Tefal Avanti Elite Používateľská príručka

Kategória
Hriankovače
Typ
Používateľská príručka
78
Bezpečnostné pokyny
Ochrana pred úrazmi v domácnosti:
Bezpečnosť tohto prístroja je zaistená v súlade s platnými
technickými predpismi a vyhláškami:
- Smernica o elektromagnetickej zlučiteľnosti 89/336/CEE,
pozmenená smernicami 92/31/CEE a 93/68/CEE;
- Smernica o nízkom napätí 73/22/CEE, pozmenená smernicou
93/68/CEE.
Skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na
prístroji (iba pre striedavý prúd).
Pokiaľ bude prístroj používaný v inej krajine, ako v krajine, kde
bol zakúpený, nechajte ho vzhľadom k veľkému počtu platných
noriem skontrolovať autorizovaným servisným strediskom (viď.
priložený zoznam).
Skontrolujte, či je elektrická inštalácia v súlade s platnými
normami a či je možné ju použiť k napájaniu prístroja s
uvedenou veľkosťou príkonu.
Prístroj pripájajte vždy do uzemnenej zásuvky.
Prívodnú šnúru nenechávajte voľne visieť ani dotýkať sa
horúcich častí prístroja.
Prívodnú šnúru ani zástrčku neskladujte vo vnútri prístroja medzi
mriežkami.
Prístroj neodpájajte ťahaním za prívodnú šnúru.
Používajte iba predlžovaciu šnúru v dobrom stave, s uzemnenou
zástrčkou a s vodičom, ktorého prierez je aspoň zhodný s
prierezom vodiča, dodaného s výrobkom.
Aby ste sa vyhli zasiahnutiu elektrickým prúdom, neponárajte
nikdy elektrický kábel, zástrčku, alebo prístroj do vody, alebo do
inej kvapaliny.
Hriankovnepoužívajte s kovovými kuchynskými potrebami
(lyžice, nože…) a nevkladajte ich do neho; môže vzniknúť
nebezpečenstvo skratov.
Používajte stabilnú pracovnú plochu chránenú pred kvapkami
vody. Prístroj nesmie bv žiadnom prípade používaný vo
výklenku zabudovanej kuchyne.
Počas používania prístroja ho neprenášajte, ani nedávajte na iné
miesto.
Döležité pokyny
Pri používaní elektrických prístrojov je treba dodržiavurčité elementárne
pravidlá, a to obzvlášť:
ČO ROBIŤ:
Pozorne si prečítajte tento vod na použitie a presne
dodržiavajte uvedené pokyny pre používanie.
Prístroj musí bza každej okolnosti postavený do zvislej polohy;
nesmie bpoložený, naklonený alebo postavený obrátene.
Pred každým použitím skontrolujte, či je nádobka na odrobinky
na svojom mieste.
Pravidelne odstraňujte odrobinky z dvierok a z nádobky.
Keď pripájate, alebo odpájate prístroj, musí btlačidlo
ovládania posuvnej časti v hornej polohe.
Ak nefunguje prístroj riadnym spôsobom, okamžite ho odpojte.
Ak nepoužívate prístroj, alebo ho chcete čistiť, odpojte ho. Pred
SLOVENSKY
3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 78
79
čistením, alebo pred uschovaním prístroja, ho nechajte vychladnúť.
Ak zostanú po skončení práce medzi mriežkami zachytené
kúsky chleba, prístroj odpojte a pred vybraním chleba počkajte
na to, aby prístroj vychladol.
ČO NEROBIŤ:
Prístroj nenechávajte v dosahu detí.
Prístroj nemajú používať malé deti alebo telesne postihnuté
osoby bez dozoru.
Malé deti musia bpod dozorom aby ste sa uistili, že sa s
prístrojom nehrajú.
Prístroj používajte iba v domácnosti. Nenechávajte ho vo vlhkom
prostredí.
Nikdy nenechávajte prístroj pracovať bez dozoru; to platí
obzvlášť pri prvom grilovaní, alebo pri zmene jeho nastavenia.
Prístroj používajte iba na účely, na ktoré bol vyrobený.
Počas používania prístroja sa nedotýkajte kovových, alebo horúcich
častí prístroja; používajte vždy držadlá a ovládacie tlačidlá.
Ku hriankovaču nepridávajte príslušenstvo, ktoré nebolo
doporučené výrobcom; môže to bnebezpečné.
Neopekajte potraviny, ktoré by sa mohli v hriankovači roztiecť
(výrobky s polevou); mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja,
alebo k riziku požiaru.
Do prístroja nevkladajte príliš silné plátky chleba, ktoré by mohli
mechanizmus hriankovača zablokovať.
Prístroj nepoužívajte, pokiaľ:
- má porušenú prívodnú šnúru;
- Ak spadol prístroj na zem a na ňom viditeľné poškodenia,
alebo nefunguje normálnym spôsobom. V chto prípadoch musí
bprístroj zaslaný do najbližšieho autorizovaného servisného
strediska, aby sa zamedzilo akémukoľvek nebezpečenstvu.
Preštudujte si záručné podmienky.
Hriankovneklaďte na horúcu plochu, ani do blízkosti horúcej
rúry.
Prístroj počas jeho fungovania neprikrývajte.
Chlieb môže začať horieť, takže prístroj nepoužívajte v blízkosti
záclon alebo iných horľavých materiálov (poličky, nábytok.....) a
ani pod nimi. Prístroj používajte pod dozorom.
Nikdy neklaďte na prístroj, pod neho a dovnútra prístroja papier,
kartón, alebo predmety z plastu.
Ak dôjde k vznieteniu niektorých častí prístroja, nikdy sa ho
nepokúšajte uhasiť vodou. Prístroj odpojte a plamene uhaste
vlhkou handrou.
Nikdy sa nepokúšajte vybrať chlieb, ak je hriankovzapnutý.
Hriankovnikdy nepoužívajte ako zdroj tepla, alebo na sušenie.
Hriankovnepoužívajte na pečenie, grilovanie, ohrievanie,
alebo rozmrazovanie zmrazených potravín.
Prístroj nepoužívajte súčasne na opekanie chleba a na
ohrievanie cukrárskych výrobkov.
Tento prístroj bol vyrobený výlučne pre použitie v
domácnosti; akékoľvek obchodné, alebo priemyselné
použitie prístroja, použitie nevhodné, alebo
nezodpovedajúce tomuto návodu na použitie, zbavuje
výrobcu zodpovednosti a všetkých záruk.
TIETO POKYNY STAROSTLIVO USCHOVAJTE
3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 79
80
*podľa jednotlivých modelov
Pred prvým použitím
Prístroj vybaľte a odstráňte všetky
samolepiace štítky.
Prečítajte si vod na použitie a presne
dodržujte uvedené pokyny v ňom.
Úplne rozviňte prívodnú šnúru.
Utrite vnútro prístroja a prívodnú šnúru
vlhkou handrkou.
Zasuňte zástrčku do zásuvky - Obr.
Nastavte najsilnejšiu úrovopekania
tlačidlom voľby úrovní opekania
- Obr.
Stlačte ovládaciu páčku smerom dole
- Obr.
Prístroj nechajte trikrát až štyrikrát
naprázdno bežať, aby ste odstránili
nepríjemný zápach nového výrobku.
Miestnosť vyvetrajte.
Vloženie plátkov chleba
Vložte do každej štrbiny plátok chleba.
Ovládacia páčka je v hornej polohe -
Obr.
Opekanie chleba
Stlačte tlačidlo voľby úrovne opekania
tak, aby sa na displeji objavila
požadovaná úroveň opekania podľa
druhu, stavu, čerstvosti a sily plátkov
chleba - Obr.
1-2 : veľmi ľahké opečenie
3-4 : ľahké opečenie
5-6 : stredné opečenie
7-8 : silné opečenie
9 : veľmi silné opečenie
Dajte ovládaciu páčku do dolnej
polohy. Páčka sa zablokuje v dolnej
polohe a pridržovacie mriežky
automaticky vycentrujú plátky chleba
medzi ohrevné telieska tak, aby sa
chlieb dokonale opiekol z oboch strán
- Obr. Po spustení prístroja sa na
displeji objaodčítanie zostávajúceho
času opekania.
Pri rovnako nastavenej úrovni
opekania a po niekoľko po sebe
nasledujúcom použití sa doba
pracovného cyklu mení, pretože
prístroj, ktorého odporotelieska
už zahriate, automaticky spočíta
čas nutný na opečenie plátkov
chleba.
Ak presahujú plátky chleba z
mriežok, nemôžu byť opečené.
Na tomto elektronickom modeli
sa ovládacia páčka zablokuje, iba ak
je prístroj zapojený do siete.
Ak opekáte chlieb s hrozienkami,
hrozienka vyberte, pretože môžu
spôsobiť skrat a prístroj tak poškodiť.
Ak opekáte iba jeden plátok chleba,
môžete znížiť požadovanú úroveň
opekania.
Pravidelne odstraňujte odrobinky z
nádobky na odrobinky. Túto nádobku
otvorte a zatvorte zatlačením na jej
hornú časť - Obr.
Koniec opekania
Na konci opekania sa ovládacia páčka
automaticky odblokuje, hriankovač sa
vypne a plátky chleba sa vysunú nahor.
Opekanie, alebo akúkoľvek inú
funkciu, môžete kedykoľvek prerušiť
7
6
5
4
3
2
1
Súčasti prístroja
A Digitálny displej
B Tlačidlo voľby úrovne opekania
(9 polôh)
C Tlačidlo Cancel/Stop
D Tlačidlo pamäti
E Tlačidlo ohrievania
F Tlačidlo rozmrazovania
G Tlačidlo bagel/bageta*
H Tlačidlo lievance/vafle/briošky*
I Ovládacia páčka
J Páčka úplného vysunutia
K Nádobka na odrobinky
L Transportné držadlo (v zadnej časti
prístroja)
M Miesto na uloženie prívodnej šnúry
(pod prístrojom)
SLOVENSKY
3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 80
81
stlačením tlačidla “Cancel/Stop”
- Obr.
Digitálny displej sa po desiatich
minútach automaticky prepne do
režimu stand by a rozsvieti sa po
zablokovaní ovládacej páčky, alebo po
stlačení jedného z tlačidiel na
ovládacom paneli.
Páčka úplného vysunutia
Aby ste mohli po skončení cyklu
opekania lepšie uchopiť malé plátky
chleba, zdvihnite páčku ovládania čo
najvyššie a použite funkciu úplného
vysunutia chleba (hilift) stlačením
páčky určenej na tento účel - Obr.
Funkcia rozmrazovania
Ak chcete opekať zmrazený chlieb,
stlačte tlačidlo rozmrazovania. Na
displeji sa objaví zodpovedajúci symbol
- Obr. Zvoľte požadovanú úroveň
opekania podľa typu chleba a stlačte
ovládaciu páčku do dolnej polohy.
Akonáhle sa spustí pracovný cyklus,
objaví sa na digitálnom displeji
odpočítavania zostávajúci čas opekania.
Na konci pracovného cyklu sa
hriankovautomaticky vypne a
rozmrazené a opečené plátky chleba
sa vysunú nahor.
Pred vybratím chleba zo štrbín nechajte
po dobu 30 sekúnd prístroj vychladnúť.
Funkcie ohrievania
Ak chcete ohriať už opečený chlieb,
stlačte tlačidlo ohrievania. Na displeji sa
objaví zodpovedajúci symbol - Obr.
Stlačte ovládaciu páčku nadol. V tomto
prípade nie je nutné zvoliť úrov
opekania. Prístroj bude spustený krátku
dobu, ktorá je spočítaná iba na ohriatie
chleba. Na digitálnom displeji sa objaví
odpočítavanie zostávajúceho času.
Na konci pracovného cyklu sa prístroj
automaticky vypne a plátky chleba sa
vysunú nahor.
Funkcia bagel / bageta*
Vložte rozpolený bagel, alebo bagetu
do štrbín hriankovača striedkou
smerom do stredu prístroja.
Stlačte tlačidlo bagel/bageta - Obr.
Rozsvieti sa farebná kontrolka. Zvoľte
požadovanú úroveň opečenia a stlačte
ovládaciu páčku smerom dole.
Dĺžka pracovného cyklu je
prispôsobená zvolenej úrovni opečenia
a objasa na digitálnom displeji.
Ak je bagel opečený, vysunie sa nahor
a hriankovač sa automaticky vypne.
Ak má bagel vyššiu váhu,
zdvihnite ovládaciu páčku čo
najvyššie a stlačte páčku úplného
vysunutia tak, aby ste bagel mohli
vybrať.
Funkcia vafle, lievance alebo briošky*
Vložte vafle (oplátky), lievance alebo
briošky do štrbín hriankovača.
Stlačte tlačidlo vafle/lievance/briošky.
Rozsvieti sa farebná kontrolka - Obr.
Stlačte ovládaciu páčku nadol.
Zvoľte požadovanú úroveň opečenia
(objaví sa na displeji).
Doba opekania vaflí, lievancov a
plátkov briošiek je prispôsobená
zvolenej úrovni opečenia a objaví sa
na digitálnom displeji.
Po opečení sa vafle, lievance alebo
briošky vysunú a hriankovsa
automaticky vypne.
Pamäťová funkcia
Táto funkcia Vám umožňuje predvoliť
štyri rôzne nastavenia toastovania.
Zvolenie predvoleného pamäťového
nastavenia:
Držte stlačené tlačidlo “memo” až kým
sa nezobrazí želané predvolené
pamäťové nastavenie (1-4). Funkcie,
ktoré ste predvolili a vložili do tohto
nastavenia, sa zobrazia - Obr.
Cyklus toastovania začnite stlačením
ovládacej páčky dolu až kým sa
nezaistí.
Programovanie pamäťových
nastavení:
Ak chcete naprogramovať nastavenie,
zvoľte si želané pamäťové nastavenie
(t.j. : Memo 1, Memo 2, Memo 3 alebo
Memo 4) stlačením pamäťového tlačidla
14
13
12
11
10
9
8
*podľa jednotlivých modelov
3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 81
82
jedenkrát pre Memo 1, dvakrát pre
Memo 2… a držaním tlačidla stlačeného
niekoľko sekúnd. Na obrazovke bude
blikať číslo programu - Obr.
Zvoľte funkcie ktoré chcete predvoliť
(úroveň toastovania, odmrazovanie,
zohrievanie, slané pečivo, atď.)
stlačením zodpovedajúcich tlačidiel.
Keď ste ukončili programovanie
funkcií 1-9, stlačte na niekoľko sekúnd
tlačidlo “memo”, aby sa zaznamenalo
nastavenie. Číslo programu prestane
blikať - Obr.
Ak chcete nastaviť iný pamäťový
program, stlačte tlačidlo “memo” a
opakujte vyššie uvedené inštrukcie.
Pamäťový režim môžete kedykoľvek
ukončiť stlačením tlačidla
“Cancel/Stop”.
Zmena pamäťového nastavenia po
tom, čo už bolo nastavené:
Zvoľte si nastavenie ktoré chcete
zmeniť stlačením tlačidla “memo”,
kým nedosiahnete vyžadované
pamäťové nastavenie (1-4) - Obr.
Program sa zobrazí na obrazovke so
zaznamenanými predvolenými
funkciami.
Na niekoľko sekúnd stlačte tlačidlo
“memo”, až kým číslo programu
nezačne blikať na obrazovke - Obr.
Na odstránenie zaznamenanej funkcie
stlačte tlačidlo pre zodpovedajúcu
funkciu a tá bude odstránená z
obrazovky (v prípade určenia slaného
pečiva/bagety, lievanca/briošky alebo
oblátky sa vypne svetlo na tlačidle).
Na zaznamenanie novej funkcie opakujte
vyššie uvedené programovacie inštrukcie.
Z pamäťového režimu môžete
kedykoľvek vystúpiť stlačením tlačidla
“Cancel/Stop”.
Detská bezpečnostná poistka*
Spustenie tejto funkcie:
Držte tlačidlo Cancel/Stop stlačené
niekoľko sekúnd. Na digitálnom displeji
sa objasymbol “SEC” - Obr.
Všetky funkcie hriankovača sa
zablokujú a Vaše deti nebudú môcť
počas Vašej neprítomnosti s prístrojom
manipulovať.
Pri funkcii pre bezpečnosť detí
funkčné tlačidlá dezaktivované a
ovládacia páčka už nezaskočí v dolnej
polohe.
Odpojenie tejto funkcie:
Ak chcete odblokovať bezpečnostnú
poistku, stačí opäť podržať tlačidlo
Cancel/Stop stlačené po dobu
niekoľkých sekúnd.
Nápis “SEC” na digitálnom displeji
zhasne.
Údržba, čistenie a skladovanie
prístroja
Hriankovpravidelne čistite.
Pred akoukoľvek údržbou prístroj
odpojte a nechajte vychladnúť.
Stlačením hornej časti nádobky na
odrobinky túto nádobku vyberte a
odrobinky vysypte - Obr.
Do vnútra prístroja nikdy nevkladajte
kovové predmety, ktoré žu spôsobiť
závažné poškodenie hriankovača.
Utrite vonkajšiu časť prístroja a
prívodnú šnúru vlhkou handričkou.
Prístroj vysušte - Obr.
Na čistenie nikdy nepoužívajte príliš
agresívne, alebo abrazívne prostriedky,
odstraňovače starých náterov, alebo
hydroxid sodný.
Neovíjajte prívodnú šnúru okolo
prístroja. V spodnej časti prístroja je
priestor na skladovanie tejto šnúry.
Skladovanie
Držadlo umiestnené na zadnej časti
prístroja umožňuje jeho ľahké
prenášanie - Obr.
Pred úschovou prístroja vyčkajte,
dokedy celkom nevychladne; zvlášť pri
jeho skladovaní v uzavretom priestore
môže uvoľňujúce sa teplo spôsobiť
škody na materiále.
Obal prístroja je recyklovateľný,
ale môže byť užitočný na prenášanie
prístroja, alebo jeho zaslanie do
autorizovaného servisného strediska
(viď priložený zoznam).
20
1
7
19
18
17
16
15
*podľa jednotlivých modelov
3366-AVANTI SPEED3-M1 28/08/03 17:03 Page 82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Tefal Avanti Elite Používateľská príručka

Kategória
Hriankovače
Typ
Používateľská príručka