Electrolux ZB4128 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
Tack för att du har valt en Electrolux Rapido- dammsugare. Rapido är en laddningsbar handdammsugare som är
avsedd för lätt, torrt hushållsdamm. Denna bruksanvisning gäller de flesta Rapido-modeller. Detta innebär att vissa
tillbehör eller funktioner kanske inte finns för just din modell. Se till att alltid använda originaltillbehör från Electrolux för
att få bästa resultat. De är speciellt utformade för din dammsugare.
Försiktighetsåtgärder
Rapido Plus får endast användas av vuxna och endast
för normal dammsugning i en hushållsmiljö. Dammsugaren
måste förvaras på en torr plats. Allt servicearbete och
reparationer måste utföras av en av Electrolux
auktoriserad serviceverkstad.
“Denna produkt kan användas av barn över 8 år och
personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om
de får tillsyn eller instruktioner om hur man använder
produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.”
Dra ut sladden ur vägguttaget innan produkten
rengörs eller servas.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker
med produkten. Förpackningsmaterial, t.ex. plastpåsar,
får inte förvaras så att barn kan komma åt dem, för att
undvika kvävningsrisk.
Alla dammsugare är konstruerade för en viss spänning.
Kontrollera att matningsspänningen är samma som
anges på typskylten på laddningsadaptern. Använd
bara originalladdningsadaptern som utformats för
denna modell.
Använd aldrig dammsugaren:
• I våtutrymmen.
• Nära brandfarliga gaser osv.
• När höljet visar tecken på skador.
• På vassa föremål eller vätskor.
• På varm eller kall aska, tända cigarettmpar osv.
• På nt damm, från t.ex. gips, betong,mjöl, varm
eller kall aska.
• Låt inte dammsugaren stå i direkt solljus.
• Undvik att exponera dammsugaren eller batteriet
för stark hetta.
• Batteriet får inte tas isär, kortslutas, plac eras mot
en metallyta eller utsättas för stark värme.
• Använd aldrig dammsugaren utan dess lter.
Om dammsugaren används under ovanstående
omständigheter kan produkten få allvarliga skador.
Sådana skador omfattas inte av garantin.
* Endast vissa modeller.
Svenska
Endast vissa modeller.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljöoch hälsoeffekter som
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
English
Certain models only.
Thank you for choosing an Electrolux Rapido vacuum cleaner. Rapido is a rechargeable handheld vacuum cleaner
intended for use of light dry household debris. These Operating Instructions cover most Rapido models. This
means that with your specic model, some accessories/features may not be included. In order to ensure the best
results, always use original Electrolux accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Safety precautions
Rapido Plus should only be used by adults and only for
normal vacuuming in a domestic environment.Make sure
the vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing and
repairs must be carried out by an authorized Electrolux
service centre.
“This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.”
Please remove the plug from the socket outlet before
cleaning or maintaining the appliance.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance. Packaging material, e.g.
plastic bags should not beaccessible to children
to avoid suffocation.
Each vacuum cleaner is designed for a specific voltage.
Check that your supply voltage is the same as that stated
on the rating plate on the charging adaptor. Use only the
original charging adaptor designed for this model.
Never use the vacuum cleaner:
• In wet areas.
• Close to ammable gases,etc.
• When housing shows visible signs of damage.
• On sharp objects or uids.
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
• On ne dust, for instance from plaster, concrete
flour,hot or cold ashes.
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
• Avoid exposing the vacuum cleaner or battery to
strong heat.
• The battery must not be dismantled, shortcircuited,
placed against a metal surface orexposed to strong heat.
• Never use the vacuum cleaner without its lters.
Using the vacuum cleaner in the above circumstances
may cause serious damage to the product. Such damage
is not covered by the warranty.
* Certain models only.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equiment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Français
Suivant les modèles.
Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux Rapido. Rapido est un aspirateur à main
rechargeable conçu pour se débarrasser des poussières sèches. Ces instructions d’utilisation portent sur l’ensemble
des modèles Rapido. Cela signie qu’il est possible que certains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec
le mole que vous avez en votre possession. An d’obtenir des performances optimales, toujours utiliser
des accessoires originaux Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Consignes de sécurité
L’aspirateur Rapido Plus doit uniquement être utilisé
par des adultes dans un environnement domestique
normal. S’assurer que l’aspirateur est rangé dans un
endroit sec. Toutes les opérations de maintenance et
de réparation doivent être effectuées par un service
aprèsvente agréé Electrolux.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l’expérience sont insuffisantes, à
condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions
concernant l’utilisation sécurisée de l’appareil et de
comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer ou entreprendre une opération de maintenance
sur l’appareil sans surveillance.
Débrancher la fiche de la prise secteur avant toute
opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu’ils ne
jouent avec cet appareil. Tenir les emballages, notamment
les sacs en plastique, hors de portée des enfants an
d’éviter tout risque d’étouffement.
Chaque aspirateur est conçu pour une tension spécique.
Vérier que la tension d’alimentation est la même que
celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
Utiliser uniquement le chargeur d’origine conçu pour
ce modèle.
Ne jamais utiliser l’aspirateur:
Dans un environnement humide.
À proximité de gaz inammables, etc.
Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé.
Sur des objets tranchants ou des liquides.
Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots
de cigarettes incandescents, etc.
Sur de la poussière ne provenant par exemple de plâtre,
de béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides.
Ne jamais laisser l’aspirateur en plein soleil.
Éviter d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur.
La batterie ne doit pas être démontée, courtcircuitée,
placée contre une surface métallique ni exposée à une forte
chaleur. L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances
décrites cidessus peut sérieusement endommager l’appareil.
De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie.
* Certains modèles uniquement.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de
votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Deutsch
Nur bestimmte Modelle.
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Electrolux Rapido-Staubsauger entschieden haben. Der Rapido ist ein
wiederaufladbarer Handstaubsauger, der leichte und trockene Schmutzt-eilchen beseitigt. Diese Bedienungs-
anleitung ist gültig für die meisten Rapido-Modelle. Es ist möglich, da Ihr Modell bestimmte Zubehörteile
und/oder Funktionen nicht aufweist. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich das
Original-Electrolux- Zubehör verwenden, das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde.
Sicherheitsvorkehrungen
Der Rapido Plus darf ausschließlich von Erwachsenen und
nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet
werden. Darauf achten, dass der Staubsauger an einem
trockenen Ort aufbewahrt wird. Alle Wartungs- und Repa-
raturarbeiten dürfen nur von einem autorisierten Electrolux
Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
„Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in die sichere
Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sie
die mit ihm verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.“
Vor dem Reinigen oder Warten des Geräts den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu
gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Verpackungs-material, wie Plastikbeutel, muss
außerhalb der Rechweite von Kindern aufbewahrt
werden, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung
ausgelegt.
Sicherstellen, dass Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild des Ladegeräts übereinstimmt. Ausschließlich
originales Ladegerät für dieses Modell verwenden.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...
In nassen Bereichen.
In der Nähe von brennbaren Gasen etc.
Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist.
Für Flüssigkeiten oder scharfkantige und spitze Gegenstände.
Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
Für feinen Staub (z. B. Gips-, Beton-, Mehl- oder
Aschenstaub).
Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht
stehen lassen.
Staubsauger und Batterien vor starker Hitze schützen.
Batterien niemals zerlegen, kurzschließen, gegen leitende
Flächen halten oder starker Hitze aussetzen.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.
Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Be-
dingungen kann das Produkt ernsthaft beschädigen. Ein
solcher Schaden ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
* Nur bestimmte Modelle.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
2
Nederlands
Alleen bepaalde modellen.
Gefeliciteerd met uw keuze voor een Rapido van Electrolux. De Rapido is een oplaadbare handstofzuiger
die droog huisstof efficiënt opneemt. Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Rapido-modellen. Dit kan
betekenen dat uw model niet beschikt over bepaalde accessoires/functies. Gebruik voor de beste resultaten
altijd originele Electrolux-accessoires. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Veiligheidswaarschuwingen
Rapido Plus mag alleen door volwassenen worden
gebruikt en is alleen bedoeld voor normaal stofzuigen in
een huishoudelijke omgeving. Zorg ervoor dat de stofzuiger
op een droge plek wordt bewaard. Alle onderhoudsen
reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd
door een geautoriseerd servicecentrum van Electrolux.
“Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek
aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van
het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.”
Haal de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat
te reiningen of er onderhoud aan uit te voeren.
Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met
het apparaat spelen.
Verpakkingsmateriaal, bijv. plastic zakken moeten buiten het
bereik van kinderen worden gehouden om verstikking te
voorkomen.
Elke stofzuiger is ontworpen voor een bepaald voltage.
Controleer of uw voltage hetzelfde is als het voltage
vermeld op het typeplaatje van de oplader. Gebruik alleen
gebruiken de originele oplader voor het model.
Gebruik de stofzuiger nooit:
In een natte omgeving.
• Bij ontvlambare gassen, etc.
• Als de stofzuiger zichtbaar beschadigd is.
• Voor scherpe voorwerpen of vloeistoffen.
Voor warme of koude as, brandende sigarettenpeuken, etc.
• Voor jne stof, bijvoorbeeld van pleisterwerk, cement,
bloem, warme of koude as.
• Zet de stofzuiger niet in direct zonlicht.
Stel de stofzuiger of batterij niet bloot aan extreme hitte.
De batterij mag niet worden ontkoppeld, kort gesloten,
tegen een metalen oppervlak worden geplaatst of
worden blootgesteld aan extreme hitte.
• Gebruik de stofzuiger nooit zonder de lters.
Het gebruik van de stofzuiger onder de bovenstaande
omstandigheden kan tot ernstige schade aan het product
leiden. Deze schade wordt niet gedekt door de garantie.
*Alleen bepaalde modellen
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljöoch hälsoeffekter som
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Italiano
Solo per alcuni modelli.
Grazie per aver scelto l’aspirapolvere Electrolux Rapido. Rapido è unaspirapolvere portatile e ricaricabile
appropriato per detriti domestici secchi di lieve entità. Queste istruzioni per l’uso sono valide per la maggior
parte dei modelli Rapido. Questo signica che per il modello specico acquistato alcuni accessori/alcune
funzioni potrebbero non essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente
accessori originali Electrolux, appositamente progettati per questo aspirapolvere.
Norme di sicurezza
Rapido Plus deve essere usato esclusivamente persone
adulte e soltanto per la normale pulizia con aspirapolvere di
un ambiente domestico. Conservare sempre l’aspirapolvere
in un ambiente asciutto. Qualsiasi intervento di assistenza
e riparazione eseguito presso un centro di assistenza
autorizzato Electrolux.
“Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull’uso dell’apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati
istruiti relativamente all’uso del dispositivo e abbiano capito
i rischi coinvolti. I bambini non dovrebbero giocare con
l’apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di manutenzione
non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione”.
Prima di effettuare la pulizia o la manutenzione
dell’apparecchiatura, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con
l’apparecchiatura. Tenere fuori dalla portata dei bambini
i materiali di imballaggio (es. i sacchetti in plastica), per
prevenire il rischio di soffocamento.
Ciascun aspirapolvere è progettato per l’utilizzo con
una tensione di alimentazione specifica.
Verificare che lla tensione di alimentazione disponibile
corrisponda a quella indicata sulla targhetta delle
caratteristiche tecniche apposta sul caricabatterie.
Utilizzare solo il caricabatterie originale, appositamente
progettato per questo modello.
Non usare mai l’aspirapolvere:
In aree bagnate.
• In prossimità di gas inammabili, ecc.
Quando l’involucro mostra segni visibili di danneggiamento.
• Su oggetti appuntiti o su liquidi.
Su cenere calda o fredda, mozziconi accesi di sigarette, ecc.
Su polvere ne, ad esempio di intonaco, calcestruzzo,
farina o cenere.
Non lasciare esposto l’aspirapolvere alla luce solare diretta.
• Evitare di esporre l’aspirapolvere o le batterie a
calore eccessivo.
Le batterie non devono essere smontate, cortocircuitate,
poste su una superficie metallica o esposte a calore
eccessivo.
• Non utilizzare mai l’aspirapolvere senza ltri.
L’utilizzo dell’aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate
può causare gravi danni al prodotto. Tali danni non sono
coperti dalla garanzia.
*Solo per alcuni modelli.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che potrebbero. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufcio comunale, il servizio locale di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
3
Español
Sólo algunos modelos.
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Rapido. Rapido es una aspiradora de mano recargable diseñada
para aspirar pequeñas cantidades de suciedad seca de origen doméstico.En este manual de instrucciones se
incluyen la mayoría de los modelos Rapido. Puede que su modelo no incluya algunos accesorios o características.
Para lograr el mejor resultado, utilice únicamente los accesorios originales de Electrolux que han sido diseñados
específicamente para su aspiradora.
Precauciones de seguridad
Rapido Plus solo debe ser usado por personas adultas
y únicamente para la aspiración en entornos domésticos.
Asegúrese de que guarda la aspiradora en un lugar seco.
Todas las tareas de servicio y reparación deben realizarse
por el servicio técnico autorizado de Electrolux.
“Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8
años en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o carezcan de
la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Los niños no deben jugar con
el electrodoméstico. La limpieza y mantenimiento de usuario
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.”
Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes
de limpiar o de realizar tareas de mantenimiento.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato. Impida que los niños tengan
acceso al material de embalaje, como las bolsas de
plástico, para evitar riesgos de asfixia.
Cada aspiradora está diseñada para una tensión
específica.
Compruebe que la tensión de alimentación sea la
misma que la indicada en la placa de datos técnicos
del adaptador de carga. Utilice únicamente el adaptador
original diseñado para este modelo.
No utilice nunca la aspiradora:
• En zonas mojadas.
• Cerca de gases inamables, etc.
• Cuando la carcasa esté visiblemente dañada.
• Con objetos alados o líquidos.
• Con cenizas calientes o frías, colillas de cigarros
encendidas, etc.
• Con polvo no, por ejemplo, de yeso, cemento,
harina,cenizas frías o calientes, etc.
• No deje la aspiradora expuesta a la luz solar directa.
• Evite exponer la aspiradora o las baterías a
temperaturas elevadas.
• La batería no se debe desmontar, cortocircuitar,
colocar contra superficies de metal ni exponerse a
temperaturas elevadas.
• No utilice nunca las aspiradora sin los ltros.
El uso de las aspiradora en las circunstancias anteriores
puede provocar graves daños en el producto. Estos
daños no están cubiertos por la garantía.
* Sólo algunos modelos.
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios
normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrócos
para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la
tienda donde compró el producto.
Português
Apenas determinados modelos.
Obrigado por ter escolhido um aspirador Electrolux Rapido. O Rapido é um mini aspirador portátil recarregável
destinado a ser utilizado com detritos domésticos leves e secos. Estas Instruções de Funcionamento abrangem
a maioria dos modelos Rapido.Isto signica que alguns acessórios funções poderão não estar incluídos no seu
modelo específico. De modo a garantir os melhores resultados, utilize sempre acessórios originais Electrolux.
Estes foram concebidos especialmente para o seu aspirador.
Precauções de segurança
O Rapido Plus só deve ser utilizado por adultos e
para aspiração normal em ambiente doméstico.
Certiquese de que o aspirador é guardado num local
seco. Todas as acções de manutenção e reparação
terão de ser efectuadas num Centro de Assistência
Electrolux autorizado.
“Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos
ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e
conhecimento desde que sejam supervisionadas e
instruídas relativamente à utilização do aparelho de
forma segura e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção básica não devem ser efectuadas por
crianças sem supervisão.”Desligue a cha da tomada
eléctrica antes de qualquer acção de limpeza ou
manutenção do aparelho.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que
não brincam com o aparelho. Os materiais da embalagem,
por exemplo sacos de plástico, não devem car ao alcance
de crianças, para evitar asfixia.
Cada aspirador é concebido para uma voltagem específica.
Verique se a voltagem da sua rede eléctrica é igual à
indicada na placa de características do transformador
de carregamento. Utilize apenas o transformador de
carregamento original concebido para este aparelho.
Nunca utilize o aspirador:
Em áreas molhadas.
Perto de gases inamáveis, etc.
Quando ele apresentar danos visíveis no exterior.
Sobre uidos ou objectos aguçados.
• Sobre brasas de carvão quentes ou frias, pontas de
cigarro acesas, etc.
Sobre pó no, por exemplo, gesso, cimento, farinha
ou cinzas quentes ou frias.
• Não abandone o aspirador exposto à luz solar directa.
Evite expor o aspirador ou a bateria a calor excessivo.
A bateria não pode ser desmantelada, sujeita a
curtocircuito, encostada a superfícies metálicas ou
exposta a calor excessivo.
• Nunca utilize o aspirador sem os ltros instalados.
A utilização do aspirador nas condições indicadas acima
pode danicar gravemente o produto. Estes danos não
são cobertos pela garantia.
* Apenas alguns modelos.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico
e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto. Para obter infor-mações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte os serviços municipalizados locais,o centro de recolha selectiva da sua área de residência
ou o stabelecimento onde adquiriu o produto.
4
Dansk
Kun visse modeller.
Tak, fordi du har valgt en Electrolux Rapido- støvsuger. Rapido er en genopladelig håndholdt støvsuger, der er beregnet
til brug let, tørt husholdningsmateriale. Denne brugervejledning dækker de fleste Rapido-modeller. Det betyder,
at ikke alt tilbehør/alle funktioner findes til netop din model. Brug altid originalt Electrolux-tilbehør for at opnå det
bedst mulige resultat. Det er udviklet til netop din støvsuger.
Sikkerhedsforanstaltninger
Rapido Plus bør kun anvendes af voksne og kun til
normal støvsugning i et husholdningsmiljø. Sørg for at
opbevare støvsugeren et tørt sted. Alle serviceeftersyn
og reparationer skal udføres af et autoriseret Electrolux
servicecenter.
“Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring
eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret
i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de
medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn
uden opsyn.”
Tag stikket ud af stikkontakten, inden du foretager
rengøring eller vedligeholdelse af apparatet.
Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke kan
lege med apparatet. Emballage, f.eks. plastikposer, må
ikke være tilgængelige for børn, for at forhindre kvælning.
Hver enkelt støvsuger er udformet til en bestemt
spænding.Kontrollér, at din forsyningsspænding er
den samme som den, der er angivet på mærkepladen
på opladningsadapteren. Brug kun den originale
opladningsadapter, der er udformet til denne model.
Brug aldrig støvsugeren:
På våde områder.
Tæt på brændbare gasser osv.
Når huset viser synlige tegn på beskadigelse.
På skarpe genstande eller væsker.
• På varmt eller koldt kulstøv, tændte cigaretskodder osv.
nt støv, f.eks. fra gips, beton, mel, varm eller kold aske.
Efterlad ikke støvsugeren i direkte sollys.
Undgå at udsætte støvsugeren eller batteriet for
kraftig varme.
Batteriet må ikke adskilles, kortsluttes, stilles mod en
metallisk overflade eller udsættes for kraftig varme.
Brug aldrig støvsugeren uden dens ltre.
Hvis støvsugeren bruges under de ovenstående
forhold, kan det forårsage alvorlig beskadigelse af
produktet. En sådan beskadigelse er ikke dækket
af garantien.
* Kun visse modeller.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge
for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og af personers helbred,der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning,hvor produkt er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Norsk
Kun på enkelte modeller.
Takk for at du valgte en Electrolux Rapido støvsuger. Rapido er en oppladbar håndstøvsuger beregnet for
tørrstøvsuging av lett støv og smuss i private husholdninger. Denne bruksanvisningen gjelder for de fleste
Rapido-modeller. Det kan derfor hende at modellen din ikke har enkelte tilbehørsdeler/ funksjoner som omtales
her. For å sikre best mulige resultater må du alltid bruke originalti-lbehør fra Electrolux. Slikt tilbehør
er utformet spesielt for din støvsuger.
Sikkerhetsanvisninger
Rapido Plus skal bare brukes av voksne personer, og
bare til normal rengjøring i private husholdninger. Sørg
for at støvsugeren oppbevares på et tørt sted. Alle
reparasjoner skal utføres på et servicesenter som er
autorisert av Electrolux.
“Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover,
og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale ever med mangel på erfaring eller kunnskap, hvis
instruksjon eller opplæring i bruk av produktet er gjennomført
på en sikker måte, slik at de forstår farene. Barn skal ikke leke
med produktet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av
barn med mindre de har tilsyn.”
Fjern støpselet fra stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold
utføres på produktet.
Sørg for at barn ikke har mulighet til å leke med
produktet. Emballasje f.eks. plastikkposer skal ikke
være tilgengelig for barn, for å unngå kveling.
Hver støvsuger er laget for et spesielt spenningsnivå.
Kontroller at spenningen i hjemmet ditt er den samme
som er oppgitt på typeskiltet eller på adapteren. Bare bruk
originale adaptere som er produsert for denne modellen.
Aldri bruk støvsugeren:
i våte områder.
• i nærheten av ammer, gass o.l.
• hvis dekselet er skadet.
• på skarpe objekter eller væsker.
• npå varm eller kald slagg, tente sigarettsneiper o.l.
• på nt støv, for eksempel fra puss, betong, mel,
varm eller kald aske.
• ikke etterlat støvsugeren i direkte sollys.
unngå å utsette støvsugeren eller batteriet for sterk varme.
• batteriet må ikke demonteres, kortsluttes, plasseres
mot en metalloverflate eller utsettes for sterk varme.
• aldri bruk støvsugeren uten lter.
Bruken som er nevnt ovenfor kan føre til alvorlig skade
på produktet. Slik skade dekkes ikke av garantien.
* Barer utvalgte modeller.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt
avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering
kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen,
renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Suomi
Vain tietyt mallit.
Kiitos siitä,että valitsit Electrolux Rapido -pölynimurin. Rapido on ladattava ja kannettava pölynimuri, joka on
tarkoitettu kevyiden, kuivien roskien imuroimiseen kotitalouskäytössä. Nämä käyttöohjeet kattavat useimmat
Rapido-mallit. Omassa Rapido- pölynimurissasi ei kuitenkaan välttämättä ole kaikkia kuvattuja lisävarusteita
tai toimintoja. Paras siivoustulos saavute-taan aina käyttämällä alkuperäisiä Electrolux-tarvikkeita. Ne on
suunniteltu juuri sinun pölynimuriasi varten.
Turvallisuusohjeet
Rapido Plus -laitetta saavat käyttää vain aikuiset
normaaliin imuroimiseen asuinympäristössä. Säilytä
pölynimuria aina kuivassa paikassa. Ainoastaan
valtuutettu Electrolux-huoltopalvelu saa suorittaa
huoltoja korjaustoimenpiteet.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole
tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta
sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa käyttäjän suoritettavissa olevia
puhdistus- ja ylläpitotoimia ilman valvontaa.”
Irrota pistoke sähköverkosta ennen laitteen puhdistamista
tai ylläpitämistä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
Pakkausmateriaalia, esimerkiksi muovipusseja, ei saa jättää
lasten ulottuville, sillä olemassa on tukehtumisvaara.
Pölynimurit on tarkoitettu tiettyyn jännitteeseen.
Tarkista, että syöttöjännite vastaa laturin sovittimessa olevan
arvokilven jännitearvoa. Käytä ainoastaan alkuperäistä
laturin sovitinta, joka on tarkoitettu tähän malliin.
Älä koskaan käytä pölynimuria:
• Märillä alueilla.
• Syttyvien kaasujen jne. lähellä.
• Kun ulkokuoressa on vaurioita.
• Teräviin esineisiin tai nesteisiin.
• Kuumaan tai kylmään tuhkaan, palaviin
tupakantumppeihin, jne.
Hienoon pölyyn, esimerkiksi kipsistä, betonista,
jauhosta,kuumasta tai kylmästä tuhkasta tulevaan pölyyn.
• Älä jätä pölynimuria suoraan auringonvaloon.
• Suojaa pölynimuri ja akku voimakkaalta lämmöltä.
• Akkua ei saa purkaa, asettaa oikosulkuun, asettaa
metallipinnalle tai altistaa voimakkaalle lämmölle.
• Älä koskaan käytä pölynimuria ilman sen suodattimia.
Jos pölynimuria käytetään yllä mainituissa olosuhteissa,
tuote voi vaurioitua vakavasti. Takuu ei kata kyseisiä
vaurioita.
* Vain tietyt mallit.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa,että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä.
Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähköja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen.
Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön
ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta, talou sjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Türkçe
Yalnızca belirli modellerde.
Electrolux Rapido şarjlı süpürgeyi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.Rapido, haf ve kuru ev tozları için kullanabileceğiniz,
şarj edilebilir bir el süpürgesidir. Bu kullanma kılavuzu bir çok Rapido modelini kapsamaktadır. Bu nedenle, burada
bahsedilen bazı aksesuarlar / özellikler sahip olduğunuz modelde bulunmayabilir. En iyi sonucu almak için daima
orijinal Electrolux aksesuarlarını kullanın. Bu aksesuarlar, süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır.
Güvenlik önlemleri
Rapido Plus yalnızca yetişkinler tarafından ve ev
ortamında normal süpürme işlerinde kullanılmalıdır.
Elektrikli süpürgenin kuru bir alanda saklandığından
emin olun. Tüm servis ve onarımlar yetkili Electrolux
servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
“Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi
halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve ziksel, duyumsal
veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi
olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Bu cihaz,
çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir. Temizlik
ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gözetim altında
bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalıdır.”
Lütfen, cihaz temizliği ve bakımından önce soket
çıkışından fişi çekin.
Çocukların, cihazla oynamadıklarından emin olacak
şekilde gözetim altında tutulması gerekir. Ambalaj malzemeleri,
örneğin plastik poşetler boğulma riskine karşı çocukların
erişebileceği yerlerden uzak tutulmalıdır.
Her elektrikli süpürge belli bir voltaja göre tasarlanmıştır.
Kullanacağınız elektrik voltajının şarj adaptörü üzerindeki
bilgi etiketinde belirtilenle aynı olduğunu kontrol edin.
Yalnızca bu model için tasarlanmış orijinal şarj
adaptörünü kullanın.
Elektrikli süpürgeyi şu koşullarda asla kullanmayın:
Islak zeminlerde.
• Yanıcı gaz vb. yakınlarında.
• Muhafazada gözle görülür hasar varsa.
• Keskin objeler veya sıvılar üzerinde.
• Kızgın veya sönmüş közler, yanmakta olan sigara
izmaritleri gibi öğeler üzerinde.
• Alçı, beton, un sıcak veya soğuk küller gibi ince
tozlar üzerinde.
• Elektrikli süpürgeyi doğrudan güneş ışığına maruz
kalacak şekilde bırakmayın.
• Elektrikli süpürgeyi veya pili yüksek sıcaklığa maruz
bırakmayın.
• Pil parçalarına ayrılmamalı, kısa devre yapılmamalı,
metal yüzeyler üzerinde bırakılmamalı veya yüksek
sıcaklıklara maruz kalmamalıdır.
• Elektrikli süpürgeyi asla ltresiz kullanmayın.
Elektrikli süpürgenin yukarıdaki koşullarda kullanımı
ürüne ciddi hasarlar verebilir. Bu tür bir zarar garanti
kapsamında değildir.
* Yalnızca bazı modeller.
Ürün veya ürünün ambalajý üzerindeki sembolü, bu ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir.
Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim
edilmelidir. Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz
sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel
olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz. Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi
için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.
Cihazýnýzýn kullanma ömrü 10 yýldýr. Kullanma ömrü,üretici ve/veya ithalatçý rmanýn cihazýnýzla ilgili yedek
parça temini ve bakým süresini ifade eder.
Česky
Pouze u n kterých model.
Děkujeme vám, že jste si vybrali vy-savač Electrolux Rapido. Rapido je dobíjitelný ruční vysavač určený
kvysávání lehkého suchého domácího odpadu. Tento návod k obsluze platí pro většinu modelů řady Rapido.
Proto konkrétně váš model nemusí obsahovat některé příslušenství/funkce. Pro zajištění nejlepších výsledků
používejte pouze originální příslušenství značky Electrolux. Je totiž určeno přímo pro váš vysavač.
Bezpečnostní opatření
Spotřebič Rapido Plus by měly používat výhradně dospělé
osoby za účelem běžného vysávání v domácnosti. Ujistěte
se, že je vysavač uchováván na suchém místě. Veškerý
servis či opravy musí být prováděny autorizovaným
servisním centrem firmy Electrolux.
„Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let
nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným
s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se
spotřebičem. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče
by neměly provádět děti bez dozoru.“
Před čištěním nebo údržbou spotř ebiče vytáhněte jeho
zástrčku ze zásuvky.
Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem
nehrály. Obalový materiál jako např. plastové pytle by měly
být drženy mimo dosah dětí z důvodu rizika udušení.
Každý vysavač je zkonstruován pro specické napětí.
Zkontrolujte, zda vaše napájecí napětí odpovídá hodnotě
uvedené na typovém štítku na nabíječce. Používejte
pouze původní nabíječku navrženou pro tento model.
Nikdy nepoužívejte vysavač:
• Na mokrých místech.
• Blízko hořlavých plynů, apod.
• Když jeho skříň nese viditelné známky poškození.
• Na ostré předměty nebo na kapaliny.
• Na horké či chladné uhlíky, zapálené cigaretové
nedopalky, apod.
• Na jemný prach např. ze sádry či betonu, mouku
nebo horký či studený popel.
• Nenechávejte vysavač na přímém slunečním světle.
• Nevystavujte vysavač či baterii silnému horku.
• Baterie se nesmí demontovat, zkratovat, pokládat
na kovové povrchy nebo vystavovat silnému horku.
• Nikdy nepoužívejte vysavač bez ltrů.
Použití vysavače výše uvedeným způsobem může
způsobit vážné poškození spotřebiče. Takové
poškození není kryté zárukou.
* Pouze u určitých modelů.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt
ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Magyar
Csak egyes típusoknál.
Köszönjük, hogy az Electrolux Rapido porszívót választotta. A Rapido morzsaporszívó könnyű, száraz ház-
tartási szennyeződések összegyűjtésére alkalmas. Ez a használat iutasítás több Rapido modellre készült, így
előfordulhat, hogy az Ön típusnál néhány tartozék hiányzik. A minőség megőrzése érdekében mindig eredeti
Electrolux tartozéko-kat használjon, melyeket kifejezetten az Ön porszívójához terveztek.
Biztonsági óvintézkedések
A Rapido Plus készüléket kizárólag nagykorúak,
normál porszívózási feladatokra, otthoni körülmények
között hasz-nálhatják. A porszívót száraz helyen kell
tárolni. Minden javítási feladatot hivatalos Electrolux
márka-szervizben kell elvégeztetni.
“Ezt a készüléket a 8 évesnél idősebb gyermekek, il-
letve csökkent zikai, értelmi és érzékelési képességű,
továbbá tapasztalat és tudás nélküli felnőttek csak ab-
ban az esetben használhatják, ha megfelelő tájékozta-
tást kaptak a készülék biztonságos működtetésére, és
a használatával együtt járó kockázatokra vonatkozóan,
illetve kellő felügyeletet biztosí-tanak számukra.
Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. A tisztítást
és a felhasználói karbantartást a gyermekek kizárólag
nagykorú felügyelete mellett végezhetik.”
A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt kérjük,
húzza ki a készülék hálózati vezetékét.
Gondoskodni kell arról, hogy a gyermekek ne
játszhassanak a készülékkel. A fulladásveszély
megelőzése érdekében a csomagolóanyagot, pl.
nejlonzacskót gyermekektől távol kell tárolni.
Minden porszívót csak az előírt feszültséggel
szabad működtetni.
Ellenőrizze, hogy a helyi hálózati feszültség értéke
megegyezik e a töltő-adapter adattábláján feltüntetett
üzemi feszültséggel. Kizárólag az ehhez a modellhez
tervezett, eredeti töltő-adaptert használja.
Soha ne használja a porszívót:
• Nedves környezetben.
• Gyúlékony gázok stb. közelében.
• Ha a készülékházon sérülések láthatók.
• Éles tárgyak vagy folyadék felszívására.
• Hideg vagy forró parázs, égő cigarettavég stb.
felszívására.
• Finom por, például cement, gipszpor, liszt, illetve
hideg vagy forró hamu felszívására.
Ne hagyja a porszívót közvetlen napfénynek kitett helyen.
Ne tegye ki a porszívót vagy az akkumulátort erős hőnek.
• Az akkumulátort tilos szétszerelni, rövidre zárni, fém
felülethez érinteni, illetve erős hő hatásának kitenni.
• Soha ne használja a porszívót a szűrők nélkül.
Ha a porszívót a fenti körülmények között használja,
a készülék súlyos károsodást szenvedhet. Az ilyen
károkra a garancia nem terjed ki.
* Csak bizonyos modelleknél.
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről,
segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következ-
ményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékezelése okozhatna. Ha részletesebb
tájékozta tásra van szüksége a termék újrahasz nosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapsolatba a helyi önkor-
mányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Hrvatski
Samo neki modeli.
Hvala vam što se odabrali Electrolux Rapido usisavač. Rapido je ručni usisavač na punjenje namijenjen
usisavanju sitnih suhih kućnih otpadaka. Ove Upute za rad odnose se na većinu Rapido modela. To znači da
uz vaš specifični model možda neće biti uključeni neki dodaci/značajke. Kako biste postigli najbolje rezultate,
uvi-jek koristite originalne Electrolux dodatke. Oni su osmišljeni upravo za vaš usisavač.
Sigurnosne mjere
Rapido bi trebali upotrebljavati samo odrasli i to za
uobičajeno usisavanje u kućnom okruženju. Osigurajte
da je usisavač pohranjen na suhom mjestu. Sve servise i
popravke mora obaviti ovlašteni Elektrolux servisni centar.
“Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na
sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti i
vršiti korisničko održavanje bez nadzora.”
Prije čišćenja i održavanja uređaja izvucite utikač iz utičnice.
Djecu je potrebno nadzirati kako biste osigurali da se
ne igraju uređajem. Materijal pakiranja, poput plastične
vrećice, ne smije biti dostupan djeci kako bi se izbjeglo
da ga progutaju.
Svaki usisavač napravljen je za određeni napon.
Provjerite da je vaš napon jednak onome navedenom
na nazivnoj pločici ili punjaču. Za ovaj model koristite
samo originalni punjač.
Nikad ne koristite usisavač:
U mokrim područjima.
Blizu zapaljivih plinova itd.
Kad je kućište vidljivo oštećeno.
Na oštrim predmetima ili na tekućinama.
Na vrućem ili hladnom pepelu, opušcima itd.
Na noj prašini, na primjer od gipsa, betona,
brašna,vrućem ili hladnom pepelu.
• Ne ostavljajte usisavač na izravnom sunčevom svjetlu.
• Izbjegavajte izlaganje usisavača ili baterije jakoj toplini.
Bateriju se ne smije rastavljati, kratko spajati, stavljati
na metalne površine ili izlagati jakoj toplini.
Nikad ne koristite usisavač bez njegovih ltara.
Uporaba usisavača u gore navedenim uvjetima
može uzrokovati ozbiljno oštećenje proizvoda. Takvo
oštećenje nije pokriveno jamstvom.
* Samo određeni modeli.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom
iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za reciklir-anje elektroničkih i
električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice
na okoliš izdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za
detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinst va ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Srpski
Samo za odredene modele.
Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux Rapido. Rapido je ručni usisivač sa bate-rijama na punjenje koji
služi za čišćenje lakih suvih otpadaka u domaćinstvu. Ova uputstva za upotrebu obuhvataju većinu Rapido
modela. To znači da vaš model možda neće imati neke od obuhvaćenih funkcija/ dodatni pribor. Da biste
obezbedili najbolje rezultate, uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor. On je dizajniran specijalno za
vaš usisivač.
Mere bezbednosti
Rapido Plus mogu da koriste samo odrasle osobe i to
samo za normalno usisavanje u domaćinstvu. Postarajte
se da usisivač bude smešten na suvom mestu. Sve
servise i popravke mora da obavlja ovlašćeni Electrolux
servisni centar.
„Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina
i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim
sposobnostima, kao i osobe kojima nedostaju iskustvo
i znanje, ukoliko ima se obezbedi nadzor ili im se daju
uputstva u vezi sa upotrebom uređaja na bezbedan
način i ukoliko shvataju moguće opasnosti. Deca ne
smeju da se igraju uređajem. Deca ne smeju da obavljaju
čišćenje i održavanje bez nadzora.“
Izvucite utikač iz utičnice pre čišćenja ili održavanja uređaja.
Decu bi trebalo nadgledati kako se ne bi igrala uređajem.
Materijal za pakovanje, npr. plastične kese, ne smeju biti
dostupne deci kako ne bi došlo do gušenja.
Svaki usisivač je napravljen za određeni napon.
Proverite da li je vaš strujni napon isti kao što je navedeno
na pločici sa tehničkim karakteristikama na adapteru za
punjenje. Koristite samo originalni adapter za punjenje koji
je dizajniran za ovaj model.
Nikada nemojte koristiti usisivač:
U mokrim područjima.
• U blizini zapaljivih gasova i sl.
• Kada domaćinstvo prikazuje vidljive znake oštećenja.
• Na oštrim predmetima ili za tečnosti.
Za vruć ili hladan pepeo, upaljene opuške od cigareta i sl.
• Za sitnu prašinu, na primer od kreča, betona, brašna,
vrućeg ili hladnog pepela.
• Ne ostavljajte usisivač na direktnoj sunčevoj svetlosti.
• Nemojte izlagati usisivač ili bateriju velikoj toploti.
• Baterija se ne sme rasklapati, dovoditi u kratak spoj,
stavljati uz metalnu površinu ili izlagati velikoj toploti.
• Nemojte nikada koristiti usisivač bez ltera.
Korišćenje usisivača u gorenavedenim uslovima može
da izazove ozbiljna oštećenja proizvoda. Ovakva šteta
nije pokrivena garancijom.
* Samo na određenim modelima.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel
électri-que et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
5
6
9
Eesti keeles
Ainult teatud mudelitel.
Täname teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja Rapido. Rapido on taaslaetav käsitolmuimeja, mis on
mõeldud kerge, kuiva majapidamisprahi käsitsemiseks. Käesolev kasutusjuhend on ühine enamikule Rapido
mudelitele. See tähendab, et teie mudelil võivad mõned tarvikud ja omadused puududa. Parimate tulemuste
tagamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid. Need on valmistatud spetsiaalselt sellele tolmuimejale.
Ohutusabinõud
Rapido Plus’i tohivad kasutada ainult täiskasvanud inimesed
tolmu imemiseks kodustes tingimustes. Hoidke tolmuimejat
kindlasti kuivas kohas. Kõiki hooldusja remonditöid tohib läbi
viia ainult Electroluxi teeninduse kaudu.
“Seda seadet võivad kasutada vaid 8-aastased ja vanemad
lapsed; füüsilise, sensoorse või vaimupuudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud võivad seadet kasutada
vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neid juhendatakse
seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega
mängida. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada
ega hooldustoiminguid läbi viia.”
Enne seadme puhastamist või hooldustöid eemaldage
toitepistik seinakontaktist.
Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks. Lämbumisohu
vältimiseks tuleb pakkematerjale, nt kilekotte, hoida lastele
kättesaamatus kohas.
Iga tolmuimeja puhul on ette nähtud kindel voolupinge.
Kontrollige, kas teie võrgupinge on sama, mis laadimis-
adapteri andmeplaadil. Kasutage ainult selle mudeli jaoks
ette nähtud laadimisadapterit.
Ärge kunagi kasutage tolmuimejat:
• Märjas kohas.
• Süttivate gaaside vms läheduses.
• Kui korpusel on nähtavaid kahjustusi.
• Teravate esemete või vedelike eemaldamiseks.
• Kuuma või külma söe, hõõguvate suitsukonide vms
eemaldamiseks.
• Peene tolmu (nt pahtli või betooni), jahu, kuuma või
külma tuha eemaldamiseks.
• Ärge jätke tolmuimejat otsese päikesevalguse kätte.
Ärge jätke tolmuimejat või akut tugeva kuumuse kätte.
• Akut ei tohi lahti võtta, lasta lühisesse sattuda,
paigutada metallpinnale ega jätta tugeva kuumuse kätte.
• Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma ltriteta.
Loetletud ettevaatusabinõude eiramine võib tolmuimejat
tõsiselt kahjustada. Sellistele kahjustustele garantii ei laiene.
* Ainult osadel mudelitel.
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidami-sjäätmetena.
Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektrija elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti.
Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Latviski
Tikai noteiktiem modeliem.
Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux Rapido. Rapido ir lādējams rokas putekļsūcējs, kas paredzēts
nelielu sausu mājas gružu savākšanai. Šie lietošanas norādījumi attiecas uz vairākumu Rapido modeļu. Tas
nozīmē, ka jūsu modeļa komplektācijā, iespējams, daži piederumi vai funkcijas nebūs iekļauti. Lai lietojot
nodrošinātu vislabākos rezultātus, vienmēr izvēlieties oriģinālos Electrolux piederumus. Tie ir īpaši paredzēti
jūsu putekļsūcējam.
Drošības pasākumi
Rapido Plus var izmantot tikai pieaugušie un tikai normālai
putekļu sūkšanai mājas apstākļos. Putekļsūcējs jāglabā
sausā vietā. Visi apkopes un remontdarbi jāveic autorizētā
Electrolux servisa centrā.
“Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tos
uzrauga, tie ir instruēti par ierīces drošu lietošanu un
izprot potenciālos riskus. Ar ierīci nedrīkst rotaļāties
bērni. Bērni nevar veikt tīrīšanas un apkopes darbus
bez uzraudzības.”
Pirms ierīces tīrīšanas vai apkopes izņemiet spraudkontaktu
no kontaktligzdas.
Mazi bērni jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci. Iepakojuma
materiāli, t.i. polietilēna maisi, nedrīkst atrasties bērniem
pieejamā vietā, lai izvairītos no nosmakšanas.
Katrs putekļsūcējs paredzēts noteiktam spriegumam.
Pārbaudiet, vai jūsu elektropadeves spriegums ir tāds
pats, kāds norādīts uz uzlādēšanas adaptera datu
plāksnītes. Izmantojiet oriģinālo šim modelim paredzēto
uzlādēšanas adapteri.
Nekad neizmantojiet putekļsūcēju:
• mitrās vietās;
• uzliesmojošas gāzes utt. tuvumā;
• kad tā apvalks acīmredzami bojāts;
• uz asiem priekšmetiem vai šķidrumiem;
• uz karstiem vai aukstiem izdedžiem, aizdegtiem
cigarešu galiem utt.;
• uz smalkiem putekļiem, piemēram, no apmetuma,
betona, miltiem, karstiem vai aukstiem pelniem;
• neatstājiet putekļsūcēju tiešā saules gaismā;
• izvairieties no putekļsūcēja vai akumulatora
pakļaušanas stipra karstuma iedarbībai;
• akumulatoru nedrīkst izjaukt, veidot īssavienojumu,
novietot pret metāla virsmu vai pakļaut stipra
karstuma iedarbībai;
• nekad neizmantojiet putekļsūcēju bez tā ltriem.
Putekļsūcēja izmantošana augstāk minētos apstākļos
var nodarīt izstrādājumam ievērojamus bojājumus.
Uz šāda veida bojājumiem garantija neattiecas.
* Tikai atsevišķiem modeļiem.
Simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju pokazuje da ovaj proizvod ne može že da se tretira kao običan
otpad. Umesto toga trebalo bi ga predati na odgova ra jućem mestu gde se prikupljaju električni i elektronski uređaji
za recikliranje. Odlaganjem ovog proizvoda na odgovarajući način, pomažete u sprečavanju mogućih negativnih
posledica po okruženje i zdravlje ljudi, do kojih bi u suprotnom moglo da dođe usled neodgovarajućeg rukovanja
otpadnim materijama ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se svojoj
lokalnoj gradskoj službi, službi za odnošenje smeća ili prodavnici u kojoj ste nabavili proizvod.
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su
buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų
perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai
ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie šio
produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba
parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį „Electrolux Rapido“. „Rapido” yra pakartotinai įkraunamas rankinis
dulkių siurblys, skirtas lengvam sausam dulkių valymui namų sąlygomis. Šios naudojimo instrukcijos taikmos
daugeliui „Rapido“ modelių. Tai reiškia, kad Jūsų turimas modelis gali neturėti kai kurių priedų ar funkcijų.
Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, visada naudokite tik originalius „Electrolux“ priedus. Jie pagaminti speci-
aliai šiam dulkių siurbliui.
Atsargumo priemonės
Dulkių siurblį „Rapido Plus“ gali naudoti tik suaugusieji
ir tik įprastam dulkių siurbimui namuose. Siurblį laikykite
tik sausoje vietoje. Visą siurblio techninę priežiūrą ir
remontą turi atlikti tik įgaliotojo „Electrolux“ techninės
priežiūros centro darbuotojai.
„Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų
amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių
arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo,
jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai
naudoti šį prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu. Vaikams
draudžiama valyti ir techniškai prižiūrėti šį gaminį, nebent
juos prižiūrėtų suaugęs asmuo.“
Ištraukite kištuką iš elektros lizdo, prieš valydami arba
taisydami prietaisą.
Reikėtų prižiūrėti vaikus, kad jie nežaistų su šiuo
prietaisu. Pakavimo medžiagos, pvz., plastikiniai
maišeliai, neturi būti pasiekiami vaikams, kad jiems
nekiltų pavojus uždusti.
Kiekvienas dulkių siurblys numatytas jungti prie tam
tikros įtampos elektros lizdo.
Patikrinkite, ar tiekiama įtampa atitinka nurodytąją
ant krovimo adapterio esančioje techninių duomenų
lentelėje. Naudokite tik originalų, šiam modeliui skirtą
krovimo adapterį.
Dulkių siurbliu niekada nesiurbkite:
• drėgnose vietose;
• šalia lengvai užsidegančių dujų ir pan.;
• kai siurblio korpuse aiškiai matomi pažeidimai;
• aštrių daiktų arba skysčių;
• karšto arba šalto šlako, rusenančių nuorūkų ir pan.;
• smulkių dulkių, pvz., tinko, betono, miltų, karštų
arba šaltų pelenų.
• Nepalikite dulkių siurblio tiesioginiais saulės
spinduliais apšviestose vietose.
• Saugokite dulkių siurblį arba akumuliatorių nuo
didelės šilumos.
• Akumuliatorius negalima ardyti, sujungti jo trumpuoju
jungimu, atremti į metalinį paviršių arba palikti prie didelės
šilumos šaltinio.
• Niekada nenaudokite siurblio, jeigu neįdėti jo ltrai.
Naudojant dulkių siurblį tokiomis sąlygomis, galima smarkiai
sugadinti gaminį. Tokiam gedimui garantija netaikoma.
* Tik tam tikriems modeliams.
Lietuviškai
Tinka tik kuriems modeliams.
Slovensky
Len niektoré modely.
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Electrolux Rapido. Rapido je dobíjateľný ručný vysávač určený na
vysávanie drobn-ého suchého domáceho odpadu. Tento návod na použitie je určený pre väčšinu modelov
vysávača Rapido. Znamená to, že váš konkrétny model nemusí obsahovať všetky doplnky alebo funkcie.
Na dosiahnutie čo najlepších výsledkov vždy používajte originálne doplnky od spoločnosti Electrolux. Sú
navrhnuté špeciálne pre váš vysávač.
Bezpečnostné opatrenia
Vysávač Rapido Plus by mali používať len dospelé
osoby a len na bežné vysávanie v domácom prostredí.
Dbajte na to, aby ste vysávač skladovali na suchom
mieste. Všetok servis a opravy musí vykonávať
autorizované servisné stredisko Electrolux.
„Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba
ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou
poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú
prípadným rizikám. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a používateľskú údržbu by nemali vykonávať
deti bez dohľadu.“
Pred čistením alebo údržbou spotrebiča vytiahnite zástrčku
zo sieťovej zásuvky.
Nenechajte deti bez dozoru, aby ste mali istotu, že sa
nebudú so spotrebičom hrať. K obalovému materiálu,
napr. plastovým vreckám, by deti nemali mať prístup,
aby nedošlo k ich zaduseniu.
Každý vysávač je vyrobený na konkrétne napätie.
Skontrolujte, či je vaše napájacie napätie rovnaké ako napätie
uvedené na typovom štítku na nabíjačke. Používajte
len originálnu nabíjačku vyhotovenú pre tento model.
Nikdy nepoužívajte vysávač:
• Vo vlhkom prostredí.
• V blízkosti horľavých plynov a pod.
• Keď jeho kryt vykazuje viditeľné známky poškodenia.
• Na ostré predmety alebo tekutiny.
• Na horúci alebo studený popol, tlejúce cigaretové
ohorky a pod.
• Na jemný prach, napríklad zo sadry, betónu, múky,
horúceho alebo studeného popola.
• Vysávač nenechávajte na priamom slnečnom svetle.
• Vyhnite sa pôsobeniu silného tepelného žiarenia na
vysávač alebo jeho batériu.
Batéria sa nesmie rozoberať, skratovať, klásť na kovový
povrch ani vystavovať silnému tepelnému žiareniu.
• Vysávač nikdy nepoužívajte bez ltrov.
Používanie vysávača za uvedených okolností môže
spôsobiť vážne poškodenie výrobku. Na takéto
poškodenie sa nevzťahuje záruka.
* Len určité modely.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho likvidácii.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné
suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
7
Українська
Лише в окремих моделях.
Дякуємо за ваш вибір пилососа Rapido від компанії Electrolux Rapido - це портативний сос із акумуляторами, що перезарджаються, який призначений для прибирання легкого сухого бруду в
домашніх умовах. Цей посібник користу-вача охоплює більшість мо-делей пилососів Rapido. Це означає, що певні аксесуари чи функції можуть бути відсутні саме у вашій моделі. Для досягнення
найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксесуари Electrolux. Вони розроблені спеціально для ва-шого пилососа.
Застереження з техніки безпеки
Rapido Plus можна використовувати тільки дорослим людям для звичайного прибирання
пилососом вдома. Пилосос повинен зберігатися в сухому місці. Усі ремонтні роботи повинні
виконуватися в авторизованому сервісному центрі компанії Electrolux.
«Цей прилад може використовуватись дітьми старше 8 років та особами із зниженими
фізичними, сенсорними або психічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями
лише під наглядом або після проведення інструктажу стосовно безпечного користування
приладом та розуміння пов’язаних з цим ризиків. Діти не повинні гратись із приладом. Прибирання
та обслуговування пилососу дітьми повинне здійснюватись лише під наглядом дорослих».
Вийміть штепсель із розетки, перш ніж здійснювати чищення чи обслуговування пилососу.
Пильнуйте, щоб діти не гралися з приладом. Пакувальні матеріали, наприклад, поліетиленові
пакети, повинні знаходитись в місцях, недоступних для дітей, з метою уникнення задушення.
Кожен пилосос розроблений для певної напруги.
Перевірте, чи напруга вашої електромережі співпадає із напругою, зазначеною на табличці
з технічними даними, що знаходиться на адаптері для заряджання. Використовуйте тільки
оригінальний адаптер для заряджання, призначений для даної моделі.
Забороняється користуватись пилососом:
• Для прибирання вологих ділянок.
• Поблизу горючих газів тощо.
• Якщо на корпусі є видимі ознаки пошкодження.
• Для прибирання гострих предметів чи рідин.
Для збирання гарячого або холодного попелу, недопалок тощо.
Для збирання найдрібнішого пилу, наприклад, зі штукатурки,
бетону, борошна, гарячого чи холодного попелу.
• Не залишайте пилосос під дією прямих сонячних променів.
• Уникайте нагрівання пилососу або акумулятора.
• Забороняється розбирати, закорочувати акумулятор,
розташовувати його на металевих поверхнях або нагрівати.
• Забороняється користуватись пилососом без фільтрів.
Використання пилососу у наведених вище обставинах може призвести до суттєвого
пошкодження приладу. Гарантія на такі пошкодження не розповсюджується.
* Лише для деяких моделей.
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки
електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я
людини, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу,
Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
Български
Само за определени модели.
Благодарим ви за избора на пра-хосмукачката Electrolux Rapido. Rapido е акумулаторна ръчна прахосмукачка, предназначена за лека суха домашна смет. Тези инструкции за работа се отнасят
за всички модели Rapido. Това означава, че за вашия конкретен модел някои приспособления/функции може да не са налични. За да гарантирате найдобри резултати, винаги използвайте
оригинални принадлежности на Electrolux. Те са предназначени специално за вашата прахосмукачка.
Мерки за безопасност
Rapido Plus трябва да се използва само от възрастни и само за нормалмо почистване с
прахосмукакчка в домашни условия. Уверете се, че прахосмукачката се съхранява на сухо
място. Всички видове обслужване и ремонти трябва да се извършват само от упълномощен
сервизен център на Electrolux.
“Този уред може да се използва от деца на възраст от 8 години и по-големи и лицата с намалени
физически,сетивни или умствени способности, или с липса на опит и знания, ако те са под
наблюдение или инструктирани как да използват уреда по безопасен начин и разбират
опасностите, свързани с употребата му. Децата не трябва да играят с уреда. Почистване и
поддръжка не трябва да се извършват от деца без надзор.”
Моля, извадете щепсела от контакта преди почистване или поддържане на уреда.
Децата трябва да се контролират, за да се гарантира, че те не си играят с уреда.
Опаковъчен материал, напр. найлонови торбички, не трябва да бъдат достъпни за деца,
за да се избегне задушаване.
Всяка прахосмукачка е предназначена за специфичен волтаж.
Проверете дали волтажа на захранването е същото като това, отбелязано върху табелката
на адаптер за зареждане. Използвайте само оригинални адаптер за зареждане,
предназначени за този модел.
Никога не използвайте прахосмукачката:
На мокри места.
В близост до запалими газове и др.
Когато жилището показва видими признаци на увреждане.
За остри предмети или течности.
За гореща или изстинала пепел, запалени цигарени фасове и др.
За фин прах, например от мазилка, бетон, брашно, гореща или изстинала пепел.
Не оставяйте прахосмукачката на директна слънчева светлина.
Избягвайте излагането на прахосмукачката или батерията на силна топлина.
Батерията не трябва да бъдат демонтирана, да се излага на
риск от късо съединение,поставяна срещу метална повърхност
или излагана на силна топлина.
Никога не използвайте прахосмукачката без филтрите и.
Използването на прахосмукачката при горепосочените обстоятелства може да причини
сериозно увреждане на продукта. Такива повреди не се покриват от гаранцията.
* Само определени модели.
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за
рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни
последствия за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
8
Română
Disponibil numai pentru unele modele.
Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux Rapido. Rapido este un aspirator reîncărcabil portabil,
destinat utilizării pentru deşeuri menajere uscate şi uşoare. Aceste instrucţiuni de utilizare sunt valabile pentru
toate modelele Rapido. Aceasta înseamnă că este posibil ca modelul dumneavoastră să nu includă anumite
accesorii/ funcţii. Pe-ntru a obţine cele mai bune rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii originale Electrolux.
Acestea au fost concepute special pentru aspiratorul dumneavoastră.
Prevederi privind siguranţa
Rapido Plus poate fi utilizat doar de către persoanele
adulte şi doar pentru aspirarea normală întrun mediu
casnic. Aspiratorul se depozitează întrun loc uscat.
Toate lucrările de service şi reparaţiile trebuie efectuate
doar la un centru de service autorizat de Electrolux.
“Acest aparat poate  utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă, doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă riscurile la care se expun. Copiii
nu trebuie să se joace cu acest aparat. Curăţarea şi
întreţinerea efectuată de utilizator nu trebuie realizată
de către copiii nesupravegheaţi.”
Scoateţi ştecherul din priză înainte de a realiza operaţii
de curăţare sau de întreţinere a aparatului.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu folosi aparatul
ca jucărie. Materialele folosite la ambalare, de exemplu
pungile de plastic, nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor
pentru a evita sufocarea.Fiecare aspirator este
conceput pentru a funcţiona la o anumită tensiune.
Verificaţi dacă tensiunea de alimentare utilizată de dvs.
este identică cu cea specificată pe plăcuţa cu date
tehnice aată pe încărcător. Utilizaţi doar încărcătorul
original, conceput pentru acest model.
Nu utilizaţi niciodată aspiratorul:
• În zonele umede.
• În apropierea unor gaze inamabile, etc.
• Când carcasa prezintă semne vizibile de deteriorare.
• Pe obiecte ascuţite sau uide.
• Pe cenuşă erbinte sau rece, pe mucuri aprinse
de ţigară, etc.
• Pe praf n, cum ar  cel de ghips, beton, făină,
cenuşă fierbinte sau rece.
• Nu lăsaţi aspiratorul în lumina directă a soarelui.
• Evitaţi expunerea aspiratorului sau a bateriei la
căldură puternică.
• Bateria nu trebuie demontată, scurtcircuitată, pusă
pe osuprafaţă metalică sau expusă la căldură puternică.
• Nu utilizaţi niciodată aspiratorul fără ltrele acestuia.
Utilizarea aspiratorului în cazurile menţionate mai sus
poate cauza deteriorarea gravă a produsului.
Aceste daune nu sunt acoperite de garanţie.
* Doar la anumite modele.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer.
Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurânduvă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul
local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinulnul de la care laţi achiziţionat.
Slovenščina
Le doloceni modeli.
Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Rapido. Rapido je baterijski ročni sesalnik, namenjen
za kratko suho sesanje v gospodinjstvu. Ta navodila veljajo za večino modelov Rapido. Zato ni nujno, da so
k vašemu modelu priloženi prav vsi deli dodatne opreme. Da bi zagotovili najboljše rezultate, uporabljajte le
originalne dele Electrolux. Oblikovani so bili posebej zavaš sesalnik.
Varnostna navodila
Rapido Plus lahko uporabljajo le odrasle osebe in le za
običajno sesanje v domačem okolju. Sesalnik morate
shraniti v suhem prostoru. Vsa servisna dela in popravila
morajo opraviti v pooblaščenem Electroluxovem
servisnem centru.
»To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi
ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili
ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in
če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci se ne
smejo igrati z napravo. Čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora.«
Pred čiščenjem naprave in vzdrževalnimi deli na njej
iztaknite vtič iz vtičnice.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igranje z
napravo. Embalažni material, npr. plastične vrečke,
ne smejo biti dosegljive otrokom, da preprečite zadušitev.
Vsak sesalnik je zasnovan za določeno napetost.
Preverite, ali je napajalna napetost enaka tisti s ploščice
za tehnične navedbe na napajalnem adapterju.
Uporabljajte le originalni napajalni adapter, zasnovan
za ta model.
Sesalnika ne uporabljajte v naslednjih primerih:
• Na vlažnih območjih.
• V bližini vnetljivih plinov itd.
• Ko je ohišje videti poškodovano.
• Za sesanje ostrih predmetov ali tekočin.
• Za sesanje vročih ali hladnih ugaskov, cigaretnih
ogorkov itd.
• Za sesanje drobnega prahu, npr. od mavca,
betona, moke, vročega ali hladnega pepela.
• Sesalnika ne puščajte na neposredni sončni svetlobi.
• Sesalnika ali baterije ne izpostavljajte močni vročini.
• Baterije ne smete razstaviti, povzročiti kratkega
stika na njej, postavljati ob kovinsko površino
ali izpostavljati močni vročini.
• Sesalnika ne uporabljajte brez ltrov.
Če sesalnik uporabljate v zgoraj navedenih
okoliščinah, ga lahko hudo poškodujete.
Takšne poškodbe garancija ne krije.
* Le nekateri modeli.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi
odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim
načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in
zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše informacije
o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov,
komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Polski
Tylko niektóre modele.
Dziękujemy za wybranie odkurzacza Rapido firmy Electrolux. Rapido jest ręcznym odkurzaczem zasilanym z baterii
umożliwiających wielokrotne ładowanie, przeznaczonym do usuwania lekkich suchych zanieczyszczeń stałych w
pomieszczeniach mieszkalnych. Ta instrukcja obsługi dotyczy większości modeli odkurzaczy Rapido. Oznacza to, że w
konkretnym modelu mogą nie występować niektóre akcesoria lub funkcje. W celu uzyskania najlepszych rezultatów należy
zawsze używać oryginalnych akcesoriów rmy Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego odkurzacza.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Odkurzacza Rapido Plus powinny używać wyłącznie dorosłe
osoby i tylko do odkurzania w warunkach domowych.
Odkurzacz należy przechowywać w suchym miejscu.
Serwis i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w
autoryzowanym serwisie firmy Electrolux.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku 8 llub starsze
oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające
odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli są odpowiednio
nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i są świadome związanych
z tym zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez odpowiedniego nadzoru.
Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji urządzenia
należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Materiały
opakowaniowe, takie jak plastikowe torby, należy trzymać w
miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć uduszenia.
Odkurzacz powinien być podłączany do sieci zasilającej o
odpowiednim napięciu.Należy sprawdzić, czy napięcie sieci
zasilającej jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej zasilacza.
Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza
przeznaczonego do tego modelu urządzenia.
Nie wolno używać odkurzacza:
• Jeśli odkurzana powierzchnia jest mokra.
• W pobliżu miejsc, gdzie mogą ulatniać się
łatwopalne gazy itp.
• Gdy na obudowie widoczne są ślady uszkodzeń.
• Do odkurzania przedmiotów z ostrymi
krawędziami lub płynów.
• Do odkurzania żarzących się lub zimnych węgli,
tlących się niedopałków itp.
• Do odkurzania drobnego pyłu, np. gipsu, cementu,
mąki oraz zimnego lub gorącego popiołu.
• Nie wystawiać odkurzacza na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
• Nie wystawiać odkurzacza ani jego baterii na
działanie wysokiej temperatury.
• Baterii nie można rozbierać, zwierać jej biegunów,
kłaść na metalowej powierzchni ani wystawiać na
działanie wysokiej temperatury.
• Nie wolno używać odkurzacza bez ltrów.
Niezastosowanie się do powyższych wskazówek może
skutkować poważnym uszkodzeniem urządzenia.
Uszkodzenia tego typu nie są objęte gwarancją.
* Tylko niektóre modele.
Symbol na produkcie lub na opakow-aniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się
złomo wanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne noraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszcz-ania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Pусский
Только для отдельных моделей.
Благодарим Вас за выбор пылесоса Electrolux Rapido. Rapido - это перезаряжаемый портативный
пылесос,предназначенный для уборки легкого бытового мусора. В данном руководстве по
эксплуатации содержатся сведения о большинстве моделей серии Rapido. Это означает, что
некоторые принадлежности и функции могут отсутствовать в комплекте выбранной Вами модели. Для
достижения на-илучшего результата всегда используйте фирменные принадлежности Electrolux. Они
были разработаны специально для данной модели пылесоса.
Меры предосторожности
Rapido Plus должен эксплуатироваться только взрослыми
людьми и только для обычной уборки пылесосом в бытовых
условиях. Храните пылесос в сухом месте. Все работы
по обслуживанию и ремонту должны производиться в
уполномоченном сервисном центре Electrolux.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями
и с недостаточным опытом или знаниями только
после получения соответствующих инструкций,
позволяющих им безопасно эксплуатировать
электроприбор и дающих им представление об
опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Дети не должны играть с прибором. Очистка и
доступное пользователю техническое обслуживание
не должно производиться детьми без присмотра.
Перед очисткой прибора или уходом за ним
вынимайте вилку из розетки.
Необходимо присматривать за детьми и не разрешать
им играть с прибором. Упаковочный материал,
например, полиэтиленовые пакеты, следует хранить в
недосягаемом для детей месте для предотвращения
риска смерти от удушья.
Каждый пылесос рассчитан на определенное
напряжение питания.
Убедитесь, что напряжение в Вашей электросети
соответствует напряжению, указанному на зарядном
переходнике. Используйте только фирменный зарядный
переходник, предназначенный для данной модели.
Ни в коем случае не используйте пылесос:
На влажных поверхностях.
В непосредственной близости от горючих газов и т.д.
При явных признаках повреждения корпуса.
Для уборки острых предметов или жидкостей.
Для уборки горячего или холодного угольного
мусора, непогашенных окурков и т.д.
Для уборки тонкой пыли, например, штукатурки,
бе тона, муки, горячей или холодной золы.
Не оставляйте пылесос там, где на него
будет падать прямой солнечный свет.
Не подвергайте пылесос иаккумуляторную
батарею сильному нагреву.
Запрещается разбирать или закорачивать
аккумуляторную батарею, придвигать ее вплотную
к металлической или облицованной металлом
поверхности или подвергать сильному нагреву.
Ни в коем случае не эксплуатируйте пылесос
без фильтров.Эксплуатация пылесоса в описанных
выше условиях может привести к серьезным
повреждениям изделия. На подобные повреждения
гарантия не распространяется.
* Только в ряде моделей.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации
в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы поможете предот-вратить причинение окружающей
среде и здоровью людей потенцального ущерба, который возможен, в противном случае,
вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обра-щаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Electrolux ZB4128 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka