Philips 227E7QDSB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
227E7
237E7
SK Návod na obsluhu 1
Zákaznícka služba a záruka 23
Riešenie problémov a často
kladené otázky 28
Obsah
1. Dôležité ...................................................1
1.1 Bezpečnostné opatrenia a údržba ........1
1.2 Popis symbolov ................................................2
1.3 Likvidácia výrobku a obalového
materiálu ..............................................................3
2. Inštaláciamonitora ................................ 4
2.1 Inštalácia ...............................................................4
2.2 Obsluha monitora..........................................6
2.3 Predstavenie rozhrania MHL (Mobile
High-Denition Link) ....................................8
3. Optimalizáciaobrazu ............................ 9
3.1 SmartImage Lite ..............................................9
3.2 SmartContrast ..............................................10
4. Technickéúdaje ....................................11
4.1 Rozlíšenie a predvolené režimy ...........13
5. Správanapájania ...................................14
6. Regulačnéinformácie ........................15
7. Zákazníckaslužbaazáruka ...............23
7.1 Zásady spoločnosti Philips pre
chybné obrazové body plochých
monitorov ........................................................23
7.2 Zákaznícka služba a záruka ....................25
8. Riešenieproblémovačastokladené
otázky .....................................................28
8.1 Riešenie problémov ...................................28
8.2 Všeobecné časté otázky ..........................29
8.3 MHL FAQs ......................................................31
1
1. Dôležité
1. Dôležité
Elektronický návod na obsluhu je určený pre
každého, kto používa monitor značky Philips.
Skôr ako začnete svoj monitor používať,
nájdite si čas na preštudovanie tohto návodu
na obsluhu. Obsahuje dôležité informácie a
poznámky týkajúce sa obsluhy vášho monitora.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje na
určené použitie výrobku, jeho používanie v
súlade s pokynmi na používanie a uplatňuje
sa po predložení originálu faktúry alebo
pokladničného dokladu, ktoré obsahujú dátum
predaja, názov predajcu a model a výrobné číslo
výrobku.
1.1 Bezpečnostnéopatreniaaúdržba
Výstrahy
Používanie iných ovládačov, prispôsobení alebo
postupov než tých, ktoré boli špecikované
v tejto dokumentácii môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom, riziká
spôsobené elektrickým prúdom a/alebo
mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní vášho počítačového
monitora si prečítajte a dodržiavajte tieto
pokyny.
Prevádzka
Monitor chráňte pred účinkami priameho
slnečného žiarenia, veľmi silným svetlom
a pred účinkami od iných zdrojov tepla.
Dlhodobé vystavenie účinkom tohto typu
prostredia môže mať za následok zmenu
farby a pkodenie monitora.
Odstráňte akoľvek predmety, ktoré by
mohli spadnúť do vetracích otvorov alebo
zabrániť správnemu chladeniu elektroniky
monitora.
Neupchávajte vetracie otvory na skrinke.
Pri polohovaní monitora sa uistite, či
je najacia zástrčka a zásuvka ľahko
prístupná.
Ak vynate monitor odpojením
najacieho kábla alebo kábla adaptéra,
počkajte 6 send pred pripojem
najacieho kábla alebo kábla adaptéra,
aby ste zabezpečili normálnu prevádzku.
Prosím, poívajte vždy len schválený
najací kábel dodávaný spolnosťou
Philips. Ak váš napájací kábel chýba,
prosím kontaktujte svoje miestne
servisné centrum. (Obráťte sa prosím
na informačné centrum spotrebiteľov
starostlivosti o zákazníka)
Počas prevádzky nevystavujte monitor
prudkým vibráciám ani podmienkam s
veľkými nárazmi.
Neudierajte alebo nedžte monitorom
počas prevádzky alebo prepravy.
Údržba
Kli ochrane monitora pred poškodem
nevyvíjajte nadmerný tlak na LCD panel.
Pri prešaní vášho monitora uchopte
rám a tak ho zdvihnite; nedhajte monitor
umiestnením rúk alebo prstov na LCD
panel.
Ak monitor nebudete dlhšiu dobu
používať, odpojte ho.
Ak potrebujete monitor očistiť mierne
vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku
môžete zotrieť suchou textíliou, ale vo
vypnutom stave. Nikdy však nepoívajte
organické rozpúšťadlá, ako sú alkohol
alebo tekutiny s amoniakovým základom.
Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo trvalému
poškodeniu prístroja, nevystavujte monitor
vplyvom prachu, dažďa, vody alebo
nadmerne vlhkého prostredia.
Ak váš monitor zostane vlhký, utrite ho čo
najskôr suchou textíliou.
Ak sa do vášho monitora dostane cudzí
predmet alebo voda, ihneď ho vypnite a
odpojte napájací kábel. Potom odstráňte
cudzí predmet alebo vodu a odošlite ho do
servisného centra.
2
1. Dôležité
Neuskladňujte ani nepoužívajte monitor
na miestach, ktoré sú vystavené teplu,
priamemu slnečnému svetlu alebo
extrémnemu chladu.
Pre zachovanie najleej prevádzky vášho
monitora a zabezpečenie čo najdlhšej
životnosti, prosím používajte monitor
na mieste, ktoré spadá do nasleducich
rozsahov teplôt a vlhkosti.
Teplota: 0-40°C (32-10F)
Vlhkosť: relatívna vlhkosť 20 – 80 %
DÔLEŽI: Ak mienite nechať monitor
bez dozoru, vždy spustite pohybujúci sa
šetrič obrazovky. Vždy aktivujte aplikáciu
pravidelnej obnovy obrazovky v prípade,
že sa na monitore bude zobrazovať
nemenný statický obsah. Nepreruše
dlhodobé zobrazenie nepohybujúcich sa
alebo statických obrázkov môže na vašej
obrazovke spôsobiť „vpálenie obrazu“,
ktoré je zme aj ako „paobraz“ alebo
zobrazenie duchov“.
Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo
zobrazenie duchov“ predstavujú dobre
známy jav v oblasti technogií LCD
panelov. Vo väčšine prípadov „vpálenie
obrazu“, „paobraz“ alebo „zobrazenie
duchov“ postupne po vypnutí monitora
zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky alebo
aplikáciu na pravidelné obnovovanie obrazovky
môže mať za následok vážne „vypálenie
obrazu“, vznik „paobrazu“ alebo „duchov“,
pričom tieto príznaky nezmiznú a nedajú sa
opraviť. Na vyššie uvedené poškodenie sa vaša
záruka nevzťahuje.
Servis
Kryt zariadenia môžu odmontovať len
kvalikované osoby.
Ak je potrebný akýkoľvek dokument
pre opravu alebo integráciu, prosím
kontaktujte svoje miestne servisné
centrum. (Prosím, pozrite si časť
Informačné centrum spotrebitov“.)
Informácie o preprave nájdete v časti
Technické špecikácie“.
Nenechávajte svoj monitor v aute alebo
kufri na priamom slnečnom svetle.
Poznámka
Ak monitor nepracuje správne, alebo nie
ste si istý čo podniknúť keď boli dodržané
prevádzkové pokyny uvedené v tejto príručke,
konzultujte ďalší postup so servisným technikom.
1.2 Popissymbolov
Nasledovné podkapitoly popisujú spôsob
označovania poznámok, ktoré sú použité v
tomto dokumente.
Poznámky,upozorneniaavýstrahy
V celej tejto príručke môžu byť časti textu
sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým
písmom alebo kurzívou. Tieto časti textu
obsahujú poznámky, upozornenia alebo výstrahy.
Použité sú nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie a tipy,
ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš počítačový
systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie, ktoré vám
napovedia, ako predchádzať buď potenciálnemu
poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne ublíženie na
zdraví a napovie vám, ako sa tomuto problému
vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť v rôznych
formách a môžu byť sprevádzané ikonou.
V takýchto prípadoch je použitie špecickej
prezentácie takejto výstrahy povinne uložené
príslušnou úradnou mocou.
3
1. Dôležité
1.3 Likvidáciavýrobkuaobalového
materiálu
Smernicaoodpadovýchelektrických
aelektronickýchzariadeniach-WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Takingback/RecyclingInformationfor
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
ourrecyclingprogram.page
4
2. Inštalácia monitora
2. Inštaláciamonitora
2.1 Inštalácia
Obsahbalenia
227E7
237E7
©
2
0
1
5
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
* Adaptorc.a./c.c. * VGA
* Adaptorc.a./c.c.
* DVI
* HDMI (227E7QDS, 237E7QDS)
*
Závisí na krajine
Výstraha:
Používajte len model s AC/DC sieťovým
adaptérom:
Philips ADPC1936
Inštaláciastojanasozákladňou
1. Monitor jeho čelnou časťou položte na
mäkký a hladký povrch a dávajte pozor, aby
ste nepoškriabali ani nepoškodili obrazovku.
2. Uchopte stojan základne oboma rukami a
pevne nasuňte stojan základne do stĺpika
základne.
(1) Opatrne pripojte základňu k stĺpiku
základne, dokiaľ západka základňu
nezablokuje.
(2) Prstami utiahnite skrutku, ktorá sa
nachádza v spodnej časti základne a
základňu pevne zaistite k stĺpiku.
2
1
*SieťovýAC/DCadaptér
*SieťovýAC/DCadaptér
5
2. Inštalácia monitora
PripojeniekvášmuPC
Model227E7QS,237E7QS:
1
2
1
2
3
4
3
Vstup striedavého/jednosmerného prúdu
Vstup VGA
Vstup DVI-D
Zámka proti odcudzeniu Kensington
Model227E7QDS,237E7QDS:
1
2
3
1
3
2
4
6
5
4
5
Vstup striedavého/jednosmerného prúdu
HDMI zvukový výstup
Vstup VGA
Vstup DVI
Vstup HDMI alebo MHL
Zámka proti odcudzeniu Kensington
PripojeniekPC
1. Pevne pripojte šnúru napájania do zadnej
časti monitora.
2. Vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
3. Pripojte signálny kábel monitora k video
konektoru na zadnej strane vášho počítača.
4. Zapojte napájací kábel vášho počítača a
monitora do blízkej zásuvky.
5. Zapnite počítač a monitor. Ak sa na
monitore zobrazí obrázok, inštalácia je
hotová.
6
2. Inštalácia monitora
2.2 Obsluhamonitora
Popisčelnéhopohľadunavýrobok
Displej zapnite alebo vypnite
stlačením a podržaním vypínača
na viac ako 3 sekundy.
Vstup do ponuky OSD.
Potvrdenie nastavenia OSD.
227E7QS, 237E7QS: Zmeňte
formát zobrazovania.
227E7QDS, 237E7QDS:
Nastavenie hlasitosti
reproduktora.
Nastavenie ponuky OSD.
Zmena zdroja vstupného signálu.
Nastavenie ponuky OSD.
SmartImage Lite. Je možné vybr
si z troch režimov: Standard
(Štandardný), Internet a Game
(Hra).
Návrat na predchádzajúcu úrov
OSD.
Popiszobrazenianaobrazovke
Čojezobrazenienaobrazovke(OSD)?
On-Screen Display (OSD, zobrazenie na
obrazovke) je funkciou všetkých LCD monitorov
Philips. Umožňuje užívateľovi prispôsobenie
výkonu obrazovky alebo výber funkcií monitora
priamo cez okno s pokynmi na obrazovke.
Používateľsky príjemné rozhranie displeja na
obrazovke je uvedené nižšie:
227E7QS,237E7QS:






 
227E7QDS,237E7QDS:







Základnéajednoduchépokynyohľadne
klávesovovládacíchprvkov
Ak chcete na displeji Philips získať prístup do
ponuky OSD, jednoducho stlačte toto jedno
prepínacie tlačidlo na zadnej strane rámika
displeja. Toto jedno tlačidlo funguje ako páko
ovládač. Ak chcete presunúť kurzor, jednodu-
cho prepínajte toto tlačidlo v štyroch smeroch.
Stlačením tohto tlačidla vyberte požadovanú
možnosť.
7
2. Inštalácia monitora
PonukaOSD
Nižšie je zobrazená štruktúra zobrazenia na
obrazovke. Pri práci s rôznymi nastaveniami
môžete neskôr použiť túto štruktúru ako návod.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
(available for
selective models)
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
Mute
VGA
DVI
MHL-HDMI (available for selective models)
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
(available for selective models)
Pixel Orbiting
Volume
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
On, Off
Oznámenieorozlíšení
Tento monitor bol navrhnutý tak, aby jeho
optimálny výkon bol pri jeho prirodzenom
rozlíšení 1920 × 1080 pri 60 Hz. Ak je
monitor napájaný pri inom rozlíšení, na
obrazovke sa zobrazí upozornenie: Use
1920×1080@60Hz for best results (Pre
dosiahnutie najlepších výsledkov používajte
rozlíšenie 1920 x 1080 pri 60 Hz.
Hlásenie o prirodzenom rozlíšení je možné
vypnúť v položke Setup (Nastavenie) v rámci
ponuky pre OSD (Zobrazenie na obrazovke).
Nastaveniepolohy
Naklonenie
20
8
2. Inštalácia monitora
2.3 PredstavenierozhraniaMHL(Mo-
bileHigh-DenitionLink)
Očoide?
Mobile High Denition Link (MHL) je mobilné
zvukové/obrazové rozhranie na priame
pripojenie mobilných telefónov a iných
prenosných zariadení k displejom s vysokým
rozlíšením.
Voliteľný MHL kábel umožňuje jednoducho
pripojiť mobilné zariadenie kompatibilné s
rozhraním MHL k veľkému displeju Philips
MHL a pozerať obraz v skutočnom rozlíšení
s plne digitálnym zvukom. Teraz si môžete
nielen vychutnávať hry, fotograe, lmy a ďalšie
aplikácie vo svojom mobilnom zariadení na
veľkej obrazovke, ale súčasne môžete svoje
mobilné zariadenie nabíjať, a nikdy tak nedôjde k
prerušeniu napájania.
AkosapoužívafunkciaMHL?
Ak chcete používať funkciu MHL, potrebujete
mobilné zariadenie certikované pre funkciu
MHL. Zoznam zariadení certikovaných pre
funkciu MHL nájdete na ociálnej webovej
lokalite MHL (http://www.mhlconsortium.org)
Aby ste mohli túto funkciu používať, potrebujete
aj voliteľný kábel certikovaný na používanie
funkcie MHL.
Akotofunguje?(Akozrealizujem
pripojenie?)
Pripojte voliteľný MHL kábel k USB portu na
mobilnom zariadení a k portu označenom
[MHL-HDMI] na monitore. Teraz ste pripravení
na pozeranie obrazu na displeji s veľkou
obrazovkou a môžete používať všetky funkcie
svojho mobilného zariadenia, ako je surfovanie
po internete, hranie hier, prehľadávanie
fotograí... a pod. Ak je váš monitor vybavený
funkciou reproduktorov, budete môcť súčasne
počuť aj sprievodný zvuk. Po odpojení MHL
kábla alebo po vypnutí mobilného zariadenia sa
funkcia MHL automaticky deaktivuje.
MHL
Poznámka
Port označený [MHL-HDMI] je jediný port
monitora, ktorý podporuje funkciu MHL pri
používaní MHL kábla. Uvedomte si, že kábel
certifikovaný na používanie funkcie MHL sa
odlišuje od štandardného HDMI kábla.
Mobilné zariadenie certifikované na
používanie funkcie MHL si musíte kúpiť
samostatne
Ak sú k dostupným vstupom pripojené
iné fungujúce zariadenia, aby ste monitor
aktivovali, musíte manuálne prepnúť
monitor na režim MHL-HDMI.
Úspora energie ErP v pohotovostnom
režime/pri vypnutí sa nevzťahuje na funkciu
nabíjania MHL
Tento displej Philips je certifikovaný
na používanie štandardu MHL. Ale v
prípade, ak vaše zariadenie s podporou
štandardu MHL nedokážete pripojiť,
alebo ak nefunguje správne, pozrite si časť
Najčastejšie otázky pre svoje zariadenie
s podporou štandardu MHL alebo o
usmernenie požiadajte priamo dodávateľa.
Zásady výrobcu vášho zariadenia môžu
požadovať zakúpenie jeho značkového
špecifického kábla MHL alebo adaptéra,
aby ste mohli pracovať so zariadeniami s
podporou štandardu MHL iných značiek.
Uvedomte si, že nejde o chybu tohto
displeja Philips.
9
3. Optimalizácia obrazu
1. Prepnutím doľava spustite na obrazovke
displeja aplikáciu Samrtimage.
2. Prepnutím hore alebo dolu môžete
prepínať medzi položkami Štandarne,
Internet a Hra.
3. Aplikácia Smartimage zostane na obrazovke
displeja 5 sekúnd alebo ak chcete potvrdiť,
môžete tiež prepnúť doľava.
Je možné vybrať si z troch režimov: Standard
(Štandardný), Internet, Game (Hra).





• Standard(Štandardný): Zvýrazňuje text
a potláča jas, aby sa zlepšila čitateľnosť a
znížila sa únava očí. Tento režim značne
zlepšuje čitateľnosť a produktivitu pri
práci s tabuľkovými procesormi, súbormi
vo formáte PDF, skenovanými článkami
alebo inými všeobecnými kancelárskymi
aplikáciami.
• Internet: Tento profil vytvára kombináciu
sýtosti farieb, dynamického kontrastu a
zlepšenej ostrosti obrazu pre zobrazovanie
fotografií a iného obrazového záznamu s
3. Optimalizáciaobrazu
3.1 SmartImageLite
Čojeto?
Funkcia SmartImage Lite ponúka predvolené
nastavenia, ktorými sa optimalizuje zobrazenie
rôznych typov obsahu s obrazovým záznamom,
pričom sa dynamicky prispôsobuje jas, kontrast,
farby a ostrosť obrazu v reálnom čase. Či už
pracujete s textovými aplikáciami, zobrazovaním
obrázkov alebo ak sledujete video, funkcia
Philips SmartImage Lite zabezpečuje vynikajúci
optimalizovaný výkon pre zobrazenie na
monitore.
Prečojetopotrebné?
Týmto získate monitor, ktorý poskytuje
optimalizované zobrazenie obsahu všetkých
typov vašich obľúbených obrazových záznamov,
pričom softvér SmartImage Lite dynamicky
prispôsobuje jas, kontrast, farbu a ostrosť obrazu
v reálnom čase s cieľom zlepšiť váš zážitok zo
sledovania monitora .
Akotofunguje?
SmartImage Lite je exkluzívna a špičková
technológia spoločnosti Philips, ktorá analyzuje
obsah obrazového záznamu, ktorý sa zobrazuje
na obrazovke. Na základe zvoleného scenára
technológia SmartImage Lite dynamicky
zdokonalí kontrast, sýtosť farieb a ostrosť
obrázkov s cieľom vylepšiť zobrazovaný obsah
- a to všetko v reálnom čase stlačením jediného
tlačidla.
AkosaaktivujefunkciaSmartImageLite?
10
3. Optimalizácia obrazu
podsvietenia. Táto funkcia dynamicky vylepší
kontrast s cieľom dosiahnuť fantastický zážitok
pri sledovaní videí a hraní hier.
výnimočnou čistotou živých farieb a to
všetko bez artefaktov a vyblednutých farieb.
• Game(Hra): Zapnutím v rámci obvodu
mechaniky dosiahnete najlepší čas
odozvy, zmenšia sa zubaté okraje rýchlo
sa pohybujúcich objektov na obrazovke,
vylepší sa kontrastný pomer pre svetlé a
tmavé schémy; tento profil ponúka najlepší
zážitok z hrania hier pre hráčov.
3.2 SmartContrast
Čojeto?
Jedinečná technológia, ktorá dynamicky
analyzuje zobrazovaný obsah a automaticky
optimalizuje kontrastný pomer LCD monitora
s cieľom dosiahnuť maximálnu vizuálnu čistotu
a potešenie zo sledovania, a to na základe
zvýšenia intenzity podsvietenia kvôli čistejšiemu,
ostrejšiemu a jasnejšiemu obrazu alebo zníženia
úrovne podsvietenia kvôli čistejšiemu zobrazeniu
obrazových záznamov na tmavom pozadí.
Prečojetopotrebné?
Cieľom je získať čo najlepšiu vizuálnu čistotu
a pohodlie pri sledovaní každého typu obsahu
obrazových záznamov. Funkcia SmartContrast
dynamicky ovláda kontrast a prispôsobuje
podsvietenie, aby sa zobrazil čistejší, ostrejší
a jasnejší obraz pri videohrách a obrazových
záznamoch a tiež zobrazuje čistejší a čitateľnejší
text počas vykonávania kancelárskych prác.
Znížením spotreby monitora ušetríte na
nákladoch spojených s energiou a predĺži sa
životnosť monitora.
Akotofunguje?
Po aktivácii funkcie SmartContrast dôjde k
analýze zobrazovaného obsahu v reálnom
čase s cieľom prispôsobiť farby a intenzitu
11
4. Technické údaje
4. Technickéúdaje
Obraz/displej
Typ panela monitora AH-IPS
Podsvietenie Systém W-LED
Veľkosť panela
227E7QS/227E7QDS: 21,5" W (54,6cm)
237E7QS/237E7QDS: 23" W (58,4cm)
Pomer strán 16:9
Rozstup obrazových bodov
227E7QS/227E7QDS: 0,248 mm x 0,248 mm
237E7QS/237E7QDS: 0,265 mm x 0,265 mm
SmartContrast 20.000.000:1
Čas odozvy (typický) 14 ms (GtG)
SmartResponse (typický) 5 ms (GtG)
Optimálne rozlíšenie 1920x1080 @ 60Hz
Uhol zobrazenia (typ.) 178° (H) / 178° (V) pri C/R > 10
Vylepšenie obrazu SmartImage Lite
Farby displeja 16,7 m
Vertikálna frekvencia
obnovovania
56Hz - 76Hz
Horizontálny kmitočet 30 kHz - 83 kHz
MHL 1080P@30Hz (227E7QDS, 237E7QDS)
sRGB ÁNO
Pripojiteľnosť
Vstup signálu
227E7QS, 237E7QS: VGA (analógový), DVI (digitálny ,HDCP)
227E7QDS, 237E7QDS: VGA (analógový), DVI (digitálny
,HDCP), MHL-HDMI (digitálny ,HDCP)
Zvukový vstup/výstup 227E7QDS, 237E7QDS : HDMI zvukový výstup
Vstupný signál Oddelená synchronizácia, synchronizácia na zelenej
Vybavenieavlastnosti
Jazyky OSD
Angličtina, Nemčina, Španielčina, Gréčtina, Francúzština, Taliančina,
Maďarčina, Holandčina, Portugalčina, Brazílska portugalčina,
Poľština, Ruština, Švédčina, Fínčina, Turečtina, Čeština, Ukrajinčina,
Zjednodušená čínština, Tradičná čínština, Japončina, Kórejčina
Iné vymoženosti Zámka typu Kensington
Kompatibilita s funkciou Plug &
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 8.1/8/7, Mac OSX
Stojan
Naklonenie -5° / +20°
Napájanie
Režim zapnutia
227E7QS: 24,15W (typ.), 25,25W (max.)
227E7QDS: 25,52 W(typ.), 32,15 W(max.)
237E7QS: 25,91 W(typ.), 27,17 W(max.)
237E7QDS: 26,52 W(typ.), 34,36 W(max.)
12
4. Technické údaje
Spánok (typ.) 0,5 W
Vyp. (typ.) 0,3 W
LED indikátor napájania
Zapnutý režim: Biely, pohotovostný režim/režim spánok: Biely (blikajúci)
Zdroj napájania Externý, 100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz
Rozmery
Výrobok so stojanom (š x v x h)
227E7QS, 227E7QDS: 499 x 398 x 213 mm
237E7QS, 237E7QDS: 532 x 414 x 213 mm
Výrobok bez stojana (š x v x h)
227E7QS, 227E7QDS: 499 x 306 x 50 mm
237E7QS, 237E7QDS: 532 x 326 x 49 mm
Hmotnosť
Výrobok so stojanom
227E7QS, 227E7QDS: 2,96 kg
237E7QS, 237E7QDS: 3,21 kg
Výrobok bez stojana
227E7QS, 227E7QDS: 2,71 kg
237E7QS, 237E7QDS: 2,96 kg
Prevádzkovépodmienky
Rozsah teplôt (prevádzkový) 0°C až 40°C
Relatívna vlhkosť (používanie) 20 % až 80 %
Atmosférický tlak (používanie) 700 až 1060 hPa
Rozsah teplôt (nie prevádzkový) -20°C až 60°C
Relatívna vlhkosť
(mimo prevádzky)
10 % až 90 %
Atmosférický tlak
(mimo prevádzky)
500 až1060 hPa
Ochranaživotnéhoprostredia
ROHS ÁNO
EPEAT Strieborná (www.epeat.net)
Balenie 100 % recyklovateľné
Špecické látky Skrinka je neobsahuje BFR v rozsahu 100 %
Energy Star ÁNO
Zhodaanormy
Regulačné schválenia
Označenie CE, trieda FCC B, CU, TCO Certied, ETL, ISO9241-
307, VCCI CLASS B, RCM, CCC, CECP, SASO, KUCAS, EPA,
WEEE, PSB
Skrinka
Farby
Čierna, biela, hliníková alebo iné farby použiteľné vo vašom
regióne
Povrchová úprava Matný
Poznámka
1. EPEAT Gold alebo Strieborná platí jedine pre krajiny, kde spoločnosť Philips výrobok zaregistruje.
Informácie o stave registrácie vo svojej krajine nájdete na stránke www.epeat.net.
2. Tieto údaje podliehajú zmenám bez upozornenia. Navštívte stránku www.philips.com/support a
stiahnite si najnovšiu verziu letáku.
3. Čas inteligentnej odozvy je optimálna hodnota z testov GtG alebo GtG (ČB).
13
4. Technické údaje
4.1 Rozlíšenieapredvolenérežimy
Maximálnerozlíšenie
1920 x 1080 pri 60 Hz (analógový vstup)
1920 x 1080 pri 60 Hz (digitálny vstup)
Odporúčanérozlíšenie
1920 x 1080 pri 60 Hz (digitálny vstup)
H.frekvencia
(kHz)
Rozlíšenie V.frekvencia
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
Poznámka
Prosím, uvedomte si, že váš displej najlepšie
funguje pri prirodzenom rozlíšení 1920 x
1080 pri 60 Hz. Najlepšiu kvalitu zobrazenia
dosiahnete pri tomto odporúčanom rozlíšení.
14
5. Správa napájania
5. Správanapájania
Ak máte vo svojom počítači nainštalovanú
zobrazovaciu kartu alebo softvér kompatibilné
so štandardom VESA DPM, monitor dokáže
počas doby, keď sa nepoužíva automaticky
znížiť svoju spotrebu. Ak sa zistí vstupný signál
z klávesnice, myši alebo iného vstupného
zariadenia, monitor sa automaticky „zobudí”.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené spotreba
elektrickej energie a signalizácia tejto funkcie
automatickej úspory energie:
227E7QS:
Popis spotreby elektrickej energie
Režim
VESA
Video
Horizontálna
synchronizácia
Vertikálna
synchronizácia
Spotrebovaná
energia
Farba LED
indikátora
Aktívny
ZAPNUTÝ
Áno Áno
24,15 W (typ.)
25,25 W (max.)
Biela
Režim
spánok
VYPNUTÝ
Nie Nie 0,5 W (typ.)
Biela
(blikajúca)
Vypnutý
VYPNUTÝ
- - 0,3 W (typ.) VYPNUTÝ
227E7QDS:
Popis spotreby elektrickej energie
Režim
VESA
Video
Horizontálna
synchronizácia
Vertikálna
synchronizácia
Spotrebovaná
energia
Farba LED
indikátora
Aktívny
ZAPNUTÝ
Áno Áno
25,52 W (typ.)
32,15 W (max.)
Biela
Režim
spánok
VYPNUTÝ
Nie Nie 0,5 W (typ.)
Biela
(blikajúca)
Vypnutý
VYPNUTÝ
- - 0,3 W (typ.) VYPNUTÝ
237E7QS:
Popis spotreby elektrickej energie
Režim
VESA
Video
Horizontálna
synchronizácia
Vertikálna
synchronizácia
Spotrebovaná
energia
Farba LED
indikátora
Aktívny
ZAPNUTÝ
Áno Áno
25,91 W (typ.)
27,17 W (max.)
Biela
Režim
spánok
VYPNUTÝ
Nie Nie 0,5 W (typ.)
Biela
(blikajúca)
Vypnutý
VYPNUTÝ
- - 0,3 W (typ.) VYPNUTÝ
237E7QDS:
Popis spotreby elektrickej energie
Režim
VESA
Video
Horizontálna
synchronizácia
Vertikálna
synchronizácia
Spotrebovaná
energia
Farba LED
indikátora
Popis spotreby elektrickej energie
Aktívny
ZAPNUTÝ
Áno Áno
26,52 W (typ.)
34,36 W (max.)
Biela
Režim
spánok
VYPNUTÝ
Nie Nie 0,5 W (typ.)
Biela
(blikajúca)
Vypnutý
VYPNUTÝ
- - 0,3 W (typ.) VYPNUTÝ
Na meranie spotreby energie týmto monitorom
sa používa nasledujúce nastavenie.
Prirodzené rozlíšenie: 1920 x 1080
Kontrast: 50%
Jas: 100%
Teplota farieb: 6500 k pri úplne bielej
šablóne
Poznámka
Tieto údaje podliehajú zmenám bez
upozornenia.
15
6. Regulačné informácie
6. Regulačnéinformácie
Congratulations!
This product is designed for both you and the
planet!
TCO Development works for
sustainable IT - manufacture,
use and recycling of IT products
reecting environmental, social and economic
responsibility.
TCO Certied is a third party veried program,
where every product model is tested by an
accredited impartial test laboratory. TCO
Certied represents one of the toughest
certications for ICT products worldwide.
SomeoftheUsabilityfeaturesofTCO
CertiedDisplays:
Visual Ergonomics for image quality
is tested to ensure top performance
and reduce sight and strain problems.
Important parameters are Resolution,
Luminance, Contrast, Reflection and Colour
characteristics
Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories
Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels
Workload ergonomics to ensure a good
physical environment
SomeoftheEnvironmentalfeaturesofTCO
CertiedDisplays:
Production facilities have an Environmental
Management System (EMAS or ISO 14001)
Low energy consumption to minimize
climate impact
Restrictions on Chlorinated and
Brominated flame retardants, plasticizers,
plastics and heavy metals such as cadmium,
mercury and lead (RoHS compliance)
Both product and product packaging is
prepared for recycling
The brand owner offers take-back options
CorporateSocialResponsibility
The brand owner demonstrates the
product is manufactured under working
practices that promote good labour
relations and working conditions.
The Criteria Document can be downloaded
from our web site. The criteria included in
this label have been developed by TCO
Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all
over the world. Since the end of the 1980s
TCO has been involved in inuencing the
development of IT equipment in a more user
and environmentally friendly direction. Our ICT
product labeling system began in 1992 and is
now requested by users and ICT-manufacturers
all over the world.
For displays with glossy bezels, the user should
consider the placement of the display as the
bezel may cause disturbing reections from
surrounding light and bright surfaces.
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
Technology for you and the planet
(Only for selective models)
User dene mode is used for TCO Certied
compliance.
16
6. Regulačné informácie
Lead-freeProduct
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
BenetsofEPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efciency specications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CEDeclarationofConformity
This product is in conformity with the following
standards
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011+A2:2013(Safety
requirement of Information Technology
Equipment).
EN55022:2010(Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption)
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement).
prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
TCO CERTIFIED (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
17
6. Regulačné informácie
EnergyStarDeclaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR
®
Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efciency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
FederalCommunicationsCommission(FCC)
Notice(U.S.Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in re or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCCDeclarationofConformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
UnitedStatesOnly
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CommissionFederaledelaCommunication
(FCCDeclaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
18
6. Regulačné informácie
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN55022Compliance(CzechRepublicOnly)
PolishCenterforTestingandCertication
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" conrms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Philips 227E7QDSB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre