Bosch GST 75 BE Návod na používanie

Kategória
Motorové skladačky
Typ
Návod na používanie
Slovensky | 141
Bosch Power Tools 1 609 929 S79 | (17.3.09)
sk
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-
trické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lené priestory pracoviska môžu mať za
následok pracovné úrazy.
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
osobám, aby sa počas používania ruč-
ného elektrického náradia zdržiavali v
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporá-
ky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu
elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účin-
kami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred-
lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre-
dí, použite ochranný spínač pri porucho-
vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
cujte s ručným elektrickým náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
POZOR
OBJ_BUCH-171-002.book Page 141 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
142 | Slovensky
1 609 929 S79 | (17.3.09) Bosch Power Tools
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do čin-
nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv-
ky a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ruč-
ného elektrického náradia sa vždy
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnu-
té, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
tela. Zabezpečte si pevný postoj, a ne-
prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria-
denie na zachytávanie prachu, presvedč-
te sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektric
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému
spusteniu ručného elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiast-
ky bezchybne fungujú alebo či nebloku-
jú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli nega-
tívne ovplyvňovať správne fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred pou-
žitím náradia dajte poškodené súčiastky
vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického
náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
OBJ_BUCH-171-002.book Page 142 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
Slovensky | 143
Bosch Power Tools 1 609 929 S79 | (17.3.09)
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri
práci zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k nebez-
pečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre priamočiare
píly
f Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by
mohol nástroj natrafiť na skryté elektrické
vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú
šnúru náradia, držte náradie len za izolo-
vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým
vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať
pod napätie aj kovové súčiastky náradia a
spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
f Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti
od priestoru pílenia. Nesiahajte pod
obrobok. Pri kontakte s pílovým listom hrozí
nebezpečenstvo vážneho poranenia.
f K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba
v zapnutom stave. Inak hrozí v prípade
zaseknutia pracovného nástroja v obrobku
nebezpečenstvo spätného rázu.
f vajte pozor na to, aby vodiace sane
náradia 6 pri pílení spoľahlivo priliehali.
Vzpriečený alebo zaseknutý pílový list sa
môže zlomiť, alebo vyvolať spätný ráz.
f Po skončení práce ručné elektrické náradie
vypnite a pílový list vyberte z rezu až vtedy,
keď sa elektrické náradie úplne zastavilo.
Tak sa vyhnete spätnému rázu náradia a
budete môcť elektrické náradie bezpečne
odložiť.
f Používajte len nepoškodené a bezchybné
pílové listy. Skrivené alebo neostré pílové
listy sa môžu zlomiť alebo spôsobiť spätný
ráz ručného elektrického náradia.
f Nebrzdite po vypnutí pílový list bočným
tlakom. lový list by sa mohol poškodiť,
zlomiť, alebo by mohol vyvolať spätný ráz.
f Používajte vhodné prístroje na
vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a
potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa
obráťte na miestne energetické podniky.
Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím
môže spôsobiť požiar alebo mať za následok
zásah elektrickým prúdom. Poškodenie
plynového potrubia môže mať za následok
explóziu. Preniknutie do vodovodného
potrubia spôsobí vecné škody alebo môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po-
mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka
je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný
rukou.
f Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.
Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych
materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže
ľahko zapáliť alebo explodovať.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie,
ktoré má poškodenú prívodnú šnúru.
Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry
a v prípade, že sa kábel počas práce s
náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
OBJ_BUCH-171-002.book Page 143 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
144 | Slovensky
1 609 929 S79 | (17.3.09) Bosch Power Tools
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázka-
mi produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý
čas, keď čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na rezanie dreva, plastov,
kovu, keramických dosák a gumy a na vyrezá-
vanie týchto materiálov na pevnej podložke. Je
vhodné na realizáciu rovných aj oblúkovitých
rezov s uhlom zošikmenia do 45°. Dodržiavajte
odporúčania výrobcu pílového listu.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Aretačné tlačidlo vypínača
2 Vypínač
3 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom
4 Nastavovacie koliesko predvoľby frekvencie
kmitov
5 Odsávací nátrubok
6 Vodiace sane
7 Nastavovacia páčka pre výkyv
8 Vypínač zariadenia na odfukovanie triesok
9 Vodiaca kladka
10 Pílový list*
11 Chránič proti dotyku
12 Kryt pre odsávanie*
13 Zdvíhadlo
14 Páčka SDS na uvoľnenie pílového listu
15 Odsávacia hadica*
16 Odsávací adaptér*
17 Chránič proti vytrhávaniu materiálu*
18 Stupnica uhla zošikmenia
19 Skrutka
20 Pomôcka na meranie uhlov**
21 Otvor so závitom
22 Výstupok na presné umiestnenie/značka
23 Vedenie paralelného dorazu
24 Aretačná skrutka paralelného dorazu*
25 Paralelný doraz s vyrezávačom kruhových
otvorov*
26 Centrovací hrot paralelného dorazu*
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-
stvo nájdete v našom programe príslušenstva.
**možno prikúpiť (nepatrí do základnej výbavy)
Technické údaje
Priamočiara píla GST 75 BE
Professional
Vecné číslo
3 601 E8E 0..
Regulácia frekvencie
zdvihov
z
Predvoľba frekvencie
zdvihov
z
Výkyv
z
Menovitý príkon
W 650
Výkon
W 360
Počet voľnobežných
zdvihov n
0
min
-1
500 3100
Zdvih
mm 23
max. hĺbka rezu
do dreva
do hliníka
do ocele (nelegovanej)
mm
mm
mm
90
20
10
Uhol rezu
(naľavo/napravo) max.
° 45
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01/2003 kg 2,3
Trieda ochrany
/ II
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V
prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach
špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje
odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
OBJ_BUCH-171-002.book Page 144 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
Slovensky | 145
Bosch Power Tools 1 609 929 S79 | (17.3.09)
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 84 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 95 dB(A).
Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťovaný podľa EN 60745:
Rezanie dreva: Hodnota emisie vibrácií
a
h
=5,7 m/s
2
, nepresnosť merania K=1,5 m/s
2
,
Rezanie kovového plechu: Hodnota emisie vibrá-
cií a
h
=4,1 m/s
2
, nepresnosť merania
K=1,5 m/s
2
.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod-
nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepou-
žíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení
smerníc 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
20.02.2009
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Vkladanie/výmena pílového listu
f Pri montáži pílového listu používajte
ochranné pracovné rukavice. Pri dotyku
pílového listu hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Výber pílového listu
Prehľad odporúčaných pílových listov nájdete
na konci tohto Návodu na používanie. Vkladajte
len pílové listy, ktoré majú stopku s jednou
vačkou (stopku T). Pílový list by nemal byť dlhší,
ako je pre plánovaný druh rezu nevyhnutné.
Na rezanie úzkych oblúkov a oblúkov s malým
polomerom používajte úzky pílový list.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-171-002.book Page 145 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
146 | Slovensky
1 609 929 S79 | (17.3.09) Bosch Power Tools
Vkladanie pílového listu (pozri obrázok A)
V prípade potreby demontujte ochranný 12 kryt
(pozri Kryt).
Zasuňte pílový list 10 až po zaskočenie do
zdvíhadla 13. Páčka SDS 14 skočí automaticky
smerom dozadu a pílový list sa zaaretuje.
Netlačte páčku 14 rukou smerom dozadu, mohli
by ste ručné elektrické náradie poškodiť.
Pri vkladaní pílového listu dávajte pozor na to,
aby sa pílový list nachádzal v drážke vodiacej
kladky 9.
f Prekontrolujte, či pílový list dobre sedí.
Voľnejší pílový list môže vypadnúť a spôsobiť
Vám poranenie.
Vyhodenie pílového listu (pozri obrázok B)
f Pri vyhadzovaní pílového listu držte náradie
tak, aby vyhadzovaný pílový list nemohol
zraniť žiadne osoby ani zvieratá.
Potiahnite páčku SDS 14 smerom k chrániču
proti dotyku 11 dopredu. Pílový list sa uvoľní a
vyskočí.
Odsávanie prachu a triesok
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náte-
rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového
alebo z bukového dreva, sa považujú za
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál,
ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len
špeciálne vyškolení pracovníci.
Používajte podľa možnosti zariadenie na
odsávanie prachu.
Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka-
júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
Kryt
Namontujte kryt 12 ešte predtým, ako ručné
elektrické zariadenie pripojíte na odsávanie
prachu/triesok.
Kryt nasaďte do vedenia z prednej strany tak,
aby zaskočil.
Pre prácu bez odsávania prachu ako aj pre šikmé
rezy kryt demontujte. Stlačte na tento účel kryt
mierne dohromady a potom ho demontujte
smerom dopredu.
Pripojenie odsávania (pozri obrázky CD)
Nasuňte odsávaciu hadicu 15 (príslušenstvo)
podľa konkrétneho vyhotovenia buď priamo na
odsávací nátrubok 5 alebo odrežte starú hadico-
vú koncovku, na koniec hadice naskrutkujte
odsávací adaptér 16 (príslušenstvo) a potom ho
nasaďte priamo na odsávací nátrubok 5. Spojte
odsávaciu hadicu 15 s nejakým vysávačom
(príslušenstvo). Prehľad rozličných typov pri-
pojení na vysávače nájdete na konci tohto
Návodu na používanie.
Zariadenie na odfukovanie triesok vypnite,
keď ste pripojili odsávacie zariadenie
(pozri Zariadenie na odfukovanie triesok).
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco-
vávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú-
cich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých
prachov používajte špeciálny vysávač.
Chránič proti vytrhávaniu materiálu
(pozri obrázok E)
Chránič proti vytrhávaniu materiálu 17
(príslušenstvo) môže pri pílení zabrániť vytrhá-
vaniu dreva povrchovej plochy materiálu. Chrá-
nič proti vytrhávaniu materiálu sa dá použiť len
pri určitých typoch pílových listov a len pri uhle
rezu 0°. Vodiace sane 6 sa pri pílení blízko
okraja s chráničom proti vytrhávaniu materiálu
nesmú posunúť celkom dozadu.
Zatlačte chránič proti vytrhávaniu materiálu 17
zdola do vodiacich saní 6.
OBJ_BUCH-171-002.book Page 146 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
Slovensky | 147
Bosch Power Tools 1 609 929 S79 | (17.3.09)
Prevádzka
Druhy prevádzky
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Nastavenie výkyvu
Výkyv, ktorý je nastaviteľný v štyroch stupňoch,
umožňuje optimálne prispôsobenie reznej rých-
losti, rezného výkonu a schémy rezania konkrét-
nemu obrábanému materiálu.
Pomocou nastavovacej páčky 7 môžete výkyv
nastavovať aj počas chodu náradia.
Optimálny stupeň výkyvu pre príslušné použitie
sa dá najlepšie zistiť praktickou skúškou. Pritom
platia nasledujúce odporúčania:
Nastavujte stupeň výkyvu tým menší, prípad-
ne výkyv celkom vypnite, čím jemnejšia a
čistejšia musí byť rezná hrana.
Pri práci s tenkými materiálmi (napríklad s
plechmi) výkyv celkom vypnite.
Tvrdé materiály (napr. oceľ) obrábajte s
malým výkyvom.
V mäkkých materiáloch a pri pílení dreva po
smere vlákna môžete pracovať s maximálnym
výkyvom.
Nastavenie uhla zošikmenia (pozri obrázok F)
Vodiace sane 6 sa môžu na dosiahnutie uhla
zošikmenia nakloniť až do 45° doprava alebo
doľava.
Demontujte kryt 12 (pozri Kryt,
strana 146).
Uvoľnite skrutku 19 a posuňte vodiace sane 6
jemne smerom k pílovému listu 10.
Na nastavenie precízneho uhla sklonu majú
vodiace sane na pravej i ľavej strane
zaskakovacie body pri uhlových hodnotách
0° a 45°. Pootočte vodiace sane 6 podľa
stupnice 18 do požadovanej polohy. Ostatné
uhly zošikmenia môžete nastavovať pomocou
uhlomera.
Potom posuňte vodiace sane 6 až na doraz
smerom k odsávaciemu nátrubku 5.
Skrutku znova 19 dobre dotiahnite.
Ochranný kryt 12 a chránič proti vytrhávaniu
materiálu 17 sa pri šikmých rezoch nemôžu
používať.
Prestavenie vodiacich saní (pozri obrázok G)
Pri pílení blízko okraja treba vodiace sane 6 pre-
sunúť smerom dozadu.
Úplne vyskrutkujte skrutku 19 pomocou
kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 3
von.
Nadvihnite vodiace sane 6 a presuňte ich do
takej polohy, aby sa dala skrutka 19 do
zadného otvoru so závitom 21 zaskrutkovať.
Pred utiahnutím skrutky 19 zatlačte vodiace
sane 6 tak, aby zaskočili smerom k
odsávaciemu nátrubku 5.
Pílenie s posunutými vodiacimi saňami 6 je mož-
né len pri uhle sklonu 0°. Okrem toho sa nesmie
používať ani paralelný doraz s vyrezávačom
kruhových otvorov 25 (príslušenstvo) a takisto
ani chránič proti vytrhávaniu materiálu 17.
Zariadenie na odfukovanie triesok
Prúdom vzduchu môže zariadenie na odfukova-
nie triesok 8 udržiavať líniu rezu čistú bez
triesok.
Zapnutie zariadenia na odfuko-
vanie triesok:
Ak budete obrábať s veľkým úbe-
rom triesky drevo, plasty a pod.,
posuňte vypínač 8 smerom k od-
sávaciemu hrdlu.
Vypnutie zariadenia na odfuko-
vanie triesok:
Ak budete obrábať kov, alebo ak
máte pripojené odsávacie zaria-
denie, posuňte vypínač 8 sme-
rom k pílovému listu.
bez výkyvu
malý výkyv
stredný výkyv
veľký výkyv
OBJ_BUCH-171-002.book Page 147 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
148 | Slovensky
1 609 929 S79 | (17.3.09) Bosch Power Tools
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi
na typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia
stlačte vypínač 2 a držte ho stlačený.
Na zaaretovanie stlačeného vypínača 2 posuňte
aretačné tlačidlo 1 smerom doprava alebo
doľava.
Na vypnutie ručného elektrického náradia
uvoľnite vypínač 2. Ak je vypínač zaaretovaný 2
vypínač najprv stlačte a potom ho uvoľnite.
Regulácia/predvoľba frekvencie zdvihov
Narastajúcim alebo klesajúcim tlakom na
vypínač 2 môžete plynulo regulovať frekvenciu
zdvihov zapnutého elektrického náradia.
Mierny tlak na vypínač 2 vyvolá nízku frekvenciu
zdvihov. Pri zvýšení tlaku sa frekvencia zdvihov
zvýši.
Ak je vypínač zaaretovaný 2 redukcia frekvencie
zdvihov nie je možná.
Pomocou kolieska na nastavenie frekvencie
zdvihov 4 môžete predvoliť frekvenciu zdvihov a
meniť ju aj počas chodu náradia.
Potrebná frekvencia zdvihov závisí od druhu ob-
rábaného materiálu a od pracovných podmienok
a dá sa zistiť na základe praktickej skúšky.
Zníženie frekvencie zdvihov sa odporúča pri
prikladaní pílového listu k obrobku ako aj pri
rezaní plastov a hliníka.
Pri dlhšej práci s menšou frekvenciou kmitov sa
môže ručné elektrické náradie intenzívne
zahrievať. Demontujte z ručného elektrického
náradia pílový list a nechajte elektrické náradie
bežať s maximálnou frekvenciou kmitov cca
3 minúty, aby vychladlo.
Pokyny na používanie
f Pri obrábaní menších a tenších obrobkov
použite vždy stabilnú podložku resp. rezací
stôl (príslušenstvo).
Pred rezaním do dreva, drevotrieskových dosák,
stavebných materiálov a pod. skontrolujte vždy,
či sa v nich nenachádzajú klince, skrutky a pod.
a v prípade potreby ich odstráňte.
Pílenie zapichnutím (zanorením)
(pozri obrázok H)
f Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri
mäkkých materiáloch ako napríklad drevo,
plynový betón, sadrokartón a podobne!
Na pílenie zapichnutím (zanorením) používajte
len krátke pílové listy. Pílenie zapichnutím je
možné len pri uhle zošikmenia 0°.
Položte ručné elektrické náradie prednou hra-
nou vodiacich sa6 na obrobok bez toho, aby
sa pílový list 10 dotýkal obrobka a ručné elek-
trické náradie zapnite. Ak má ručné elektrické
náradie reguláciu frekvencie zdvihov, nastavte
maximálnu frekvenciu zdvihov. Pritlačte ručné
elektrické náradie o obrobok a pílový list
nechajte pomaly zapichnúť do obrobku.
Len čo vodiace sane 6 priliehajú celou plochou
na obrobku, píľte pozdĺž požadovanej línie rezu
ďalej.
Paralelný doraz s vyrezávačom kruhových
otvorov (Príslušenstvo)
Pri práci s paralelným dorazom s vyrezávačom
kruhových otvorov 25 (príslušenstvo) smie byť
hrúbka materiálu maximálne 30 mm.
Paralelné rezy (pozri obrázok J): Uvoľnite are-
tačnú skrutku 24 a posuňte stupnicu paralel-
ného dorazu vedením 23 vo vodiacich saniach.
Nastavte požadovanú šírku rezu ako hodnotu
stupnice na vnútornej strane vodiacich saní.
Aretačnú skrutku 24 utiahnite.
12: nízka frekvencia zdvihov
34: stredná frekvencia zdvihov
56: vysoká frekvencia zdvihov
OBJ_BUCH-171-002.book Page 148 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
Slovensky | 149
Bosch Power Tools 1 609 929 S79 | (17.3.09)
Rezanie kruhových otvorov (pozri obrázok K):
Aretačnú skrutku preložte 24 na druhú stranu
paralelného dorazu. Posuňte stupnicu paralel-
ného dorazu vedením 23 vo vodiacich saniach. V
strede obrobku, do ktorého chcete rezať kruho-
vý otvor, vyvŕtajte dieru. Zasuňte centrovací hrot
26 vnútorným otvorom paralelného dorazu do
vyvŕtanej diery. Nastavte požadovaný polomer
ako hodnotu stupnice na vnútornej strane vodia-
cich saní. Aretačnú skrutku 24 utiahnite.
Chladiaci/mastiaci prostriedok
Pri rezaní kovu by ste mali kvôli zahrievaniu
materiálu naniesť pozdĺž línie rezu chladiaci,
resp. mastiaci prostriedok.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Upínací mechanizmus pílového listu pravidelne
čistite. Pílový list vyberte z ručného elektrického
náradia a náradie na rovnej ploche zľahka
vyklepte.
Výrazné znečistenie ručného elektrického nára-
dia môže mať za následok funkčné poruchy.
Materiály, ktoré vytvárajú pri rezaní veľké
množstvo prachu, nerežte z tohto dôvodu zdola
ani nad hlavou.
f Pri extrémnych prevádzkových podmien-
kach (napríklad pri obrábaní kovov) sa
môže vnútri náradia vo zvýšenej miere
usádzať jemný dobre vodivý prach. To môže
poškodiť ochrannú izoláciu náradia. V ta-
kýchto prípadoch odporúčame používanie
stacionárneho odsávacieho zariadenia,
častejšie vyfukovanie vetracích štrbín a
predradenie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch (FI).
Namastite vodiacu kladku 9 príležitostne kvap-
kou oleja.
Kontrolujte vodiacu kladku 9 pravidelne. Ak je
opotrebovaná, treba ju dať vymeniť v autorizo-
vanej servisnej opravovni.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej
servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých elektric-
kých a elektronických výrobkoch a
podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro-
dukty zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-171-002.book Page 149 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249

Bosch GST 75 BE Návod na používanie

Kategória
Motorové skladačky
Typ
Návod na používanie