Whirlpool AKZM 655/IX/01 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SK44
VAŠA BEZPEČNOSŤ A BEZPEČNOSŤ OSTATNÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy
dodržiavať.
Vo všetkých bezpečnostných varovaniach sa uvádzajú podrobnosti týkajúce sa
potenciálneho rizika, ako aj odporúčania, ako predchádzať riziku poranenia,
poškodenia majetku a riziku zasiahnutia elektrickým prúdom v dôsledku
nesprávneho používania spotrebiča. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce
pokyny:
- Pred vykonávaním akéhokoľvek úkonu montáže musíte spotrebič odpojiť
od elektrickej siete.
- Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný technik, v súlade s
pokynmi výrobcu a vnútroštátnymi predpismi. Nikdy neopravujte ani
nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je špecificky uvedené v
návode na obsluhu.
- Výmenu prívodného elektrického bla mu vykonať kvalifikovaný
elektrikár. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
- Podľa platných predpisov musí byť spotrebič uzemnený.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý na zapojenie spotrebiča
po jeho umiestnení do výklenku, aby dosiahol až k napájacej elektrickej
zásuvke.
- Pri inštalácii v súlade s bezpečnostnými predpismi namontujte na dostupné
miesto vypínač, ktorý dokáže vypnúť všetky póly, so vzdialenosťou medzi
kontaktmi aspoň 3 mm.
- Nepoužívajte zásuvkové lišty ani predlžovacie káble.
- Pri odpájaní spotrebiča od siete neťahajte za napájací elektrický kábel.
- Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické komponenty prístupné
používateľom.
- Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými časťami tela, ani ho nepoužívajte, ak
máte bosé nohy.
- Spotrebič je určený iba na používanie v domácnosti na prípravu jedál. Nie je
povolené žiadne iné použitie (napr.: na vykurovanie miestností). Výrobca
odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody v prípade nesprávneho
používania alebo nesprávneho nastavenia ovládacích prvkov.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Toto je symbol nebezpečenstva, týkajúci sa bezpečnosti, ktorý používateľov upozorňuje na možné
riziká hroziace ich osobe a iným.
Všetky bezpečnostné upozornenia sú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi
termínmi:
NEBEZPEČENSTVO
Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, spôsobia vážne
zranenia.
VAROVANIE
Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, by mohli
spôsobiť vážne zranenia.
SK45
- Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov, osoby so zníženou
fyzickou, zmyslovou alebo rozumovou spôsobilosťou, a osoby, ktoré nemajú
dostatok skúseností a poznatkov o obsluhe spotrebiča, ak sú pod dozorom
skúsenej osoby alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
ak pochopili súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Deti bez
dozoru nesmú vykonávať čistenie ani údržbu spotrebiča.
- Prístupné časti sa počas používania môžu veľmi zohriať. Malým deťom
nedovoľte, aby sa priblížili ku spotrebiču a dohliadajte na ne, aby sa s ním
nehrali.
- Počas používania sa spotrebič a prístupné časti môžu veľmi zohriať.
Nedotýkajte sa ohrievacích článkov. Deti mladšie ako 8 rokov sa môžu
zdržiavať v blízkosti spotrebiča, iba ak sú pod neustálym dozorom.
- Počas používania spotrebiča a po jeho skončení sa nedotýkajte ohrievacích
článkov ani vnútorného povrchu - hrozí nebezpečenstvo popálenín.
Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným
horľavým materiálom, kým sa komponenty dostatočne neochladia.
- Po ukončení prípravy jedla dávajte pozor pri otváraní dvierok spotrebiča,
nechajte postupne uniknúť horúci vzduch alebo paru a až potom siahajte
do rúry. Keď sú dvierka spotrebiča zatvorené, horúci vzduch uniká otvormi
nad ovládacím panelom. Vetracie otvory nezakrývajte.
- Pri vyberaní nádob a príslušenstva z horúcej rúry používajte ochranné
rukavice, nedotýkajte sa ohrievacích článkov.
- Neukladajte horľavé materiály na spotrebič alebo do jeho blízkosti, pri
náhodnom vypnutí spotrebiča môže vypuknúť požiar.
- Nezohrievajte ani nevarte v rúre uzavreté nádoby ani poháre. Tlak, ktorý
vznikne vnútri obalu, môže spôsobiť výbuch nádoby a poškodenie
spotrebiča.
- Nepoužívajte plastové nádoby.
- Prehriaty tuk a olej sa môžu vznietiť. Pri príprave jedál s vysokým obsahom
tukov a oleja dávajte pozor.
- Počas sušenia potravín nenechávajte rúru bez dozoru.
- Ak pri príprave jedál používate alkoholické nápoje (napríklad rum, koňak,
víno a pod.), pamätajte, že alkohol sa pri vysokých teplotách vyparuje. Môže
tým vzniknúť riziko vznietenia uvnených alkoholoch výparov pri
kontakte s elektrickým ohrievacím článkom.
- Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
- Počas cyklu pyrolýzy sa nedotýkajte rúry. Počas cyklu pyrolýzy sa deti
nesmú zdržiavať v blízkosti rúry (iba u rúr s funkciou pyrolýzy).
- Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre tento typ rúry.
- Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné práškové čističe, ani ostré
kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo spôsobí rozbitie skla
SK46
- Dbajte, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, čím sa vylúči
možnosť úrazu elektrickým prúdom.
Likvidácia domácich spotrebičov
- Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných materiálov. Pri likvidácii
dodržiavajte miestne predpisy o likvidácii odpadov. Pred odovzdaním do zberu odrežte napájacie
káble, aby sa spotrebiče nedali pripojiť k elektrickej sieti.
- Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, zbere a recyklácii tohto spotrebiča dostanete na miestnom
úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili.
Vybaľte rúru a skontrolujte, či rúra nebola poškodená počas prepravy a že dvierka rúry sa riadne zatvárajú.
V prípade problémov zavolajte predajcu alebo najbližšiu prevádzku servisu. Aby ste predišli akémukoľvek
poškodeniu, pri inštalácii iba vyberte rúru zo základne z polystyrénu.
PRÍPRAVA SKRINKY, KDE MÁ BYŤ RÚRA VSTAVANÁ
Nábytok, ktorý bude v kontakte s rúrou, musí odolávať teplu (min. 90°C).
Pred vsadením rúry urobte všetky potrebné výrezy a z výklenku odstráňte odrezky a piliny.
Po inštalácii nesmie byť spodná časť rúry prístupná.
Na zaručenie správnej činnosti spotrebiča zaručte, aby nebola prikrytá minimálna medzera medzi
pracovnou plochou a horným okrajom rúry.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu v elektrickej sieti domácnosti.
Výrobný štítok je umiestnený na prednom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach).
Prípadnú výmenu napájacieho elektrického kábla (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) musí vykonať
kvalifikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné stredisko.
VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA
Pred používaním:
- Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálepky z príslušenstva.
- Z rúry vyberte príslušenstvo a zohrejte ju na 200°C, nechajte ju tak približne jednu hodinu, aby sa
odstránil pach, dym z izolačného materiálu a konzervačného tuku.
Počas používania:
- Neklaďte na dvierka ťažké predmety, pretože by ich to mohlo poškodiť.
- Neopierajte sa o dvierka a na ich rukoväť nič nevešajte.
- Vnútro rúry nevykladajte alobalom.
- Do vnútra horúcej rúry nikdy nelejte vodu; spôsobilo by to poškodenie smaltu.
- Hrnce a panvice neposúvajte po dne rúry, mohol by sa tým poškodiť smalt.
- Skontrolujte, či elektrické káble alebo iné elektrické spotrebiče v blízkosti rúry nemôžu prísť do styku
s jej horúcimi časťami alebo či sa nemôžu zachytiť do jej dvierok.
- Rúru nevystavujte poveternostným vplyvom.
Likvidácia obalových materiálov
Všetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Z tohto
dôvodu sa rôzne časti obalu musia likvidovať zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii
odpadov.
INŠTALÁCIA
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SK47
Likvidácia spotrebiča
- Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
- Zabezpečením správneho postupu pri jeho likvidácii užívateľ prispieva k tomu, že likvidácia nebude
mať negatívny dopad na životné prostredie a zdravie obyvateľov.
- Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v príslušnom zbernom stredisku na
recykláciu elektrických a elektronických spotrebičov.
Úspora energie
- Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabuľke na prípravu jedál.
- Používajte tmavé lakované alebo smaltované pekáče, pretože veľmi dobre pohlcujú teplo.
- Rúru vypnite 10/15 minút pred nastaveným časom ukončenia pečenia. jedlo, ktoré si vyžaduje dlhšiu
prípravu, sa bude piecť aj po vypnutí rúry.
- Tento spotrebič bol vyrobený tak, že môže prísť do kontaktu s potravinami, v súlade s európskym
nariadením ( ) č.1935/2004 a bol navrhnutý, vyrobený a uvedený na trh v súlade s bezpečnostnými
požiadavkami “Nízkonapäťovej” smernice 2006/95/ES (nahrádza 73/23/EHS v znení nasledujúcich
úprav), ochrannými požiadavkami smernice “EMC” 2004/108/ES.
Rúra nefunguje:
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra pripojená k elektrickej sieti.
Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Elektronický programátor nefunguje:
Ak sa na displeji zobrazuje “ s číslicou, zavolajte najbližšie servisné stredisko. V takom prípade
uveďte číslo, ktoré nasleduje po písmene “ .
Skôr, ako zavoláte popredajný servis:
1. Skontrolujte, či nedokážete problém vyriešiť sami podľa bodov popísaných v časti “Odstraňovanie
problémov”.
2. Spotrebič vypnite a znova zapnite. Skontrolujte, či sa tým problém nevyriešil.
Ak po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva, spojte sa s najbližším popredajným
servisom.
Vždy uveďte:
krátky popis poruchy;
typ a presný model rúry;
servisné číslo (číslo uvedené po slove “Service” na typovom štítku) umiestnenom vpravo na
vnútornom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach). Servisné číslo sa uvádza aj na záručnom
liste;
vašu úplnú adresu;
vaše telefónne číslo.
Ak by bolo nevyhnutné rúru opraviť, obráťte sa na stredisko autorizovaného servisu (zaručí sa tým
použitie originálnych náhradných dielov a správny postup pri oprave).
VYHLÁSENIE O ZHODE
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
SERVIS
SK48
Povrch rúry
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa niektorý z
uvedených prostriedkov dostane do kontaktu so spotrebičom, okamžite ho poutierajte vlhkou utierkou.
Povrch čistite vlhkou utierkou. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek
umývacieho prostriedku na riad. Ukončte suchou handrou.
Vnútro rúry
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte abrazívne špongie ani kovové škrabky alebo drôtenky.
Časom by poškodili smaltovaný povrch a sklo dvierok.
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť a potom ju vyčistite, radšej kým je ešte vlažná, aby ste odstránili
zapečené zvyšky a škvrny spôsobené zvyškami jedál (napr. pri príprave jedál s vysokým obsahom cukru).
Používajte značkové čistiace prípravky na rúry a prísne dodržiavajte pokyny výrobcu.
Sklo dvierok očistite špeciálnymi čiatiacimi prostriedkami. Vybratie dvierok rúry uľahčuje čistenie
(pozrite ÚDRŽBA).
Horný ohrevný článok grilu (pozrite časť ÚDRŽBA) môžete spustiť (iba na niektorých modeloch), aby
sa dal vyčistiť strop rúry.
POZNÁMKA: počas dlhého pečenia jedál s vysokým obsahom vody (napr. pizza, zelenina a pod.) sa
na vnútornej strane dvierok rúry a na tesnení môže tvoriť skondenzovaná voda. Keď ochladení rúry
ju osušte utierkou alebo špongiou.
Príslušenstvo rúry:
Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej ste pridali umývací prostriedok,
manipulujte s ním použitím rukavíc.
Zvyšky jedál odstráňte vhodnou kefkou alebo špongiou.
Čistenie zadnej steny a katalytických panelov rúry (ak sú k dispozícii):
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky, drsné kefy,
drôtenky na riad ani spreje na čistenie rúry, pretože by mohli poškodiť katalytické panely a ich
samočistiace vlastnosti.
Nechajte prázdnu rúru v činnosti pri teplote 200°C približne jednu hodinu.
Potom, pred ostránením všetkých zvyškov jedla špongiou, nechajte spotrebič ochladnúť.
VYBRATIE DVIEROK
Pri vyberaní dvierok:
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Nadvihnite úchytky a potlačte ich čo najviac dopredu (Obr. 1).
3. Zatvorte čo najviac (A), nadvihnite (B) a otočte (C), kým sa neuvoľnia (D) (Obr. 2).
Montáž dvierok:
1. Vsuňte závesy na miesto.
2. Dvierka úplne otvorte.
3. Spusťte dve blokovacie páčky.
4. Zatvorte dvierka.
ČISTENIE
VAROVANIE
- Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
- Čistite iba rúru chladnú na dotyk.
- Odpojte spotrebič od elektrického napájania.
ÚDRŽBA
VAROVANIE
- Používajte ochranné rukavice.
- Pred vykonaním nasledujúcicch úkonov sa uistite, že sa rúra ochladila.
- Odpojte spotrebič od elektrického napájania.
Obr. 1 Obr. 2
SK49
PRESUNUTIE HORNÉHO OHREVNÉHO ČLÁNKU (IBA NA NIEKTORÝCH MODELOCH)
1. Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva (Obr. 3).
2. Ohrevný článok trošku vytiahnite (Obr. 4) a spusťte (Obr. 5).
3. Pri opätovnej montáži ohrevného článku ho nadvihnite, mierne potiahnite k sebe, pričom sa uistite,
že sa opiera o bočné držiaky.
MENA ŽIAROVKY OSVETLENIA RÚRY
Výmena zadnej žiarovky (ak je k dispozícii):
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Odskrutkujte kryt žiarovky (Obr. 6), vymeňte žiarovku (údaje o type sú v poznámke) a opäť
zaskrutkujte kryt žiarovky.
3. Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.
Pri výmene bočnej žiarovky (ak je k dispozícii):
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva, ak sú vo výbave (Obr. 3).
3. Plochým skrutkovačom vypáčte kryt žiarovky (Obr. 7).
4. Vymeňte žiarovku (údaje o type nájdete v poznámke) (Obr. 8).
5. Vráťte kryt žiarovky na miesto a zatlačte ho proti stene, aby sa správne upevnil (Obr. 9).
6. Opäť namontujte mriežky na upevnenie príslušenstva.
7. Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.
POZNÁMKA:
- Používajte iba žiarovky s výkonom 25-40W/230V typu E-14, T300°C, alebo halogénové žiarovky s
výkonom 20-40W/230 V typu G9, T300°C.
- Žiarovka použitá v spotrebiči je špecifická pre elektrické spotrebiče a nie je vhodná na osvetlenie
priestorov v domácnosti (Nariadenie (ES) 244/2009).
- Žiarovky dostanete v prevádzke servisu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
- V prípade použitia halogénových žiaroviek s nimi nemanipulujte holými rukami, aby sa
nepoškodili odtlačkami prstov.
- Rúru nezapínajte skôr, ako ste opäť namontovali kryt žiarovky.
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
SK50
INFORMÁCIE O ELEKTRICKOM ZAPOJENÍ NÁJDETE V ODSEKU O INŠTALÁCII
1. Ovládací panel
2. Horný ohrevný článok/gril
3. Chladiaci ventilátor (nevidno ho)
4. Výrobný štítok (neodstraňujte ho)
5. Osvetlenie
6. Okrúhly ohrevný článok (nevidno ho)
7. Ventilátor
8. Otočný ražeň (ak je k dispozícii)
9. Spodný ohrevný článok (nevidno ho)
10. Dvierka
11. Poloha roštov (číslo úrovne je uvedené na prednej strane rúry)
12. Zadná stena
POZNÁMKA:
- Počas pečenia sa môže chladiaci ventilátor striedavo zapínať a vypínať, aby sa znížila spotreba
energie.
- Chladiaci ventilátor môže ostať v činnosti určitú dobu aj po ukončení pečenia a vypnutí rúry.
- Otvorením dvierok počas pečenia sa ohrevné články vypnú.
DODANÉ PRÍSLUŠENSTVO
A. ROŠT: používa sa na pečenie jedál alebo ako podložka pre pekáče, formy na torty alebo akúkoľvek
inú nádobu vhodnú na pečenie v rúre.
B. PEKÁČ NA ODKVAPKÁVANIE: umiestnený pod roštom sa používa na zachytávanie tuku alebo sa
používa ako plech na pečenie mäsa, rýb, zeleniny, koláčov a pod.
C. PLECH NA PEČENIE ZÁKSKOV: používa sa na pečenie koláčov a zákuskov, ale aj na pečenie mäsa,
rýb v alobale a pod.
D. KATALYTICKÉ PANELY: na zjednodušenie čistenia a zaručenie čistoty stien rúry.
E. POSUVNÉ LIŠTY: na uľahčenie vsúvania a vyberania príslušenstva.
Dodané príslušenstvo sa môže líšiť v závislosti na konkrétnom zakúpenom modele.
PRÍSLUŠENSTVO, KTORÉ SA NEDODÁVA
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
POKYNY NA POUŽÍVANIE RÚRY
Obr. A Obr. B Obr. C Obr. D Obr. E
SK51
VLOŽENIE ROŠTOV A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA DO RÚRY
Rošt a ostatné príslušenstvo sú vybavené blokovacím systémom, ktorý bráni ich neželanému vysunutiu z
rúry.
1. Zasuňte rošt vodorovne, zvýšenou časťou “A” smerujúcou hore (Obr. 1).
2. Rošt v blízkosti polohy zablokovania “B” nakloňte (Obr. 2).
3. Vráťte rošt do vodorovnej polohy a zatlačte ho, až kým sa úplne nevsunie “C” (Obr. 3).
4. Pri vyberaní roštu postupujte v opačnom poradí.
Iné časti príslušenstva, ako pekáč na odkvapkávanie a plech na zákusky, vsuňte rovnakým spôsobom.
Výstupok na plochej strane umožňuje zablokovanie.
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA
ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR
1. OVLÁDACÍ GOMBÍK FUNKCIÍ: zapnutie/vypnutie a voľba funkcií
2. OVLÁDACÍ GOMBÍK NAVIGÁCIE: posun po ponukách, regulácia vopred nastavených hodnôt
POZNÁMKA:oba gombíky sú zatláčacie. Aby sa vysunuli a dali použiť, zatlačte ich v strede.
3. TLAČIDLO : návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
4. TLAČIDLO : na voľbu a potvrdenie nastavení
ZOZNAM FUNKCIÍ
Otočením ovládacieho gombíka “Funkcie” do ľubovoľnej polohy sa rúra aktivuje: na displeji sa zobrazia
funkcie a k nim pridružené rozšírené ponuky.
Rozšírené ponuky sa dajú zobraziť a zvoliť nastavením gombíka na funkcie GRIL, ŠPECIÁLNE FUNKCIE,
NASTAVENIA, RECEPTY a OBĽÚBENÉ RECEPTY.
A. Ikona príslušnej zvýraznenej funkcie
B. Zvýraznená funkcia sa dá zvoliť stlačením
C. Popis zvýraznenej funkcie
D. Ďalšie funkcie, ktoré sú k dispozícii a dajú sa zvoliť.
Obr. 1
Obr. 2 Obr. 3
DISPLEJ
Príprava jedla ukonč. o 19:10
Špeciálne funkcie: Na rozmrazovanie potravín
Udržiavanie v teple
Mrazené potraviny
Rozmrazovanie
A
D
C
B
SK52
PODROBNOSTI O FUNKCII
Po zvolení želanej funkcie sa na displeji zobrazia ďalšie možnosti a pridružené podrobnosti
Pri posune medzi jednotlivými zónami otáčajte gombíkom “Navigácia”: posúvač sa posúva vedľa
meniteľných hodnôt podľa hore popísaného poriadku. Stlačením tlačidla zvoľte hodnotu, zmeňte ju
otáčaním gombíka “Navigácia” a potvrďte ju tlačidlom .
PRVÉ POUŽITIE - NASTAVENIE JAZYKA A ČASU
Aby sa dala rúra správne používať, bude nevyhnutné nastaviť želaný jazyk a presný čas.
Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Otočte ovládací gombík “Funkciedo ľubovoľnej polohy: na displeji sa zobrazí zoznam prvých troch
jazykov, ktoré sú k dispozícii.
2. Otáčaním ovládacieho gombíka “Navigácia” sa posúvajte po zozname.
3. Po zvýraznení želaného jazyka stlačte , aby ste jazyk nastavili.
Po nastavení jazyka sa na displeji zobrazí blikajúci čas 12:00.
4. Presný čas nastavte otáčaním ovládacieho gombíka “Navigácia.
5. Nastavenie potvrďte stlačením .
NASTAVENIE FUKCIÍ PEČENIA
1. Ak je rúra vypnutá, otočte ovládací gombík “Funkcie”; na displeji sa zobrazia funkcie pečenia alebo
príslušné rozšírené ponuky.
POZNÁMKA:zoznam a popis funkcií nájdete v špecifickej tabuľke na strana56 a strana57.
2. V rámci rozšírených ponúk si vyhľadajte rôzne dostupné možnosti otáčaním gombíka “Navigácia”:
zvolená funkcia sa zvýrazní bielym písmom v strede displeja. Aby ste ju nastavili, stlačte tlačidlo .
3. Nastavenia pečenia sa zobrazia na displeji. Ak sa vopred nastavené hodnoty zhodujú so želanými,
otočte ovládací gombík “Navigácia” tak, aby posúvač zodpovedal polohe “Štart” a potom stlačte
tlačidlo ; ak nie, pri ich úprave postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
NASTAVENIE TEPLOTY/VÝKONU GRILU
Aby ste zmenili teplotu alebo výkon grilu, bude nevyhnutné dodržať nasledujúci postup:
1. Overte si, či je posúvač vedľa hodnoty teploty (zóna 1); stlačením tlačidla zvoľte parameter, ktorý
chcete upraviť: príslušné hodnoty teploty blikajú.
2. Nastavte želanú hodnotu otáčaním ovládacieho gombíka “Navigácia” a stlačením tlačidla ju
potvrďte.
3. Otočte ovládací gombík “Navigácia” tak, aby sa posúvač dostal až do polohy “Štart” a potom stlačte
tlačidlo .
4. Na displeji sa zobrazí informácia o odporúčanej úrovni, na ktorú vložiť jedlo. Vykonajte operáciu a
stlačte tlačidlo , čím sa zapne pečenie.
Nastavenú teplotu možno rovnakým postupom upraviť aj počas pečenia.
5. Po ukončení pečenia sa zobrazí správa o ukončení procesu. Teraz môžete rúru vypnúť otočením
ovládacieho gombíka “Funkcie” na 0 (nula) alebo predĺžiť pečenie o ďalšiu dobu otočením gombíka
“Navigácia” smerom vpravo. Po vypnutí sa na displeji zobrazí pruh chladenia, ktorý indikuje teplotu
vnútri rúry.
Zóna 3 Zóna 4
Zóna 5
Zóna 2
Zona 1Posúvač
PREDOHREV
Áno
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Konvenčné pečenie
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Áno
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Konvenčné pečenie
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Áno
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Konvenčné pečenie
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
SK53
PREDOHREV VNÚTRA
Ak by ste chceli rúru pred vložením potravín predohriať, bude nevyhnutné zmeniť nastavenie rúry
nasledujúcim postupom:
1. Premiestnite posúvač, otočením ovládacieho gombíka “Navigácia” do polohy predohrevu.
2. Stlačením tlačidla zvoľte parameter: nápis “Nie” bliká.
3. Parameter upravte otáčaním ovládacieho gombíka “Navigácia”: na displeji sa zobrazí “Áno”.
4. Potvrďte voľbu stlačením tlačidla .
RÝCHLY PREDOHREV
Ak by ste rúru chceli rýchlo predohriať, postupujte podľa nasledujúceho postupu:
1. Zvoľte funkciu rýchleho predohrevu otočením ovládacieho gombíka “Funkcie.
2. Potvrďte tlačidlom : nastavenia sa zobrazia na displeji.
3. Ak odporúčaná teplota zodpovedá želanej, otočte ovládací gombík “Navigácia” tak, aby posúvač
zodpovedal polohe “Štart” a potom stlačte tlačidlo . Pri úprave postupujte podľa pokynov v
predchádzajúcich odsekoch. Zvukové znamenie vám napovie, že rúra dosiahla nastavenú teplotu. Po
ukončení fázy predohrevu rúra automaticky nastaví funkciu statického ohrevu .
V tej chvíli môžete vložiť jedlo a začať piecť.
4. Ak chcete nastaviť inú funkciu pečenia, otáčajte ovládacím gombíkom “Funkcie” a zvoľte želanú
funkciu.
NASTAVENIE DOBY PEČENIA
Táto funkcia umožňuje piecť počas nastavenej doby, od 1 minúty až po maximálnu dobu určenú pre
zvolenú funkciu, po uplynutí uvedenej doby sa rúra vypne automaticky.
1. Nastavte funkciu posunutím posúvača do polohy nápisu “doba pečenia” otočením ovládacieho
gombíka “Navigácia.
2. Stlačením tlačidla zvoľte parameter; na displeji bliká “00:00”.
3. Hodnotu upravte otáčaním ovládacieho gombíka “Navigácia, až kým sa nezobrazí želaná doba
pečenia.
4. Potvrďte zvolenú hodnotu stlačením tlačidla .
ZHNEDNUTIE
Po ukončení pečenia sa u funkcií, ktoré to umožňujú, na displeji zobrazí možnosť doplnkového zhnednutia
jedla. Táto funkcia sa dá aktivovať, iba ak ste nastavili dobu pečenia.
Po uplynutí doby prípravy sa na displeji zobrazí “^ na predĺženie zhnednutia”. Stlačením tlačidla rúra
spustí fázu zhnednutia trvajúcu 5 minút. Táto funkcia sa dá aktivovať iba raz.
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Áno
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Áno
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
TEPLOTA
180°C
Zatlačením +/- upravte,
potvrďte
Štart
Špeciálne funkcie: Na rozmrazovanie potravín
Udržiavanie v teple
Mrazené potraviny
Rozmrazovanie
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
19:01
00:01
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
19:01
- 00:30
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
19:20
- 00:30
Štart
SK54
NASTAVENIE ČASU UKONČENIA PEČENIA / POSUNUTÉHO ŠTARTU
Čas ukončenia pečenia sa dá nastaviť posunutím času zapnutia rúry, a to až o maximálne 23 hodín a
59 minút od presného aktuálneho času. Toto sa dá urobiť až po nastavení doby pečenia. Toto nastavenie
je k dispozícii iba v tom prípade, že pri zvolenej funkcii sa rúra nemusí predohrievať.
Po nastavení doby pečenia sa na displeji zobrazí čas ukončenia pečenia (napríklad 19:20). Aby ste posunuli
čas ukončenia pečenia posunutím štartu rúry, dodržiavajte nasledujúci postup:
1. Umiestnite posúvač do polohy času ukončenia pečenia otáčaním ovládacieho gombíka “Navigácia.
2. Stlačením tlačidla zvoľte parameter: čas ukončenia pečenia bliká.
3. Posuňte čas ukončenia pečenia otočením ovládacieho gombíka “Navigácia, až kým nedosiahnete
želanú hodnotu.
4. Potvrďte zvolenú hodnotu stlačením tlačidla .
5. Otočte ovládací gombík “Navigácia” tak, aby sa posúvač dostal až do polohy “Štart” a potom stlačte
tlačidlo .
6. Na displeji sa zobrazí informácia o odporúčanej úrovni, na ktorú vložiť jedlo. Vykonajte operáciu a
stlačte tlačidlo , čím sa zapne pečenie. Rúra začne piecť po dobe čakania vypočítanej tak, aby sa
jedlo dopieklo v nastavenom čase ukončenia pečenia (napríklad, ak sa bude piecť jadlo, ktoré sa pečie
počas 20 minút a nastavený čas ukončenia pečenia je 20:10, rúra začne piecť o 19:50).
POZNÁMKA:počas doby čakania budete v každom prípade môcť zapnúť cyklus pečenia otočením
ovládacieho gombíka “Navigácia” tak, aby sa posúvač dostal do polohy “Štart” a stlačením tlačidla .
V ľubovoľnej chvíli môžete tiež upraviť nastavené hodnoty (teplota, úroveň grilu, doba pečenia)
podľa postupu v predchádzajúcich odsekoch.
INDIKÁCIA ZVYŠKOVÉHO TEPLA V RÚRE
Po ukončení pečenia alebo po vypnutí rúry, ak teplota v jej vnútri presahuje 50°C, na displeji sa zobrazí
aktuálna teplota a pruh indikujúci prebiehajúce chladenie. Keď zvyškové teplo dosiahne 50°C, na displeji
sa opäť zobrazí presný čas.
KUCHYNSKÉ MINÚTKY
Táto funkcia sa dá použiť, iba ak je rúra vypnutá a je užitočná, napríklad, na kontrolu doby varenia cestovín.
Maximálna doba, ktorá sa dá nastaviť, je 1 hodina a 30 minút.
1. Keď je rúra vypnutá, stlačte tlačidlo : na displeji sa zobrazí “00:00:00”.
2. Otáčaním ovládacieho gombíka “Navigácia” zvoľte želanú dobu.
3. Stlačením tlačidla sa spustí odpočítavanie času. Po uplynutí nastavenej doby sa na displeji zobrazí
“00:00:00” a zaznie zvukový signál. Doba sa bude dať predĺžiť podľa hore uvedených pokynov alebo
budete môcť minútky vypnúť stlačením tlačidla (na displeji sa zobrazí presný čas).
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
19:20
- 00:30
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
19:20
- 00:30
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
20:10
- 00:30
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
20:10
- 00:30
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
20:10
- 00:29
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
20:10
- 00:30
Štart
Zostatkové teplo
168°
19:42
Otočením +/- nastavte časomieru, spusťte
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Otočením +/- nastavte časomieru, spusťte
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Časovač
01 : 09 : 00
SK55
RECEPTY
Vďaka technológii “Senzor” sa dá použiť 30 funkcií s už vopred nastavenými ideálnymi funkciami a dobami
pečenia.
Podľa receptov treba postupovať iba pri voľbe surovín a príprave jedla. Čo sa týka zvyšku, dodržiavajte
nasledujúce pokyny:
1. Zvoľte “RECEPTY” otočením ovládacieho gombíka “Funkcie.
2. Z ponuky si vyberte jedlo, ktoré chcete pripraviť.
3. Potvrďte jedlo stlačením tlačidla .
4. Zvoľte želaný recept otáčaním ovládacieho gombíka “Navigácia”.
5. Potvrďte stlačením tlačidla : na displeji sa zobrazí približná doba prípravy.
6. Vložte potraviny do rúry a otočte ovládací gombík “Navigácia” tak, aby sa posúvač dostal do polohy
“Štart” a potom stlačte tlačidlo .
7. Na displeji sa zobrazí informácia o odporúčanej úrovni, na ktorú vložiť jedlo. Vykonajte operáciu a
stlačte tlačidlo , čím sa zapne pečenie. Aby ste posunuli začiatok pečenia, pozrite si príslušný odsek.
POZNÁMKA:niektoré jedlá treba po uplynutí polovice doby pečenia obrátiť alebo premiešať: z rúry
zaznie zvukové znamenie a na displeji sa zobrazí príslušný potrebný úkon.
Doba pečenia zobrazená na začiatku je iba približná: môže sa automaticky predĺžiť počas pečenia.
Chvíľku pred ukončením pečenia rúra vyžaduje kontrolu, či je jedlo podľa vás dostatočne upečené. Ak by
nebolo, po dopečení môžete dobu pečenia predĺžiť manuálne otočením ovládacieho gombíka
“Navigácia”.
NASTAVENIA
1. Aby sa dali modifikovať niektoré parametre na displeji, zvoľte v hlavnej ponuke “NASTAVENIA
otáčaním gombíka “Funkcie”.
2. Potvrďte tlačidlom : na displeji sa zobrazia parametre, ktoré sa dajú upraviť (jazyk, hlasitosť
zvukového znamenia, jas displeja, presný čas, úspora energie).
3. Otáčaním gombíka “Navigácia” zvoľte nastavenie, ktoré chcete upraviť.
4. Stlačte tlačidlo na potvrdenie.
5. Pri úprave parametra dodržiavajte pokyny na displeji.
6. Stlačte tlačidlo ; na displeji sa zobrazí správa potvrdenia.
POZNÁMKA:ak je aktívna funkcia EKO REŽIM (úspora energie) (ON), po vypnutí rúry po niekoľkých
sekundách zhasne aj displej. Aj je funkcia, naopak, vypnutá (OFF), po niekoľkých sekundách sa displej iba
stlmí.
BLOKOVANIE TLAČIDIEL (KEY-LOCK)
Táto funkcia umožňuje zabrániť používaniu tlačidiel a ovládacích gombíkov na ovládacom paneli.
Aby ste funkciu aktivovali, stlačte súčasne tlačidlá a a podržte ich aspoň 3 sekundy. Ak je funkcia
aktívna, tlačidlá nie sú funkčné a na displeji sa zobrazí správa s upozornením a ikona . Táto funkcia sa dá
aktivovať aj počas pečenia. Aby ste ju zrušili, zopakujte hore uvedený postup. Ak je aktívna funkcia
blokovania tlačidiel, rúra sa dá vypnúť otočením ovládacieho gombíka do polohy 0 (nula). V takom prípade
bude treba znovu nastaviť predchádzajúcu funkciu.
OVLÁDANIE
Automatická
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Bravčové kotlety
19:20
- 00:32
Štart
Vložte potraviny na úroveň 3
Po vykonaní stlačte
6. zmysel: Stlačte na zobrazenie receptov
Ryby
Zákusky
Mäso
6. zmysel: Stlačte na zobrazenie receptov
Ryby
Zákusky
Mäso
6. zmysel: Popis nájdete v kuchárskej knihe
Bravčové koleno
Kebab
Bravčové kotlety
6. zmysel: Popis nájdete v kuchárskej knihe
Bravčové koleno
Kebab
Bravčové kotlety
Prosím, otočte potraviny
Jedlo je takmer hotové
Prosím, skontrolujte jedlo
Príprava jedla ukonč. o19:45
Stlačte ^ na predĺženie
SK56
TABUĽKA S POPISOM FUNKCIÍ
OVLÁDACÍ GOMBÍK FUNKCIÍ
OFF Na prerušenie pečenia a vypnutie rúry.
ŽIAROVKA Na zapnutie/vypnutie žiarovky vnútri rúry.
CHLY PREDOHREV Na rýchly predohrev rúry.
STATICKÝ OHREV
Na pečenie ľubovoľného jedla iba na jednej úrovni. Použite 3.
úroveň. Na pečenie pizze, slaných a sladkých tort s tekutou plnkou
používajte naopak 1. alebo 2. úroveň. Rúru netreba predohriať.
GRIL
Na grilovanie rebierok, špízov, klobások; na zapekanie zeleniny
alebo chleba. Odporúča sa vložiť jedlo na 4. alebo 5. úroveň. Pri
grilovaní mäsa odporúčame používať nádobu na zachytávanie tuku
a šťavy z pečenia. Vložte ju na 3. alebo 4. úrova prilejte do nej
približne pol litra vody. Rúru netreba predohriať. Počas pečenia
treba udržiavať dvierka rúry zatvorené.
TURBO GRIL
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, roast beef, kurča). Jedlo
vložte do strednej polohy v rúre. Odporúča sa používať nádobu na
odkvapkávanie tuku na zachytenie šťavy z pečenia. Vložte ju na 1.
alebo 2. úroveň a prilejte do nej približne pol litra vody. Rúru
netreba predohriať. Počas pečenia treba udržiavať dvierka rúry
zatvorené. Pri tejto funkcii môžete používať otočný ražeň, ak je k
dispozícii v príslušenstve rúry.
HORÚCI VZDUCH
Na súčasné pečenie na viacerých (maximálne troch) úrovniach, aj
rôznych jedál, ktoré sa pečú pri rovnakej teplote (napr.: ryby,
zelenina, zákusky). Funkcia umožňuje piecť bez prenosu arómy
jedného jedla na druhé. Používajte 3. úroveň pri pečení na jednej
úrovni, 1. a 4. úrovpri pečení na dvoch úrovniach a 1., 3. a 5.
úroveň pri pečení na troch úrovniach. Rúru netreba predohriať.
KONVENČNÉ PEČENIE
Mäso, plnené koláče (tvarohové koláče, závin, ovocná torta) a
plnenú zeleninu pečte iba na jednej úrovni. Pri tejto funkcii sa
využíva prerušovaná a šetrná činnosť ventilátora, ktorá bráni
nadmernému vysušeniu jedál. Odporúča sa používať 2. úroveň v
rúre. Pred pečením rúru netreba predohriať.
ŠPECIÁLNE FUNKCIE Pozrite ŠPECIÁLNE FUNKCIE.
NASTAVENIA
Na nastavenie displeja (jazyk, čas, jas, hlasitosť zvukového
znamenia, úspora energie).
RECEPTY
Na výber z 30 rôznych vopred nastavených receptov (pozrite
priložený receptár). Rúra automaticky nastaví optimálnu teplotu,
funkciu a dobu pečenia. Je veľmi dôležité presne dodržiavať pokyny
pri príprave, pri výbere pomôcok a úrovní uvedené v recepte.
OBĽÚBENÉ RECEPTY
Na priamy prístup k 10 najpoužívanejším funkciám. Pri modifikácii
nastavení želanej funkcie dodržiavajte pokyny uvedené v odseku
“NASTAVENIE FUNKCIÍ PEČENIA.
SK57
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
ROZMRAZOVANIE
Na urýchlenie rozmrazenia potravín. Odporúča sa vložiť jedlo do
strednej polohy v rúre. Odporúčame nechať potraviny v svojom
obale, aby sa zamedzilo dehydratácii povrchu.
UDRŽIAVANIE V TEPLE
Na udržiavanie chrumkavosti a teploty práve upečených jedál
(napr.: mäso, smažené jedlá, nákypy). Odporúča sa vložiť jedlo do
strednej polohy v rúre. Funkcia sa nedá zapnúť, ak teplota vnútri
rúry presahuje 65°C.
KYSNUTIE
Na optimálne kysnutie sladkého alebo slaného cesta. Za účelom
zachovania kvality kysnutia sa funkcia nedá zapnúť, ak teplota
vnútri rúry presahuje 40°C. Vložte cesto na 2. úroveň. Rru netreba
predohriať.
KONVENČNÝ OHREV
Na prípravu hotových jedál, skladovaných pri teplote prostredia
alebo v chladničke (sušienky, hotové hmoty na prípravu torty,
koláčov, prvé jedlá a výrobky ako chlieb). Pri tejto funkcii sa všetky
jedlá úpečú rýchlo a šetrne; funkcia sa dá použiť aj na prihriatie
uvarených jedál. Postupujte podľa pokynov na obale jedla. Rúru
netreba predohriať.
MAXI PEČENIE
Na pečenie veľkých kusov mäsa (kusy väčšie ako 2,5 kg). Používajte
1. alebo 2. úroveň, v závislosti od rozmerov mäsa. Rúru netreba
predohriať. Počas pečenia sa odporúča mäso obracať, aby sa
dosiahlo rovnomerné opečenie na oboch stranách. Z času na čas ho
treba podliať, aby sa príliš nevysušilo.
MRAZENÉ
POTRAVINY
Lasagne
Funkcia automaticky volí najvhodnejšiu teplotu a režim pečenia pre
5 rôznych kategórií mrazených hotových jedál. Pri pečení
používajte 2. alebo 3. úroveň. Rúru netreba predohriať.
Pizza
Závin
Zemiak.
hranolčeky
Chlieb
Vlastné
Podľa želania môžete nastaviť hodnotu teploty v intervale 50 až
250°C a piecť iné druhy výrobkov.
SK58
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA
Recept Funkcia Pre-
dohrev
Úrov
(od spodu)
Teplota
(°C)
Doba
(min)
Príslušenstvo a poznámky
Kysnuté koláče
- 2/3 160-180 30-90 Forma na tortu na rošte
- 1-4 160-180 30-90
Úr. 4: forma na tortu na rošte
Úr. 1: forma na tortu na rošte
Plnené koláče (tvaro-
hový koláč, závin,
ovocná torta)
- 2 160-200 35-90
Nádoba na odkvapkávanie /
plech na pečenie zákuskov
alebo forma na tortu na rošte
- 1-4 160-200 40-90
Úr. 4: forma na tortu na rošte
Úr. 1: forma na tortu na rošte
Sušienky/Koláčiky
- 3 170-180 20-45
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na pečenie
- 1-4 160-170 20-45
Úr. 4: rošt
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
- 1-3-5 160-170 20-45
Úr. 5: pekáč na rošte
Úr. 3: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
Odpaľované cesto
- 3 180-200 30-40
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na pečenie
- 1-4 180-190 35-45
Úr. 4: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
- 1-3-5 180-190 35-45
Úr. 5: pekáč na rošte
Úr. 3: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
Snehové sušienky
- 3 90 110-150
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na pečenie
- 1-4 90 140-160
Úr. 4: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
- 1-3-5 90 140-160
Úr. 5: pekáč na rošte
Úr. 3: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
Chlieb / Pizza /
Posúch
-1/2190-250 15-50
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na pečenie
- 1-4 190-250 20-50
Úr. 4: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
- 1-3-5 190-250 25-50
Úr. 5: pekáč na rošte
Úr. 3: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
SK59
Slané plnené torty
(zeleninové torty,
slané plnené torty)
- 2/3 190-200 35-55 Forma na tortu na rošte
- 1-4 180-190 45-70
Úr. 4: forma na tortu na rošte
Úr. 1: forma na tortu na rošte
- 1-3-5 180-190 45-70
Úr. 5: forma na tortu na rošte
Úr. 3: forma na tortu na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky + forma
na tortu
Slané a sladké
odpaľované cesto
- 3 190-200 20-30
doba na odkvapkávanie
alebo plech na pečenie
- 1-4 180-190 20-40
Úr. 4: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
- 1-3-5 180-190 20-40
Úr. 5: pekáč na rošte
Úr. 3: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
Lasagne / Zapečené
cestoviny / Cannel-
loni / Nákypy
- 3 190-200 45-55 Pekáč na rošte
Jahňacie / Teľacie /
Hovädzie / Bravčové
1kg
- 2 180-190 80-120
doba na odkvapkávanie
alebo pekáč na rošte
Kurča / Králik / Kačica
1kg
- 3 200-220 50-100
doba na odkvapkávanie
alebo pekáč na rošte
Moriak / Hus 3kg - 2 190-200 80-130
doba na odkvapkávanie
alebo pekáč na rošte
Pečené ryby / ryby
pečené v alobale
(filé, vcelku)
- 3 180-200 40-60
doba na odkvapkávanie
alebo pekáč na rošte
Plnená zelenina
(paradajky, cukety,
baklažány)
- 2 170-190 30-60 Pekáč na rošte
Hrianky - 5 Vysoká 3-6 Rošt
Filé / plátky rýb - 4 Stredná 20-30
Úr. 4: rošt (v polovici pečenia
jedlo obrátiť)
Úr. 3: nádoba na odkvapkávanie
s vodou
Klobásky / Špízy /
Rebierka / Hambur-
ger
- 5
Stredne-
Vysoká
15-30
Úr. 5: rošt (v polovici pečenia
jedlo obrátiť)
Úr. 4: nádoba na odkvapkávanie
s vodou
Recept Funkcia Pre-
dohrev
Úroveň
(od spodu)
Teplota
(°C)
Doba
(min)
Príslušenstvo a poznámky
SK60
* Doba pečenia je približná. Jedlá treba vybrať z rúry v závislosti od osobného uprednostnenia.
Pečené kurča
1-1,3 kg
- 2 Stredná 55-70
Úr. 2: rošt (po uplynutí dvoch
tretín doby pečenia jedlo
obrátiť)
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
s vodou
- 2 Vysoká 60-80
Úr. 2: otočný ražeň (ak je k
dispozícii)
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
s vodou
Krvavý rozbíf 1kg - 3 Stredná 35-45
Pekáč na rošte (podľa potreby
po dvoch tretinách doby
pečenia jedlo obrátiť)
Jahňacie stehno /
koleno
- 3 Stredná 60-90
Nádoba na odkvapkávanie
alebo pekáč na rošte (podľa
potreby po dvoch tretinách
doby pečenia jedlo obrátiť)
Pečené zemiaky - 3 Stredná 45-55
Nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky (podľa
potreby po dvoch tretinách
doby pečenia jedlo obrátiť)
Gratinovaná zelenina - 3 Vysoká 10-15 Pekáč na rošte
Lasagne a Mäso - 1-4 200 50-100*
Úr. 4: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo pekáč na rošte
Mäso a zemiaky - 1-4 200 45-100*
Úr. 4: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo pekáč na rošte
Ryby a zelenina - 1-4 180 30-50*
Úr. 4: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo pekáč na rošte
Kompletné jedlo:
Koláč z krehkého
cesta (Úr. 5) / Lasa-
gne (Úr. 3) / Mäso
(Úr. 1)
- 1-3-5 190 40-120*
Úr. 5: pekáč na rošte
Úr. 3: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo pekáč na rošte
Mrazené pizze
- 3 Autom 10-15
Nádoba na odkvapkávanie/
plech na zákusky alebo rošt
- 1-4 Autom 15-20
Úr. 4: pekáč na rošte
Úr. 1: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
- 1-3-5 Autom 20-30
Úr. 5: pekáč na rošte
Úr. 3: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
Úr. 1: pekáč na rošte
- 1-3-4-5 Autom 20-30
Úr. 5: pekáč na rošte
Úr. 4: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
Úr. 3: nádoba na odkvapkávanie
alebo plech na zákusky
Úr. 1: pekáč na rošte
Recept Funkcia Pre-
dohrev
Úrov
(od spodu)
Teplota
(°C)
Doba
(min)
Príslušenstvo a poznámky
SK61
TESTOVANÉ RECEPTY v súlade s normami IEC 50304/60350:2009-03 a DIN 3360-12:07:07
Recept Funkcia Pre-
dohrev
Úroveň
(od spodu)
Teplota
(°C)
Doba
(min)
Príslušenstvo a poznámky
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Sušienky z treného cesta
(Shortbread)
- 3 170 15-30
Nádoba na odkvapkávanie /
plech na pečenie zákuskov
- 1-4 160 20-35
Úr. 4: plech na pečenie
zákuskov
Úr. 1: nádoba na
odkvapkávanie
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Malé koláčiky (Small
cakes)
- 3 170 25-35
Nádoba na odkvapkávanie /
plech na pečenie zákuskov
- 1-4 160 30-40
Úr. 4: plech na pečenie
zákuskov
Úr. 1: nádoba na
odkvapkávanie
- 1-3-5 160 35-45*
Úr. 5: pekáč na rošte
Úr. 3: plech na pečenie
zákuskov
Úr. 1: nádoba na
odkvapkávanie
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Piškóta bez tuku (Fatless
sponge cake)
- 2 170 30-40 Forma na tortu na rošte
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Dve jablkové torty (Two
apple pies)
- 2/3 185 70-90 Forma na tortu na rošte
- 1-4 175 75-95
Úr. 4: forma na tortu na rošte
Úr. 1: forma na tortu na rošte
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Toasty (Toast)** - 5 Vysoká 3-6 Rošt
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburgery (Burger)** - 5 Vysoká 18-30
Úr. 5: rošt (V polovici pečenia
jedlo obrátiť)
Úr. 4: nádoba na
odkvapkávanie s vodou
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Jablkový koláč, koláč v
pekáči (Apple cake, yeast
tray cake)
- 3 180 35-45
Nádoba na odkvapkávanie /
plech na pečenie zákuskov
- 1-4 160 55-65
Úr. 4: plech na pečenie
zákuskov
Úr. 1: nádoba na
odkvapkávanie
DIN 3360-12:07 § 6.6
Pečené bravčové mäso
(Roast pork)
- 2 170 110-150
Úr. 2: nádoba na
odkvapkávanie
SK62
V tabuľke na pečenie sú uvedené ideálne funkcie a teploty na dosiahnutie čo najlepších výsledkov pre
každý druh receptu. V prípade, že by ste chceli piecť s ventilátorom na jednej úrovni, odporúča sa použiť
tretiu úroveň a rovnakú teplotu ako sa odporúča pri pečení s funkciou „HORÚCI VZDUCH” na viacerých
úrovniach.
Indikácie v tabuľke sú uvedené bez použitia posuvných líšt. Skúšky vykonávajte bez posuvných líšt.
* Vytiahnite jedlo z 5. úrovne skôr ako z ostatných, a to po dosiahnutí želaného zapečenia. Pri úrovniach
1 a 3 sú doby pečenia dlhé.
** Pri grilovaní sa odporúča nechať voľné 3-4 cm od predného okraja, aby sa dal rošt ľahšie vybrať
Trieda energetickej účinnosti (podľa normy EN50304)
Pri vykonaní testu použite príslušnú tabuľku.
Spotreba energie a doba predohrevu
Zvoľte funkciu a vykonajte test iba keď je aktivovaná funkcia „Predohrev” („Predohrev Áno").
Test presnosti ovládania
Zvoľte funkciu a vykonajte test, iba keď vypnutá možnosť „Predohrev” (keď je predohrev aktívny, ovládanie
rúry vytvára nútenú osciláciu teplotného profilu).
DIN 3360-12:07 príloha C
Nízky koláč (Flat cake)
- 3 170 40-50
Nádoba na odkvapkávanie /
plech na pečenie zákuskov
- 1-4 160 45-55
Úr. 4: plech na pečenie
zákuskov
Úr. 1: nádoba na
odkvapkávanie
Recept Funkcia Pre-
dohrev
Úrov
(od spodu)
Teplota
(°C)
Doba
(min)
Príslušenstvo a poznámky
SK63
Ako čítať tabuľku prípravy jedla
Tabuľka indikuje najvhodnejšiu funkciu na použitie pre dané jedlo, na prípravu na jednej alebo viacerých
úrovniach súčasne. Doba pečenia sa začína vložením potravín do rúry, bez zarátania doby predohrevu (keď
sa vyžaduje). Teploty pečenia a doby sú iba približné a závisia od množstva a druhu jedla, ako aj od
použitého príslušenstva. Na začiatku použite najnišie odporúčaní hodnoty a ak jedlo nie je hotové, potom
hodnoty zvýšte. Používajte dodané príslušenstvo a uprednostňujte tmavé kovové pekáče alebo plechy.
Okrem toho môžete pouiť panvice a príslušenstvo z pyrexu alebo keramiky, nezabudnite však, že pečenie
sa trochu predĺži. Na dosiahnutie najlepších výsledkov prísne dodržiavajte odporúčania v tabuľke pečenia
a voľte dodané príslušenstvo, ktoré sa má vložiť na rôzne úrovne.
Pečenie rôznych jedál súčasne
Použitím funkcie “KONVENČNÉ PEČENIE” sa dá pripraviť naraz viac rôznych jedál (napríklad: ryby a
zeleninu) pri rovnakej teplote a na rôznych úrovniach. Vyberte jedlo, ktoré sa pečie kratšie a jedlo, ktoré sa
má piecť dlhšie, nechajte v rúre.
Koláče
- Jemné zákusky pečte pri funkcii tradičného pečenia na jednej úrovni. Používajte tmavé kovové
pekáče a vždy ich uložte na dodaný rošt. Pri pečení na viac ako jednej úrovni zvoľte funkciu pečenia s
ventilátorom a po čase vymeňte polohy pekáčov, aby sa zabezpečila optimálna cirkulácia horúceho
vzduchu.
- Pri skúške, či je kysnutý koláč upečený, vpichnite do stredu koláča drevené špáradlo. Ak bude
špáradlo po vybratí čisté, koláč je hotový.
- Ak používate pekáče s teflónovým povrchom, okraje nevymasťte maslom, pretože koláč nevyrastie
okolo okrajov rovnomerne.
- Ak koláč počas pečenia “klesne”, nabudúce nastavte nižšiu teplotu alebo znížte množstvo kvapalín v
zmesi a miešajte opatrnejšie.
- U koláčov s vlhkou plnkou (tvarohovou alebo ovocnou) použite funkciu “KONVENČNÉ PEČENIE”. Ak je
základ koláča vlhký, pečte ho na nižšej úrovni a pred pridaním plnky posypte korpus koláča
strúhankou alebo pomletými sušienkami.
Mäso
- Používajte pekáč alebo pyrexovú nádobu vhodnej veľkosti pre kus mäsa, ktorý sa má piecť. Pri pečení
veľkých kusov prilejte do pekáča trochu vývaru a počas pečenia mäso podlievajte. Po upečení
nechajte mäso odstáť v rúre počas ďalších 10-15 minút alebo ho zabaľte do alobalu.
- Keď chcete grilovať mäso, zvoľte si kusy rovnakej hrúbky, dosiahnete tak rovnomerné opečenie. Veľmi
hrubé kusy si vyžadujú dlhšiu dobu pečenia. Aby sa predišlo spáleniu povrchu mäsa, zvoľte nižšiu
polohu v rúre, aby bolo mäso ďalej od grilu. Po uplynutí dvoch tretín doby pečenia mäso obráťte.
Na zachytávanie štavy z mäsa sa odporúča vsunúť priamo pod rošt s pečeným mäsom nádobu, do ktorej
ste vliali pol litra vody. Podľa potreby obráťte.
Otočný ražeň (iba u niektorých modelov)
Túto časť príslušenstva používajte na rovnomerné opečenie veľkých kusov mäsa a hydiny. Vsuňte mäso na
ražeň, v prípade kurčaťa mäso zviažte a pred vsunutím ražňa na miesto v stene rúry a jeho opretím na držiak
skontrolujte, či mäso nespadne. Aby ste predišli zadymeniu a na zachytenie unikajúcej šťavy sa odporúča
vložiť na prvú úroveň v rúre nádobu, do ktorej ste vliali pol litra vody. Ražeň má plastovú rukoväť, ktorú
musíte pred pečením vybrať a použiť ju na vybratie jedla z rúry po pečení, aby ste predišli popáleninám.
Pizza
Plech mierne vymažte, pizza tak bude mať chrumkavú kôrku. Po uplynutí dvoch tretín doby pečenia
posypte pizzu posekanou mozzarellou.
Funkcia kysnutia
Pred vložením cesta do rúry sa odporúča prikryť ho vlhkou utierkou. V porovnaní s kysnutím cesta pri
izbovej teplote (20-25°C) sa doba cesta skracuje o približne jednu tretinu. Doba na vykysnutie 1 kg dávky
cesta na pizzu je približne jedna hodina.
ODPORÚČANIA A RADY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AKZM 655/IX/01 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka