zóny
používejte s vhodnými
nádobami.
Materiál varných nádob
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel,
nerezová ocel, sendvičová dna nádob
(označeno jako vhodné výrobcem).
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo,
keramika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku
vhodná, jestliže:
se malé množství vody na indukční
varné zóně nastavené na nejvyšší
teplotu velmi rychle ohřeje.
magnet přilne na dno nádoby.
Dno nádoby musí být zcela
rovné a co nejsilnější.
Rozměry nádoby
Indukční varné zóny se do určité míry
automaticky přizpůsobí velikosti dna
nádoby.
Výkon varné zóny závisí na průměru
varné nádoby. Nádoby s menším než
minimálním průměrem přijímají pouze
část výkonu vytvářeného varnou zónou.
Viz část „Technické
informace“.
5.2 Zvuky během používání
Jestliže slyšíte:
praskání: nádobí je vyrobeno z
různých materiálů (sendvičová
konstrukce).
pískání: používáte varnou zónu na
vysoký výkon a nádobí je vyrobeno z
různých materiálů (sendvičová
konstrukce).
hučení: používáte vysoký výkon.
www.aeg.com14
cvakání: dochází ke spínání
elektrických přepínačů.
cvakání na flexibilní zóně: není
rozpoznána nádoba a varná zóna
není nastavená.
syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Tyto zvuky jsou normální a
neznamenají žádnou závadu varné
desky.
5.3 Öko Timer (Ekologický
časový spínač)
Za účelem úspory energie se topný
článek varné zóny sám vypne dřív, než
zazní signál odpočítávání času. Rozdíl
mezi dobou provozu závisí na nastavené
teplotě a délce vaření.
5.4 Příklady použití varné
desky
Vztah mezi nastavením teploty a
spotřebou energie příslušené varné zóny
není přímo úměrný. Když zvýšíte
nastavení teploty, nezvýší se úměrně
spotřeba energie dané varné desky. To
znamená, že varná zóna se středním
nastavením teploty spotřebuje méně než
polovinu svého výkonu.
Údaje v následující tabulce
jsou jen orientační.
Nastavení te‐
ploty
Vhodné pro: Čas
(min)
Tipy
1 Udržení teploty hotového jídla. dle
potřeby
Nádobu zakryjte pokličkou.
1 - 3 Holandská omáčka, rozpouště‐
ní: másla, čokolády, želatiny.
5 - 25 Čas od času zamíchejte.
1 - 3 Zahuštění: nadýchané omele‐
ty, míchaná vejce.
10 - 40 Vařte s pokličkou.
3 - 5 Dušení jídel z rýže a mléčných
jídel, ohřívání hotových jídel.
25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik
vody než rýže, mléčná jídla
během ohřívání občas zamí‐
chejte.
5 - 7 Podušení zeleniny, ryb, masa. 20 - 45 Přidejte několik lžic tekutiny.
7 - 9 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750
g brambor.
7 - 9 Vaření většího množství jídel,
dušeného masa se zeleninou a
polévek.
60 - 150 Až 3 l vody a přísady.
9 - 12 Mírné smažení: plátků masa
nebo ryb, Cordon Bleu z telecí‐
ho masa, kotlet, masových kro‐
ket, uzenin, jater, jíšky, vajec,
palačinek a koblih.
dle
potřeby
V polovině doby obraťte.
12 - 13 Prudké smažení, pečená
bramborová kaše, silné řízky,
steaky.
5 - 15 V polovině doby obraťte.
ČESKY 15
Nastavení te‐
ploty
Vhodné pro: Čas
(min)
Tipy
14 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
hrnci), fritování hranolků.
Vaření velkých množství vody. Funkce posílení výkonu je zapnutá.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Všeobecné informace
Varnou desku po každém použití
očistěte.
Nádoby používejte vždy s čistou
spodní stranou.
Škrábance nebo tmavé skvrny na
povrchu nemají vliv na funkci varné
desky.
Použijte speciální čisticí prostředek
vhodný na povrch varné desky.
Použijte speciální škrabku na sklo.
6.2 Čištění varné desky
Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii, cukr nebo jídlo
obsahující cukr. Pokud tak neučiníte,
nečistota může varnou desku
poškodit. Vyvarujte se popálení.
Speciální škrabku přiložte šikmo ke
skleněnému povrchu a posunujte ostří
po povrchu desky.
Odstraňte po dostatečném
vychladnutí varné desky: skvrny od
vodního kamene, vodové kroužky,
tukové skvrny nebo kovově lesklé
zbarvení. Vyčistěte varnou desku
vlhkým hadříkem s neabrazivním
mycím prostředkem. Po vyčištění
varnou desku osušte měkkým
hadrem.
Odstraňte kovově lesklé zbarvení:
použijte roztok vody s octem a
vyčistěte skleněný povrch pomocí
navlhčeného hadříku.
Povrch varné desky je vybaven
horizontálními drážkami. Varnou
desku vyčistěte vlhkým hadříkem a
trochou mycího prostředku jemnými
tahy zleva doprava. Po vyčištění
varnou desku osušte měkkým hadrem
zleva doprava.
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Varnou desku nelze zapnout
ani používat.
Varná deska není zapojena
do elektrické sítě nebo není
připojena správně.
Zkontrolujte, zda je varná
deska správně zapojena do
elektrické sítě. Viz schéma
zapojení.
www.aeg.com16
Problém Možná příčina Řešení
Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou
závady není pojistka. Pokud
se pojistka spaluje opakova‐
ně, obraťte se na kvalifikova‐
ného elektrikáře.
Varná deska se vypne. Na ovládacím panelu je vo‐
da nebo skvrny od tuku.
Vyčistěte ovládací panel.
Něčím jste zakryli senzorové
tlačítko .
Odstraňte předmět ze se‐
nzorového tlačítka.
Jedna nádoba aktivuje dvě
zóny.
Dno nádoby není rovné. Nádobu lehce posuňte, do‐
kud není detekována pouze
jedna zóna.
Dvě nebo více zón bylo de‐
tekováno jako jedna zóna.
Nádoby jsou příliš blízko se‐
be a varné zóny nebyly na‐
staveny po umístění každé
nádoby.
U každé nádoby nastavte
jednotlivou zónu po umístění
nádoby na příslušnou var‐
nou zónu.
Na flexibilní zóně není dete‐
kována žádná nádoba.
Nádoba není vhodná. Použijte vhodnou nádobu.
Viz část „Tipy a rady“.
Průměr dna nádoby je pro
varnou zónu příliš malý.
Použijte varné nádoby se
správnými rozměry.
Viz část „Technické informa‐
ce“.
Na varné zóně se již nachází
nádoba.
První nádobu lehce posuňte,
abyste udělali místo pro dal‐
ší.
Funkce zvýšení výkonu se
nezapíná pro nádobu na fle‐
xibilní zóně.
Nádoba je větší než 240
mm. Byl dosažen maximální
výkon.
U této velikosti nádoby je to
normální. Použijte menší
nádobu nebo použijte nej‐
vyšší možné nastavení te‐
ploty pro velkou nádobu.
Nastavení teploty pro nád‐
oby na flexibilní zóně jsou
snížená.
Používáte příliš mnoho nád‐
ob s nejvyšším nastavením
teploty na flexibilní zóně. Je
zapnutá funkce řízení výko‐
nu.
Posuňte některé nádoby na
indukční varné zóny.
Rozsvítí se .
Jedna z blokovacích funkcí
je zapnutá.
K odblokování varné desky
stiskněte v abecedním
pořadí písmena A - O - X.
Funkce Pro Cook se vypne. Používáte více než jednu
nádobu.
Pro tuto funkci použijte po‐
uze jednu nádobu.
ČESKY 17
Problém Možná příčina Řešení
Jas displeje je snížený. Teplota varných zón je vyso‐
ká. K zajištění dlouhé život‐
nosti displeje se jas sníží v
závislosti na teplotě varné
desky.
Nechte varnou desku vy‐
chladnout.
Displej nereaguje na dotek. Část displeje je zakrytá nád‐
obami umístěnými blízko
displeje.
Předměty odstraňte. Posuň‐
te nádoby pryč od displeje.
Výkon je snížený. Jako sym‐
bol varné zóny se rozsvítí
šipka dolů.
Funkce řízení výkonu je za‐
pnutá.
Viz část „Denní používání“.
Podsvícení je zapnuté, ale
kontrast displeje je špatný.
Na displeji je položené horké
nádobí.
Předmět odstraňte a nechte
varnou desku dostatečně vy‐
chladnout. Pokud se kon‐
trast nezlepší, obraťte se na
autorizované servisní
středisko.
Při dotyku senzorových tlačí‐
tek nezazní žádný zvukový
signál.
Zvuková signalizace je vy‐
pnutá.
Zapněte zvukovou signaliza‐
ci.
Viz část „Denní používání“.
Zobrazí se E a číslo. Porucha varné desky. Varnou desku na chvíli od‐
pojte z elektrické sítě. Vypoj‐
te pojistku v domácí elek‐
troinstalaci. Opět ji připojte.
Jestliže se opět zobrazí E,
obraťte se na autorizované
servisní středisko.
Zobrazí se E3. Elektrické zapojení je ne‐
správné. Napájecí napětí je
mimo rozsah.
Požádejte kvalifikovaného
elektrikáře, aby instalaci
zkontroloval.
Zobrazí se E4. U varné desky došlo k chy‐
bě, protože se vyvařila voda
z nádoby. Zareagovala
ochrana proti přehřátí dané
zóny.
Varnou desku vypněte a ne‐
chte ji vychladnout. Varnou
desku opět zapněte. Pokud
byl problém ve varné nád‐
obě, hlášení se přestane zo‐
brazovat. Pokud se hlášení
opět zobrazí, obraťte se na
autorizované servisní
středisko.
www.aeg.com18
Problém Možná příčina Řešení
Zobrazí se E7. Chladící ventilátor je zablo‐
kovaný.
Zkontrolujte, zda nějaké
předměty neblokují chladicí
ventilátor. Pokud se hlášení
opět zobrazí, obraťte se na
autorizované servisní
středisko.
Zobrazí se E8. Elektrické zapojení je ne‐
správné. Varná deska je
připojena pouze k jedné fázi.
Požádejte kvalifikovaného
elektrikáře, aby instalaci
zkontroloval. Viz schéma za‐
pojení.
Zobrazí se E9. Došlo k chybě rozhraní. Vypněte varnou desku a
znovu ji zapněte. Pokud se
hlášení opět zobrazí, obraťte
se na autorizované servisní
středisko.
7.2 Když nenaleznete řešení...
Pokud problém nemůžete vyřešit sami,
obraťte se na autorizované servisní
středisko. Uveďte údaje z typového
štítku. Uveďte rovněž kód ze tří číslic a
písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné
desky) a chybové hlášení, které se
zobrazuje. Ujistěte se, že jste varnou
desku používali správným způsobem.
Pokud ne, budete muset návštěvu
technika z autorizovaného servisu nebo
prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě
v záruce. Informace o servisním
středisku a záručních podmínkách jsou
uvedeny v záruční příručce.
8. INSTALACE
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Před instalací spotřebiče
Před instalací varné desky si z typového
štítku opište níže uvedené informace.
Typový štítek je umístěn na spodní
straně varné desky.
Sériové číslo ............................
8.2 Vestavné varné desky
Vestavné varné desky se smějí používat
pouze po zabudování do vhodných
vestavných modulů a pracovních ploch,
které splňují příslušné normy.
8.3 Připojovací kabel
Varná deska se dodává s
připojovacím kabelem.
Poškozený síťový kabel vyměňte za
síťový kabel tohoto typu (nebo vyšší):
H05V2V2-F T min. 90 °C. Obraťte se
na místní servisní středisko.
8.4 Montáž těsnění
1. Očistěte pracovní desku kolem místa
výřezu.
2. Dodaný těsnicí proužek nalepte na
spodní hraně varné desky podél
vnějšího okraje sklokeramického
povrchu. Nenatahujte jej. Konce
těsnicího proužku musí být umístěny
uprostřed na jedné straně varné
desky.
3. Když těsnicí proužek nařežete na
příslušnou délku, přidejte několik
milimetrů.
4. Oba konce těsnicího proužku
přitlačte k sobě.
ČESKY 19
8.5 Montáž
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
62 mm
46 mm
36 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
62 mm
46 mm
36 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
750
+1
mm
65
±1
mm
490
±1
mm
55
±1
mm
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG HKH81700FB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka