KTM 150 XC-W 2019 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

NÁVOD K OBSLUZE 2019
125 XCW
150 XCW
r.č. 3213852cs
MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM
*3213852cs*
3213852cs
02/2018
MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM
Rádi bychom Vám poblahopřáli k Vašemu rozhodnu pro motocykl KTM. Právě jste se stal majitelem moderního
sportovního motocyklu, který Vám v případě náležité údržby a péče určitě přinese mnoho radosti.
Přejeme Vám mnoho radosti při jízdě!
Níže prosím uveďte sériová čísla vašeho vozidla.
Číslo podvozku ( str. 14)
Razítko obchodníka
Číslo motoru ( str. 14)
Číslo klíčků (125 XC‑W EU) ( str. 14)
Návod k obsluze odpovídal k datu tisku nejnovějšímu stavu této konstrukč řady. Nelze však vyloučit drobné
odchylky, které vzniknou v důsledku dalšího konstrukčního vývoje.
Všechny údaje zde obsažené jsou nezávazné. KTM Sportmotorcycle GmbH si vyhrazuje zejména právo bez
předchozího oznámení a bez udání důvodů změnit technické údaje, ceny, barvy, typy, materiál, služby a servisní
služby, konstrukce, vybavení a ostatní, resp. je bez náhrad vyškrtnout, přizpůsobit místním podmínkám stejně
jako zastavit výrobu určitého modelu bez předchozího oznámení. KTM neručí za možnosti dodávky, odlišnosti
ve vyobrazeních a popisech, ani za tiskové chyby a omyly. Zobrazené modely obsahu zčásti zvláštní vybavení,
které nepatří k rozsahu sériové dodávky.
© 2018 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Rakousko
Všechna práva vyhrazena
Dotisk i dílčích výtahů, jakož i rozmnožování jakéhokoliv druhu jen s písemným svolením autora.
ISO 9001(12 100 6061)
Ve smyslu mezinárodní normy řízení kvality ISO 9001 používá KTM procesy zajištění kvality, které
vedou k nejvyšší možné kvalitě výrobku.
Vystavil: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Rakousko
Tento dokument platí pro následující modely:
125 XC‑W EU (F7103S3)
150 XC‑W US (F7175S3)
OBSAH
2
OBSAH
1 ZOBRAZOVACÍ PROSTŘEDKY....................... 6
1.1 Použité symboly.................................... 6
1.2 Použité formátování.............................. 6
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..................... 7
2.1 Definice použití - použití k určenému
účelu ..................................................... 7
2.2 Nesprávné použití................................. 7
2.3 Bezpečnostní upozornění..................... 7
2.4 Stupně nebezpečí a symboly................ 7
2.5 Výstraha před manipulacemi ................ 8
2.6 Bezpečný provoz .................................. 8
2.7 Ochranný oděv ..................................... 8
2.8 Pravidla při práci ................................... 9
2.9 Životní prostředí.................................... 9
2.10 Návod k obsluze ................................... 9
3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ.............................. 10
3.1 Záruka, záruční plnění ........................ 10
3.2 Provozní látky, pomocné
prostředky ........................................... 10
3.3 Náhradní díly, příslušenství ................ 10
3.4 Servis.................................................. 10
3.5 Obrázky............................................... 10
3.6 Zákaznický servis ............................... 10
4 POHLED NA VOZIDLO................................... 12
4.1 Pohled na vozidlo zepředu zleva
(symbolické znázornění)..................... 12
4.2 Pohled na vozidlo zezadu zprava
(symbolické znázornění)..................... 13
5 SÉRIOVÁ ČÍSLA ............................................. 14
5.1 Číslo podvozku ................................... 14
5.2 Typový štítek....................................... 14
5.3 Číslo klíčků (125 XC‑W EU) ............... 14
5.4 Číslo motoru........................................ 14
5.5 Výrobní číslo vidlice ............................ 15
5.6 Výrobní číslo pružné vzpěry ............... 15
6 OVLÁDACÍ PRVKY ......................................... 16
6.1 Páčka spojky....................................... 16
6.2 Páčka ruční brzdy ............................... 16
6.3 Otočná rukojeť plynu .......................... 16
6.4 Zkratovací tlačítko (125 XC‑W EU)..... 16
6.5 Zkratovací tlačítko (150 XC‑W US)..... 17
6.6 Tlačítko houkačky (125 XC‑W EU) ..... 17
6.7 Přepínač světel (125 XC‑W EU) ......... 17
6.8 Přepínač světel (150 XC‑W US) ......... 17
6.9 Tlačítko E-startéru (150 XC‑W US) .... 18
6.10 Přehled kontrolek................................ 18
6.11 Otevření uzávěru palivové nádrže...... 18
6.12 Zavření uzávěru palivové nádrže........ 19
6.13 Kohout palivového potrubí .................. 19
6.14 Sytič .................................................... 20
6.15 Řadicí páka......................................... 20
6.16 Nožní startér ....................................... 20
6.17 Nožní brzda......................................... 21
6.18 Boční stojan ........................................ 21
6.19 Zámek řízení (125 XC‑W EU)............. 21
6.20 Uzamknutí řízení (125 XC‑W EU)....... 22
6.21 Odemknutí řízení (125 XC‑W EU) ...... 22
7 SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ NA PALUBNÍ
DESCE ............................................................ 23
7.1 Přehled sdruženého přístroje na
palubní desce ..................................... 23
7.2 Aktivace a test..................................... 23
7.3 Nastavení kilometrů nebo mílí ............ 23
7.4 Nastavení funkcí sdruženého
přístroje na palubní desce .................. 24
7.5 Nastavení času ................................... 25
7.6 Dotaz na čas soutěžního kola............. 25
7.7 Režim zobrazení SPEED (rychlost).... 26
7.8 Režim zobrazení SPEED/H
(provozní hodiny) ................................ 26
7.9 Menu nastavení .................................. 27
7.10 Nastavení měrné jednotky .................. 27
7.11 Režim zobrazení SPEED/CLK
(přesný čas) ........................................ 28
7.12 Nastavení času ................................... 28
7.13 Režim zobrazení SPEED/LAP (čas
kola) .................................................... 29
7.14 Dotaz na čas soutěžního kola............. 29
7.15 Režim zobrazení SPEED/ODO
(počitadlo ujetých kilometrů) ............... 30
7.16 Režim zobrazení SPEED/TR1
(Tripmaster 1) ..................................... 30
7.17 Režim zobrazení SPEED/TR2
(Tripmaster 2) ..................................... 31
7.18 Nastavení TR2 (Tripmaster 2) ............ 31
7.19 Režim zobrazení SPEED/A1
(průměrná rychlost 1).......................... 32
7.20 Režim zobrazení SPEED/A2
(průměrná rychlost 2).......................... 32
7.21 Režim zobrazení SPEED/S1 (stopky
1)......................................................... 33
7.22 Režim zobrazení SPEED/S2 (stopky
2)......................................................... 33
7.23 Přehled funkcí..................................... 34
7.24 Přehled podmínek a
aktivovatelnosti ................................... 35
8 UVEDENÍ DO PROVOZU ............................... 37
8.1 Pokyny pro první uvedení do
provozu ............................................... 37
8.2 Záběh motoru ..................................... 38
OBSAH
3
8.3 Startovací výkon lithium-iontových
baterií při nízkých teplotách
(150 XC‑W US)................................... 39
8.4 Příprava vozidla na ztížené
podmínky nasazení............................. 39
8.5 Přípravy na jízdy v suchém písku....... 40
8.6 Přípravy na jízdy v mokrém písku....... 41
8.7 Příprava na jízdy v mokrém a
bahnitém terénu.................................. 42
8.8 Příprava vozidla na vysoké teploty
nebo pomalou jízdu ............................ 42
8.9 Přípravy pro jízdy pří nízké teplotě
nebo na sněhu .................................... 43
9 NÁVOD K JÍZDĚ ............................................. 44
9.1 Kontrola a ošetření před každým
uvedením do provozu ......................... 44
9.2 Startování vozidla ............................... 44
9.3 Rozjezd............................................... 45
9.4 Řazení, jízda....................................... 45
9.5 Brzdění................................................ 46
9.6 Zastavení, parkování .......................... 46
9.7 Přeprava ............................................. 47
9.8 Tankování paliva................................. 48
10 SERVISNÍ PLÁN ............................................. 49
10.1 Doplňující informace ........................... 49
10.2 Povinné práce..................................... 49
10.3 Doporučené práce .............................. 50
11 VYLADĚNÍ PODVOZKU ................................. 51
11.1 Kontrola základního nastavení
podvozku podle hmotnosti jezdce....... 51
11.2 Tlumení při stlačování tlumiče
pružné vzpěry ..................................... 51
11.3 Nastavení tlumení Low Speed při
stlačování tlumiče pružné vzpěry........ 51
11.4 Nastavení tlumení High Speed při
stlačování tlumiče na pružné
vzpěře ................................................. 52
11.5 Nastavení tlumení při roztahování
tlumiče pružné vzpěry......................... 53
11.6 Zjištění rozměru odlehčeného
zadního kola ....................................... 53
11.7 Kontrola statického prověšení
pružné vzpěry ..................................... 54
11.8 Kontrola prověšení pružné vzpěry
při jízdě ............................................... 54
11.9 Nastavení předpětí pružiny na
pružné vzpěře ................................. 55
11.10 Nastavení prověšení při jízdě ......... 56
11.11 Kontrola základního nastavení
vidlice.................................................. 56
11.12 Nastavení tlumení při stlačování
tlumiče na vidlici.................................. 57
11.13 Nastavení tlumení při roztahování
tlumiče vidlice ..................................... 57
11.14 Poloha řídítek...................................... 58
11.15 Nastavení polohy řídítek ................. 58
12 SERVISNÍ PRÁCE NA PODVOZKU............... 60
12.1 Zdvihnutí motocyklu na stojan ............ 60
12.2 Sejmutí motocyklu ze stojanu ............. 60
12.3 Odvzdušnění vidlic.............................. 60
12.4 Čištění prachových manžet na
vidlici ................................................... 61
12.5 Demontáž krytu vidlice........................ 61
12.6 Montáž krytu vidlice ............................ 62
12.7 Demontáž vidlic ............................... 62
12.8 Montáž vidlic ................................... 63
12.9 Demontáž spodního můstku
vidlice .............................................. 63
12.10 Montáž spodního můstku vidlice ..... 64
12.11 Kontrola vůle ložiska hlavy řízení ....... 66
12.12 Nastavení vůle ložiska hlavy
řízení ............................................... 67
12.13 Mazání ložiska hlavy řízení ............. 67
12.14 Demontáž předního blatníku............... 68
12.15 Montáž předního blatníku ................... 68
12.16 Demontáž pružné vzpěry ................ 69
12.17 Montáž pružné vzpěry ..................... 69
12.18 Demontáž sedačky ............................. 69
12.19 Montáž sedačky.................................. 70
12.20 Demontáž víka schránky
vzduchového filtru............................... 70
12.21 Instalace víka schránky
vzduchového filtru............................... 71
12.22 Demontáž vzduchového filtru .......... 71
12.23 Montáž vzduchového filtru .............. 72
12.24 Vyčištění vzduchového filtru a skříně
vzduchového filtru ........................... 72
12.25 Příprava víka schránky
vzduchového filtru pro zajištění ....... 73
12.26 Utěsnění schránky na vzduchový
filtr ................................................... 73
12.27 Demontáž tlumicí koncovky výfuku..... 74
12.28 Montáž tlumicí koncovky výfuku ......... 74
12.29 Výměna výplně ze skelného vlákna
v tlumicí koncovce výfuku ............... 74
12.30 Demontáž palivové nádrže ............. 75
12.31 Montáž palivové nádrže .................. 76
12.32 Kontrola znečištění řetězu .................. 77
12.33 Čištění řetězu...................................... 78
12.34 Kontrola napnutí řetězu ...................... 78
12.35 Nastavení napnutí řetězu.................... 79
12.36 Kontrola řetězu, řetězového kola,
pastorku a vedení řetězu .................... 80
12.37 Kontrola rámu ................................. 83
12.38 Kontrola kyvného ramena ............... 83
OBSAH
4
12.39 Kontrola uložení plynového
bovdenu .............................................. 83
12.40 Kontrola gumové rukojeti .................... 84
12.41 Nastavení základní polohy páčky
spojky.................................................. 85
12.42 Kontrola/doplnění hladiny kapaliny
hydraulické spojky .............................. 85
12.43 Výměna kapaliny hydraulické
spojky .............................................. 86
13 BRZDOVÁ SOUSTAVA .................................. 88
13.1 Kontrola mrtvého chodu páčky ruční
brzdy ................................................... 88
13.2 Nastavení mrtvého chodu páčky
ruční brzdy (125 XC‑W EU) ................ 88
13.3 Nastavení základní polohy páčky
ruční brzdy (150 XC‑W US) ................ 89
13.4 Kontrola brzdových kotoučů ............... 89
13.5 Kontrola hladiny brzdové kapaliny
brzdy předního kola ............................ 90
13.6 Doplnění brzdové kapaliny do brzdy
předního kola .................................. 90
13.7 Kontrola brzdových obložení brzdy
předního kola ...................................... 91
13.8 Výměna brzdových obložení brzdy
předního kola .................................. 92
13.9 Kontrola mrtvého chodu nožní
brzdy ................................................... 94
13.10 Nastavení základní polohy pedálu
nožní brzdy ..................................... 94
13.11 Kontrola hladiny brzdové kapaliny u
brzdy zadního kola.............................. 95
13.12 Doplnění brzdové kapaliny do brzdy
zadního kola .................................... 96
13.13 Kontrola brzdových obložení brzdy
zadního kola ....................................... 97
13.14 Výměna obložení brzdy zadního
kola ................................................. 97
14 KOLA, PNEUMATIKY ................................... 100
14.1 Demontáž předního kola ............... 100
14.2 Montáž předního kola ................... 101
14.3 Demontáž zadního kola ................ 101
14.4 Montáž zadního kola ..................... 102
14.5 Kontrola stavu pneumatik ................. 104
14.6 Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách ................................... 104
14.7 Kontrola napnutí paprsků.................. 105
15 ELEKTRICKÁ SOUSTAVA ........................... 106
15.1 Demontáž baterie (150 XC‑W
US).................................................... 106
15.2 Montáž baterie (150 XC‑W US) .... 107
15.3 Nabíjení baterie (150 XC‑W
US).................................................... 107
15.4 Výměna hlavní pojistky (150 XC‑W
US).................................................... 109
15.5 Demontáž masky světlometu se
světlometem...................................... 110
15.6 Montáž masky světlometu se
světlometem...................................... 111
15.7 Výměna žárovky světlometu............. 111
15.8 Kontrola nastavení světlometu ......... 112
15.9 Nastavení dosahu světlometu .......... 112
15.10 Výměna baterie sdruženého
přístroje na palubní desce ................ 113
16 CHLADICÍ SYSTÉM...................................... 114
16.1 Chladicí systém ................................ 114
16.2 Kontrola mrazuvzdornosti a hladiny
chladicí kapaliny ............................... 114
16.3 Kontrola hladiny chladicí kapaliny..... 115
16.4 Vypuštění chladicí kapaliny ........... 115
16.5 Naplnění nádrže chladicí
kapalinou ....................................... 116
17 VYLADĚNÍ MOTORU.................................... 118
17.1 Kontrola vůle plynového bovdenu..... 118
17.2 Nastavení vůle plynového
bovdenu ........................................ 118
17.3 Nastavení karburátoru ...................... 120
17.4 Karburátor - volnoběh ....................... 122
17.5 Nastavení volnoběhu na
karburátoru .................................... 123
17.6 Konektor oblouku zážehu ................. 124
17.7 Změna zážehového oblouku............. 124
17.8 Kontrola základní polohy řadicí
páky .................................................. 124
17.9 Nastavení základní polohy řadicí
páky .............................................. 125
17.10 Charakteristika motoru - pomocná
pružina .............................................. 125
17.11 Charakteristika motoru nastavení
pomocné pružiny ........................... 126
18 SERVISNÍ PRÁCE NA MOTORU ................. 128
18.1 Vyprázdnění plovákové komory
karburátoru .................................... 128
18.2 Kontrola hladiny převodového
oleje .................................................. 129
18.3 Výměna převodového oleje .......... 129
18.4 Doplnění převodového oleje ......... 131
19 MYTÍ, OŠETŘOVÁNÍ .................................... 133
19.1 Mytí motocyklu.................................. 133
19.2 Kontrola a ošetření pro zimní
provoz ............................................... 134
20 ULOŽENÍ....................................................... 135
20.1 Uložení.............................................. 135
OBSAH
5
20.2 Uvedení do provozu po uložení ........ 136
21 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD............................. 137
22 TECHNICKÉ ÚDAJE..................................... 140
22.1 Motor................................................. 140
22.1.1 125 XC‑W EU............................... 140
22.1.2 150 XC‑W US............................... 140
22.2 Utahovací momenty u motoru........... 141
22.2.1 125 XC‑W EU............................... 141
22.2.2 150 XC‑W US............................... 143
22.3 Karburátor......................................... 145
22.3.1 125 XC‑W EU............................... 145
22.3.2 150 XC‑W US............................... 145
22.4 Vyladění karburátoru ........................ 146
22.4.1 Vyladění karburátoru
(125 XC‑W EU) ........................ 146
22.4.2 Vyladění karburátoru
(150 XC‑W US) ........................ 147
22.5 Plnicí množství.................................. 148
22.5.1 Převodový olej.............................. 148
22.5.2 Chladicí kapalina.......................... 148
22.5.3 Palivo............................................ 148
22.6 Podvozek .......................................... 148
22.7 Elektrická soustava........................... 149
22.8 Pneumatiky ....................................... 149
22.9 Vidlice ............................................... 149
22.10 Pružná vzpěra................................... 150
22.11 Utahovací momenty u podvozku ...... 150
23 PROVOZNÍ LÁTKY ....................................... 153
24 POMOCNÉ PROSTŘEDKY.......................... 155
25 NORMY ......................................................... 157
26 SEZNAM ZKRATEK...................................... 158
REJSTŘÍK............................................................. 159
1 ZOBRAZOVACÍ PROSEDKY
6
1.1 Poité symboly
Dále je vysvětleno používání určitých symbolů.
Označuje očekávanou reakci (např. pracovního kroku nebo funkce).
Označuje neočekávanou reakci (např. pracovního kroku nebo funkce).
Všechny práce, které jsou označeny tímto symbolem, vyžadují odborné znalosti a technické
chápání. V zájmu vlastní bezpečnosti nechte tyto práce provést autorizovaným servisem KTM!
Údržbu Vašeho motocyklu tam optimálně provedou speciálně vyškolení odborníci pomocí
nezbytných speciálních nástrojů.
Označuje odkaz na stránku (na uvedené straně si můžete přečíst více informací).
Označuje uvedení dalších informací nebo tipů.
Označuje výsledek zkušební operace.
Označuje měření napětí.
Označuje měření proudu.
Označuje konec činnosti včetně případných dodatečných prací.
1.2 Poité formátování
Dále je vysvětleno používané formátování.
Vlastní název Označuje vlastní název.
zev
®
Označuje ochranný název.
Značka™ Označuje obchodní značku.
Podtržené pojmy Odkazují na technické detaily vozidla nebo označují odborné termíny,
které jsou vysvětleny v seznamu odborných výrazů.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 2
7
2.1 Definice poití - poití k určenému účelu
Toto vozidlo je navrženo a konstruováno tak, že vyhovuje současným nárokům a obstojí v regulérní konkurenci.
Toto vozidlo odpovídá současný platným předpisům a kategoriím nejvyšších mezinárodních motorových spor-
tovních svazů.
Informace
Toto vozidlo není schváleno pro provoz ve veřejném silničním provozu.
Toto vozidlo je navrženo pro vytrvalostní závody cross-country, ne pro převažující použití k motokrosu.
2.2 Nespvné použi
Používejte vozidlo jen k určenému účelu.
Při nesprávném používání může vzniknout nebezpečí zranění osob, poškození materiálu nebo životního pro-
středí.
Každé použití vozidla, které je nad rámec řádného použití a definice použití, je nesprávným použitím.
Nesprávné použití zahrnuje také použití provozních a pomocných látek, které nesplňují požadované specifikace
pro příslušné použití.
2.3 Bezpnostní upozornění
Pro bezpečné zacházení s popisovaným výrobkem se musí dodržovat několik bezpečnostních pokynů. Proto
si pozorně přečtěte tento návod a všechny další návody, které jsou předmětem dodávky. Bezpečnostní pokyny
jsou v textu opticky zvýrazněny a jsou pomocí odkazů propojeny s relevantními místy v textu.
Informace
Na dobře viditelných místech popisovaného výrobku jsou umístěny různé informační a výstražné
nálepky. Žádnou informační nebo výstražnou nálepku neodstraňujte. Pokud by některá chyběla,
nemuseli byste Vy nebo někdo jiný poznat nebezpečí a v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění.
2.4 Stup nebezpí a symboly
Nebezpí
Upozornění na nebezpečí, které za následek jistou smrt nebo těžká zranění s trvalými následky,
pokud nebudou provedena příslušná preventivní opatření.
straha
Upozornění na nebezpečí, které pravděpodobně za následek smrt nebo těžká zranění, pokud nebu-
dou provedena příslušná preventivní opatření.
Pozor
Upozornění na nebezpečí, které může mít za následek lehká zranění, pokud nebudou provedena pří-
slušná preventivní opatření.
Upozornění
Upozornění na nebezpečí, které za následek značné hmotné škody nebo poškození stroje, pokud nebudou
provedena příslušná preventivní opatření.
Upozornění
Upozornění na nebezpečí, které za následek poškození životního prostředí, pokud nebudou prove-
dena příslušná preventivní opatření.
2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
8
2.5 straha před manipulacemi
Provádění změn na součástech tlumení hluku je zakázáno. Následující opatření nebo vytváření určitých stavů je
ze zákona zakázáno:
1 Odstranění jakýchkoliv zařízení nebo součástí nového vozidla sloužících k tlumení hluku nebo jejich vyřa-
zení z provozu před prodejem nebo dodáním vozidla koncovému zákazníkovi nebo během používání vozidla
k jinému účelu než je údržba, oprava nebo výměna těchto součástí, jakož i
2 používání vozidla po odstranění zařízení nebo součásti tohoto druhu nebo po jejich vyřazení z provozu.
Příklady protizákonné manipulace:
1 Odstranění nebo provrtání tlumicích koncovek výfuku, nárazových plechů, kolen nebo jiných součástí, které
vedou výfukové plyny.
2 Odstranění nebo provrtání částí sacího systému.
3 Používání v neudržovaném stavu.
4 Výměna mobilních dílů vozidla nebo částí výfukového systému nebo sacího systému za díly neschválené
výrobcem.
2.6 Bezp provoz
Nebezpí
Nebezpečí úrazu Řidič nezpůsobilý jízdy ohrožuje sebe i ostatní.
Neuvádějte vozidlo do provozu, když jste z důvodu požití alkoholu, drog nebo léků nezpůsobilí jízdy.
Neuvádějte vozidlo do provozu, když nejste v psychicky nebo fyzicky dobrém stavu.
Nebezpí
Nebezpečí otravy Výfukové plyny jsou jedovaté a mohou způsobit bezvědomí a smrt.
Při provozu motoru zajistěte vždy dostatečné větrání.
Při startování nebo provozu motoru v uzavřeném prostoru používejte vhodné odsávací zařízení.
straha
Nebezpečí popále Některé součásti vozidla jsou při provozu vozidla velice horké.
Nedotýkejte se žádných součástí, jako výfukového systému, chladiče, motoru, tlumiče nárazů nebo
brzdové soustavy, dokud tyto součásti nevychladnou.
Před prováděním prací nechte součásti vozidla vychladnout.
Vozidlo provozujte jen v technicky bezvadném stavu, v souladu s jeho určením, s ohledem na bezpečnost a
životní prostředí.
Vozidlo smí používat pouze instruované osoby. Pro silniční provoz je zapotřebí příslušné řidičské oprávnění.
Poruchy, které by ohrozily bezpečnost, nechte ihned opravit v autorizovaném servisu KTM.
Respektujte nálepky s upozorněním/ výstražným upozorněním umístěné na vozidle.
2.7 Ochran oděv
straha
Nebezpečí úrazu Chybějící nebo závadný ochranný oděv představuje zvýšené bezpečnostní riziko.
Při každé jízdě noste vhodný ochranný oděv, jako helmu, jezdecké boty, rukavice, kalhoty a bundu s
protektory.
Používejte vždy ochranný oděv, který je v bezvadném stavu a odpovídá zákonným předpisům.
V zájmu Vaší bezpečnosti KTM doporučuje, abyste provozovali vozidlo pouze ve vhodném ochranném oděvu.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 2
9
2.8 Pravidla při práci
Pro některé práce jsou zapotřebí speciální nástroje. Tyto nástroje nejsou součástí vozidla, ale lze je objednat
podle čísel uvedených v závorkách. Příklad: Stahovák ložisek (15112017000)
Součásti, které nelze znovu použít (např. samopojistné šrouby a matice, těsnění, těsnicí kroužky, O-kroužky,
závlačky, pojistné podložky), nahraďte při montáži novými součástmi.
Pro některá šroubová spojení je nutné použít prostředek k zajištění šroubů (např. Loctite
®
). Při jeho použití dodr-
žujte specifické pokyny výrobce.
Součásti, které se mají po demontáži znovu použít, vyčistěte a zkontrolujte, zda nejsou poškozené resp. opotře-
bované. Poškozené nebo opotřebované součásti vyměňte.
Po skončení opravy nebo servisu se ujistěte o provozní bezpečnosti vozidla.
2.9 Život prostře
Odpovědné zacházení s Vaším motocyklem zajistí, aby k problémům nebo konfliktům nedocházelo. Pro zajiš-
tění budoucí jízdy na motocyklu se ujistěte, zda používáte motocykl legálně, chovejte se uvědoměle k životnímu
prostředí a respektujte práva ostatních lidí.
Při likvidaci použitého oleje, jiných provozních a pomocných prostředků a použitých součástí dodržujte zákony a
směrnice platné v příslušné zemi.
Jelikož motocykly nepodléhají směrnici EU o likvidaci vozidel k sešrotování, není pro likvidaci starých vozidel
žádná zákonná úprava. Váš autorizovaný prodejce KTM Vám rád pomůže.
2.10 vod k obsluze
Nezbytně si před první jízdou důkladně a úplně přečtěte návod k obsluze. Návod k obsluze obsahuje mnoho
informací a tipů, které Vám usnadní ovládání, manipulaci a údržbu. Jen tak zjistíte, jak nejlépe vozidlo sladit se
svými potřebami, a jak se můžete chránit před úrazem.
Uschovejte návod k obsluze na dobře přístupném místě, abyste do něj v případě potřeby mohli kdykoliv nahléd-
nout.
Pokud byste se chtěli dozvědět více o vozidle nebo se při čtení vyskytly nejasnosti, obraťte se na autorizova-
ného prodejce KTM.
Návod k obsluze je důležitou součástí vozidla, a musí být při prodeji předán novému vlastníkovi.
Návod k obsluze je navíc k dispozici ke stažení u vašeho autorizovaného prodejce KTM a na webových strán-
kách KTM.
Mezinárodní webové stránky KTM: http://www.ktm.com
3 DŮLI UPOZORNĚNÍ
10
3.1 ruka, záruční plnění
Práce předepsané v servisním plánu musí provádět výhradně autorizovaný odborný servis KTM a musí je potvr-
dit jak v servisní a záruční knížce, tak na KTM Dealer.net, jinak zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Při škodách a
následných škodách, které byly způsobeny manipulací a/nebo přestavbami na vozidle, nemůže být poskytnuto
žádné záruční plnění.
Další informace o záruce a záručním plnění a jejich vyřízení si prosím přečtěte v servisní a záruční knížce.
3.2 Provozní látky, pomoc prostředky
Upozornění
Ohrožení životního prostře Nesprávné zacházení s palivem ohrožuje životní prostředí.
Nenechte palivo proniknout do podzemních vod, do půdy nebo do kanalizace.
Provozní látky a pomocné prostředky použijte podle návodu k obsluze a specifikace.
3.3 hrad ly, íslušenství
Pro svoji vlastní bezpečnost používejte jen náhradní díly a příslušenství, které schválila a/nebo doporučila firma
KTM, a nechte si je namontovat v autorizovaném odborném servisu KTM. Za jiné výrobky a následně vzniklé
škody firma KTM neručí.
Některé náhradní díly a příslušenství je u příslušných popisů uvedeno v závorkách. Váš autorizovaný prodejce
KTM Vám rád poradí.
Aktuální KTM PowerParts pro své vozidlo naleznete na webových stránkách KTM.
Mezinárodní webové stránky KTM: http://www.ktm.com
3.4 Servis
Předpokladem pro bezchybný provoz a pro předcházení předčasného opotřebení je dodržování servisu, péče
a seřizování motoru a podvozku tak, jak je uvedeno v návodu k obsluze. Nesprávné nastavení podvozku může
vyvolat poškození a zlomení součástí podvozku.
Použití vozidla při ztížených podmínkách, např. na písku, v mokrém nebo bahnitém terénu může vést ke
značně vyššímu opotřebení součástí, jako hnacího ústrojí, brzdové soustavy nebo komponent pérování. Z
tohoto důvodu by mohla být kontrola nebo výměna součástí zapotřebí ještě před dosažením dalšího servisního
termínu.
Bezpodmínečně dodržujte předepsané doby záběhu a servisní intervaly. Jejich přesné dodržování výrazně při-
spívá k prodloužení životnosti Vašeho motocyklu.
3.5 Obzky
Obrázky obsažené v návodu zčásti znázorňují zvláštní vybavení.
Pro lepší znázornění a vysvětlení mohou být některé díly demontované nebo nezobrazené. Pro příslušný popis
není vždy nutně zapotřebí provádět demontáž. Řiďte se uvedeným popisem v textu.
3.6 kaznický servis
Pro dotazy k Vašemu vozidlu a k firmě KTM Vám bude rád k dispozici Váš autorizovaný prodejce KTM.
DŮLI UPOZORNĚNÍ 3
11
Seznam autorizovaných prodejců KTM naleznete na webových stránkách KTM.
Mezinárodní webové stránky KTM: http://www.ktm.com
4 POHLED NA VOZIDLO
12
4.1 Pohled na vozidlo zeedu zleva (symbolic zzorně)
E01216-10
1
Páčka ruční brzdy ( str. 16)
2
Páčka spojky ( str. 16)
3
Přepínač světel ( str. 17) (125 XC‑W EU)
3
Zkratovací tlačítko ( str. 16) (125 XC‑W EU)
3
Tlačítko houkačky ( str. 17) (125 XC‑W EU)
4
Vedení řetězu
5
Víko schránky vzduchového filtru
6
Boční stojan ( str. 21)
7
Řadicí páka ( str. 20)
8
Kohout palivového potrubí ( str. 19)
POHLED NA VOZIDLO 4
13
4.2 Pohled na vozidlo zezadu zprava (symbolic zzorní)
E01217-10
1
Uzávěr palivové nádrže
2
Otočná rukojeť plynu ( str. 16)
3
Číslo podvozku ( str. 14)
4
Nožní startér ( str. 20)
5
Nožní brzda ( str. 21)
6
Průzor - brzdová kapalina vzadu
5 SÉRIOVÁ ČÍSLA
14
5.1 Číslo podvozku
401945-10
Číslo podvozku
1
je vyraženo na hlavě řízení vpravo.
5.2 Typo štítek
401946-10
Typový štítek
1
je umístěn na hlavě řízení vpředu.
5.3 Číslo klíč (125 XC‑W EU)
402247-10
Číslo klíčků
1
pro zámek řízení je vyraženo na sponě klíčků.
5.4 Číslo motoru
401949-10
Číslo motoru
1
je vyraženo na levé straně motoru pod pastor-
kem řetězu.
SÉRIOVÁ ČÍSLA 5
15
5.5 robní číslo vidlice
401947-10
Výrobní číslo vidlice
1
je vyraženo na vnitřní straně koncovky
vidlice.
5.6 robní číslo pružné vzpěry
0
0
11
401948-10
Výrobní číslo pružné vzpěry
1
je vyraženo na horní části pružné
vzpěry nad nastavovacím kroužkem směrem ke straně motoru.
6 OVDACÍ PRVKY
16
6.1 čka spojky
V00322-10
Páčka spojky
1
je umístěna na řídítkách vlevo.
Spojka je ovládaná hydraulicky a automaticky se seřizuje.
6.2 čka ruč brzdy
E00311-10
Páčka ruční brzdy
1
je umístěna na řídítkách vpravo.
Páčkou ruční brzdy se ovládá brzda předního kola.
6.3 Ot rukojeť plynu
E00312-10
Otočná rukojeť plynu
1
je umístěna na řídítkách vpravo.
6.4 Zkratovací tlítko (125 XC‑W EU)
E00318-10
Zkratovací tlačítko
1
je umístěno na řídítkách vlevo.
Možné stavy
Zkratovací tlačítko v základní poloze V této poloze je
zapalovací okruh uzavřený, motor lze startovat.
Zkratovací tlačítko stisknuté V této poloze je zapalovací
okruh přerušený, běžící motor zhasne, stojící motor nena-
skočí.
OVLÁDACÍ PRVKY 6
17
6.5 Zkratovací tlítko (150 XC‑W US)
E00316-10
Zkratovací tlačítko
1
je umístěno na řídítkách vlevo.
Možné stavy
Zkratovací tlačítko v základní poloze V této poloze je
zapalovací okruh uzavřený, motor lze startovat.
Zkratovací tlačítko stisknuté V této poloze je zapalovací
okruh přerušený, běžící motor zhasne, stojící motor nena-
skočí.
6.6 Tlačítko houkačky (125 XC‑W EU)
E00318-11
Tlačítko houkačky
1
je umístěno na řídítkách vlevo.
Informace
Tlačítko houkačky je při dodávce bez funkce.
Možné stavy
Tlačítko houkačky v základní poloze
Tlačítko houkačky stisknuté Houkačka je v této poloze
zapnutá.
6.7 epínač světel (125 XC‑W EU)
E00321-10
Přepínač světel
1
je umístěn na řídítkách vlevo.
Možné stavy
Potkávací světlo zapnuté Přepínač světel je ve
střední poloze. V této poloze jsou zapnutá potkávací
a zadní světla.
Dálkové světlo zapnuté Přepínač světel je vychý-
lený doleva. V této poloze jsou zapnutá dálková a
zadní světla.
6.8 epínač světel (150 XC‑W US)
E00317-10
Přepínač světel
1
se nachází vlevo vedle sdruženého přístroje
na palubní desce.
Možné stavy
Světla vypnutá Přepínač světel je vtlačený dovnitř na
doraz. V této poloze jsou světla vypnutá.
Světla zap Přepínač světel je vytažen na doraz. V této
poloze jsou zapnutá potkávací a zadní světla.
6 OVDACÍ PRVKY
18
6.9 Tlačítko E-startéru (150 XC‑W US)
E00768-10
Tlačítko E-startéru
1
je umístěno na řídítkách vpravo.
Možné stavy
Tlačítko E-startéru v základní poloze
Tlačítko E-startéru stisknuté V této poloze je E-startér
zapnutý.
6.10 ehled kontrolek
V00799-01
Možné stavy
Kontrolka dálkového světla bez funkce
Kontrolka chybné funkce bez funkce
Výstražná kontrolka hladiny paliva bez funkce
6.11 Otevření uru palivové drže
Nebezpí
Nebezpečí páru Palivo je snadno vznětlivé.
Palivo v palivové nádrži se při zahřátí rozpíná a při přeplnění může unikat.
Netankujte do vozidla palivo v blízkosti otevřeného ohně nebo zapálených cigaret.
Při tankování paliva vypněte motor.
Ujistěte se, že se žádné palivo nerozlilo, zejména na horké části vozidla.
Rozlité palivo ihned důkladně setřete.
Řiďte se údaji o tankování paliva.
straha
Nebezpečí otravy Palivo je jedovaté a zdraví škodlivé.
Dávejte pozor, aby se vám palivo nedostalo do očí, na kůži nebo na oděv.
V případě polknutí paliva ihned vyhledejte lékaře.
Nenadýchejte se palivových výparů.
Při kontaktu s kůží opláchněte postižené místo ihned velkým množstvím vody.
Pokud se palivo dostalo do očí, ihned oči důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékaře.
Pokud se palivo dostalo na oděv, vyměňte jej.
Uchovávejte řádně palivo ve vhodném kanystru a mimo dosah dětí.
Upozornění
Ohrožení životního prostře Nesprávné zacházení s palivem ohrožuje životní prostředí.
Nenechte palivo proniknout do podzemních vod, do půdy nebo do kanalizace.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

KTM 150 XC-W 2019 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre