Philips 26PF5321/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

26PF5321
32PF5321
1
Děkujeme, že jste si zakoupili tento televizní přijímač.
Tato příručka vám pomůže s nastavením a dalším použitím televizoru.
Doporučujeme, abyste si příručku pozorně pročetli.
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Příprava a spuštění televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Tlačítka a konektory na televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tlačítka dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tlačíka dálkového ovladače - další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rychlá instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Třídění programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Automatické ladění programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ruční ladění programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pojmenování kanálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nastavení obrazu a zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Použití funkce Kontrast+ a NR (snížení šumu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funkce buzení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Používání funkce PIP (obraz v obraze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Formát obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Použití funkcí inteligentního obrazu a zvuku (Smart Picture a Smart Sound) . . . . . . .13
Použití funkce Active Control (Aktivní ovládání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Použití televizoru jako obrazovky počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Použití televizoru v režimu HD (High Definition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tipy pro odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Slovníček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Úvod
Obsah
Recyklace
Obal tohoto výrobku je určen k recyklaci. Obraťte se na místní úřady pro správné
nakládání s odpadem.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a součástek,
které mohou být recyklovány a znovu použity. Pokud je produkt označen
symbolem přeškrtnuté popelnice s kolečky, znamená to, že se na výrobek
vztahuje nařízení Evropské unie 2002/976/EC.
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických
a elektronických produktů.
Postupujte podle místních právních předpisů a nelikvidujte staré spotřebiče spolu
s běžným domovním odpadem. Správné nakládání s vaším výrobkem pomůže
předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
EnglishPolski
Česky
Slovenský
Türkçe
Pyccкий
FR
NL
DE
IT
DK
NO
SU
SF
RU
ES
PT
GR
TR
HU
PL
CZ
SK
GB
2
X
Bezpečnostní informace
X
10
cm
10 cm
10 cm
Abyste se vyhnuli elektrickému zkratu či
požáru, nevystavujte TV dešti ani vlhkosti.
X
Po stranách televizoru ponechejte alespoň
10 cm volného místa, aby byla zajištěna
správná ventilace. Umístěte přijímač na pevný,
rovný povrch. Ventilační otvory TV nikdy
nezakrývejte textiliemi ani jinými materiály.
Mohlo by dojít k přeátí zízení.
Do ventilch otvorů neumisťujte žádné
předměty. Pokud by se do těchto otvorů
dostal kov nebo hořlavý materl, mohlo
by dojít k požáru nebo elektrickému zkratu.
Dbejte, abyste do jedné zásuvky nezapojili
příliš mnoho spotřebičů. Mohlo by dojít
k přetížení sítě a následnému požáru nebo
elektrickému zkratu.
X
Při odpojování ze zásuvky uchopte napájecí
kabel za zástrčku a netahejte přímo za kabel.
Nepoužívejte špatně osazenou zásuvku.
Zástrčku zasuňte do zásuvky pevně. Pokud
je zástrčka volná, může dojít k elektrickému
zkratu a následnému požáru.
Na televizor ani do jeho blízkosti neumisťujte
zdroje otevřeného ohně, jako jsou zapálené
svíce.
X
Při čištění otírejte povrch nebo obrazovku
televizoru navlhčenou bavlněnou tkaninou
nebo jiným měkkým materiálem, například
jelenicí. Nepoužívejte příliš mokrý hadřík,
ze kterého voda kape. K čištění TV
nepoužívejte aceton, toluen či alkohol.
Z bezpečnostních důvodů odpojte přívodní
šňůru ze zásuvky.
Z bezpečnostních důvodů se během bouřky
nedotýkejte televizoru, napájecího kabelu ani
anténního přívodu.
Na televizor neumiujtezy napl vodou.
Voda vylitá do přístroje může způsobit elektrický
zkrat. Pokud do přístroje natekla voda,
nezapínejte jej. Neprodleně nechte přijímač
zkontrolovat kvalifikovaným opravářem.
X
Instalaci televizoru na zeď by měl provést
kvalifikovaný technik. Nevhodná a nesprávná
instalace může být nebezpečná.
Nevystavujte televizor přímému slunečnímu
světlu nebo horku.
X
3
Použití dálkového ovladače
Odstraňte plastový izolační obal z baterie,
a tak aktivujete dálkové ovládání.
Zapnutí televizoru
Televizor zapněte stisknutím tlačítka
POWER (Napájení). Rozsvítí se zelený
indikátor a zapne se obrazovka.
Jestliže ponecháte televizor v
pohotovostním režimu (svítí červený
indikátor), stiskněte tlačítko PROGRAM
-/+ na klávesnici nebo tlačítko P -/+ na
dálkovém ovladači.
Umístění televizoru
Televizor umístěte na pevný rovný povrch
a ponechejte okolo něj volný prostor 10 cm.
Připojení
• Zapojte zástku antény do zřky 75
:
ve spod části televizoru.
• Zapojte hlavní napájecí kabel do zásuvky
elektrické sítě (220 - 240 V, 50/60 Hz).
2
3
1
Příprava a spuštění televizoru
4
POZNÁMKA
Další detaily k jiným připojením
viz „PRŮVODCE PŘIPOJENÍM“.
26”/32” TV
.
10 cm
10 cm
10 cm
4
POWER(Napájení): Slouží k zapnutí
a vypnutí televizoru.
Poznámka: Televizor je stále pod napětím,
i když jej vypnete.
VOLUME -/+ (Hlasitost -/+): Slouží k
regulaci úrovně hlasitosti.
MENU (Nabídka): Slouží k oteení a zavření
nabídky. Pomocí tlačítek PROGRAM /
CHANNEL -/+ (Program/kanál -/+) můžete
vybrat položku nabídky a pomocí tlačítek
VOLUME -/+ můž ete otevřít vybranou
položku nabídky a provést požadované
nastavení.
PROGRAM / CHANNEL -/+ (Program/
kanál -/+):Slouží k výběru programů
.
Zásuvka NAPÁJENÍ: Napájecí kabel zapojte
do zásuvky elektrické sítě ve zdi.
Vstupní zdířka pro připojení zvukového
zařízení nebo zařízení DVI: Slouží pro
připojení zařízení HD (High Definition) nebo
počítače s výstupem DVI.
Vstupy pro komponentní video a vstupy
pro zvuk: Slouží k připoje zařízení, naíklad
DVD nebo Set-Top Box, které ma stejné zdířky.
Propojte vstupy pro zvuk na televizoru s výstupy
na zařízení spolu se vstupy pro komponent
video.
Tlačítka a konektory na televizoru
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
POZNÁMKA
Další detaily k připojením viz
PRŮVODCE PŘIPOJENÍM.
Zdířky HDMI 1 /HDMI 2: Slouží k připojení
zařízení Set-Top box, přehrávače nebo
rekordéru DVD, přijímače nebo zařízení HD
(High Definition) nebo osobního počítače.
Zdířky EXT1 a EXT2/SVHS2: Slouží pro
připojení zařízení s konektory Scart, například
zařízení DVD, VCR nebo dekodéru.
Důležité: Pro připojení kanálu a dekodéru je
třeba použít pouze zdířku scart EXT1.
Zásuvka TV antény:
Zapojte zástrčku
antény do zdířky určené pro 75
:.
Konektory po straně: Slouží pro připojení
zařízení, například fotoaparátu nebo
videokamery. Umožňuje také připojit
sluchátka pro potěšení ze soukromého
poslechu.
26”/32” TV
.
1
2
3
4
Headphone
Audio In
Video In
S-Video
AUDIO
IN
R
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
11
6
7
8
9
10
EXT. 4
EXT.2 /SVHS2
EXT. 1
DVI
(AUDIO IN)
HDMI 2
HDMI 1
AUDIO
R L
IN
Pr
Pb Y
L
R
26” / 3 2”
5
AC i n ~
5
Tlačítka dálkového ovladače
1
Pohotovostní režim
Přepnutí televizoru do pohotovostního režimu.
TV pak opět zapnete stisknutím tlačítek
nebo P + nebo tlačítka AV.
2
Tlačítko , které, se v TV režimu nepoužívá.
3
DVD / AUX (viz strana 6).
4
Prostorový zvuk
Slouží pro zapnutí a vypnutí prostoroho
zvuku. V režimu stereo poskytuje dojem, že
jsou reproduktory od sebe více vzdáleny.
U modelů vybavených Virtual Dolby Surround
vznikne dojem prostorového zvuku Dolby
Surround Pro Logic.
5
Tlačítka pro teletext (viz strana 14).
6
Tlačítko AV
Pro zobraze nadky zdrojů signálu proběr
televizoru nebo externího zaříze připojeho ke
zřce EXT 1, EXT 2/SVHS2, EXT 3/SVHS3, EXT
4, HDMI 1 nebo HDMI 2.
7
Tlačítko aktivního ovládání
(viz strana 13).
8
Tlačítko MENU
Pro vyvolání nebo opuštění nabídky televizoru.
9
Kurzorová tlačítka
Tato čtyři tlačítka slouží pro výběr a nastavení
položek nabídky.
10
Tlačítko OK
Potvrzuje výběr.
11
Tlačítko hlasitosti ( VOL + )
Nastavení hlasitosti.
12
Tlačítka pro funkci Smart Picture a Smart
Sound
Umožňuje přístup ke skupi
ednastave
obrazu a zvuku (viz strana
12).
13
Číselná tlačítka /
Přímý přístup k programům. U programů
s dvoumístným číslem musíte druhou
číslici stisknout dříve, než čárka zmizí.
14
Informace na obrazovce
Slouží k zobrazení a zrušení zobrazení
čísla programu, režimu zvuku, zbývajícího
času u časovače přechodu do režimu
spánku a indikátoru síly signálu*.
15
Tlačítko pro výběr režimu
Sloí k výru rimu TV, DVD a AUX(viz
Tlačítkalkoho ovlade - daí funkce
na straně 6).
16
Seznam programů
Zobrazení / zrušení seznamu programů k volbě
programu stiskněte
Î ï a k jeho zobrazení
tlačítko
Æ
.
17
Obraz v obraze
Zobrazí PIP (obraz v obraze) na obrazovce
televizoru (viz strana 10 - jak používat funkci
PIP).
18
Režim zvuku
Pro nucené přepnutí ze Stereo a
Nicam Stereo do režimu Mono nebo
u dvojjazyčných progra k volbě mezi
Dual å nebo Dual ». Indikátor Mono svítí
červeně, pokud je nuceně zapnuto.
19
Formát obrazovky (viz strana 12).
20
DVD / AUX (viz strana 6).
21
Vypnutí zvuku
Stiskněte pro vypnutí nebo obnovení zvuku.
22
Volba TV programů (– P +)
Volba následujícího a předchozího
programu. Na několik vteřin se zobrazí
číslo a zvukový režim.
U některých programů se název programu
zobrazí v dolní části obrazovky.
23
Předchozí/Aktuální program
Přepíná mezi naposledy sledovaným a
aktuálně sledovaným programem.
* Indikátor síly signálu zobrazuje pouze sílu signálu
přenosu u programu, který právě sledujete.
11
AUX
1
2
3
5
6
7
8
9
4
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
6
Při prvním zapnutí televizoru
se na obrazovce zobrazí nabídka. Menu
umožní zvolit zemi a jazyk všech menu:
POZNÁMKA
Pokud se výše zobrazené menu
neobjeví, pokračujte v instalaci kanálů
pomo metody Aut. La (viz strana 7).
Pokud se menu zobrazí, pokračujte v
následujících krocích.
Pomocí tlačítek Î ï na dálkovém
ovladači vyberte zemi a výběr potvrďte
tlačítkem .
Jestliže není požadovaná země zobrazena v
seznamu, vyberte položku “. . . “. Nahlédněte do
referenční tabulky zemí, které je možné vybrat,
na straně 19.
Tlačítko Æ slouží pro přechod do nabídky
Jazyk; pomocí tlačítek Î ï můžete jazyk
vybrat.
1
2
3
Rychlá instalace
Tlačítka dálkového ovladače - další funkce
Dálkové ovládání také umožňuje u některých modelů Philips DVD ovládat jejich hlavní funkce.
POZNÁMKA: Funkce nejsou dostupné u zařízení Philips DVD-R.
Pomocí tlačítka zvolte požadovaný režim:
DVD nebo AUX .
Indikátor dálkového ovladače zobrazí vybraný režim. Po 20ti vteřinách nečinnosti
se automaticky vypne.
Následující tlačítka jsou funkční podle typu zařízení :
pohotovostní režim
rychlé přetáčení vzad
stop
přehrávání
rychlé přetáčení vpřed
záznam
zastavení, pauza
zobrazení nebo opuštění menu
volba programu
navigace a nastavení,
potvrzení výběru
číselné klávesy
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
Výběr jazyka potvrďte tlačítkem
.
Tlačítkem Æ spusťte vyhledávání.
Důležité : Pro skončení nebo přerušení
vyhledání před tím, než je kompletní, stiskněte
tlačítko Pokud přerušíte vyhledávání během
automatického ukládání, nebudou uloženy
všechny kanály. Pro uložení všech kanálů
musíte znovu spustit kompletní aut. ladění.
POZNÁMKA
ATS (Systém Automatického Ladění)
Pokud vysílač nebo kabelová síť přenáší
signál automatického třídění, budou
programy očíslovány správně. Nastavení
je v takovém případě kompletní. Není-li
tomu tak, musíte pro správné očíslování
programů použít menu
Třídění.
ACI (Automatická instalace kanálů)
Všechny programy kabelové televize
a TV kanály, které ACI nalezne, se zobrazí
na seznamu programů. Bez ACI přenosu
jsou kanály očíslovány podle vašeho
nastaveného jazyka a výběru země. Pro
přečíslování můžete použít menu Třídění.
Některé vysílače nebo kabelové sítě přenášejí
vlastní třídící parametry (oblast, jazyk, atd.).
V tomto případě označte výběr pomocí tlačítek
Î ï a potvrďte stisknutím tlačítka Æ..
4
7
Automatické ladění programů
Stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka ï zvolte menu Nastavení
a tlačítkem Æ / otevřete menu
Nastavení nabídka Jazyk je zvýrazněná.
Před tím, než budete pokračovat v
automatickém ladění, zvolte požadovaný
jazyk v menu *Jazyk pomocí tlačítka Í Æ.
1
2
3
4
Zvolte nabídku Země stisknutím ï
a použijte tlačítka Í Æ k výběru země.
Pomocí tlačítka ï zvolte nabídku Aut.
Ladění a stisknutím Æ / spusťte
automatické vyhledávání kanálů.
Všechny dostupné TV programy budou
uloženy. Tato operace trvá několik minut.
Na obrazovce je zobrazen postup ladění
a počet nalezených programů.
Po ukončení vyhledávání, opusťte menu
stisknutím tlačítka .
Důležité : Chcete-li ukončit nebo přerušit
vyhledávání před dokončením, stiskněte
tlačítko
. Pokud přerušíte
vyhledávání během automatického
ukládání, nebudou uloženy všechny
kanály.Pro uložení všech kanálů musíte
znovu spustit kompletní automatické
ladění.
Třídění programů
Stiskněte tlačítko . Na obrazovce
se zobrazí TV Menu.
Stiskněte tlačítko ï, zvolte menu
Nastavení a stiskněte tlačítko Æ /
k otevření menu Nastavení.
Stiskněte tlačítko ï k výběru Třídění
a stiskněte tlačítko Æ / k otevře
ídícího režimu.
Vyberte číslo programu, který chcete
přesunout pomocí tlačítek Î ï
a tlačítkem Æ / vstupte do režimu
třídění (šipka nyní ukazuje doleva).
K volbě nového očíslování programu
stiskněte tlačítka Î ï a potvrďte
tlačítkem Í / (šipka směřuje
doprava a třídění je dokončeno).
Pro každé číslo programu, který si přejete
přečíslovat, opakujte kroky
4
a
5
.
Do předchozího menu se vrátíte pomocí
tlačítka .
Tlačítkem opustíte menu.
1
4
3
5
6
2
7
8
Hledání
* Volba jazyka
Pokud jste z nějakého důvodu zvolili špatný
jazyk a nerozumíte jazyku používanému při
nastavování, pomocí následujících kroků
se vrátíte k preferovanému jazyku :
k opuštění aktuálního menu stiskněte
tlačítko
.
– stiskněte tlačítko
k otevření TV menu.
opakovaně stiskněte tlačítko
ï, dokud
nebude v TV menu zvýrazněna ČTVRTÁ
položka.
stiskněte tlačítko Æ / , které otee menu
Nastavení.
stiskněte tlačítka Í Æ ke zvolení preferovaného
jazyka (menu se nyní zobrazí ve zvoleném
jazyce). Můžete pokračovat v automatické
instalaci TV kanálů.
5
6
Jazyk
Země
Aut. Ladění
Ruční Ladění
Třídění
Název
Nastavení
TV Menu
Obraz
Zvuk
Zvl. Funkce
Nastavení
Nastavení
TV Menu
Obraz
Zvuk
Zvl. Funkce
Nastavení
0
1
2
3
4
5
Jazyk
Země
Aut. Ladění
Ruční Ladění
Třídění
Název
8
Pomocí tlačítka ï zvolte Název a
stiskněte tlačítko
Æ /
k otevření
režimu název.
Pomocí tlačítka Î ï zvolte program, který
chcete pojmenovat a tlačítkem
Æ /
otevřete režim název.
Pomocí tlačítek
Î ï vyberte znaky
(maximálně 5 znaků) a tlačítky Í Æ se
můžete přesunovat v oblasti zobrazení
názvu.
Tiskněte tlačítko
Í Æ / , dokud se
zev nezobrazí v horm pravém rohu TV
obrazovky. Název je nyní uložen.
Pojmenování kanálů
Chcete-li, můžete jednotlivé TV kanály
pojmenovat.
Stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka ï , zvolte menu Nastavení
a tlačítkem Æ / otevřete menu
Nastavení
.
1
3
4
2
5
6
Ruční ladění programů
1
3
4
2
5
6
7
8
9
10
11
Toto menu umožňuje ukládat programy
po jednom do paměti.
Stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka ï zvolte menu Nastavení
a tlačítkem Æ / otevřete menu
Nastavení.
Stiskněte tlačítko ï k výběru Ruční
ladění a stiskněte tlačítko Æ /
k otevření menu Ruční ladění.
Stiskněte tlačítka Î ï k výběru položek v
Ručním ladění pro doladění nebo spuštění.
Systém: Pomocí tlačítek Í Æ zvolte
Evropa (automatické vyhledání*) nebo
Francie (norma LL´), Velká Británie
(norma I) či Západní Evropa (norma
BG), Východní Evropa (norma DK).
* Kromě Francie (norma LL’), kde je
nezbytné zvolit Francie.
Hledání:
Stiskněte tlačítko Æ / . Vyhledávání
se zapne. Když je program nalezen,
skenování se zastaví a je zobrazen název
programu (pokud je dostupný). Přejděte
k dalšímu kroku. Pokud znáte frekvenci
hledaného programu, můžete ji vložit
přímo pomocí tlačítek .
Pokud není obraz nalezen, podívejte se
do “Tipy pro odstraňování problémů” na
straně 17 a 18 .
Č. Předvolby :
Pomocí tlačítek nebo Í Æ
zadejte požadované číslo.
Doladění :
Není- li příjem uspokojivý, dolaďte jej
pomocí tlačítek Í Æ.
Uložení :
Abyste se ujistili, že jsou změny uloženy,
stiskněte tlačítko Æ / . Program je
nyní uložen.
Opakujte kroky
6
9
, dokud
neuložíte všechny programy.
Pro návrat do předchozího
stiskněte tlačítko.
K opuštění menu stiskněte tlačítko .
12
Evropa
TV Menu
Obraz
Zvuk
Zvl. Funkce
Nastavení
Systém
Hledání
Č. Předvolby
Doladění
Uložení
Ruční ladění
Jazyk
Země
Aut.ladění
Ruční ladění
Třídění
Název
Nastavení
8
TV Menu
Obraz
Zvuk
Zvl. Funkce
Nastavení
9
Nastavení obrazu a zvuku
Popis nastavení obrazu
Jas: ovlivňuje jas obrazu.
Barva: ovlivňuje intenzitu barev.
Kontrast: ovlivňuje rozdíl mezi světlými
a tmavými barvami.
Ostrost: ovlivňuje ostrost k vylepšení detailů
obrazu.
Teplota Barev: ovlivňuje vzhled barev:
Studené (modřejší), Normální (vyvážené)
nebo Teplé (červenější).
Uložení: pro uložení nastavení obrazu.
Popis nastavení zvuku
Ekvalizer: Seřízení barvy zvuku (od hloubek:
120 Hz po výšky: 10 Hz).
Vyvážení: pro rozdělení zvuků mezi levý
a pravý reproduktor.
Delta Hlas.: umožňuje kompenzovat rozdíly
hlasitosti mezi jednotlivými programy nebo
konektory EXT. Poznámka: Programy 0
40 mají individuální nastavení hlasitosti
a programy 41 a vyšší používají běžná
nastavení.
Omez. Hlas.: automatická kontrola hlasitosti,
která umožňuje omezení zvyšování hlasitosti
zejména při změně programů nebo při
reklamách.
Dolby Virtual: Pro aktivování / zrušení efektu
rozšíření zvuku.
K těmto nastavením máte přístup i pomocí tlačítka
.
Ulení: pro ulože nastavení zvuku do paměti.
Stiskněte tlačítko .
K volObraz či Zvuk použijte tlačítka
Î ï.
Pomocí tlačítek Í Æ / otevřete
menu Obraz či Zvuk.
Pomocí tlačítek Î ï zvolte přísluš
nastavení Obraz či Zvuk a tlačítky Í Æ
upravte.
Do předchozího menu se vrátíte pomocí
tlačítka .
Tlačítkem opustíte menu.
1
2
3
4
5
120 Hz
500 Hz
1500 Hz
5 KHz
10 KHz
39
6
Jas
Barva
Kontrast
Ostrost
Teplota Barev
Uložení
Obraz
Ekvalizer
Vyvážení
Delta Hlas
Omez. Hlas
Dolby Virtual
Uložení
Zvuk
TV Menu
Obraz
Zvuk
Zvl. Funkce
Nastavení
TV Menu
Obraz
Zvuk
Zvl. Funkce
Nastavení
10
Použití funkce Kontrast+ a NR (snížení šumu)
Stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka ï , zvolte menu Zvl.
Funkce a tlačítkem Æ / otevřete
menu
Zvl. Funkce.
Pomocí tlačítek Î ï vyberte Kontrast+
nebo NR (snížení poruch) a tlačítky Í Æ
zvolte nastave Zapnuto nebo Vypnuto.
Do předchozího menu se vrátíte pomocí
tlačítka .
K opuštění menu stiskte tlítko .
Definice nastavení funkcí
Kontrast+ :
nastavuje úplný kontrast obrazu pro co
nejlepší viditelnost.
zvolte
Zapnuto k aktivování funkce.
NR (snížení poruch) :
zlepšuje “zrnitý” obraz (malé tečky na
obraze) při slabém signálu přenosu.
zvolte Zapnuto k aktivování funkce.
1
3
4
2
5
Funkce buzení
10:56
Časovač
Aut.Vyp.
Čas
Čas Začátku
Čas Konce
Č. Předvolby
Aktivace
TV Menu
Obraz
Zvuk
Zvl. Funkce
Nastavení
Režim
Toto menu vám umožňuje využít televizor
jako budík.
1
Stiskněte tlačítko h.
2
Kurzorem vyberte menu Zvl. Funkce,
pak Časovač:
3
Aut. vyp.: pro volbu doby, po níž se
televizor automaticky přepne
do pohotovostního režimu.
4
Čas: zadejte běžný čas.
Poznámka: Čas se automaticky
nastavuje podle teletextové informace
na programu č. 1 vždy po zapnutí
síťovým vypínačem. Pokud tento
program nemá teletext, k seřizování
nedochází.
5
Čas Začátku: zadejte čas začátku
buzení.
6
Čas Konce: zadejte čas opětovného
vypnutí televizoru.
7
Č. předvolby: zadejte číslo programu,
kterým si přejete být buzeni. U modelů
vybavených rádiem můžete zvolit
stanici FM prostřednictvím tlačítek Í Æ
(tlačítka ñ/ô umožňují pouze výběr
televizních programů).
8
Aktivace: můžete nastavit:
Jednou pro jediné buzení,
Každý den pro každodenní buzení,
Zrušit pro zrušení.
9
Stisknutím uvedete televizor do
pohotovostního režimu.V nastavený čas
se automaticky zapne. Pokud necháte
televizor zapnutý, pouze v nastavenou
hodinu přepne program (a vypne se,
jakmile nastane čas konce).
11
Použití funkce PIP (obraz v obraze)
Pomocí tlačítka Î ï zvolte PIP
Ke zobrazení PIP menu stiskněte tlačítko
Æ / .
( Pomocí tlačítka Î ï zvolte položky PIP
menu.
§ Pomocí tlačítka Í Æ Î ï zvolte polky PIP
menu, učtesledující nastavení či volby.
Pro opní PIP obrazovky zvolte Rozměr
PIP, poté volbu Vypnuto.
Zadání položek funkce PIP
Rozměr PIP : Navolí velikost PIP (Vypnuto,
Malá, Střední, Velká a Vedle
sebe)
.
Vodorovně :
Pohybuje obrazovkou PIP vodorov
zleva doprava a naopak.
Svisle :
Pohybuje obrazovkou PIP shora
dolů a naopak.
HDMI : Pokud jsou současně připojeny
zdroje HDMI-1 i HDMI-2,
můžete zvolit pouze jeden
zdroj, HDMI-1 nebo HDMI-2.
Přístup k PIP obrazovce přes PIP tlačítko
Poznámka : Tento postup je možný pouze
v případě, že je nalezen PIP signál.
& Stiskněte tlačítko nalkom ovladi
pro zobraze obrazovky PIP. Na obrazovce
TV se objeví malá PIP obrazovka.
é Stisknete-li tlačítko nalkom ovladi
podruhé, změníte malou obrazovku PIP na
střední velikost.
Stisknete-li tlítko na dálkovém ovladi
potřetí, změníte střední obrazovku PIP na
velkou velikost.
Stisknete-li tlítko na dálkovém ovladači
počtvrté, zníte velkou obrazovku PIP na
obraz Vedle sebe (obrazovka TV na jedné
straně a PIP obrazovka na druhé).
( Stisknete-li tlačítko popáté, opustíte
PIP obrazovku.
Funkce PIP (Obraz v obraze) umožňuje
vyvolat obrazovku PIP osobního počítače
(PC) nebo zařízení HD (High Definition)
během sledování televizního programu.
DŮLEŽITÉ
Chcete-li vyvolat obrazovku PIP počítače,
postupujte takto:
Vstup HDMI-1 nebo HDMI-2 MUSÍ být
připojen k výstupu DVI počítače. K připojení
použijte kabel HDMI/DVI.
Chcete-li vyvolat obrazovku PIP zařízení HD,
postupujte takto:
Vstup HDMI-1 nebo HDMI-2 MUSÍ být
připojen k výstupu
HDMI zařízení HD.
POZNÁMKA
Během sledování TV programů můžete
vyvolat PIP obrazovku pouze z jednoho
zdroje.
Vstupte do PIP menu a zvolte
HDMI. Přístup
do PIP menu viz níže.
Zvolte
HDMI-1 nebo HDMI-2 podle připojení.
Přístup k PIP obrazovce přes PIP menu
Poznámka : Tento postup je možný pouze v
případě, že je nalezen PIP signál.
& Ke zobrazení hlavního menu stiskněte
tlačítko
.
é Pomocí tlačítka Î ï zvolte menu Zvl.
Funkce
a tlítkem Æ / oteete menu
Zvl Funkce.
PIP
Rozměr PIP
Vodorovně
Svisle
HDMI
Off
POZNÁMKA
Další detaily k připojení PC a HD
zařízení, viz PRŮVODCE PŘIPOJENÍM.
PIP
Rozměr PIP
Vodorovně
Svisle
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-1
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI-2
7
TV Menu
Obraz
Zvuk
Zvl. Funkce
Nastavení
Zvl. Funkce
Timer
Kontrast+
NR
PIP
Mode Selection
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Rozměr PIP
Vodorovně
Svisle
HDMI
PIP
Rozměr
PIP
Vodorovně
Svisle
HDMI
Æ
Æ
Æ
Æ
12
Formát obrazovky
Obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo ve formátu 4:3 (tradiční
obrazovka). Obraz 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh. Tato funkce vám umožní
zvolit optimální zobrazení obrazu.
Pomocí tlačítka (nebo Í Æ) zvolte jiný režim. Tento televizor je také vybaven
automatickým přepnutím, které zvolí správný formát obrazovky podle specifických signálů,
které jsou spolu s programem přenášeny.
4:3
Obraz je reprodukován ve formátu 4:3, po stranách obrazu se
objeví černý pruh.
Formát 14:9
Obraz je zvětšen na formát 14:9, po stranách obrazu zůstane
nevelký černý pruh.
Formát 16:9
Obraz je zvětšen na formát 16:9. Tento formát je vhodný ke
sledování obrazu s černým pruhem nahoře a dole (širokoúhlý
formát).
Obraz s titulky
Toto nastavení vám umožní sledovat obraz ve formátu 4:3 při
využití celé plochy obrazovky a zároveň nechat titulky viditelné.
Superširoký
Toto nastavení umožní sledovat obraz ve formátu 4:3 při využití
celé plochy obrazovky, protože se obraz rozšíří do stran.
Široký obraz
Při tomto nastavení je obraz přenášený ve formátu 16:9
zobrazen ve správné velikosti.
Poznámka: Pokud v tomto režimu pustíte obraz 4:3, bude
vodorovně roztažen.
13
Funkce Smart Picture umožňuje
vybrat mezi čtyřmi nastaveními zvuku
pojmenovanými jako : Divadlo, Hudba, Řeč,
a Osobní.
Opakovaně stiskněte tlačítko k
procházení volbou a vyberte požadovaný
režim.
Použití funkcí inteligentního obrazu a zvuku
(Smart Picture a Smart Sound)
Funkce Smart Picture umožňuje vybrat mezi
5ti nastaveními obrazu pojmenovanými jako :
Bohatý, Přirozený, Měkký, Multimedia
nebo Osobní.
Opakovaně stiskněte tlačítko k
procházení volbami a vyberte požadovaný
režim.
nebo
nebo
Popis nastavení obrazu
Bohatý : Velmi jasné a ostré nastavení
obrazu je vhodné do jasného
prostředí a pro demonstraci
kvality TV přijímače při dobrém
signálu.
Přirozený : Režim osvědčující se v prostředí
obývacího pokoje při
průměrném signálu.
Měkký. : Vhodný pro málo kvalitní signál.
Vhodný pro sledování v
obývacím
pokoji.
Multimedia : Vhodný pro obchody a
demonstraci při špatné kvalitě
signálu. Také nejvíce vhodný pro
grafické aplikace.
Osobní : Nastavení obrazu dle vašich
požadavků.
Popis nastavení zvuku:
Divadlo : Důraz kladen na dojem z děje
(zvýrazní výšky a basy).
Hudba : Zvýrazní nízké tóny (zvýraznění
basů).
Řeč :
Zvýrazní vysoké tóny (zvýraznění
výšek).
Osobní : Nastavení zvuku dle vašich
požadavků.
POZNÁMKA : Osobní nastavení je
nastavení, které vyberete pomocí menu
Obraz/Zvuk v hlavním menu. Toto nastavení
je jediné, které lze ve volbě nastavení funkce
Smart Picture/Sound měnit. Všechna ostatní
nastavení jsou přednastavena výrobcem.
Použití funkce Active Control (Aktivní
ovládání)
Funkce Active Control průběžně při
jakýchkoli podmínkách signálu automaticky
přizpůsobuje nastavení obrazu pro optimální
kvalitu zobrazení.
Active Control Zapnuto
Active Control Vypnuto
& Opakovaným stisknutím tlačítka
přepínáte mezi zapnutím a vypnutím
funkce
Active Control.
é Zvolte Active Control Zapnuto k
aktivování funkce Active Control.
Zvolte Active Control Vypnuto k
deaktivování funkce Active Control.
Bohatý
Přirozený
Měkký
Multimedia
Osobní
Divadlo
Hudba
Řeč
Osobní
14
Teletext
Teletext je informační systém přenášený některými kanály, v němž se čte podobně jako v novinách.
Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené osoby nebo osoby, které nerozumí
jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy atd.)
K zapnutí nebo vypnutí obrazovky teletextu.Zobrazí
se seznam dostupných rubrik.Každá rubrika
odpovídají 3místné číslo stránky.Pokud zvolený kanál
teletext nevysílá, zobrazí se indikátor 100 a obrazovka
zůstane prázdná.Opusťte teletext a zvolte jiný kanál.
Vložte požadované číslo stránky pomocí tlačítek
0
9
nebo
P–/+
. Příklad : stránka 120, vložte
120
.
Číslo se zobrazí v levém horním rohu obrazovky.
Když je stránka nalezena, počítadlo přestane
vyhledávat. Opakováním postupu vyberete jinou
stránku. Pokud počitadlo stále hledá, znamená to,
že stránka není přenášena. Zvolte jiné číslo.
Ve spodní části obrazovky jsou zobrazena barevná
pole. Čtyři barevná tlačítka umožňují přímý přístup
do rubrik nebo k příslušným stránkám. Pokud stránka
nebo rubrika j ne dostup, barev pole blikají.
Pro návrat k seznamu stnek (obvykle strana 100).
Některé stránky obsahují podstránky, které se
automaticky střídají. Toto tlačítko zastaví nebo
obnoví zobrazování podstránek. Nahoře vlevo
se objeví znak .
Umožňuje aktivovat nebo zrušit zobrazení teletextu
v podobě dvoustrany. Aktivní stránka je zobrazena
vlevo a následující stránka vpravo. Pokud chcete
nějakou stránku (např. obsah) nechat zobrazenou,
stiskněte . Aktivní stránka je nyní zobrazena vpravo.
Do běžného režimu se vrátíte pomocí tlačítka
POZNÁMKA : Možné pouze v režimu 16:9.
K zobrazení nebo odstranění skrytých informací
(řešení her).
Umožňuje zobrazit horní nebo spodní část stránky.Dalším
stisknutím tlačítka se stnka v do normál velikosti.
Namísto čtyř barevných oblastí zobrazených v dolní
části obrazovky můžete uložit do paměti 4 oblíbené
stránky z prvních 40 kanálů, které budou následně
přímo dostupné prostřednictvím barevných tlačítek
(červeného, zeleného, žlutého, modrého). Po
nastavení se oblíbené stránky zobrazí vždy, když
přepnete na teletext.
Stiskněte tlačítko
pro přechod do režimu
oblíbených stránek.
Pomocí tlačítek
/
zadejte
teletextovou stránku, kterou chcete uložit jako
oblíbenou.
Po dobu 5 vteřin stiskněte barevné tlačítko,
které jste si zvolili. Stránka je nyní uložena.
Kroky 2 až 3 opakujte s ostatními barevmi tlačítky.
K opuštění režimu oblíbené stránky stiskněte
tlačítko
.
K opuštění režimu teletext stiskněte tlačítko
.
POZNÁMKA
: Pokud chcete vymazat obbe stnky,
stiskněte tlačítko a držte jej asi 5 vteřin.
1
3
4
2
6
5
3
6
2
2
4
5
1
AUX
9
9
7
8
2
AUX
9
9
Vyvolání
Teletextu
1
Volba stránky
2
Přímý přístup k
rubrikám
3
Contents
4
5
Zobrazení
podstránky
Textová
dvojstránka
6
7
Skryté
informace
Zvětšení stránky
8
9
Oblíbené stránky
15
Použití televizoru jako obrazovky počítače
Vaši TV můžete používat jako počítačový
monitor.
DŮLEŽITÉ
Pokud chcete, aby TV fungovala jako
monitor, postupujte podle následujících
kroků:
&
HDMI-1 nebo HDMI-2 vstup MUSÍ být
připojen na DVI výstup PC. Pro spojení
použijte HDMI/DVI adaptér.
é K zobrazení seznamu Zdroj stiskněte
a pomocí tlačítka Î ï zvolte HDMI-1
nebo
HDMI-2.
Pomocí tlačítka Æ / přepněte na
zvolený zdroj.
Používání PC menu
K zobrazení PC menu stiskněte tlačítko
.
Pomocí tlačítka Î ï vstupte do nastavení
a tlačítky
Í Æ zvolte či nastavte
(nastavení jsou automaticky uložena).
Popis nastavení obrazu
Jas / Kontrast :
K nastavení jasu a kontrastu.
Teplota Barev :
Studené (modřejší), Normální (vyvážené)
nebo
Teplé (červenější).
Volba Audia :
Pro volbu zvuku reprodukovaného v TV (PC
nebo TV).
POZNÁMKA
Další detaily k připojení PC zařízení
viz PRŮVODCE PŘIPOJENÍM.
Popis funkcí
Formát :
Pro volbu mezi plnou obrazovkou nebo
původním formátem PC obrazovky.
PIP (Obraz v obraze) :
Zobrazí PIP obrazovku pro současné
sledování více TV programů.
Používání funkce PIP
Funkce PIP (obraz v obraze) umožňuje
vyvolat PIP obrazovku TV, zatímco jste v
režimu PC .
DŮLEŽITÉ
Pokud chcete vyvolat PIP obrazovku TV
programu, postupujte podle následujících
kroků :
HDMI-1
nebo HDMI-2 vstup MUSÍ být
připojen na
DVI výstup PC zařízení.Pro
spojení použijte adaptér HDMI/DVI pro
kabel DVI adaptéru.
Položky PIP menu : Rozměr PIP, Vodorovně
a Svisle funguje zcela stejně jako při
vyvolávání PIP obrazovky v TV režimu.Kromě
HDMI není možná volba jiného zdroje.
Popis položek PIP menu a jeho funkce, viz
část „Použití funkce PIP (Obraz v obraze)“
na straně 10.
Æ
Æ
Æ
Æ
HDMI
Í
Žádná volba
PIP
Rozměr PIP
Vodorovně
Svisle
HDMI
Zdroj
TV
Æ
EXT.1
EXT.2 / SVHS2
EXT.3 / SVHS3
EXT.4
HDMI 1
HDMI 2
Zdroj
TV
EXT.1
EXT.2 / SVHS2
EXT.3 / SVHS3
EXT.4
HDMI 1
Æ
HDMI 2
Podporované rozlišení počítače
640 x 480, 6067, 72, 75 Hz
800 x 600, 56, 60, 72, 75 Hz
1024 x 768, 60, 70, 75 Hz
16
Použití televizoru v režimu HD (High Definition)
Režim HD
Režim HD (High Definition) umožňuje
sledovat čistší a ostřejší obraz, pokud
používáte přijímač nebo zařízení HD, které
umí přenášet obraz s vysokým rozlišením.
DŮLEŽITÉ
Pokud chcete, aby TV fungovala v režimu
HD, postupujte podle následujících kroků :
& Vstup HDMI-1 nebo DMI-2 MUSÍ být
připojen k výstupu HDMI nebo DVI
zařízení či přijímače HD.Pokud je
připojeno zařízení DVI použijte HDMI/
DVI adaptér. Další detaily viz Průvodce
připojením.
é K zobrazení seznamu Zdroj stiskněte
a pomocí tlítka Î ï zvolte HDMI-1
nebo HDMI-2.
Pomocí tlačítka Æ / přepněte na
zvolený zdroj.
Použití nabídek HD
& K zobrazení nabídky HD stiskněte tlačítko
.
Pomocí tlačítka Î ï vyberte nastavení
a tlačítkem
Í Æ/ zvolte či nastavte.
HNabídka Instalace HD
POZNÁMKA: Nabídka Instalace v nabídce
HD není přístupná. V režimu HD není k
dispozici ŽÁDNÁ funkce instalace.
Nastavení obrazu a zvuku zařízení HD
Práce s nastavením obrazu a zvuku zařízení
HD je stejná jako s nastavením TV obrazu
a zvuku a funguje stejně jako nastavení TV
obrazu a zvuku (viz strana 9).
Zdroj
TV
Æ
EXT.1
EXT.2 / SVHS2
EXT.3/ SVHS3
EXT.4
HDMI 1
HDMI 2
Zdroj
TV
EXT
.1
EXT.2 / SVHS2
EXT.3 / SVHS3
EXT.4
HDMI 1
Æ
HDMI 2
�unkce zařízení HD
Časovač: Funkce Automatické vypnutí a
Časovač jsou stejné jako funkce Automatické
vypnutí a Časovač v režimu televizoru a
fungují stejným způsobem (viz strana 10).
PIP: Zobrazí PIP obrazovku pro
současnésledování více TV programů.Popis
položek nabídky PIP a jejích funkcí, viz část
Použití funkce PIP (Obraz v obraze)“ na
straně 11.
* Horiz. posun: Slouží k úpravě
vodorovného umístění obrazu.
* Způsob výbĕru: Při připojení počítače
nebo zařízení HD podporujícího rozlišení
480p, 576p nebo
720p, je položka Způsob
výbĕru v nabídce Funkce zvýrazněna. Tato
položka umožňuje vybrat mezi režimem
PC a HD.Jestliže počítač nebo zařízení
nepodporuje rozlišení 480p, 576p nebo 720p,
není tato funkce dostupná.
Æ
Æ
Æ
Æ
HD
Zvl. Funkce
Casovac
Kontrast+
NR
PIP
Horiz. posun
Způsob výbĕru
POZNÁMKA:
Další detaily k
připojení HD zařízení viz PRŮVODCE
PŘIPOJENÍM.
Podporovaný formát HD
480p 576p 720p 1080i1080i
17
Tipy pro odstraňování problémů
V tabulce je uveden přehled jevů, k nimž může u televizoru dojít. Dříve, než se obrátíte na
servisní oddělení, proveďte následující jednoduché kontroly.
Problém Možné příčiny Co byste měli udělat
Na obrazovce není
obraz
Špatný příjem
(zrnění a šum)
Chybí obraz
Na některých
kanálech chybí zvuk
Chybí zvuk
Zvuk je rušen
Nerozumíte jazyku, ve
kterém se vysílá
TV nereaguje na
dálkový ovladač
Na obrazovce se
náhodně objevují
červené, modré,
zelené a černé body
V HD režimu je obraz
přerušovaný nebo
blikající
Chybí obraz a zvuk,
ale na předním panelu
svítí červený indikátor
Špatný přívod
elektrické energie
Není zapnutý TV
vypínač
Špatně připojená anténa
Slabý přenos
Špatný TV systém
Špatná anténa a kabel
Zvolen špatný zdroj.
Špatný TV systém
Hlasitost je nastavena
na nule
Zvuk je vypnutý
Jsou připojena sluchátka
Elektrické spotřebiče
Zvolen špatný jazyk.
Špatná polarita baterií
Vybité baterie
Charakteristické pro
LCD
* rozpoznání HDCP
selhalo (viz slovníček)
Spuštěný pohotovostní
režim
Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně zapojen
do zásuvky. Pokud se nic nezmění, odpojte
zástrčku. Počkejte 60 vteřin a znovu zapojte.
Znovu zapněte TV.
Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Zkontrolujte připojení antény na zadní části TV.
Zkuste doladit váš obraz ručně (viz strana 8).
Máte zvolen správný TV systém? (viz strana 8).
Zkontrolujte, zda jsou kabely eurokonektorů či
zdířky antény připojeny správně.
Zkontrolujte, zda jste zvolili správný zdroj.
Stiskněte tlačítko k otevření nabídky Source
a vyberte správný zdroj.
Zkontrolujte, zda je zvolen správný TV systém
(viz strana 8).
Zkuste zvýšit hlasitost.
Zkontrolujte, zda není zvuk vypnutý.
Dálkový ovladač zaměřte přímo na senzor na
přední části TV.
Odpojte sluchátka.
Zkuste vypnout všechny elektrické spotřebiče,
např. vysoušeč vlasů, vysavač, které používáte.
Pomocí tlačítka opusťte menu na obrazovce.
K zobrazení hlavního menu stiskněte tlačítko
Pomocí tlačítka ï , zvolte čtvrtou
položku z hlavho menu. Pomocí tlačítka Æ
/
přejděte do dalšího menu a tlačítkem Í Æ zvolte
správný jazyk.
.
Zkontrolujte polaritu baterií.
Zkuste vyměnit baterie.
Tento jev není problém. Obrazovka z tekutých
krystalů je zhotovena velmi náročnou technologií,
která vám přináší nejjemnější detaily obrazu.
Občas se může na obrazovce objevit několik
neaktivních červených, modrých, zelených či
černých pixelů. Tento jev nemá vliv na výkon
přijímače.
Šum se objevuje, pokud je připojeno nějaké
digitální zařízení (DVD přehrávač nebo set-up
box) *Rozpoznání HDCP se selhalo. Podívejte
se do uživatelského manuálu připojeného zařízení.
• Použijte standardní HDMI/DVI kabel.
Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
18
Slovníček
DVI (Digital Visual Interface) : Digitální
rozhraní vytvořené skupinou Digital Display
Working Groupe (DDWG) pro převod
analogových signálů do digitální podoby
vhodné pro digitální i analogové monitory.
VGA (Video Graphics Array) : běžný standard
zobrazovacího zařízení pro PC.
Signály RGB : Jedná se o 3 videosignály
(červený, zelený a modrý), které vytváří
obraz. Použití těchto signálů umožňuje docílit
lepší kvality obrazu.
Signály S-VHS: Jedná se o 2 oddělené
videosignály Y/C používané při záznamu
S-VHS a Hi-8. Signály jasu Y (černá a bílá) a
barvy C (barva) jsou na pásku zaznamenány
odděleně. Získá se tak lepší kvalita obrazu
než s obvyklým video standardem (VHS a 8
mm), kde jsou signály Y/C smíchány a tvoří
pouze jeden videosignál.
Zvuk NICAM : Postup umožňující přenos
zvuku v digitální podobě.
16:9 : Označuje poměr mezi šířkou a výškou
obrazovky. Televizory se širokou obrazovkou
mají poměr 16:9, tradiční obrazovky 4:3.
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) :
Poskytuje nezkomprimované kompletní
audio/video rozhraní mezi TV a všemi HDMI
vybavenými audio/video komponenty, jako je
set-top box, DVD přehrávač a A/V přijímač.
HDMI podporuje rozšířený obraz nebo obraz
s vysokým rozlišením (High Denition) a
dvoukanálové digitální audio.
Systém : Obraz televize není přenášen ve
všech zemích stejným způsobem. Existují
rozdílné standardy: BG, DK, I, a LL’.
Tyto rozdílné standardy je možné zvolit v
nastavení Systém (str.8). Nezaměňujte tato
nastavení s kódováním barev PAL či SECAM.
Ve většině zemí Evropy je používán Pal, ve
Francii, Rusku a většině afrických zemích
naopak SECAM. Spojené státy a Japonsko
používají jiný systém NTSC.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content
Protection): HDCP šifruje přenos s digitálním
obsahem mezi video zdrojem a vysílačem
jako je např.počítač, DVD přehrávač
nebo set-top box a digitálním displejem
či přijímačem jako je monitor, televizor či
projektor.
Tipy pro odstraňování problémů
Problém Možné příčiny Co byste měli udělat
Chybí přístup do
V režimu AV, EXTERNAL
Režim AV, EXTERNAL či HD nemá přístup do menu
menu Nastavení nebo HD. Nastavení.
PC režim nefunguje Špatné připojení Zkontrolujte správnost připojení.
(viz “Použití televizoru jako obrazovky počítače”
na straně 15).
(Další detaily k připojení PC zařízení viz Průvodce
připojením.
Zvolen špatný zdroj. Zkontrolujte, zda jste zvolili správný zdroj.
Stiskněte tlačítko k otevření nabídky Zdroj
a vyberte správný zdroj.
• Špatné rozlišení Zkontrolujte, zda jste nastavili počítač na
obrazovky. kompatibilní rozlišení obrazovky (viz Použití
televizoru jako obrazovky počítače na straně 15).
Špatně nastavená Zkontrolujte nastavení grafické karty PC.
grafická karta
Barvy S-Videa Špatně detekovaný • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně zapojen
blednou signál • Stiskněte na dálkovém ovladači P +/
a projděte
kanál za kanálem.
V PC režimu je v Obnovovací frekvence • Změňte obnovovací frekvenci PC na 60 Hz.
dolní a horní části PC je příliš vysoká
obrazovky černý pruh
19
Technické údaje
26PF5321 32PF5321
Velikost obrazovky 660 mm (26”) 800 mm (32”)
Audio výstup 2 x 15 W 2 x 15 W
TV Systém PAL, SECAM
Video záznam NTSC, PAL, SECAM
Systém zvuku Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround
Propojení
Zadní část Anténní vstup 75Ω, Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2,
Komponentní video vstup
Bok Audio vstup, Video vstup, S-Video vstup, sluchátka
Příkon
110 W 120 W
Píkon v pohotovostním
režimu < 1 W < 1 W
Rozměry přijímače
(s podstavcem)
Výška 805 mm 924 mm
Hloubka 222 mm 222 mm
Šířka 477 mm 550 mm
Netto váha (s podstavcem) 13.3 kg 19 kg
Referenční tabulka
Zkratka Země Zkratka Země Zkratka Země
A
B
CH
D
DK
E
F
FI
GB
Rakousko
Belgie
Švýcarsko
Německo
Dánsko
Španělsko
Francie
Finsko
Velká Británie
GR
I
IRL
L
N
NL
P
S
CZ
Řecko
Itálie
Irsko
Lucembursko
Norsko
Nizozemsko
Portugalsko
Švédsko
Česká republika
H
HR
PL
RO
RUS
SK
SLO
TR
---
Maďarsko
Chorvatsko
Polsko
Rumunsko
Rusko
Slovensko
Slovinsko
Turecko
Jiné
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips 26PF5321/12 Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre