Whirlpool ACM804BA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Пайдалану нұсқаулығы
Brukerveiledning
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Návod na použitie
Instrucciones de uso
Bruksanvisning
Інструкції з використання
Instructions for use
Инструкции за употреба
Návod k obsluze
Brugsanvisninger
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Directives d'utilisation
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
2
210 mm 145 mm
180 mm145 mm
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 180 mm
145 mm 180 mm
180 mm 240 mm
145 mm
210 mm 240 mm
145 mm
210 mm 260 mm
145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
ČESKY Instalace Strana 8 Návod k použití Strana 9
SLOVENSKY Inštalácia Strana 15 Návod na používanie Strana 16
БЪЛГАРСКИ Инсталиране Страница 22 Инструкции за употреба Страница 24
DANSK Installation Side 30 Brugervejledning Side 31
NORSK Installasjon Side 37 Bruksanvisning Side 38
SVENSKA Montering Sidan 44 Bruksanvisning Sidan 45
SUOMI Asennus Sivu 51 Käyttöohje Sivu 52
УКРАЇНЕЦЬ Установлення Сторінка 59 Інструкції з використання Сторінка 60
   67   68
РУССКИЙ Установка Страница 75 Руководство по эксплуатации Страница 76



83 

82
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
54 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
580mm
650mm
700mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
54 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
5
Min. 40 cm
Min. 10 cm
Min. 5 cm
X 4
1
2
3
4
5 6
CS6
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod je k dispozici také na stránkách: docs.whirlpool.eu
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny, které si musíte přečíst a dodržovat.
Toto je symbol nebezpečí, týkající se bezpečnosti, výstrahy před možnými riziky pro uživatele i ostatní.
Před každým bezpečnostním pokynem je uveden symbol hrozícího nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci, které je třeba předejít. V opačném případě povede k
vážnému poranění.
VAROVÁNÍ
Označuje nebezpečnou situaci, jejímuž vzniku je třeba předejít, jinak by mohla způsobit
vážné poranění.
Všechny pokyny týkající se bezpečnosti upozorňují na možná rizika a informují, jak omezit riziko zranění, škod a úrazů
elektrickým proudem při nesprávném používání spotřebiče. Dbejte na dodržování těchto pokynů:
- Při rozbalování a montáži noste ochranné rukavice.
- Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
- Instalaci a údržbu musí provádět specializovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití.
- Uzemnění spotřebiče je ze zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být natolik dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče zabudovaného do skříňky k zásuvce elektrického
napájení.
- Instalace musí probíhat v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutno použít všepólový spínač s
minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo rozdvojky. Nepřipojujte zařízení do zásuvky, kterou je možné
ovládat pomocí dálkového ovládání.
- Netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení montáže nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.
- Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití při vaření pokrmů. Není přípustné používat jej jiným způsobem (např.
vytápění místností). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za jeho nevhodné použití nebo nesprávné nastavení ovladačů.
- Varnou desku nepoužívejte venku.
- Spotřebič a jeho přístupné součásti se při použití zahřívají. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných článků.
- Pokud se v blízkosti spotřebiče budou pohybovat velmi malé (0–3 roky) nebo malé (3–8 let) děti, musí být neustále pod
dohledem. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití
spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem
hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
- Během a po použití spotřebiče se nedotýkejte topných těles. Spotřebič nesmí přijít do styku s textiliemi ani jinými
hořlavými materiály, dokud všechny jeho součásti zcela nevychladnou.
- Na spotřebič a v jeho blízkosti nepokládejte hořlavý materiál.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Dbejte zvýšené opatrnosti při vaření pokrmů s vyšším obsahem tuku a oleje.
- V části pod spotřebičem musí být instalován oddělovací panel (není součástí dodávky).
- Je-li povrch popraskaný, vypněte spotřebič, abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem (pouze pro spotřebiče
se skleněným povrchem).
- Proces vaření musí probíhat pod kontrolou. Krátké vaření musí být neustále monitorováno.
- Vaření pokrmů s obsahem tuku nebo oleje bez dozoru na varné desce může být nebezpečné a způsobit požár. NIKDY
se nepokoušejte uhasit oheň vodou, ale vypněte spotřebič a zakryjte plamen např. poklicí nebo hasicí rouškou.
NEBEZPEČÍ Na varnou plochu nepokládejte žádné věci, při náhodném zapnutí spotřebiče hrozí riziko požáru.
- Nepoužívejte parní čističe.
- Kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce a poklice nepokládejte na povrch varné desky, protože se mohou zahřát
na vysokou teplotu.
CS7
- Po použití vypněte prvek varné desky příslušným ovládacím prvkem a nespoléhejte se na detektor nádobí (pouze pro
indukční spotřebiče).
- UPOZORNĚNÍ: Proces vaření musí probíhat pod kontrolou. Krátké vaření musí být neustále monitorováno.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100% recyklovatelný a je označen symbolem recyklace (
). Části obalu neodkládejte na místech, která k tomu nejsou určena. Zlikvidujte je
v souladu s místními předpisy.
Likvidace
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).
Jestliže jej zlikvidujete náležitým způsobem, pomůžete zabránit možnému poškození životního prostředí a ohrožení lidského zdraví.
Symbol na spotřebiči nebo přiložených dokladech udává, že tento spotřebič nesmí být likvidován spolu s běžným odpadem z domácností, ale je nutné jej
odevzdat do sběrného dvora, který zajišťuje recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení.
Rady k úspoře energie
Pokud chcete snížit spotřebu energie, dodržujte tyto zásady:
Používejte hrnce a pánve, jejichž velikost odpovídá velikosti varné zóny.
Používejte pouze hrnce a pánve s plochým dnem.
Je-li to možné, nechte nádobí během vaření přikryté pokličkou.
Chcete-li ušetřit maximum času a elektrické energie, používejte tlakový hrnec.
Hrnec postavte doprostřed varné zóny vyznačené na varné desce.
PROHLÁŠENÍ O EKODESIGNU
Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign podle evropského nařízení č. 66/2014 v souladu s evropskou normou EN 60350-2.
PŘED POUŽITÍM
DŮLEŽITÉ: Jestliže hrnce nemají správné rozměry, varné zóny se nezapnou. Používejte pouze hrnce se symbolem „INDUKČNÍ SYSTÉM“
(obrázek na protější straně). Nejprve umístěte hrnec na požadovanou varnou zónu a až potom zapněte varnou desku.
Při použití vhodných hrnců se varné zóny aktivují v případě, že je teplota okolí vyšší než 10 °C.
STARÉ NÁDOBY
NE
ANO
Ke kontrole vhodnosti dna hrnce pro indukční varnou desku použijte magnet: nemagnetické hrnce a pánve nejsou pro použití na indukční desce vhodné..
- Hrnce musí mít hladký spodek, jinak by mohly poškrábat varnou desku. Zkontrolujte nádobí.
- Nikdy nestavte horké hrnce a pánve na povrch ovládacího panelu varné desky. Mohl by se poškodit..
INSTALACIDOPORUČENÉ PRŮMĚRY DNA HRNCŮ
XL
L
M
S
Ø
28 cm.
Ø
21 cm.
Ø
17 cm. min. 28 cm. max.
Ø
15 cm. min. 21 cm. max.
Ø
18 cm.
Ø
14,5 cm.
Ø
12 cm. min. 18 cm. max.
Ø
10 cm. min. 14,5 cm. max.
DOPORUČENÉ UMÍSTĚNÍ HRNCŮ
Abyste dosáhli co nejlepších výsledků při použití dvou hrnců současně, umístěte je na varnou desku podle následujících obrázků:
CS8
PŘEHLED TEPLOTNÍCH NASTAVENÍ
Stupeň výkonuZpůsob vaření Použití varného stupně
(použití závisí na zkušenostech a kuchařských návycích)
Max. kon
Boost
(Rychlý var)
Rychlý ohřev
Ideální k rychlému zvýšení teploty jídla, rychlému uvedení vody do varu nebo rychlému ohřevu
tekutin na vaření
9-7
Smažení - udení varu
Ideální k osmáhnutí do růžova, začátku vaření, smažení mražených robků, rychlému varu
Vysoký výkon
Osmáhnutí do růžova - opečení -
udržení varu - grilování
Ideální k opečení, udržení prudkého varu, vaření a grilování (po krátkou dobu 5 -10 minut)
7-5
Osmáhnutí do růžova - vaření -
dušení - opečení - grilování
Ideální k opečení, udržení lehkého varu, vaření a grilování (po středně dlouhou dobu 10 -20 minut),
předehřátí
Střední kon
Ideální k opečení, udržení mírného varu, vaření a grilování (po dlouhou dobu)
4-3
Vaření - začátek varu -
zahuštění - rozpuštění másla a
sýra na těstovinách
Ideální k delšímu vaření (rýže, omáčky, pečeně, ryby) s tekutinami (např. s vodou, vínem, vývarem,
mlékem), rozpuštění másla a sýra na těstovinách
Ideální k delšímu vaření (množství do jednoho litru - rýže, omáčky, pečeně, ryby) s tekutinami
(např. s vodou, vínem, vývarem, mlékem)
Nízký kon 2-1
Rozpouštění - rozmrazování -
udržení teploty - rozpuštění
másla a sýra na rizotu
Ideální ke změknutí másla, opatrnému rozpouštění čokolády, rozmrazování malých kousků a k
udržení teploty právě uvařených jídel (např. omáček, řídkých i hustých polévek)
Ideální k udržení právě uvařených porcí jídel v teple, rozpuštění másla a sýra na rizotu, zahřátí
podávacích talířů (vhodných pro indukci)
OFF (VYP)
Nulo
kon
Odklado plocha
Varná deska v poloze klidoho stavu nebo vypnuto (může být zbytkové teplo z vaření signalizované
ukazatelem H)
Vaření - dušení - opečení -
grilování
POZNÁMKA:
Připravujete-li rychlá jídla vyžadující dokonalou distribuci tepla (např. palačinky) na 28cm dvojité varné zóně (je-li jí zařízení vybaveno), nepoužívejte pánve s
průměrem větším než 24 cm. Pro vaření na velmi mírném teple (např. rozpouštění čokolády nebo másla) používejte menší jednoduché zóny.
INSTALACE
Jakmile výrobek vyjmete z obalu, zkontrolujte, jestli se během přepravy nepoškodil. V případě jakýchkoli potíží kontaktujte prodejce nebo servisní středisko.
Vestavné rozměry desky a pokyny k instalaci najdete na obrázcích na str. 2.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K INSTALACIDOPORUČENÉ
VAROVÁNÍ
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
Pod varnou deskou instalujte oddělovací panel.
Dolní část spotřebiče musí být po provedené
instalaci nepřístupná.
V případě instalace trouby pod varnou desku se
oddělovací panel neinstaluje.
Vzdálenost mezi spodní stranou spotřebiče a oddělovacím panelem musí odpovídat rozměrům uvedeným na obrázku.
Ke správnému fungování spotřebiče nezakrývejte minimální volný prostor mezi pracovní plochou a horní plochou skříňky (min. 5 mm).
V případě instalace trouby pod varnou desku se přesvědčte, že je vybavena chladicím systémem.
Neinstalujte varnou desku nad myčku nebo pračku, aby elektronické obvody nebyly v kontaktu s párou nebo vlhkostí a nepoškodily se.
V případě, že si přejete, aby varná deska byla zcela zapuštěná do pracovní plochy, zavolejte do servisu a požádejte o montáž sady šroubů 4801 211 00112.
K odstranění varné desky uvolněte pomocí šroubováku (není součástí dodávky) obvodové pružiny na spodní části spotřebiče.
CS9
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
VAROVÁNÍ
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Instalaci musí provést kvalikovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy
o elektrické instalaci.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za zranění osob či zvířat a škody na majetku, k nimž dojde v důsledku nedodržení pravidel shrnutých
v této kapitole.
Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby varnou desku bylo možné vyjmout z pracovní desky.
Zkontrolujte, zda údaj o napětí uvedený na typovém štítku na spodní straně spotřebiče odpovídá napětí v domácí síti.
modrošedý
černohnědý
žlutozelená
1. Po vyšroubování šroubku odstraňte kryt svorkovnice (A) a zasuňte ho do závěsu (B) na svorkovnici.
2. Zapojte přívodní kabel do svorky a podle schématu připojení vyznačeného v blízkosti svorkovnice připojte kabely ke svorkovnici.
3. Napájecí kabel zajistěte pomocí kabelové svorky.
4. Uzavřete kryt (C) a našroubujte ho na svorkovnici pomocí odstraněného šroubku.
Při každém připojení k síti varná deska automaticky provede několik sekund trvající kontrolu.
Připojení k elektrickému napájení
380-415V 3N~
380-415V 2N~
220-240V ~
220-240 V ~
220-240V 3~
modrá
modrá (šedá)
}
černá
hnědá
žlutozelená
černá
hnědá
}
}
modrá
modrá (šedá)
žlutozelená
AU a VB POUZE PRO BELGII
}
černá
hnědá
modrá
modrá (šedá)
žlutozelená
černá
hnědá
žlutozelená
modrá
modrá (šedá)
230V 2 fáze 2N~
POUZE PRO HOLANDSKO
NÁVOD K POUŽITÍ
Popis ovládacího panelu
Ovládací panel
Zablokování ovládacího panelu
Zapnutí/Vypnutí
Ovladače varné desky s příslušným displejem
Rychlý přístup
Posuvník
Správa napájení / Časovač /
Tlačítko funkce zablokování
POWER
I N D U C T I O N
3"
CS10
Zablokování ovládacího panelu
Zapnutí/Vypnutí
Ovladače varné desky s příslušným displejem
Časovač
Správa napájení / Booster/
Automatické funkce/
Tlačítko funkce zablokován
í
I N D U C T I O N
AUTOMATIC FUNCTION
-
+
Zapnutí/vypnutí varné desky
Chcete-li varnou desku zapnout, podržte stisknuté tlačítko přibližně po dobu 2 sekund, dokud se nerozsvítí displeje varných zón. Stisknutím tohoto tlačítka
varnou desku také vypnete. V tomto případě jej podržte, dokud displeje nezhasnou. Všechny varné zóny se deaktivují.
Po použití varné desky zůstane indikátor zbytkového tepla „H“ svítit, dokud varné zóny nevychladnou.
Pokud do 10 sekund od zapnutí varné desky nezvolíte žádnou funkci, deska se automaticky vypne.
Zapnutí a nastavení varné zóny
POWER
POWER
E
R
Ukazatel teplotního stupně
Označení zvolené varné zóny
Nastavení varné zóny
Zvýšit stupeň výkonu
Snížit stupeň výkonu
Použití posuvníku
Umístěte hrnec na požadovanou varnou zónu, zapněte varnou desku a příslušnou zónu aktivujte stisknutím odpovídajícího kulatého tlačítka „0“ zobrazeného
na displeji. Zvolte pomocí posuvníku (je-li k dispozici) požadovanou úroveň výkonu v rozsahu 0–9 nebo funkci rychlého varu Booster „P“ (je-li k dispozici).
Chcete-li zvýšit stupeň výkonu, přejeďte po po stupnici posuvníku několikrát zleva doprava, chcete-li ho snížit, přejeďte prstem v opačném směru. Můžete
také použít tlačítka rychlého ohřevu „+” a „-”.
Deaktivace varných zón
Pro vypnutí varné zóny podržte příslušné tlačítko stisknuté alespoň po dobu 3 sekund.
Varná zóna se vypne. Je-li stále horká, na příslušném displeji se rozsvítí písmeno „H“.
Zablokování ovládacího panelu
Funkce úplně zablokuje ovládání varné desky, aby nemohlo dojít k náhodnému zapnutí. Ovládací panel zablokujte. když zapnete varnou desku a stisknete a
podržíte tlačítko funkce zablokování tlačítek po dobu tří sekund. Zazní zvukový signál a rozsvítí se světelný indikátor vedle symbolu zámku. Ovládací panel se
uzamkne a dostupná zůstane pouze možnost vypnutí funkce. Zablokování ovládacího panelu deaktivujete zopakováním postupu při aktivaci. Světelný puntík
zhasne a varná deska je opět zapnutá.
Funkce uzamknutí ovládacího panelu se může náhodně aktivovat či deaktivovat, pokud se na tlačítko pod symbolem rozlije voda či jiná tekutina z hrnců nebo
pokud do této oblasti něco odložíte.
Časovač
Pomocí časovače lze u všech varných zón nastavit dobu vaření, a to maximálně 99 minut (1 hodina a 39 minut).
Zvolte varnou zónu, kterou chcete nastavit pomocí časovače, a stiskněte časovač. Zazní zvukový signál. (viz obrázek). Na displeji se zobrazí „00“ a
rozsvítí se LED kontrolka. Dobu vaření můžete podle potřeby prodloužit či zkrátit dlouhým stisknutím tlačítek „+“ či „-“ na posuvníku. Po uplynutí nastavené
doby zazní zvukový signál a příslušná varná zóna se automaticky vypne. Funkci časovače zrušíte stisknutím tlačítka časovače po dobu nejméně 3 sekund.
Chcete-li nastavit časovač pro jinou zónu, opakujte výše uvedené kroky. Displej časovače vždy ukazuje stav časovače pro vybranou zónu nebo časovač s
nejkratším časem.
Chcete-li časovač upravit nebo zrušit, stiskněte tlačítko volby varné zóny u příslušného časovače.
Upozornění ovládacího panelu
Speciální funkce (je-li k dispozici)
Některé modely jsou vybaveny speciálními funkcemi:
Automatická funkce
Funkce automaticky nastaví vhodný stupeň výkonu k udržení minimálního varu. Tuto funkci zapněte po uvedení jídel do varu; nejprve stiskněte příslušné
tlačítko zóny, a pak tlačítko .
CS11
Ukazatel zbytkového tepla
Varná deska je vybavena ukazatelem zbytkového tepla pro každou varnou zónu. Tyto ukazatele uživatele upozorňují na to, že jsou varné zóny stále horké.
Pokud se na displeji zobrazuje symbol , je varná zóna ještě horká. Na varné zóně s tímto ukazatelem můžete například udržet jídlo teplé, nebo rozehřát
máslo.
Až varná zóna vychladne, ukazatel zhasne.
Ukazatel nesprávné nebo chybějící nádoby
Pokud není nádoba pro indukční varnou desku vhodná, je špatně umístěná nebo nemá odpovídající rozměry, zobrazí se na displeji zpráva „no
pot“ (chybí nádoba) (viz vedlejší obrázek). Jestliže varná deska do 60 sekund nezjistí žádnou nádobu, sama se vypne.
Funkce rychlého varu („Booster“, je-li k dispozici)
Tuto funkci mají jen některé varné zóny. Funkce umožňuje maximální využití výkonu varné desky (např. k rychlému uvedení vody do varu). Pro zapnutí této
funkce stiskněte tlačítko „+”, se na displeji zobrazí „P”. Po 5 minutách použití se funkce rychlého varu Booster vypne a varná deska automaticky nastaví
zónu na stupeň 9.
Funkce „Power management“ (Řízení výkonu) (je-li k dispozici)
Díky funkci „Power management“ (Řízení výkonu) může uživatel v případě potřeby nastavit maximální výkon, jakého je varná deska schopna dosáhnout.
Toto nastavení, které je možné provést kdykoli, je zachováváno až do další změny.
Nastavíte-li maximální výkon, varná deska automaticky upraví distribuci mezi jednotlivé varné zóny a ohlídá, aby nikdy nedošlo k překročení limitu. Výhodou
je v tomto případě to, že lze řídit všechny zóny najednou, avšak bez nebezpečí přetížení.
K dispozici jsou 4 teplotní stupně, které se zobrazují na displeji: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW je považováno za maximální výkon varné desky).
Při nákupu je varná deska nastavena na maximální výkon.
Po připojení spotřebiče k elektrické zásuvce je možné během prvních 60 sekund nastavit požadovanou úroveň výkonu podle následujících pokynů:
Krok Ovládací panel Displej
1 Stiskněte po dobu přibližně 3 sekund.
2
Pro potvrzení předchozího kroku
stiskněte tlačítko Řízení výkonu.
Na displeji se zobrazí .
3
/
Stiskněte pro nastavení zvolené úrovně
mezi různými dostupnými možnostmi.
Světlo se rozsvítí spolu s kontrolkami indikujícími používání
jednotlivých varných zón.
4
Pro potvrzení předchozího kroku
stiskněte tlačítko Řízení výkonu.
Na displeji se zobrazí nastavená úroveň, která po dobu cca 2
sekund bliká. Poté deska vydá zvukový signál a následně se
sama vypne. V tuto chvíli je připravena k použití.
Pokud při nastavování výkonu dojde k chybě, zobrazí se uprostřed symbol a na dobu 5 sekund se rozezní zvukový signál. V tomto případě je potřeba
celou konguraci provést od začátku. Pokud k chybě dojde znovu, obraťte se na servisní linku.
Pokud se pokusíte při běžném použití varné desky zvýšit maximální teplotní stupeň, používaná varná zóna při dosažení nastavené hodnoty dvakrát zabliká a
zazní zvukový signál.
K dosažení vyššího výkonu této varné zóny je nutné ručně snížit úroveň výkonu některé z ostatních aktivních varných zón.
Zapnutí/vypnutí zvukového signálu (není k dispozici u verze s posuvníkem)
Po zapnutí varné desky stiskněte a nejméně 3 sekundy podržte tlačítko „+“ a současně tlačítko úplně vpravo (zablokování ovládacího panelu).
I N D U C T I O N
AUTOMATIC FUNCTION
-
+
3"
C
T
I
I
I
O
C FU
N
N
N
N
N
NCTI
NCTI
NCTI
N
N
N
N
N
N
NCTI
N
ON
ON
ON
N
ON
N
ON
ON
ON
N
ON
ON
ON
ON
O
O
CFUN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
ČIŠTĚNÍ
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte parní čističe.
Před čištěním vždy zkontrolujte, zda jsou všechny varné zóny vypnuté a zda nesvítí ukazatel zbytkového
tepla („H“).
DŮLEŽITÉ: K čištění varné desky nepoužívejte hrubé houbičky ani drátěnky. Mohli byste jimi poškodit skleněný povrch.
Po každém použití z varné desky (až vychladne) odstraňte případné nánosy, skvrny a zbytky jídla.
Varné desce škodí cukr a potraviny s vysokým obsahem cukru. Pokud se na ni dostanou, okamžitě je odstraňte.
Sůl, cukr a písek mohou poškrábat skleněný povrch desky.
K čistění desky používejte jemný hadřík, absorpční kuchyňské utěrky nebo speciální čisticí pomůcky na varnou desku (respektujte pokyny výrobce).
Rozlitá tekutina ve varných zónách může být příčinou pohybu nebo vibrací hrnců.
Po vyčištění varnou desku důkladně vysušte.
CS12
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Pozorně si přečtěte pokyny v části „Návod k použití“ a dodržujte je.
Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku proudu.
Po vyčištění varnou desku důkladně vysušte.
Jestliže se po zapnutí varné desky na displeji zobrazí alfanumerické kódy, postupujte podle následující tabulky.
Pokud se varnou desku nepodaří po použití vypnout, ihned ji odpojte od elektrické sítě.
CHYBOVÝ KÓD POPIS MOŽNÉ PŘÍČINY ODSTRANĚNÍ CHYBY
C81, C82
Ovládací panel zhasnul z důvodu
příliš vysoké teploty
Počkejte s dalším vařením, až se varná
deska ochladí
C83
Na ovládacím panelu se v důsledku
závady v elektronickém obvodu
zobrazí chybový kód indikující
vypnutí varné desky
C85
Hrnec není vhodný pro indukční varnou
desku
F02, F04 nebo C84
Připojení varné desky nemá správné
napětí nebo se objevil problém s
přívodem elektrického proudu
Čidlo zjistilo jiné napětí, než je
připojovací napětí
F01, F05, F06, F07, F10, F12, F25, F33, F34,
F36, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
Odpojte varnou desku od elektrické sítě.
Počkejte několik sekund a znovu ji připojte.
Pokud problém přetrvává, zavolejte do servisu a sdělte zobrazený chybový kód.
Varná deska není schopna přenášet
energii do dna hrnce
Vnitřní teplota elektronických dílů je
příliš vysoká
Varná deska byla napájena nadměrným
napětím
Varnou desku lze i nadále používat,
zavolejte však do servisu
Použijte jiný hrnec vhodný pro
indukční vaře
Odpojte varnou desku od elektrick
é
sítě a zkontrolujte připojení
ZVUKY VYDÁVANÉ VARNOU DESKOU
Za určitých okolností, závislých především na použitém materiálu a způsobu přípravy jídla, mohou indukční varné desky vydávat při normálním provozu zvuky nebo
šířit vibrace, jako například:
praskání: zvuk je vyvolán vibracemi, které jsou vytvářeny na spojovacích plochách rozdílných vrstev materiálů hrnců;
zvuk klepání při vaření na nižším středním stupni výkonu: tento zvuk se objevuje při vaření na nižším až středním stupni výkonu;
rytmické klepání: zvuk se objevuje při vaření na několika varných zónách současně nebo při vaření na vysoký výkonný stupeň;
slabé syčení: síla tohoto zvuku závisí na použité nádobě a na množství vařeného jídla;
zvuk ventilátoru: Indukční deska je vybavena ventilátorem, který zajišťuje chlazení elektronických dílů. A proto, pokud je varná deska zapnutá nebo také několik
minut po jejím vypnutí, můžete slyšet zvuk ventilátoru. Síla zvuku ventilátoru závisí na počtu aktivovaných varných zón.
Tento jev je zcela normální, ke správnému provozu indukční varné desky patří a neznačí žádný druh poruchy.
SERVISNÍ STŘEDISKO
Než se rozhodnete kontaktovat servisní středisko:
1. Zkuste problém vyřešit sami podle instrukcí v kapitole „Jak odstranit poruchu“.
2. Vypněte spotřebič a opět ho zapněte. Zjistíte tak, zda nedojde k odstranění poruchy.
Pokud problém přetrvává i po provedení výše uvedených kroků, obraťte se na nejbližší servisní středisko.
Uveďte:
stručný popis poruchy;
typ produktu a přesné označení modelu;
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku) umístěné na spodní straně spotřebiče (na kovové destičce).
svou úplnou adresu;
své telefonní číslo.
Provedení opravy vždy svěřte autorizovanému servisnímu středisku (jen tak budete mít jistotu, že budou použity originální náhradní díly a také správný
postup). Náhradní díly pro tento spotřebič budou dostupné po dobu 10 let.
Factory: Whirlpool EMEA S.p.A.
Address: Via Piani di Marischio n.48
60044 Marichio di Fabriano (AN)
ITALY
Завод: ВИРЛПУЛ EMEA С.п.А.
Aдрес: Виa Пьяни Ди Мapиcкьo н°48
60044 Марискьо Ди Фабриано (АН),
ИТАЛИЯ
Фабрика: WHIRLPOOL EMEA С.п.А.
Адреса: Віа Пьяні Ді Маріскьо н° 48
60044 Маріскьо Ді Фабріано (АН),
ІТАЛІЯ
Завo: ВИРПУЛ ИМЭА С.п.а.
Мекен-жай: Виа Пьяни Ди Марискьо н° 48,
60044 Марискьо Ди Фабриано (АН),
ИТАЛИЯ
Для России и стран Таможенного союза:
ООО «ВИРЛПУЛ РУС»
Россия, 127018, Москва
ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Ресей жэне Кедендік одак елдері ушін:
«ВИРЛПУЛ РУС» ЖІЩ
Корпус 1, 12 - үй, Двинцев көшесі
127018 Мəскеу, Ресей
Для України:
ТОВ «Вірлпул Україна»
01601, м. Київ, вул. Шовковична, 42-44.
Телефон гарячої лінії в Україні: 0-800-501-15-00
WHIRLPOOL EMEA S.p.A
Via Carlo Pisacane n.1 .
20016 PERO (MI)
ITALY
ВИРЛПУЛ EMEA С.п.А.
Виa Карло Пизакане 1
20016 ПЕРО (МИЛАНИ)
ИТАЛИЯ
ВІРЛПУЛ ЕМЕА С.п.А.
вул. Карло Пізакане, 1
20016 Перо (Мілан),
Італія
ВИРЛПУЛ ИМЭА С.п.А.
Карло Пиcаканэ көшесі н.1
20016 ПЭРО (ЭМАЙ)
ИТАЛИЯ
For Ukraine:
"Whirlpool Ukraine" LLC
01601, Kyiv, ul. Shelkovichnaya, 42-44.
Hot Line in Ukraine: 0-800-501-15-00
DACZ BGSK
400011197365
10/17
UA
NO
FISV KZ RU
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool ACM804BA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka