Groupe Brandt AD1118X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
FR GUIDE D'UTILISATION
DA BRUGERVEJLEDNING
EN GUIDE TO INSTALLATION
DE BETRIEBSANLEITUNG
CZ VOD K POU ITÍ
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Hotte décorative
Dekorativ emhætte
Decorative Hood
Dekor-Dunstabzugshaube
Dekorativní odsavač
Exaustor decorativo
60
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádět v souvislosti s
technickým vývojem změny technických, funkčních nebo vzhledových vlastností.
Důležité upozornění:
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte tento návod k instalaci
a použití, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi.
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili odsavač BRANDT.
Vložili jsou do tohoto přístroje veškerý svůj um, naše know-how, aby
nejlépe odpovídal Vašim potřebám. S důrazem na inovaci a výkon
jsme jej zkonstruovali tak, aby jeho použití zůstalo snadné.
Ve škále výrobků pod značkou BRANDT najdete také širokou nabídku
klasických a mikrovlnných trub, varných desek, sporáků, myček nádo-
bí, praček, sušiček, ledniček a mrazniček, které můžete doplnit
k Vašemu novému odsavači BRANDT.
Snažíme se neustále co možná nejlépe uspokojovat požadavky, které
kladete na naše výrobky, a proto pracovníci našeho oddělení péče
o zákazníky kdykoliv rádi odpovědí na Vaše dotazy nebo náměty (kon-
takty na konci této brožury).
Také se můžete připojit na naše stránky www.brandt.com
, kde najde-
te všechny naše výrobky a rovněž užitečné a doplňující informace.
BRANDT
DA
18
FR
02
EN
32
DE
46
CZ
60
PT
74
61
1 / PRO UŽIVATELE
Bezpečnostní pokyny
_______________________________________
62
Ochrana životního prostředí
__________________________________
63
Popis přístroje
_____________________________________________
64
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
Použití v režimu odsávání
___________________________________
65
Použití v režimu recirkulace
_________________________________
65
Elektrické připojení
_________________________________________
66
Montáž odsavače
__________________________________________
67
3 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Popis ovládání
_____________________________________________
70
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
Čištění kazetového filtru
_____________________________________
71
Výměna filtru s aktivním uhlím ________________________________ 71
Čištění vnějšího povrchu ____________________________________ 71
Výměna žárovky
___________________________________________ 71
Údržba spotřebiče
_________________________________________
72
5 / PROVOZNÍ ANOMÁLIE _________________________________________ 73
6 / SERVIS
______________________________________________________
73
OBSAH
CZ
62
1 / PRO UŽIVATELE
BEZPEENOSTNI POKYNY
Tento spotřebič je určen pro použití v do-
mácnosti.
Přístroj nesmí být používán osobami (včetně
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi ani osobami bez
zkušeností či znalostí přístroje, jedině pokud
by nad nimi osoba zodpovědná za jejich bez-
pečnost prováděla dozor nebo jim podala
předběžné pokyny ohledně používání přístro-
je. Dávejte pozor, aby si se spotřebičem neh-
rály děti.
Při převzetí spotřebiče jej ihned vybalte ne-
bo nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celkový
vzhled. Případné výhrady formulujte písemně
do dodacího listu, jehož jeden výtisk si nechá-
te.
Váš spotřebič je určen pro běžné domácí
použití. Nepoužívejte jej pro obchodní, prů-
myslové nebo jiné účely, než ke kterým je
určen.
Neměňte nebo nepokoušejte se měnit vlast-
nosti spotřebiče. Bylo by to pro vás nebez-
pečné.
Opravy musí provádět výhradně akreditova-
ný odborník.
Před čištěním a údržbou přístroj vždy od-
pojte.
Při současném použití odsavače a dalších
přístrojů napájených z jiných zdrojů než elek-
trickou energií místnost dostatečně větrejte.
Důvodem je, aby odsavač nenasával plyny ze
spalování.
Je zakázáno pod odsavačem flambovat
pokrmy nebo nechávat puštěný plynový spo-
rák bez varných nádob (nasávané plameny by
mohly přístroj poškodit) .
Na pokrmy smažené pod přístrojem je nut-
no neustále dohlížet. Oleje a tuky zahřívané na
velmi vysokou teplotu se mohou vznítit.
Dodržujte intervaly čištění a výměny filtrů.
Nahromadění nánosu tuku může způsobit
požár.
Použití přístroje nad kamny na tuhá paliva
(dřevo, uhlí…) není povoleno.
Na čištění přístroje nikdy nepoužívejte parní
nebo vysokotlaké přístroje (požadavky na
elektrickou bezpečnost).
Ve snaze neustále zdokonalovat naše vý-
robky si vyhrazujeme právo provádět změny
jejich technických, funkčních a estetických
vlastností související s jejich vývojem.
Abyste v budoucnu snadno našli čísla Vaše-
ho přístroje, doporučujeme Vám poznamenat
si je na stránku „Servis a zákaznické služby“.
(Tato stránka Vám rovněž vysvětlí, kde tyto
údaje nalézt na Vašem spotřebiči).
Důležité
Tento návod k použití uchovávejte s
přístrojem. Pokud byste přístroj chtěli prodat
nebo darovat, zkontrolujte, zda je k němu
přiložen tento návod. Před instalací a
použitím Vašeho přístroje si přečtete tyto
rady. Uvádíme je pro bezpečnost Vaši a
Vašeho okolí.
Upozornění
Pokud je kuchyně vytápěná přístrojem
zapojeným do komína (např.: kamny), je
nutno instalovat odsavač v režimu recirkula-
ce. Nepoužívejte odsavač bez kazetových
filtrů.
Při současném použití odsavače a dalších
přístrojů napájených z jiných zdrojů než elek-
trickou energií místnost dostatečně větrejte.
CZ
63
Upozornění
Instalaci smí provádět výhradně instalatér nebo kvalifikovaný technik.
Upozornění
Před prvním použitím kazetového filtru odstraňte ochrannou fólii.
OCHRANA ŽIVOTNIHO PROSTŘEDI
—Obalové materiály tohoto zařízení jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a přispěj-
te tak k ochraně životního prostředí – Likvidujte je v kontejnerech s komunálním odpadem
určených k tomu účelu.
— Také Váš přístroj obsahuje mnoho recyklovatelných materiálů. Je tedy označen tím-
to logem, které sděluje, že se vyřazené přístroje nemají mísit s jiným typem odpadů.
Recyklace přístrojů, kterou zajišťuje výrobce, se tak provádí za nejlepších podmínek
podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadech pocházejících z elektrických a
elektronických zařízení. Informujte se na obecním úřadě v místě bydliště nebo u své-
ho prodejce, kde se nacházejí sběrná místa pro použité spotřebiče nejblíže Vašemu
bydlišti.
— Děkujeme Vám za Váš příspěvek k ochraně životního prostředí.
1 / PRO UŽIVATELE
CZ
Upozornění
Přístupné části tohoto přístroje mohou být horké, když je používán s přístroji pro vaření.
64
POPIS PŘISTROJE
Otvory
Kryt odsavače
Těleso odsavače
Ovládání
A
B
C
D
1 / PRO UŽIVATELE
CZ
3
31
2
7
7
8
30 MINI 1170 MAXI
600
1
0
0
0
7
5
6
0
5
B
C
A
D
65
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
POUŽITI V REŽIMU ODSAVANI
Máte vývod ven
(obr. 1)
Odsavač do něj můžete připojit pomocí odvod-
ního potrubí - není součástí dodávky (O minimál-
ně 125 mm, smaltované, hliníkové, hadice nebo
z nehořlavého materiálu). Je-li průměr potrubí
menší než 125 mm, přejděte nutně k režimu
recirkulace.
POUŽITI V REŽIMU
RECIRKULACE
Nemáte vývod ven
(obr. 2)
Všechny naše přístroje mohou fungovat v
režimu recirkulace.
V tomto případě přidejte filtr s aktivním uhlím
(volitelné vybavení), který pohlcuje pachy.
(viz kapitola 4: Výměna filtru s aktivním uhlím)
CZ
125
150
125
150
obr. 1
obr. 2
- Instalace přístroje (přibližně 30 kg) za optimálních podmínek vyžaduje 2 osoby.
- Během instalace odsavače ponechte obal výrobku na varné desce, abyste ji ochránili proti pří-
padnému pádu.
- Instalujte odsavač do bezpečné vzdálenosti nejméně 70cm od elektrického, plynového nebo
kombinovaného sporáku.
- Při instalaci a případné opravě musí být přístroj odpojen.
- Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na štítku uvnitř odsavače.
- Vyžaduje-li elektroinstalace Vaší domácnosti úpravu pro připojení přístroje, zavolejte kvalifiko-
vaného elektrikáře.
- Používáte-li odsavač v režimu odsávání ven, nepřipojujte jej na potrubí pro odvod kouře ze spa-
lování (kotel, krb apod.) nebo na VMC (mechanická kontrolovaná ventilace).
- Odvodní potrubí, ať je jakékoliv, nesmí ústit do střešních prostor.
66
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CZ
Upozornění
Tento přístroj se dodává s napájecím
kabelem H 05 VVF se 3 vodiči 0,75 mm2
(nulový, fáze a země). Musí se zapojit do jed-
nofázové sítě 220-240 V prostřednictvím nor-
malizované zásuvky CEI 60083, která musí
zůstat přístupná, nebo se musí instalovat do
pevných vedení vypínač v souladu s pravidly
instalace.
Neneseme odpovědnost za nehody způso-
bené neexistujícím nebo nesprávným uzem-
něním. Pojistka Vaší elektroinstalace musí
být 10 nebo 16 A. Je-li přívodní kabel poško-
zený, obraťte se na servisní oddělení, abyste
předešli nebezpečí.
Upozornění
Vyžaduje-li elektroinstalace Vaší
domácnosti úpravu pro připojení přístroje,
zavolejte kvalifikovaného elektrikáře.
ELEKTRICKE PŘIPOJENI
Při instalaci a údržbě musí být přístroj odpo-
jen ze sítě, pojistky musí být vypnuté nebo
vytažené.
Elektrické připojení se realizuje před komplet-
ním upevněním krytu odsavače ke stropu.
Zk
ontrolujte, zda:
- je příkon zařízení dostatečný,
- je napájecí vedení v dobrém stavu,
- průměr drátů odpovídá pravidlům pro insta-
laci.
Upozornění
Je-li na odsavači jakákoliv anomálie,
odpojte přístroj nebo vyjměte pojistku připo-
jovacího vedení přístroje.
Upozornění
Instalace musí splňovat platné předpisy pro ventilaci prostor. Ve Francii jsou předpisy uve-
deny v DTU 61.1 CSTB. Odváděný vzduch nesmí být vypouštěn do potrubí používaných pro
odvod kouře z plynových přístrojů nebo přístrojů na jiná paliva. Použití potrubí sloužících k jiným
účelům musí podléhat souhlasu kompetentního odborníka.
67
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CZ
C: Držák krytu
D: Potrubí (není součástí dodávky)
F: Adaptér (použije se v závislosti na
velikosti potrubí)
G: Zpětná klapka (výhradně při odsává-
ní ven)
E: Zásuvné kryty
Otvor nahoře: režim recirkulace
Otvor dole: režim odsávání
Rada
Pro optimální použití přístroje doporučujeme připojit odvodní potrubí o průměru 150 mm
(nedodává se). Počet kolen a délku potrubí omezte na minimum. Funguje-li odsavač s vývodem ven,
je dobré zajistit dostatečný přívod čerstvého vzduchu, aby v místnosti nedošlo k podtlaku.
obr. 1
H: Držák motoru
B: Deflektor (výhradně v režimu recirkulace)
A: Stropní držák
A
B
C
D
E
F
G
H
68
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CZ
- Připojte potrubí k deflektoru (režim recirkulace)
nebo k venkovnímu odvodu na stropě (režim
odsávání ven).
- Jakmile je držák krytu správně zasunut, namon-
tujte 4 šrouby pro upevnění držáku odsavače
(obr. 4).
obr. 2
Minimální vzdálenost mezi varnou deskou a
nejnižší části odsavače musí být 70 cm. Pokud
pokyny pro varnou desku instalovanou pod
odsavačem uvádějí větší vzdálenost než
70 cm, je třeba ji dodržet.
Za použití olovnice označte na stropním
držáku střed varné desky (obr. 2).
Zářez A stropního držáku se musí nacházet
proti výrobku (obr. 2 ).
- Upevněte stropní držák pomocí dodaných
6 šroubů a hmoždinek.
- Pokud je odsavač v režimu recirkulace, upev-
něte deflektor na stropní držák pomocí 2 doda-
ných šroubů (obr. 3 recirkulace).
A
1
2
3
obr. 4
MONTAŽ ODSAVAEE
Dejte pozor, abyste nezapomněli před úplnou montáží odsavače vyjmout kabely.
obr. 3
Recirkulace Odsávání ven
69
2 / INSTALACE PŘÍSTROJE
CZ
— V režimu odsávání ven namontujte zpětnou
klapku na vývod motoru (obr. 5-B). Zpětná klap-
ka v případě potřeby ucpe přívod vzduchu zven-
ku.
— Má-li vedení průměr 125 mm, použijte dodaný
adaptér (obr. 5-A).
Má-li potrubí průměr menší než 125 mm, je nutno
připojit odsavač v režimu recirkulace.
— Nasuňte konec potrubí na vývod motoru (pro
režim recirkulace) nebo na zpětnou klapku (pro
režim odsávání ven).
— Namontujte kryty odsavače (obr. 6-A) .
— Zatlačte na nejvyšší část (B), abyste zasunuli
odsavač do držáku krytu.
— Odsavač je upevněn již na první drážce
(1. cvaknutí).
— Následně můžete seřídit výšku přístroje tlakem
na něj směrem ke stropu (minimálně 70 cm nad
varnou deskou).
— Na požadované výšce musíte výrobek zafixo-
vat 4 dodanými šrouby (obr. 7-C).
— Následně namontujte zpět vnitřní kryt a zaš-
roubujte 4 šrouby (obr. 8-D).
C
obr. 7
obr. 5
A
B
A
B
obr. 6
D
obr. 8
70
3 / POUŽITI PŘISTROJE
CZ
KONTROLKA ZANESENI KAZETOVEHO FILTRU
Volba rychlosti
Nastavte časový spínač
POPIS OVLADANI
E
A C
D
B
Osvětlení
A
B
C
Časový spínač /
odložené zastavení (10 min)
Displej
Volba rychlosti
1 až 4
D
E
Zapnuto /vypnuto
Zobrazení rychlostí (1, 2, 3 nebo 4)
Zanesení filtrů
— Každým stiskem tlačítka „volba rychlosti” nastavíte následující cyklus: rychlost 1-2-3 nebo
4, pak návrat k rychlosti 1.
— Při každém příštím použití se odsavač zapne na rychlost 1.
— Stiskem nastavíte časové spínání, odsavač se zastaví po 10 minutách. Pokud na displeji
bliká rychlost, je to pro Vás znamení, že odsavač je nastaven časovým spínačem.
Symbol bliká na displeji po 30 hodinách provozu odsavače.
Toto hlášení Vám sděluje, že musíte vyčistit kazetový filtr.
— Po vyčištění kazetového filtru stiskněte tlačítko a cca 3 vteřiny jej podržte, kontrolka pak
zhasne (v režimu vypnutí).
71
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Model s halogenovou žárovkou
Sejměte kryt (obr. 2).
Vyměňte halogenovou žárovku G4-20W-12V.
Vše vraťte zpět opačným postupem.
obr. 2
EISTINI VNIJSIHO POVRCHU
Pro čištění vnějšího povrchu odsavače používejte vodu s čisticím prostředkem, nepoužívejte
však tekutý prášek ani drátěnku.
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
Upozornění
Před prováděním údržby a čištění přístroje jej odpojte (vytažením ze zásuvky nebo vyp-
nutím jističe). Pravidelná údržba přístroje je zárukou bezproblémového provozu, dobrého
výkonu a dlouhé životnosti.
Upozornění
Nedodržení pokynů pro čištění přístroje a filtrů může způsobit vznik požáru. Striktně
dodržujte pokyny pro údržbu.
EISTINI KAZETOVEHO FILTRU
Musí se čistit každých cca 30 hodin provozu
nebo nejméně jednou za měsíc. Můžete je čis-
tit v myčce ve svislé poloze.
Používejte kartáček, teplou vodu a šetrný
mycí přípravek. Před vrácením na místo je
pečlivě opláchněte a usušte.
Demontáž kazetového filtru (obr. 1)
Přestavte vestavěnou rukojeť kazetového fil-
tru.
— Vysuňte filtr směrem dolů.
VYMINA FILTRU S AKTIVNIM
UHLIM
Vyměňujte jej každých cca 120 hodin provo-
zu.
— Vyjměte kazetový filtr po jeho odepnutí
(obr. 1).
— Vyjměte filtr s aktivním uhlím nebo plasto-
vou ochrannou mřížku (B obr. 1).
— Vložte nový filtr s aktivním uhlím.
Pokud nepoužijete filtr s aktivním uhlím, nech-
te na místě ochrannou plastovou mřížku.
CZ
obr. 1
72
Kazetový filtr
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE
Upozornění
Před každým zásahem musí být odsavač odpojen od napětí vytažením ze zásuvky nebo
vypnutím jističe.
Tento filtr zachycuje mastné
výpary a prach. Výrazně přispívá
k účinnosti odsavače.
Pokud skvrny přetrvávají,
použijte neabrazívní krémový
prostředek a opláchněte čistou
vodou.
Těleso a
příslušenství
Nikdy nepoužívejte drátěnky,
abrazívní přípravky nebo příliš
tvrdé kartáčky.
Filtr s aktivním uhlím
(podle modelu nebo
volitelně)
Pro čištění krytu a skleněného
krytu žárovek používejte výhrad-
ně čistící prostředky pro domácí
použití rozpuštěné ve vodě, pak
opláchněte čistou vodou a osušte
měkkým hadrem.
Tento filtr zachycuje pachy a
musí se vyměňovat nejméně jed-
nou za rok podle četnosti provo-
zu.
Objednejte tyto filtry u svého
prodejce a zaznamenejte datum
výměny.
Čistícím prostředkem pro domácí
použití rozpuštěným ve vodě, pak
důkladně opláchněte a osušte.
Čištění můžete provádět v myčce
ve svislé poloze (nesmí přijít do
kontaktu se špinavým nádobím
nebo stříbrnými příbory).
Pro ochranu Vašeho spotřebiče doporučujeme používat čisticí prostředky Clearit.
Clearit nabízí specializované výrobky a vhodná řešení pro každodenní údržbu Vašich elek-
trospotřebičů a kuchyní.
Zakoupit je můžete u Vašeho obvyklého prodejce společně s celou řadou příslušenství a spo-
třebního zboží.
Zkušenosti odborníků
k službám zákazníků
PŘÍPRAVKY/PŘÍSLUŠENST
K POUŽITÍ
ÚDRŽBA...
JAK POSTUPOVAT?
CZ
73
5 / PROVOZNÍ ANOMÁLIE
Odsavač má
nedostatečný výkon...
Zkontrolujte, zda:
• zvolená rychlost motoru je dostatečná pro
uvolňované množství kouře a výparů.
• je kuchyně dostatečně větraná, aby byla
zajištěna výměna vzduchu.
• filtr na aktivní uhlí není opotřeben (odsav
v režimu recirkulace)
Odsavač nefunguje...
Zkontrolujte, zda:
• nedošlo k výpadku proudu.
• jste správně zvolili rychlost.
Odsavač se při provozu
náhle zastaví.
Zkontrolujte, zda:
• nedošlo k výpadku proudu.
• se nezapnul vícepólový spínač.
ŘEŠENÍPROJEVY
CZ
6 / POPRODEJNÍ SERVIS
CZ
Případné opravy na vašem přís-
troji musí provádět kvalifikovaný
personál spolupracující s výrob-
cem. Při telefonickém objednání
zásahu uveďte kompletní údaje o
Vašem spotřebiči (model, typ,
sériové číslo). Tyto informace
jsou uvedeny na výrobním štítku
(Obr.1).
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
obr. 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Groupe Brandt AD1118X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu