Philips SA1MXX02K/02 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
SA1MXX02B
SA1MXX02K
SA1MXX02KN
SA1MXX02W
SA1MXX04B
SA1MXX04K
SA1MXX04KN
SA1MXX04P
SA1MXX04W
SA1MXX04WS
SA1MXX08K
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
3
Odeslání nahrávek do počítače 14
Odstranění nahrávek 15
Použití zařízení Digital Audio Player jako
nosiče datových souborů 15
8 Nastavení 16
9 AktualizacezařízeníDigitalAudio
Player 18
Ruční ověření a aktualizace rmwaru 18
10Řešeníproblémů 19
11Technickéúdaje 20
Systémové požadavky 20
Podporované formáty hudebních souborů
20
12Rejstřík 21
13Vysvětlivky 22
Obsah
1 Důležitébezpečnostníinformace 4
Obecné informace o údržbě 4
Recyklace výrobku 5
2 VášnovýDigitalAudioPlayer 7
Obsah dodávky 7
3 Začínáme 8
Přehled ovládacích prvků a připojení 8
Celkový pohled na hlavní nabídku 9
Připojení a nabití 9
Připojení zařízení Digital Audio Player
k počítači 9
Indikace úrovně baterie 9
Bezpečné odpojení zařízení Digital
Audio Player 10
Instalace softwaru 10
4 ZapnutíavypnutípřehrávačeGoGear
Mix 11
Automatický pohotovostní režim a vypnutí
11
5 Hudba 12
Poslech hudby 12
Uspořádání hudby v přehrávači GoGear
Mix 12
Hledání hudby 12
6 Rádio 13
Poslech rádia VKV 13
Ruční naladění rádiové stanice 13
Automatické ladění předvolby rádiové
stanice 13
Přehrávání předvolené rádiové stanice 13
7 Záznamy 14
Nahrávání z rádia VKV (dostupné pouze u
některých verzí!) 14
Nahrávání zvuku a hlasu 14
Poslech nahrávek 14
Čeština
CS
Potřebujetepomoc?
Navštivte webové stránky
www.philips.com/welcome,
kde můžete získat úplnou sadu pomocných
materiálů – např. uživatelský manuál, nejnovější
aktualizace softwaru a odpovědi na často
kladené otázky.
4
Náhradnídíly/příslušenství:
hradní díly a příslušenství lze objednat na
stránkách www.philips.com/support.
Bezpečnostposlechu
Připoslechupoužívejtepřiměřenouhlasitost:
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet
zvuky v intenzitě, která může u normální osoby
způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
„pohodlná úroveň“ hlasitosti přizpůsobuje
vyšším hlasitostem zvuku. Tedy to, co po delším
poslechu zní „normálně“, je ve skutečnosti
hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úrov
dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení
neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech
při normálně „bezpečné“ úrovni hlasitosti po
delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte
hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení přestaňte na chvíli používat.
Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo
by dojít k nebezpečné dopravní situaci a
1 Důležité
bezpečnostní
informace
Obecnéinformaceoúdržbě
Upozornění
Poškození a chybné funkci výrobku lze předet:
ehrávač nevystavujte nadměrné teplotě z topných
les nebo přímého slunečního záře
Nedopute, aby přehrávač spadl na zem nebo aby
na něj spadly jakékoliv předty.
Nedopute, aby byl přehrávač ponořen do vody.
Zabraňte vniknutí vody do zdířky pro konektor
sluchátek nebo do přihrádky baterie. Jinak hrozí
žné pkození zízení.
Zapnutý mobilní telefon v bezprostřední blízkosti
že zsobit ruše.
lohujte své soubory. V každém případě si
ponechejte původní soubory, které jste shli do
zařízení. Spolnost Philips není zodpovědná za
zttu obsahu v případě poškození výrobku nebo
nečitelnosti dat.
Své hudební soubory spravujte (ešejte,
odstraňujte apod.) pouze prosednictvím
iloženého hudebho softwaru.
Nepoívejte čisticí prosedky obsahující alkohol,
čpavek, benzen nebo abrazivní látky, tyto prostředky
mohou výrobek poškodit.
Zapnutý mobilní telefon v bezprostřední blízkosti
že zsobit ruše.
lohujte své soubory. Uchovávejte původní
soubory stažené do zaříze. Společnost Philips není
zodpovědná za ztrátu obsahu v případě pkoze
výrobku nebo nečitelnosti dat.
Své hudební soubory spravujte (ešejte,
odstraňujte apod.) pouze prosednictvím
iloženého nebo doporučeho softwaru.
Informaceoprovozníteplotěateploch
skladování
Zařízení poívejte v místech, kde je
teplota vždy mezi 0 a 35 °C.
Zařízení ukládejte v místech, kde je
teplota vždy mezi -20 a 45 °C.
zké teploty mohou vést ke zkrácení
životnosti baterie.
CS
5
na veřejné doméně anebo u příslušně
licencovaného obsahu. Tento obsah smíte
používat pouze pro své osobní, nekomerční
účely a musíte respektovat případné pokyny
obsažené v autorských právech, které poskytl
vlastních autorských práv k danému dílu. Tyto
pokyny mohou zakazovat vytváření dalších
kopií. Datové toky videa mohou obsahovat
technologii na ochranu proti kopírování, která
znemožňuje další kopírování. V takových
situacích nebude nahrávání pracovat a zobrazí
se zpráva s upozorněním.
Záznamdat
Společnost Philips usiluje o zlepšování kvality
svého výrobku i zdokonalení možností
využití pro uživatele výrobků Philips. Zařízení
zaznamenává některé informace/data do
stálé paměti zařízení pro uživatelský prol
zařízení. Tato data se používají k určení a
detekci všech chyb nebo problémů, s nimiž
se uživatel při používání zařízení může setkat.
Uložená data mohou například obsahovat
délku přehrávání v režimu přehrávání hudby,
délku přehrávání v režimu tuneru, počet vybití
baterie atd. Uložená data neukazují obsah
nebo typ média použitého v zařízení ani zdroj
stažených souborů. Data uložená v zařízení jsou
vyzvednuta POUZE v případě, že uživatel vrátí
zařízení do servisního střediska Philips a POUZE
za účelem zjednodušení zjišťování a prevence
chyb. Uložená data budou uživateli na první
požádání poskytnuta.
v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy
zakázáno.
Změny
Změny nepovolené výrobcem mohou zrušit
uživatelské oprávnění k provozu tohoto zařízení.
Informaceoautorskýchprávech
Všechny ostatní značky a názvy výrobků jsou
obchodní značky příslušných společností nebo
organizací.
Neautorizované kopírování nahrávek stažených
ze sítě Internet nebo pořízených ze zvukového
disku CD je porušením autorských práv a
mezinárodních smluv.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Logo Windows Media a Windows logo jsou
registrované obchodní známky společnosti
Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
Chovejteseodpovědně!Dodržujteautorská
práva.
Společnost Philips respektuje duševní vlastnictví
ostatních a žádá své uživatele, aby se zachovali
stejně.
Multimediální obsah v síti internet mohl být
vytvořen anebo distribuován bez oprávnění
uděleného vlastníkem autorských práv
k originálu.
Kopírování nebo rozšiřování neoprávněného
obsahu může být v různých zemích, včetně té
vaší, porušením zákonů na ochranu autorských
práv.
Za dodržování zákonů na ochranu autorských
práv jste odpovědni vy.
Funkce nahrávání a přenosu datových toků
videa stažených do počítače na přenosný
přehrávač je určena pouze pro použití
Čeština
CS
6
Informujte se o místních pravidlech o sběru
baterií. Správná likvidace baterií pomáhá
předcházet případným nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
OznámeníproEvropskouunii
Tento výrobek je ve shodě s požadavky na
rádiové rušení pro Evropskou unii.
Recyklacevýrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů
a komponentů nejvyšší kvality, které je možné
recyklovat a opětovně použít.
Je-li výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj
vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nikdy nevyhazujte tento výrobek společně
s ostatním komunálním odpadem. Informujte se
o místních pravidlech systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Správná likvidace starých výrobků pomáhá
předcházet případným nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Výrobek také obsahuje zabudovaný akumulátor
podléhající směrnici EU 2006/66/EC, který nelze
likvidovat s běžným komunálním odpadem.
Pro ochranu funkčnosti a bezpečnosti výrobku
vezměte výrobek do ociálního sběrného dvora
nebo servisního střediska, kde může vyjmutí
nebo výměnu akumulátoru provést profesionál:
CS
7
2 VášnovýDigital
AudioPlayer
Přehrávač GoGear Mix umožňuje
ehrávání souborů MP3 a WMA
poslech rádia VKV
tvorba nahrávek
Obsahdodávky
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující
položky:
Přehrávač
Sluchátka
Stručný návod k rychlému použití
Poznámka
Vyobrazení mají pouze orientační charakter.
Spolnost Philips si vyhrazuje právo měnit barvu či
vzhled bez předchozího upozorně.
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Čeština
CS
8
Upozornění
Deí poslech hlasich zvuků může být pro
posluchače škodli.
Úroveň hlasitosti přehrávače GoGear Mix
žete nastavit tak, aby byla maximál
hlasitost na výstupu omezena.
1 V hlavní nabídce vyberte položku
[Nastavení]>[Nastavení zvuku] >
[Omezeníhlas.].
2 Stiskte tlačítka pro ovládání hlasitosti
/
a nastavte hlasitost.
3 Stisknum tlačítka volbu potvte.
Když nastavíte omezení hlasitosti, »
přehrávač GoGear Mix již nastavenou
hlasitost nepřekročí, a to ani po
stisknutí tlačítka pro ovládání hlasitosti
.
Chcete-li opět povolit maximální hlasitost:
1 Vyberte možnost [Nastavení] >
[Nastavení zvuku] >[Omezeníhlas.].
2 Nastavte omezení hlasitosti na maximum.
3 Stisknum tlačítka volbu potvte.
Celkovýpohlednahlavní
nabídku
Nabídka Režim Akce
Music
(Hudba)
ehrávání digilních
zvukových stop
Rádio
VKV
poslech rádia VKV
Nahrávání vytváření nebo poslech
nahrávek
Zobr.
složku
zobrazení souborů ve
složkách
Nastavení přizpůsobení nastavení
zařízení Digital Audio
Player
Nyní se
přehr.
zobrazení aktuál
obrazovky přehrávání
3 Začínáme
Přehledovládacíchprvkůa
připojení
a
MIC mikrofon
b
VOL stisknutí: zvýše/snížení
hlasitostistisknutí a podržení:
zvýšení/snížení rychlosti
c
RESET stisknutí: resetování zařízení
Digital Audio Player
d
posunu: zamknu/odemknu
ech tlačítek s výjimkou
VOL
posunutí a podržení: zapnutí a
vypnutí zařízení Digital Audio
Player
e
/ stisknutí: posun nahoru nebo
dolůstisknutí a podržení:
rychlý posun nahoru nebo
dolů
f
stisknutí: přehrát/pozastavit
g
stisknutí: o jednu úroveň
zpětstisknutí a podržení:
návrat do kořenové nabídky
h
vysunutí: vysunutí zástrčky
konektoru USB
i
displej
j
konektor k připojení sluchátek
CS
9
Indikaceúrovněbaterie
Displej zobrazuje přibližnou úroveň stavu
baterie takto:
100 % 75 % 50 % 25 % 0 %
Blikající obrazovka baterie naznačuje, »
že je baterie vybitá. Přehrávač uloží
všechna nastavení a do 60 sekund se
vypne.
Poznámka
Dojecí baterie mají omezený počet nabíjecích
cyk. Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší
podle použití a nastave.
Po dokončení najení se zastaví animace najení a
zobrazí se ikona .
Tip
Zařízení Digital Audio Player vám nazí možnost
šeit energii baterie a prodloit dobu přehrává.
ejděte do nadky < [Nastavenídispleje] <
[Časovačvypnutíobrazovky] a zajiste, aby bylo
vybráno nastavení nejkratšího možného času.
BezpečnéodpojenízařízeníDigital
AudioPlayer
Abyste předešli ztrátě dat, odpojte zízení
Digital Audio Player následujícím způsobem
od počítače:
1 V počítači ukončete všechny aplikace,
které pracují se zízením Digital Audio
Player.
2 Klikněte na ikonu na hlavním panelu
počítače.
3 Počkejte na potvrzení, že lze přehrávač
GoGear Mix bezpečně odebrat. Poté
zařízení Digital Audio Player odpojte od
portu rozhraní USB.
Připojeníanabití
Přehrávač GoGear Mix má vestavěnou baterii,
kterou je možné nabíjet prostřednictvím portu
USB počítače.
PřipojenízařízeníDigitalAudioPlayer
kpočítači
1 Vyste integrovanou zástrčku USB ( )
zařízení Digital Audio Player.
2 ipojte zástku USB k volnému portu
rozhraní USB počítače.
3 Zapněte počít.
Přehrávač GoGear Mix se nabíjí. »
Poznámka
i prvním použití přehvač GoGear Mix nabíjejte
alespoň 3 hodiny.
Po dokončení najení se zastaví animace najení a
zobrazí se ikona .
Když zařízení Digital Audio Player popr
ipojíte k počítači, zobrazí se překryv
okno:
1 Zvolte možnost InstallPhilipsDevice
Manager (Nainstalovat aplikaci Philips
Device Manager).
2 Proveďte instalaci podle pokynů na
obrazovce.
Pokud se překryvné okno nezobrazí
automaticky:
1 Vyberte možnost Tentopočít
(Windows XP / Windows 2000) /
Počítač(Windows Vista).
2 Pravým tlačítkem myši klikněte na
položku PhilipsGoGearLuxe.
3 Zvolte možnost InstallPhilipsDevice
Manager (Nainstalovat aplikaci Philips
Device Manager).
4 Proveďte instalaci podle pokynů na
obrazovce.
Čeština
CS
10
Instalacesoftwaru
Zařízení Digital Audio Player obsahuje tento
software:
PhilipsDeviceManager (umožňuje získat
aktualizace rmwaru zařízení Digital
Audio Player)
Přehrávač GoGear Mix obsahuje tyto soubory:
Stručný návod k rychmu použi
Návod k použi
Neastější dotazy
CS
11
4 Zapnutí
avypnutí
přehrávače
GoGearMix
1 ehrávač lze zapnout nebo vypnout
posunum a podržem tlačítka
ibližně na 2 sekundy.
Automatickýpohotovostní
režimavypnutí
Přehrávač GoGear Mix má funkci
automatického pohotovostního režimu a
vypnutí, které šetří energii baterie.
Po 10 minutách nečinnosti (nepřehrává se
hudba, nebylo stisknuto žádné tlačítko) se
přehrávač GoGear Mix vypne.
1 Znovu zapněte přehrávač GoGear
Mix posunum a podržením tlačítka
ibližně na 2 sekundy.
Zařízení Digital Audio Player je vybaveno
zajišťovacím spínačem, které brání náhodnému
spuštění.
1 Chcete-li tlačítka zamknout během
ehrává, posuňte posuvné tlačítko do
polohy
.
Všechna tlačítka s výjimkou tlačítek pro »
ovládání hlasitosti se uzamknou a na
displeji se zobrazí ikona zámku.
2 Chcete-li tlačítka znovu odemknout,
poste posuvné tlačítko do sedové
polohy.
Čeština
CS
12
[Alba]
Abecedně číslicově seřazená alba
Stopy seřazené podle pořadí na albu
[Sezn. skl.]
[Seznamskladebnacesty]
Stopy seřazené v pořadí přehrává
Poznámka
ípadně můžete v hlavní nabídce vybrat položku a
vyhledat hudební soubory v zobrazení složek.
5 Hudba
Poslechhudby
1
V hlavní nabídce vyberte položku .
2 Procházejte podnabídkami a vyberte si
svou hudbu.
3 ehrávání zaháte stisknum tlačítka .
Stisknum tlačítka
žete
epínat mezi pozastavením a
přehráváním.
Uspořádáníhudby
vpřehrávačiGoGearMix
Na přehrávač GoGear Mix lze uložit stovky
hudebních skladeb. Přehrávač GoGear Mix
umožňuje třídění hudby do složek, aby vám
pomohl uspořádat a hledat vaši hudbu.
1 ipojte přehrávač GoGear Mix k portu
rozhraní USB na počítači a spusťte
aplikaci PzkumkWindows®.
2 Ve velkokapacitním paťovém zaříze
ehrávače GoGear Mix vytvořte složky.
3 Hudbu ve složkách uspořádejte
etažem položek.
Hledáníhudby
V hlavní nabídce vyberte položku a otevřete
režim přehrávání hudby.
Zařízení Digital Audio Player nabízí tyto
možnosti nabídky:
[Vš.skladby]
Abecedně sazené stopy
[Interp.]
Abecedně sazený seznam interpretů
Abecedně sazená alba
Stopy seřazené podle pořadí na albu
CS
13
Přehrávánípředvolené
rádiovéstanice
1
Pokud je přehrávač v rimu , vyberte
předvolbu.
2 Stisknum tlačítka nebo epnete
rádio na jinou předvolbu.
3 Chcete-li vyhledat další silí signál, na
2 sekundy stiskněte a podržte tlačítko
nebo
.
Pokud chcete rádio vypnout, na
2 sekundy stiskněte a podržte
tlačítko
.
Poznámka
Chcete-li spustit přednastavené rádiové stanice,
mute nejdříve uložit rádiové stanice pod
předvolbami. (viz ‘Automatické ladění předvolby
rádiové stanice’ na stra13)
6 Rádio
PoslechrádiaVKV
1
V hlavní nabídce vyberte položku .
Kabel sluchátek funguje jako anténa
VKV.
Ručnínaladěnírádiovéstanice
Pokud je přehrávač v režimu , můžete ručně
naladit rádiovou stanici:
1 Chcete-li vyhledat další nejsilí signál,
stiskte a podržte tlačítko
/ .
2 Jemné ladění proveďte krátkým
stisknum tlačítka
/ .
Automatickéladěnípředvolby
rádiovéstanice
Funkce automatického ladění přehrávače Digital
Audio Player pomáhá vyhledat rádiové stanice a
uložit je pod čísla předvoleb.
1 Pokud je přehrávač v rimu , vyberte
možnost [Aut.ladě].
Rádio automaticky naladí rádiové »
stanice a jejich frekvence uloží do
předvoleb.
K dispozici je 20 předvoleb. »
Automatické ladění lze zastavit »
stisknutím tlačítka
.
Pokud chcete rádio vypnout, na »
2 sekundy stiskněte a podržte tlačítko
.
Čeština
CS
14
3 Stisknum tlačítka nahrávku uložíte
anebo ji stisknum tlačítka
žete
zrušit.
Nahrávky se ukládají do přehrávače. »
(Formát názvu souboru: VOICEXXX.
WAV, kde XXX je automaticky
generované číslo nahrávky.)
Tip
Nahrávky naleznete pod položkami [Sl.Recordings
library] > [Hlas].
Poslechnahrávek
1
V hlavní nabídce vyberte položku .
Poslech nahrávek z rádia VKV*:
1 V nabídce vyberte položky [Sl.
Recordingslibrary] > [RádioVKV].
2 Vyberte nahrávku.
3 Stisknum tlačítka nahrávku přehrajte.
Poznámka
* Funkce nahrávání rádia VKV je dostupná pouze u
kterých ver. V nabídce na obrazovce přehrávače
Digital Audio Player zjistíte, které funkce jsou
k dispozici.
Poslech nahrávek zvuku a hlasu:
1 V nabídce vyberte položky [Sl.
Recordingslibrary] > [Hlas].
2 Vyberte nahrávku.
3 Stisknum tlačítka nahrávku přehrajte.
Odeslánínahrávekdo
počítače
1
ipojte zízení Digital Audio Player
k počítači (pokyny naleznete v části
Připojení).
7 Záznamy
NahrávánízrádiaVKV
(dostupnépouzeuněkterých
verzí!)
1
V hlavní nabídce vyberte položku >
[SpustitnahrávánírádiaVKV].
Stisknum tlačítka
žete
epínat mezi pozastavením a
nahráváním.
2 Stisknum tlačítka nahrávání ukončíte.
3 Stisknum tlačítka nahrávku uložíte
anebo ji stisknum tlačítka
žete
zrušit.
Nahrávky se ukládají do přehrávače. »
(Formát názvu souboru: FMRECXXX.
WAV, kde XXX je automaticky
generované číslo nahrávky.)
Tip
Nahrávky naleznete pod položkami [Sl.Recordings
library] > [RádioVKV].
Nahrávání zvuku a hlasu
Tímto postupem můžete nahrávat zvuky a hlas
prostřednictvím vestavěného mikrofonu (v části
Přehled zjistíte, kde se vestavěný mikrofon
nachází):
1 V hlavní nabídce vyberte položku >
[Spustitnahráváníhlasu].
Stisknum tlačítka
žete
epínat mezi pozastavením a
nahráváním.
2 Stisknum tlačítka nahrávání ukončíte.
CS
15
PoužitízařízeníDigitalAudio
Playerjakonosičedatových
souborů
Zařízení Digital Audio Player lze používat
k ukládání a přenosu datových souborů:
1 ipojte zízení Digital Audio Player
k počítači (pokyny naleznete v části
ipojeníanabíjení).
2 V aplikaciPzkumkWindows®
v počítači zkopírujte datové soubory a
vlte je do zízení Digital Audio Player.
Tip
Prostřednictm počítače přeneste datové soubory
zpět do počítače anebo datové soubory ze zízení
Digital Audio Player odstraňte.
2 V aplikaci PzkumkWindows®
v počítači vyberte položku Digital Audio
Player.
3 Vyberte možnost Záznamy > Hlas nebo
RádioVKV*.
4 Zkopírujte nahrávky a vložte je do
jakéhokoli umístění v počíti.
Poznámka
* Funkce nahrávání rádia VKV je dostupná pouze u
kterých ver. V nabídce na obrazovce přehrávače
Digital Audio Player zjistíte, které funkce jsou
k dispozici.
Odstraněnínahrávek
K odstranění nahrávek ze zařízení Digital Audio
Player použijte počítač:
1 ipojte zízení Digital Audio Player
k počítači (pokyny naleznete v části
Připojení).
2 V aplikaci PzkumkWindows®
v počítači vyberte položku Digital Audio
Player.
3 Vyberte možnost Záznamy > Hlas nebo
RádioVKV*.
4 Vyberte nahrávky, které chcete odstranit.
5 V počítači stiskte tlačítko Odstranit.
Vybrané nahrávky se odstraní. »
Poznámka
* Funkce nahrávání rádia VKV je dostupná pouze u
kterých ver. V nabídce na obrazovce přehrávače
Digital Audio Player zjistíte, které funkce jsou
k dispozici.
Čeština
CS
16
8 Nastavení
Nastavení můžete procházet a přizpůsobit
tímto způsobem:
1 Stisknum tlačítka / vyberte
možnost.
2 Stisknum tlačítka potvte výr a
ejte na další úroveň (je-li k dispozici).
3 Stisknum tlačítka se vrátíte na
edchozí úrov.
4 Stisknum a podržem tlačítka
nabídku Nastavení ukončíte.
V nabídce
jsou k dispozici tyto možnosti:
Nastavení Nabídkamožností Nabídkadalšíchmožností
Režim přehrává Opak. Opak. vypnuto (výchozí)
Opakovat 1
Opakovat vše
Náhodné h. př. vyp. (výchozí)
hodně vše
Nastavení zvuku Ekvalizér Vyp. (výchozí)
Funk
Hip hop
Jazz
Klasika
Techno
Uživ.
Omezení hlas. Vyp. (výchozí)
Set
Nastavení displeje Motiv Černá (výchozí)
Pink
Blue
Časovač vypnutí obrazovky 40 s (výchozí)
50 s
60 s
Vždy zap.
Otočit obrazovku 0° (výchozí)
180°
CS
17
Jazyk English (výchozí)
Czech
Greek
German
Spanish
French
Italian
Hungarian
Dutch
Norwegian
Polish
Portuguese
Portuguese (Brazilian)
Russian
Slovak
Finnish
Swedish
Turkish
Simplied Chinese
Traditional Chinese
Japanese
Korean
Thai (pouze verze /97)
Informace Kapacita:
Volné místo:
Verze rmwaru:
Model
Web podpory
robní nastave Obnovení výrobho nastavení (nemá
vliv na soubory)
Ano
Ne
Čeština
CS
18
5 Až se na displeji zobrazí hlášení Update
completed (Aktualizace byla dokončena),
klikněte na tlačítko OK.
6 Odpojte zízení Digital Audio Player od
počítače.
Po provedení aktualizace rmwaru se »
zařízení Digital Audio Player restartuje
a je opět připraveno k použití.
9 Aktualizace
zařízeníDigital
AudioPlayer
Zařízení Digital Audio Player je ovládáno
interním programem, který se nazývá rmware.
Poté, co jste zařízení Digital Audio Player
zakoupili, mohly být vydány novější verze
rmwaru.
Softwarový program s názvem PhilipsDevice
Managermůže pomocí počítače prověřit
dostupnost aktualizací rmwaru na Internetu.
Nainstalujte software PhilipsDeviceManager
do počítače ze zařízení Digital Audio Player
anebo si stáhněte nejnovější verzi z webových
stránek www.philips.com/support.
Poznámka
Aktualizace rmwaru nijak neovlivní hudeb
soubory.
Ručníověřeníaaktualizace
rmwaru
1
Zkontrolujte, zda je počítač připojen k síti
Internet.
2 ipojte zízení Digital Audio Player
k počítači (pokyny naleznete v části
ipojeníanabíjení).
3 V počítači zvolte možnost Start >
Programy > PhilipsDigitalAudioPlayer
> GoGearMixDeviceManager a
spusťte aplikaci PhilipsDeviceManager.
4 Klikněte na tlačítko Update (Aktualizovat).
Software » PhilipsGoGearMixDevice
Manager prověří, zda jsou dostupné
aktualizace rmwaru z Internetu.
CS
19
10Řešení
problémů
Pokud přehrávač GoGear Mix nepracuje
správně anebo přestane reagovat displej,
můžete jej resetovat bez ztráty dat:
JaklzeresetovatpřehrávačGoGearMix?
Do resetovacího otvoru na spodní stra
ehrávače zasuňte špičku pera nebo jiný
edt. Přidržte jej, dokud se přehráv
nevypne.
Neproběhne-li resetování úspěšně,
postupujte podle kroků k obnove
ehrávače the GoGear Mix pomocí
aplikacePhilipsDeviceManager:
1 V počítači zvolte možnost Start >
Všechnyprogramy > PhilipsDigital
AudioPlayer >GoGearMix >GoGear
MixDeviceManager >PhilipsDevice
Manager a spusťte aplikaciPhilipsDevice
Manager.
2 Než budete pokračovat, vypněte zaříze
GoGear Mix.
3 Během připojení přehrávače GoGear Mix
k počítači stiskte a přidržte tlačítko
hlasitosti
.
4 Držte je, dokud aplikace PhilipsDevice
Manager nerozezná přehrávač GoGear
Mix a nevstoupí do rimu obnovení.
5 Na počítači klikte na tlačítko Repair
(Opravit) a postupujte podle pokynů
aplikace PhilipsDeviceManager
k úplnému obnove.
6 Po dokončení obnovení přehráv
GoGear Mix odpojte od počítače.
7 Restartujte přehrávač GoGear Mix.
Čeština
CS
20
Poznámka
¹ Počet najecích cyklů dojecích baterií je omezen.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se lí podle
poití a nastavení.
² 1 GB = 1 miliarda baj; dostupná kapacita pro
ukní bude meí. K dispozici nemusí být celá
pať, protože její část je vyhrazena pro přehrávač.
Kapacita ukládání vychází z předpokladu 4 minut na
jednu skladbu a kódování MP3 128 kb/s.
³ Rychlost přenosu se liší v závislosti na operm
sysmu a konguraci softwaru.
Systémovépožadavky
Windows® XP / 2000 / Vista
Procesor Pentium III 800 MHz nebo vyšší
128 MB RAM
500 MB volného místa na pevném disku
ipojení k internetu
Windows® Internet Explorer 6.0 nebo
vyšší
Port rozhraní USB
Podporovanéformáty
hudebníchsouborů
Přehrávač GoGear Mix podporuje tyto hudební
formáty:
MP3
nechráné WMA
11Technickéúdaje
Napájení
Zdroj napájení: 250mAh lithium-iontová
polymerová interní dojecí baterie
Doba přehrává¹ (hudba): 25 hodin
Software
Philips Device Manager: obnovení a
aktualizace
Možnostipřipojení
Sluchátka 3,5 mm
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Zvuk
Odstup kanálů: 45 dB
Kmitočtová charakteristika: 80 Hz - 18 kHz
stupní výkon: 2 x 3 mW
Odstup signál/šum: > 84 dB
Přehrávánízvuku
Formát komprese:
enosová rychlost MP3: 8 - 320 kb/s a VBR
Vzorkovací frekvence MP3: 8; 11,025; 16;
22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz
enosová rychlost WMA (nechráněný):
5 - 192 kb/s VBR
Vzorkovací frekvence WMA: 8; 11,025; 16;
22,050; 24; 32; 44,1; 48 kHz
Úložnámédia
Kapacita vestavěné paměti²:
SA1MXX02K 2GB pať NAND Flash
SA1MXX04K 4GB pať NAND Flash
SAMXX04WS 4GB paměť NAND Flash
SA1MXX08K 8GB paměť NAND Flash
Přenoshudby³
ešení přetažem v aplikaci Průzkumk
Windows®
Displej
Barevný displej LCD 128 × 64 pixelů
CS
21
12Rejstřík
B
Baterie , 9
H
Hlasit. , 8
L
Likvidace 5
O
Ochrana , 11
Čeština
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips SA1MXX02K/02 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka