Electrolux EOB31004X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Vestavná trouba
Piekarnik do zabudowy
Beépített sütő
EOB 31004
Uživatelské informace
Dane użytkownika
Felhasználói kézikönyv
CZHUPL
HR RO
KZ
SK
electrolux
2
electrolux
3
Vítejte ve světě Electroluxu
Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu
velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které
mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto
návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli
začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme
vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání.
Hodně štěstí!
electrolux
4
Varování a důležitá bezpečnostní upozornění .................................................... 5
Popis spotřebiče ................................................................................................ 7
Ovladače .......................................................................................................... 8
Než začnete troubu používat ........................................................................... 10
Použití trouby .................................................................................................. 11
Tabulka pro pečení .......................................................................................... 15
Čištění a údržba .............................................................................................. 17
Co dělat při potížích ........................................................................................ 23
Technicúdaje .............................................................................................. 24
Pokyny pro technika........................................................................................ 24
Návod k vestavbě ........................................................................................... 26
Záruční podmínky............................................................................................ 27
Evropská záruka ............................................................................................. 28
Bezpečnostní pokyny
Pokyny “krok za krokem”
Rady a tipy
Vysvětlivky k pokynům pro uživatele
)
Obsah
Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi ECC:
- 2006/95 (Směrnice pro nízké napětí)
- 89/336 (Směrnice EMC)
- 93/68 (Obecná směrnice)
a jejich následným zněním.
electrolux
5
Varování a důležitá bezpečnostní upozornění
Tyto pokyny pro uživatele vždy uchovávejte v blízkosti spotřebiče. Jestliže tento
spotřebič dáte nebo prodáte někomu jinému, nebo když se přestěhujete a spotřebič
necháte ve staré domácnosti, je velmi důležité, aby měl nový uživatel přístup k
těmto pokynům pro uživatele a průvodním informacím. Tato upozornění jsou
uvedena kvůli bezpečnosti uživatelů a ostatních členů domácnosti. Před připojením
a/nebo používáním spotřebiče si je proto pečlivě přečtěte.
Instalace
Instalaci musí provést kvalifikovaný
odborník v souladu s platnými
pravidly a předpisy. Jednotlivé
úkony při instalaci spotřebiče jsou
popsány v pokynech pro
instalačního technika.
Instalaci a připojení spotřebiče
svěřte kvalifikovanému technikovi s
odbornými znalostmi, který je
provede v souladu s předpisy.
Jestliže bude při instalaci nutné
provést jakékoliv změny v
ívodním vedení, musí je také
provést kvalifikovaný elektrikář.
Provoz
Tato trouba je určena k tepelné
úpravě potravin, nikdy ji
nepoužívejte k jiným účelům.
Při otevírání dvířek trouby během
pečení nebo po jeho skončení dejte
pozor na proud horkého vzduchu,
který vychází z trouby.
i používání sporáku buďte velmi
opatrní. Od vysoké teploty topných
těles se silně zahřívají rošty a další
součásti.
Jestliže z nějakého důvodu
použijete k pečení jídla v troubě
hliníkovou fólii, nikdy nesmí přijít do
přímého kontaktu s dnem trouby.
Při čištění trouby si počínejte
opatrně: nikdy nic nestříkejte na
tukový filtr (pokud je jím trouba
vybavena), topná tělesa a čidlo
termostatu.
Změna technických parametrů,
nebo jakákoli jiná úprava
spotřebiče je nebezpečná.
i pečení a grilování se silně
zahřívá okénko trouby a další části
spotřebiče, nenechávejte proto děti
pohybovat se v jeho blízkosti.i
zapojování elektrických spotřebičů
do zásuvek v blízkosti trouby dejte
pozor, aby kabely nepřišly do styku
s horkými plotýnkami nebo se
nezachytily v dvířkách trouby.
Při vyndávání horkých
žáruvzdorných forem nebo nádob
z trouby vždy používejte ochranné
rukavice.
Pravidelným čištěním předejdete
znehodnocení povrchového
materiálu.
Před čištěním trouby vypněte
napájení nebo vytáhněte síťovou
zástrčku.
Když nebudete troubu používat,
přepněte její vypínač do polohy
“VYPNUTO”.
Česky
electrolux
6
Tato trouba byla vyrobena jako
samostatný spotřebič nebo jako
kombinovaný spotřebič s
elektrickou plotnou (v závislosti na
modelu) určený k připojení k jedné
fázi s napětím 230 V.
Spotřebič se nesmí čistit čističem s
přehřátou párou nebo parní
tryskou.
Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky ani ostré kovové škrabky.
Mohly by poškrábat sklo v dvířkách
trouby, což by mohlo následně vést
k jeho rozbití.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smí používat pouze
dospělé osoby. Je nebezpečné
dovolit dětem, aby ho používaly nebo
si s ním hrály.
Když je trouba v provozu, děti by se
k ní neměly přibližovat. Trouba navíc
i po vypnutí zůstává dlouho horká.
Tento spotřebič by měly používat děti
nebo osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi či bez patřičných
zkušeností a znalostí pouze za
dozoru nebo s pokyny odpovědných
osob, aby se tak zajistilo bezpečné
použití spotřebiče.
Zákaznický servis
Kontroly a/nebo opravy musí provést
servisní oddělení výrobce nebo
autorizované servisní oddělení a
musí být použity pouze originální
náhradní díly.
Při poruše nebo poškození se
nepokoušejte opravit spotřebič sami.
Opravy provedené nevyškolenými
osobami mohou vést k poškoze
nebo zranění.
Symbol na výrobku nebo jeho obalu
znamená, že tento výrobek nepatří do
běžného domácího odpadu. Je nutné ho
odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Správnou likvidací tohoto výrobku
přispějete k ochraně životního prostředí
a lidského zdraví. Nesprávná likvidace
ohrožuje životní prostředí a zdraví.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku získáte na místním městském
úřadu, středisku pro likvidaci domácího
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
electrolux
7
Popis spotřebiče
1. Ovládací panel
2. Ovladač termostatu trouby
3. Kontrolka termostatu trouby
4. Minutka
5. Provozní kontrolka
6. Ovladač funkcí trouby
7. Větrací otvory pro chlazení
ventilátorem
8. Gril
9. Žárovka trouby
10.Ventilátor trouby
11.Typový štítek
Příslušenství trouby
Rošt proti
překlopení
Plech na pečení
1
9
8
11
362 4 5
7
10
electrolux
8
Ovladače
Ovladač funkcí trouby
0
Trouba je vypnutá.
Klasické pečení - Teplo vychází z
horního i dolního topného prvku
rovnoměrně do vnitřku trouby
Pouze topný článek vnitřního grilu
- Lze použít pro grilování malých
množství.
Dolní topčlánek - Teplo vychází
pouze z dolní části trouby.
Horký vzduch - Umožňuje pečení
masa nebo pečení masa a koláčů
současně na jakékoli polici bez
mísení chutí.
Nastavení rozmrazování - Toto
nastavení je určeno k
rozmrazování zmrazených
potravin.
Kontrolka napájení
Kontrolka napájení se rozsvítí ihned po
nastavení ovladače funkcí trouby.
Ovladač termostatu
Ovladačem termostatu otočte směrem
doleva a zvolte teplotu v rozmezí 50°C
až 250°C.
Kontrolka termostatu
Kontrolka termostatu se rozsvítí ihned
při otočení ovladače termostatu. Zůstane
rozsvícena až do dosažení správné
teploty. Pak se bude střídavě zapínat a
vypínat k signalizaci udržení teploty.
electrolux
9
Bezpečnostní termostat
Aby se předešlo nebezpečnému přehřátí
(způsobenému nesprávným používáním
spotřebiče nebo vadnými součástmi),
trouba je vybavena bezpečnostním
termostatem, který vypne napájení. Když
teplota poklesne, trouba se automaticky
znovu zapne.
Pokud se bezpečnostní termostat aktivuje
kvůli nesprávnému používání spotřebiče,
stačí po schladnutí trouby chybu
napravit;jestliže se však termostat aktivuje
kvůli vadné součásti, obraťte se na
zákaznický servis.
Chladicí ventilátor
Trouba je vybavena chladicím
ventilátorem, jenž má za úkol chladit
přední panel, ovladače a držadlo dvířek
trouby. Ventilátor se zapne automaticky
při spuštění trouby. Teplý vzduch je
vyfukován štěrbinou u držadla dvířek
trouby. Ventilátor se vypne, když po pečení
nastavíte ovladač funkcí trouby do
vypnuté polohy
0
.
Minutka
Spotřebič je vybaven mechanickou
minutkou. Minutku můžete nastavit na
maximální dobu jedné hodiny.
Ovladačem je nutné otočit směrem
doprava až do polohy 60 minut, a potom
zpět na požadovaný čas.
Po uplynutí doby nastaveného času
zazní signál, který se vypne
automaticky. Trouba je ale dál zapnutá.
electrolux
10
Než začnete troubu používat
Při otvírání dvířek trouby vždy
uchopte držadlo uprostřed.
Před použitím trouby odstraňte z
povrchu i zevnitř veškeré obaly.
Před prvním použitím musíte troubu
zahřát bez jídla.
Trouba může při prvním zapnutí vydávat
nepříjemný zápach. To je zcela normální
jev. Je způsobený usazeninami z výroby.
Zajistěte dobré větrání místnosti.
1. Přepněte ovladač funkcí trouby
na multi-horkovzdušný ohřev
.
2. Nastavte ovladač termostatu
na 250°.
4. Otevřete okno k zajištění
větrání.
5. Nechte troubu běžet asi 45
minut naprázdno.
Tento postup opakujte s funkcí plný gril
po dobu asi 5-10 minut.
Potom nechte troubu vychladnout.
Potom navlhčete měkký hadřík v
teplé vodě s trochou jemného
mycího prostředku a vyčistěte jím
vnitřek trouby.
Před prvním použitím pečlivě
umyjte také příslušenství trouby.
)
electrolux
11
Použití trouby
Trouba se dodává s exkluzivním
systémem, který zajišťuje přirozený oběh
vzduchu a stálou recyklaci páry.
Tento systém umožňuje pečení v páře,
takže jídla jsou měkká uvnitř a na vnější
straně mají kůrčičku. Doba pečení a
spotřeba energie jsou sníženy na
minimum. Při pečení může vznikat pára,
která z trouby při otvírání dveří uniká. To
je zcela normální jev.
i otvírání dveří trouby během
pečení nebo po jeho skončení vždy
odstupte, aby nahromaděná pára
nebo teplo mohly bezpečně
uniknout.
Upozornění! - Na dno trouby
nestavte žádné předměty, ani
žádnou část trouby nezakrývejte
při pečení hliníkovou fólií; mohlo by
se hromadit teplo, které by ovlivnilo
výsledky pečení a poškodilo smalt
trouby. Nádoby, žáruvzdor
nádoby i hliníkové misky vždy
stavte na mřížkovou polici
zasunutou do policových drážek.
Při zahřívání jídla vzniká pára jako
v konvici. Když tato pára přijde do
styku se sklem v dvířkách trouby,
kondenzuje a vytváří kapky vody.
Aby se snížila kondenzace, prázdnou
troubu pokaždé 10 minut předehřejte.
Doporučujeme setřít vodní kapky po
každém pečení.
Vždy pečte se zavřenými dveřmi
trouby.i otvírání výklopných
dví trouby vždy odstupte. Dveře
nesmí spadnout dolů, vždy držte
držadlo dveří, dokud se úplně
neotevřou.
Grilování
- Většinu jídel je třeba umístit na
mřížku v grilovací pánvi, aby byla
umožněna maximální cirkulace
vzduchu a jídlo nebylo ponořeno v
tuku a šťávě. Jídla jako jsou ryby, játra
a ledviny můžete umístit přímo na
grilovací pánev.
- Před grilováním musí být jídlo
důkladně osušeno, aby se
minimalizovalo rozstřikování. Maso a
ryby lehce potřete trochou oleje nebo
rozehřátého másla, aby si při pečení
uchovaly svou vlhkost.
- ílohy jako jsou rajčata a houby lze
i grilování masa umístit pod mřížku.
- Při opékání chleba doporučujeme
použít horní pozici.
- Jídlo během pečení podle potřeby
obracejte.
4
3
2
1
Trouba má čtyři úrovně polic a
dodává se s jednou mřížkovou
policí. Polohy polic se počítají
odzdola, jak vidíte na obrázku.
Tyto police musí být správně
umístěny, jak je znázorněno na
obrázku. Pečicí nádoby nestavte
ímo na dno trouby.
electrolux
12
Topný článek vnitřního grilu
Vnitřní gril rychle ohřívá přímo střed
grilovací pánve. i použití topného
článku vnitřního grilu k pečení malých
množství můžete dosáhnout úspory
energie.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby do
polohy .
2. Otočte ovladačem termostatu na
požadovanou teplotu.
3. Nastavte polohu mřížky a grilovací
pánve podle tloušťky jídla a
postupujte podle návodu ke grilování.
Topný článek grilu je řízen
termostatem. Během pečení se gril
střídavě zapíná a vypíná, aby nedošlo k
přehřátí.
Horkovzdušné pečení
- Jídlo se peče pomocí předehřátého
vzduchu rozháněného rovnoměrně
do trouby ventilátorem, který se
nachází na vnitřní zadní stěně trouby.
- Teplo se tak rovnoměrně rozptýlí do
všech částí trouby a umožňuje
současné pečení různých druhů jídel
umístěných na různých policích
trouby. Horkovzdušné pečení rychle
vysušuje vlhkost a suché prostředí
trouby pak brání přenosu různých
chutí a vůní z jednoho jídla na druhé.
- Možnost pečení na policích v různé
výšce znamená, že můžete péct
různá jídla současně a až tři plechy
čajového pečiva a mini pizzy k
okamžité spotřebě, nebo k
následnému zmrazení.
- V troubě můžete samozřejmě také
péct jen na jedné polici. V tomto
případě doporučujeme péct v nejnižší
poloze drážek, abyste mohli lépe
sledovat průběh pečení.
- Trouba je rovněž obzvlášť vhodná
pro sterilizaci marmelád, vaře
-domácích ovocných sirupů a k
sušení hub nebo ovoce.
Klasické pečení
- Střední poloha police umožňuje
nejlepší rozložení tepla. Pro větší
zhnědnutí spodní vrstvy jednoduše
přemístěte polici do nižší polohy. Pro
větší zhnědnutí horní vrstvy umístěte
polici výše.
- Materiál a povrchová úprava forem
a nádobí ovlivňuje stupeň zhnědnu
spodku pokrmu. Smaltované, tmavé,
těžké nebo teflono nádobí zvýší
zhnědnutí spodku pokrmu, zatímco
skleněné nádobí, lesklé hliníkové
plechy nebo plechy z leštěné oceli
odráží teplo a spodek pokrmu v nich
tolik nezhnědne.
- Jídlo vždy umísťujte doprostřed
police, aby rovnoměrně zhnědlo.
- Nádoby vždy postavte na plech na
pečení vhodné velikosti, aby se jídlo
nevylilo na dno trouby a usnadnilo
se tak čištění.
- Na dno trouby neumísťujte žádné
sy, plechovky ani plechy na
pečení, neboť se velmi zahřívá a
došlo by k poškození. Při použití
tohoto nastavení vychází horko z
horního i dolního topného článku.
Umožňuje pečení na jediné úrovni a
je vhodné zejména pro jídla, která
vyžadují silné zhnědnutí spodní
vrstvy (např. slané koláče a ovocné
dorty).
Lasagne, dušené maso se zeleninou a
jídla s kůrkou, která vyžadují silné
zhnědnutí horní vrstvy, se v klasické
electrolux
13
troubě také dobře pečou.
Použití klasické trouby
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou funkci .
2. Otočte ovladačem termostatu na
požadovanou teplotu.
Pouze dolní topný článek
Tato funkce je vhodná zejména pro
pečení těsta bez náplně. Lze ji také
použít k dodělání slaných koláčů nebo
ovocných dortů, kdy je třeba zajistit
propečení spodního těsta.
Kontrolka termostatu zůstane
rozsvícena až do dosažení správné
teploty. Pak se bude střídavě
zapínat a vypínat, aby
signalizovala udržení teploty.
Odmrazování
Ventilátor trouby netopí, pouze rozhání
vzduch pokojové teploty uvnitř trouby.
Ujistěte se, že ovladač je v poloze VYP.
Rady a tipy
- Střední poloha police umožňuje
nejlepší rozložení tepla. Pro větší
zhnědnutí spodní vrstvy jednoduše
přemístěte polici do nižší polohy. Pro
větší zhnědnutí horní vrstvy umístěte
polici výše.
- Materiál a povrchová úprava forem a
nádobí ovlivňuje stupeň zhnědnutí
spodku pokrmu. Smaltované, tmavé,
těžké nebo teflonové nádobí zvýší
zhnědnutí spodku pokrmu, zatímco
skleněné nádobí, lesklé hliníkové
plechy nebo plechy z leštěné oceli
odráží teplo a spodek pokrmu v nich
tolik nezhnědne.
- Jídlo vždy umísťujte doprostřed
police, aby rovnoměrně zhnědlo.
- Nádoby vždy postavte na plech na
pečení vhodné velikosti, aby se jídlo
nevylilo na dno trouby a usnadnilo
se tak čištění.
- Na dno trouby neumísťujte žádné
sy, plechovky ani plechy na
pečení, neboť se velmi zahřívá a
došlo by k poškození.
Pečení těsta:
Koláče a těsta obvykle vyžadují střední
teplotu (150°C - 200°C) a troubu je proto
nutné nechat asi 10 minut předehřát.
Neotvírejte dvířka trouby před uplynutím
3/4 doby pečení.
Křehké těsto se peče v tenké formě
nebo na plechu až 2/3 požadované doby
pečení a před úplným dopečením se
ozdobí. Zbývající doba pečení závisí na
typu a množství polevy nebo náplně.
Třená těsta se musí lepit na lžíci. Přílišné
množství tekutiny by zbytečně
prodloužilo dobu pečení.
Jestliže vložíte do trouby současně dva
plechy s těstem nebo drobným pečivem,
musí být mezi nimi ponechána jedna
volná pozice.
Když vložíte do trouby současně dva
plechy s těstem nebo drobným pečivem,
musíte je po uplynutí přibližně 2/3 doby
pečení navzájem zaměnit a otočit.
Pečení masa:
Nepečte menší kusy masa než 1 kg.
Menší kusy se mohou při pečení vysušit.
Tmavé maso, které musí být na vnější
straně silně propečené, avšak uvnitř
musí zůstat jen středně nebo mírně, se
musí péci na vyšší teplotu (200°C -
250°C).
Na druhé straně, bílé maso, drůbež a
ryby vyžadují nižší teplotu (150°C -
electrolux
14
175°C). Přísady do omáčky nebo šťávy
přidejte do pekáče hned na začátku jen
tehdy, je-li doba pečení krátká. Jinak je
přidejte až v poslední půlhodině.
Lžící lze vyzkoušet, jestli je maso
upečené: pokud nejde stlačit, je zcela
propečené. Hovězí pečeně a filety, které
mají zůstat uvnitř růžové, musíte péci
kratší dobu na vyšší teplotu.
Když budete péci maso přímo na polici
trouby, vložte pod ní pánev na zachycení
šťávy.
Maso nechte alespoň 15 minut odstát,
aby z něj nevytekla šťáva.
Aby se omezilo hromadění kouře uvnitř
trouby, doporučujeme nalít do pánve
trochu vody. Abyste předešli vysráže
vody, přidejte ji postupně v několika
dávkách. Před podáváním na stůl můžete
v troubě nastavené na minimální teplotu
uchovávat talíře v teple.
Pozor!
Troubu nepokrývejte
hliníkovou fólií a pánev ani
plech nedávejte na dno, jinak
se nahromadí teplo, které
poškodí smalt trouby.
Doby vaření/pečení
Doba pečení se různí v závislosti na
rozdílných složeních, přísadách a
množstvích tekutin v jednotlivých
pokrmech.
Poznamenejte si nastavení při vašich
prvních pokusech při pečení, abyste
získali zkušenosti pro pozdější přípravu
stejných jídel.
Hodnoty uvedené v tabulkách tak
budete moci pozměnit na základě
vlastních zkušeností.
electrolux
15
Tabulka pro pečení
Klasické pečení - Horký vzduch
Časy nezahrnují předehřátí.
Prázdnou troubu nechte vždy 10 minut předehřát.
KOLÁČE
Recepty pro šlehání 2 170 2 (1 a 3)* 160 45-60 V koláčové for
Křehké těsto 2 170 2 (1 a 3)* 160 20-30 V koláčové for
Máslovo-tvarohový
koláč 1 175 2 165 60-80 V koláčové for
Jablečný koláč 1 170 2(1 a 3)* 160 90-120 V koláčové formě
Závin 2 180 2 160 60-80 Na pečicím plechu
Koláček s džemem 2 190 2(1 a 3)* 180 40-45 V koláčové for
Biskupský chlebíček 2 170 2 150 60-70 V koláčové for
Piškotová buchta 1 170 2(1 a 3)* 165 30-40 V koláčové formě
Vánočka 1 150 2 150 120-150 V koláčové formě
Švestkový koláč 1 175 2 160 50-60 Ve formě na chleba
Koláček 3 170 2 160 20-35 Na pečicím plechu
Drobné pečivo 2 160 2(1 a 3)* 150 20-30 Na pečicím plechu
Sněhové pusinky 2 135 2(1 a 3)* 150 60-90 Na pečicím plechu
Buchtičky 2 200 2 190 12~20 Na pečicím plechu
Sladké pečivo: Choux
2 nebo 3
210 2(1 a 3)* 170 25-35 Na pečicím plechu
Koláčky 2 180 2 170 45-70 V koláčové formě
CHLÉB A PIZZA
Bílý chléb 1 195 2 185 60-70
Žitný chléb 1 190 1 180 30-45 Ve formě na chleba
Veky 2 200 2(1 a 3)* 175 25-40 Na pečicím plechu
Pizza 2 200 2 200 20-30 Na pečicím plechu
OVOCNÉ KOLÁČE
Těstovinový korpus 2 200 2(1 a 3)* 175 40-50 Ve formě
Zeleninový korpus 2 200 2(1 a 3)* 175 45-60 Ve formě
Slané koláče 1 210 1 190 30-40 Ve formě
Lasagne 2 200 2 200 25-35 Ve formě
Těstoviny Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Ve formě
MASO
Hově 2 190 2 175 50-70 Na roštu
Vepřové 2 180 2 175 100-130 Na roštu
Telecí 2 190 2 175 90-120 Na roštu
Anglický rostbíf
krvavý 2 210 2 200 50-60 Na roštu
střední 2 210 2 200 60-70 Na roštu
hodně propečený 2 210 2 200 70-80 Na roštu
Vepřové ramínko 2 180 2 170 120-150 S kůží
Vepřová kližka 2 180 2 160 100-120 2 kusy
Jehněčí 2 190 2 175 110-130 Kýta
Kuře 2 190 2 200 70-85 Celé
Krocan 2 180 2 160 210-240 Celý
Kachna 2 175 2 220 120-150 Celá
Husa 2 175 1 160 150-200 Celá
Králík 2 190 2 175 60-80 Nakrájený na kousky
Zajíc 2 190 2 175 150-200 Nakrájený na kousky
Bažant 2 190 2 175 90-120 Celý
Sekaná 2 180 2 170 celk.150 Ve formě na chleba
RYBY
Pstruh/mořská
kostěná ryba 2 190 2(1 a 3)* 175 40-55 3-4 ryby
Tuňák/losos 2 190 2(1 a 3)* 175 35-60 4-6 filetů
DRUH JÍDLA
Klasické pečení Horkovzdušné pečení
tepl.
°C
tepl.
°C
4
3
2
1
4
3
2
1
Doby pečení
v minutách
POZNÁMKY
(*)
Jestliže budete péci více jídel najednou, doporučujeme vložit je na úrovně uvedené v
závorkách.
electrolux
16
Grilování
Časy nezahrnují předehřátí.
Prázdnou troubu nechte vždy 10 minut předehřát.
Uvedené teploty jsou orientační. Teploty bude zřejmě nutné přizpůsobit osobním
požadavkům.
1. strana
tepl. °CKousky g
Množství
Doba pečení v
minutách
2. strana
Grilování
4 3
2
1
DRUH JÍDLA
Filety 4 800 3 250 12~15 12~14
Bifteky 4 600 3 250 10~12 6~8
Klobásy 8 / 3 250 12~15 10~12
Vepřové kotlety 4 600 3 250 12~16 12~14
Kuře (rozpůlené) 2 1000 3 250 30~35 25~30
Kebab 4 / 3 250 10~15 10~12
Kuře (prsa) 4 400 3 250 12~15 12~14
Hamburger* 6 600 2 250 20-30
*
Předehřátí 5’00'
Ryby (filety) 4 400 3 250 12~14 10~12
Sendviče 4~6 / 3 250 5~7 /
Tousty 4~6 / 3 250 2~4 2~3
electrolux
17
Před čištěním troubu vypněte
a nechte ji vychladnout.
Spotřebič se nesmí čistit
čističem s přehřátou párou
nebo parní tryskou.
Důležité upozornění: Před každým
čištěním musíte spotřebič odpojit od
elektrické sítě.
K zajištění dlouhé životnosti spotřebiče
je nezbytné pravidelně provádět
následující čištění:
- Čištění provádějte jen tehdy, když
je trouba vychladlá.
- Smaltované části čistěte mýdlovou
vodou.
- Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky.
- Nerezové díly a sklo osušte
měkkým hadříkem.
- Na těžkoodstranitelné skvrny
použijte běžně dostupné prostředky
na nerezovou ocel nebo teplý ocet.
Smalt trouby je mimořádně trvanlivý a
vysoce nepropustný. Působení horkých
ovocných kyselin (z citrónů, švestek
apod.) však může na povrchu smaltu
trvale zanechat mdlé a hrubé skvrny.
Tyto skvrny na jasně vyleštěném
povrchu smaltu však nemají vliv na
provoz trouby. Troubu po každém
použití řádně vyčistěte. Nejsnadněji se
tak zbavíte špíny, která se potom
nepřipeče.
Čisticí prostředky
Před použitím jakéhokoliv čisticího
prostředku na troubu si ověřte, zda je
jeho použití vhodné a je výrobcem
doporučeno k čištění trouby.
Čisticí prostředky obsahující bělidla se
Čištění a údržba
NESMÍ používat, protože by mohly
způsobit zmatnění povrchové úpravy.
Nepoužívejte ani abrazivní čisticí
prostředky.
Čištění vnějších ploch
Ovládací panel, dvířka trouby a těsnění
dvířek pravidelně otírejte měkkým,
dobře vyždímaným hadříkem
namočeným v teplé vodě s trochou
tekutého čisticího prostředku.
Nedoporučujeme použití následujících
čisticích prostředků, aby nedošlo k
poškození nebo narušení skleněných
dveřních panelů:
Čisticí prostředky pro domácnost a
bělidla
Impregnované houbičky jsou
nevhodné pro nádoby s nepřilnavým
povrchem
Drátěnky
Chemické drátěnky na trouby nebo
spreje
Odstraňovače rzi
Odstraňovače skvrn na umyvadla
nebo dřezy
Vnější a vnitřní sklo čistěte vlhkým
hadříkem s teplou mýdlovou vodou.
Pokud je vnitřsklo velmi znečištěné,
doporučujeme použití speciálního
čisticího prostředku. Znečištění
neodstraňujte škrabkou.
Dveře trouby NEČISTĚTE,
dokud jsou skleněné panely
ještě teplé. Skleněný panel by
totiž mohl prasknout.
electrolux
18
Dojde-li k odštípnutí nebo
hlubokému poškrábání
skleněného dveřního panelu,
sklo se tím oslabí a je nutné ho
vyměnit za nové, aby panel
nepraskl. Další informace můžete
získat v místním servisním
středisku.
Vnitřek trouby
Smaltované dno vnitřku trouby se
nejlépe čistí při zahřáté troubě.
Vnitřek trouby vytřete po každém použití
měkkým hadříkem namočeným v teplé
vodě. Čas od času vnitřek trouby
vyčistěte důkladně pomocí vhodného
čisticího prostředku doporučeného
výrobcem.
electrolux
19
Dvířka trouby
Dvířka trouby se skládají ze dva vrstev
skla. Pro snadnější čištění lze
demontovat dvířka trouby a vyjmout
vnitřní vrstvy skla.
Pozor - před čištěním dvířek je
nutné je vymontovat. Dvířka
trouby by se mohla prudce
zavřít, kdybyste se pokoušeli
vytáhnout vnitřní skla, zatímco
dvířka jsou ještě namontovaná.
Pro demontáž postupujte takto:
1) dvířka úplně otevřete;
2) najděte dva závěsy, které podpírají
dvířka (obr. 1);
3) zvedněte a otočte páčky umístěné
na závěsech (obr. 2);
4) uchopte dvířka ze dvou vnějších
stran a pomalu je zavřete, ale NE
ÚPLNĚ (obr. 3);
5) přitáhněte dvířka k sobě a vytáhněte
je z uložení (obr. 3);
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
)
electrolux
20
6) dvířka položte na stabilní plochu (obr.
4), chráněnou měkkou utěrkou, aby
se nepoškodil povrch rukojeti;
7) odjistěte systém uchycení vnitřních
skel tak, aby se skla dala vyjmout
(obr. 5);
8) otočte o 90° oba zámky a vytáhněte
je z jejich usazení (obr. 6);
9) pomalu zvedněte a opatrně vytáhněte
sklo umístěné nejvýše a opatřené na
všech 4 stranách okrasným
rámečkem (obr. 7).
Dvířka trouby umyjte vlažnou vodou a
měkkým hadrem. Nepoužívejte
prostředky jako drátěnky, abrazivní
houby ani kyseliny, protože by mohly
poškodit speciální tepelně reflexní povrch
vnitřních skel.
Po vyčištění namontujte skla zpět do
dvířek a dvířka do trouby s dodržením
obráceného postupu popsaného výše a
dávejte pozor na správné umístění skel.
Pro správné provedení této činnosti
postupujte takto:
- sklo opatřené okrasným rámečkem na
všech 4 stranách se musí namontovat
zpět tak, aby potisk byl na straně ven z
trouby. Sklo je správně namontované,
když prsty při pohlazení vrchní strany
necítí žádnou nerovnost nebo drsná místa
tam, kde je potisk.
Obr. 5
Obr. 6
Obr. 4
90°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux EOB31004X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka